Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
NEFF T18 D36 Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor T18 D36 Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

KOCHFELD
TABLE DE CUISSON
HOB
KOOKPLAAT
[de] Gebrauchsanleitung ...........................2
[fr]
Notice d'utilisation ............................15
[en] Instruction manual ...........................29
[nl]
Gebruiksaanwijzing ..........................42
T18.D36..

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor NEFF T18 D36 Series

  • Pagina 1 KOCHFELD TABLE DE CUISSON KOOKPLAAT [de] Gebrauchsanleitung ......2 [fr] Notice d’utilisation ......15 [en] Instruction manual ......29 [nl] Gebruiksaanwijzing ......42 T18.D36..
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Automatische Kindersicherung....8 Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: Zeitfunktionen ......8 www.neff-eshop.com...
  • Pagina 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Pagina 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
  • Pagina 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen...
  • Pagina 6: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kochstelle ausschalten 1Gerät bedienen Sie können die Kochstelle auf 2 Arten ausschalten: Symbol der Kochstelle kurz hintereinander 2 mal I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen ■ G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Pagina 7: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten in Minuten Fisch, paniert oder im Bierteig Kochen, Dämpfen, Dünsten Gemüse, Pilze paniert oder im Reis (mit doppelter Wasser- 15-30 Min. Bierteig, Tempura menge) Kleingebäck, z.B. Krapfen/Ber- Milchreis 1.-2. 35-45 Min. liner, Obst im Bierteig Pellkartoffeln 25-30 Min.
  • Pagina 8: Kindersicherung

    Kindersicherung Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen AKindersicherung eine Dauer eingestellt haben, wird immer die Dauer der ausgewählten Kochstelle angezeigt. M it der Kindersicherung können Sie verhindern, dass K i n d e r s i c h e r u n g Automatische Einstellung Kinder das Kochfeld einschalten.
  • Pagina 9: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung Nach Ablauf der Zeit kWisch-Schutz Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal. in der Timer- Anzeige leuchtet . Die Anzeige für den ‹‹ W enn Sie über das Bedienfeld wischen während das Küchenwecker leuchtet hell. Nach einer Minute schaltet W i s c h - S c h u t z Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen die Anzeige ab.
  • Pagina 10: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen QGrundeinstellungen Anzeige Funktion Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie Ausgeschaltet.* ‹ G r u n d e i n s t e l l u n g e n können diese Einstellungen an Ihre eigenen Eingeschaltet.
  • Pagina 11: Reinigen

    Reinigen DReinigen G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers. Glaskeramik Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie...
  • Pagina 12: E-Meldung In Den Anzeigen

    Kundendienst E-Meldung in den Anzeigen Wenn es eine einmalige Störung war, erlischt die Anzeige. Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie Wenn in den Anzeigen eine Fehlermeldung mit “E” den Kundendienst und geben Sie dabei die genaue erscheint, z.B. E0111, schalten Sie das Gerät aus und Fehlermeldung an.
  • Pagina 13 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Menge: 1000 g für 18 cm Ø oder 17 cm Ø ca. 2:30 Kochstelle (Umrühren nach ca. 1:30) Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca.
  • Pagina 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Pagina 15: Produktinfo

    Elimination écologique ......18 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- Présentation de l'appareil ....18 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Pagina 16: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Pagina 17: Causes De Dommages

    Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
  • Pagina 18: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
  • Pagina 19: Les Foyers

    Utilisation de l’appareil Les foyers Remarques La table de cuisson s’éteint automatiquement ■ lorsque tous les foyers sont éteints pendant un Foyer Activer et désactiver certain temps (entre 10 et 60 secondes). Foyer à une zone Les réglages restent mémorisés pendant les ■...
  • Pagina 20: Tableau De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Tableau de cuisson Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques nutes exemples. Cuisson en cocotte minute Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Braiser Des variations sont donc possibles.
  • Pagina 21: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost OFonctions temps A vec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir V otre appareil possède 2 fonctions de temps F o n c t i o n P o w e r B o o s t F o n c t i o n s t e m p s de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la différentes.
  • Pagina 22: Minuterie Automatique

    Coupure de sécurité automatique Minuterie automatique bCoupure de sécurité Cette fonction permet de présélectionner une durée automatique pour tous les foyers. À chaque enclenchement d'un foyer, la durée présélectionnée s'écoule. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la S i un foyer est allumé pendant une période prolongée durée.
  • Pagina 23: Indication De La Consommation D'énergie

    Indication de la consommation d'énergie [Indication de la QRéglages de base consommation d'énergie V otre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. C ette fonction permet d'afficher la consommation I n d i c a t i o n d e l a c o n s o m m a t i o n d ' é...
  • Pagina 24: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction DNettoyage chage V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Réinitialisation au réglage de base ™‹ N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Désactivée.* ‹ vente ou dans notre boutique en ligne. Activée.
  • Pagina 25: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Pagina 26: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Pagina 27 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Pagina 28 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Pagina 29 Environmentally-friendly disposal ....31 replacement parts and services can be found at www.neff-international.com and in the online shop Getting to know your appliance ... . 32 www.neff-eshop.com...
  • Pagina 30: Intended Use

    Intended use The hotplates become very hot. Never 8Intended use ■ place combustible items on the hob. Never place objects on the hob. R ead these instructions carefully. Please keep The appliance gets hot. Do not keep Risk of fire! I n t e n d e d u s e ■...
  • Pagina 31: Causes Of Damage

    Causes of damage ]Causes of damage 7Environmental protection I n this section, you can find information about saving C aution! C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Rough pot and pan bases scratch the ceramic.
  • Pagina 32: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
  • Pagina 33: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching off the hotplate 1Operating the appliance There are 2 ways to switch off the hotplate. Briefly touch the symbol on the hotplate 2x one I n this section, you can find out how to set the ■...
  • Pagina 34: Powerboost Function

    PowerBoost function Ongoing Ongoing cook- Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- cooking set- ing time in min- ting utes ting utes Rice pudding 1.-2. 35-45 min Vegetables, mushrooms, breaded or battered, tempura Unpeeled boiled potatoes 25-30 min Small baked items, e.g.
  • Pagina 35: Childproof Lock

    Childproof lock Automatic setting AChildproof lock Touch the - symbol continuously and the cooking time automatically counts back as far as 0 minutes. Y ou can use the childproof lock to prevent children Touch the - symbol continuously and the cooking time C h i l d p r o o f l o c k from switching on the hob.
  • Pagina 36: Automatic Safety Cut-Out

    Automatic safety cut-out Setting the correct time [Energy consumption Use the symbol to select the kitchen timer and reset indicator the time. Y ou can use this function to display the total energy E n e r g y c o n s u m p t i o n i n d i c a t o r consumption between switching the hob on and off.
  • Pagina 37: Changing The Basic Settings

    Cleaning Display Function Automatic timer ™† Switched off.* ‹‹ Cooking time, after which the hotplates switch off. ‹‚ ŠŠ Duration of the timer end signal ™‡ 10 seconds. ‚ 30 seconds ƒ Touch the symbol for 4 seconds. 1 minute.* „...
  • Pagina 38: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting F aults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Pagina 39: Customer Service

    Customer service 4Customer service O ur after-sales service is there for you if your appliance Please find the contact data of all countries in the C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired.
  • Pagina 40 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Simmering Béchamel sauce Cookware: saucepan Milk temperature: 7° C Recipe: 40 g butter, 40 g flour, 0.5 l milk approx. 5:20 1, 3 (3.5% fat content) and one pinch of salt for 14.5 cm dia.
  • Pagina 41 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Recipe: 250 g round grain rice, 120 g sugar, approx. 8:00 1 l milk (3.5% fat content) and 1.5 g salt for Add rice, sugar and salt to the milk 18 cm dia.
  • Pagina 42 De kookzones ......45 www.neff-international.com en in de online-shop: Restwarmte-indicatie ......45 www.neff-eshop.com...
  • Pagina 43: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Pagina 44: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
  • Pagina 45: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Pagina 46: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookzone uitschakelen 1Apparaat bedienen U kunt de kookzone op 2 manieren uitschakelen: Symbool van de kookzone kort na elkaar 2 keer I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt ■ A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Pagina 47: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Vis, gepaneerd of in bierdeeg Koken, stomen, stoven Groente, paddenstoelen gepa- Rijst (met dubbele hoeveelheid 15-30 min. neerd of in bierdeeg, tempura water) Klein gebak, bijv. beignets, Berli- Rijstepap 1.-2.
  • Pagina 48: Kinderslot

    Kinderslot De tijdsduur loopt af. Wanneer u voor meerdere AKinderslot kookzones een tijdsduur heeft ingesteld, wordt altijd de tijdsduur van de geselecteerde kookzone weergegeven. M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t Automatische instelling kookplaat inschakelen.
  • Pagina 49: Automatische Veiligheidsuitschakeling

    Automatische veiligheidsuitschakeling Aan het einde van de ingestelde tijd kWrijfbeveiliging Na afloop van de ingestelde tijd hoort u een signaal. In de timer-indicatie is verlicht. De indicatie voor de ‹‹ W anneer u over het bedieningspaneel wrijft wanneer kookwekker is helder verlicht. Na een minuut verdwijnt W r i j f b e v e i l i g i n g de kookplaat ingeschakeld is, kunnen de instellingen de indicatie.
  • Pagina 50: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Basisinstellingen wijzigen QBasisinstellingen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U Schakel de kookplaat in. B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan Indicatie Functie...
  • Pagina 51: Omlijsting Van De Kookplaat

    Wat te doen bij storingen? schuurmiddelen Omlijsting van de kookplaat ■ agressieve reinigingsmiddelen, zoals ovensprays of ■ Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te middelen om vlekken te verwijderen voorkomen, dient u zich te houden aan de krassende sponzen ■...
  • Pagina 52: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Pagina 53: Etestgerechten

    Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Pagina 54 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
  • Pagina 55 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Pagina 56 *9001148040* 9001148040 971019 de, fr, en, nl...

Inhoudsopgave