Pagina 1
Gebruiksaanwijzing DCS34 DCS4610 Belangrijk: Lees voor de eerste in bedrijfname deze gebruiks aan wijzing zorgvuldig door en neem alle veilig heidsvoorschriften in acht! Gebruiks aan wijzing zorgvuldig bewaren!
Hartelijk dank voor uw vertrouwen ! Inhoudsopgave bladzijde Wij feliciteren u met uw nieuwe MAKITA motorzaag en hopen, Verpakking ................2 dat u met deze moderne machine tevreden zult zijn. Omvang van de levering ............ 3 De modellen van de hobbyklassen DCS34 en DCS4610 zijn Symbolen ................
Omvang van de levering 1. Motorkettingzaag 2. Zaaggeleider 3. Zaagketting 4. Beschermkap zaaggeleider 5. Montagegereedschap Indien een van de hier afgebeelde onderdelen bij de levering 6. Gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld) ontbreekt, wendt u zich dan tot uw verkoper! Symbolen Op de machine en bij het lezen van de gebruiksaanwijzing treft u de volgende symbolen aan: Gebruiksaanwijzing lezen en de waarschuwings- en Motor uitzetten!
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Beoogd gebruik Motorzagen De motorzaag mag uitsluitend worden gebruikt voor het zagen van nylonweefsel en beschermt tegen snijwonden. Het gebruik hout in openlucht. Al naargelang de motorzaagklasse geschikt voor ervan wordt dringend aanbevolen. volgende toepassingen: Werkhandschoenen (6) van een zware kwaliteit leer be- midden- en professionele klasse: gebruik in dun, middelma- horen tot de voorgeschreven uitrusting en moeten bij het tig dik en dik hout, vellen, onttakken, inkorten, uitdunnen van...
Brandstoffen/tanken Bij het aftanken van de motorkettingzaag moet de motor worden uitgezet. Roken en iedere vorm van open vuur zijn niet toegestaan (5). Laat de motor afkoelen alvorens te tanken. Brandstoffen kunnen oplosmiddelachtige substanties bevatten. Huid- en oogcontact met mineraalolieprodukten vermijden. Draag bij het aftanken handschoenen.
Terugslag (Kickback) Bij het werken met de motorkettingzaag kan gevaarlijke terugslag optreden. Deze terugslag ontstaat als het bovenste kwadrant van de zaag- geleider per ongeluk tegen hout of andere vaste voorwerpen aankomt (10). Daarbij wordt de motorzaag ongecontroleerd en met grote kracht in de richting van de bedieningspersoon geslingerd, resp.
Pagina 7
Pas op bij het zagen van versplinterd hout. Er kunnen afgezaagde houtsplinters meegetrokken worden (gevaar voor letsel). Bij het zagen met de bovenzijde van de zaaggeleider kan de motorkettingzaag in de richting van de bedieningspersoon ge- stoten worden als de zaagketting klem komt te zitten. Daarom moet zoveel mogelijk met de onderzijde van de zaaggeleider gezaagd worden, daar in dat geval de zaag altijd van het lichaam weg in de richting van het hout getrokken zal worden (15).
MAKITA service uitgevoerd worden. Gebruik uitsluitend MAKITA reserve-onderdelen en geauto- riseerde accessoires. Bij gebruik van niet-originele MAKITA reserve onderdelen, niet- geautoriseerde accessoires of zaaggeleider/ketting combinaties en -lengten is er een verhoogd ongevalsrisico. Bij ongelukken of schade als gevolg van niet-geautoriseerde zaagmechanieken of accessoires vervalt iedere aansprake lijkheid.
Inhoud brandstoftank 0,37 Inhoud kettingolietank 0,25 Mengverhouding (brandstof : 2-taktolie) - bij gebruik van MAKITA olie 50 : 1 - bij gebruik van Aspen Alkylat (2-taktbrandstof) 50 : 1 (2%) - bij gebruik van andere olie 40:1 (kwaliteitsklasse JASO FC of ISO EGD)
INBEDRIJFNAME ATTENTIE: Bij alle werkzaamheden aan zaaggeleider en zaagketting te allen tijde de motor afzetten, de bougiestekker eraf trekken (zie Bougie ver vangen) en beschermende handschoenen dragen! ATTENTIE: De motorkettingzaag mag pas gestart worden na volledig te zijn samengebouwd en controle! Montage van de zaaggeleider en zaagketting Gebruik de bijgeleverde combi-sleutel voor de hierna genoemde werkzaamheden.
De zaagketting (8) op kettingwiel (9) leggen. De zaagketting met de rechter hand in de bovenste geleidegroef van de zaaggeleider (10) voeren. De snijkanten van de zaagketting moeten aan de geleiderbovenkant in de richting van de pijl wijzen (11)! Voer de zaagketting (8) om de omlegschijf (12) van de zaaggeleider, en trek daarbij de zaagketting licht in de richting van de pijl.
Het zaagblad verder optillen en de bevestigingsmoeren (2) met de combisleutel weer stevig aandraaien. Kettingrem De MAKITA motorzagen DCS34, DCS4610 zijn standaard met een vertragings veroor zakende kettingrem uitgerust. Ontstaat er een terugslag (kickback) doordat de punt van de zaaggeleider met het hout in aanraking komt (zie hoofdstuk „VEILIGHEIDSVOOR-...
JASO FC of ISO EGD) gebruikt; deze wordt bij verhouding. Dit veroorzaakt nl. meer verbrandings- resten. Deze belasten het milieu en verstoppen het de benzine gemengd. De motor is ontworpen voor MAKITA uitlaatkanaal in de cilinder evenals de geluidsdem- tweetaktolie met een milieuvriendelijke mengverhouding van per.
Belangrijke aanwijzing aangaande bio-olie voor zaag kettingen Bij een bultenbedrijfsstelling op langere duur moet noodzakelijk, omdat verschillende bio-olies ertoo noigen de olietank worden leeggemaakt, waama er een plakkerig te worden, waardoor schade aan de oliepomp of kleine hoeveelheid motorolie (SAE 30) moet worden aan oliegeleidende machinedelen kan optreden.
Kettingsmering controleren Zaag nooit met onvoldoende kettingsmering. Hiermee verkort u de levensduur van de zaaginrichting !. Controleer vóór het begin van de werkzaamheden altijd het oliepeil in de tank en de controleer ook de olietoevoer. De olietoevoer kan op als volgt gecontroleerd worden: Start de motorkettingzaag (zie hoofdstuk „Motor starten”).
Nu de kettingrem lossen Warme start: Zoals beschreven bij de koude start, maar dan zonder de com- bischakelaar (1) in de choke-stand te zetten. Motor uitschakelen (alleen DCS34) Combischakelaar (1) in de stand „ “ naar beneden druk- ken. Motor uitschakelen (alleen DCS4610) Combischakelaar (1) naar beneden drukken in de richting „...
Attentie: Indien de zaagketting na deze controle niet on- middellijk tot stilstand komt, mag men in geen geval met het werk beginnen. U moet dan de hulp van een MAKITA servicewerkplaats inroepen. Instellen van de carburateur LET OP! Het instellen van de carburateur mag uitsluitend...
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Zaagketting slijpen ATTENTIE: Bij alle werkzaamheden aan zaaggeleider en zaagketting te allen tijde de motor afzetten, de bougie stekker eraf trekken (zie Bougie vervangen) en bescher mende hand- schoenen dragen! De zaagketting moet worden geslepen, wanneer: zaagselachtige spaanders ontstaan bij het zagen van vochtig hout de ketting ook bij grote druk slechts met moeite in het hout trekt...
Pagina 19
Welke vijl en hoe deze te gebruiken Voor het slijpen moet een speciale vijlhouder met een ø 4,0 mm zaagketting-rondvijl worden gebruik. Normale rondvijlen zijn ongeschikt. Zie de accessoirelijst voor het bestelnummer. De vijl mag alleen bij de voorwaartse streek (pijl) vijlen. De vijl moet bij het terughalen vrij van het materiaal gehouden worden.
De kettingrem is een zeer belangrijke veiligheids voorziening en is zoals ieder onderdeel onderhevig aan slijtage. Regelmatige controle en onderhoud is in het belang van uw eigen veiligheid en dient door een MAKITA service werk- SERVICE plaats te worden uitgevoerd.
Nieuwe zaagketting ATTENTIE: Uitsluitend voor deze motorzaag toegelaten kettingen en zaaggeleiders gebruiken (zie uittreksel uit de reserveonder delenlijst)! Voordat een nieuwe zaagketting omgelegd wordt moet aller eerst de staat van het kettingwiel gecontroleerd worden (7). Kettingwielbeschermer afnemen (zie Hoofdstuk „INBE- DRIJFNAME“...
Bougie vervangen ATTENTIE: Bougie of bougiedop mogen niet bij lopende motor aan- geraakt worden (hoogspanning!). Onderhoudswerkzaamheden uitsluitend bij uitgeschakelde motor uitvoeren. Bij hete motor gevaar van verbranding. Beschermhand- 0,5 mm schoenen dragen! Bij beschadiging van de isolator, sterke verbranding van de elektroden, of sterk vervuilde electroden, moet de bougie ver- vangen worden.
Bij niet-inachtneming bestaat er gevaar voor ongelukken! Gebruikers van motorkettingzagen mogen alleen de onderhouds- en reinigingswerkzaamheden uitvoeren die beschreven zijn in deze gebruiksaanwijzing. Alle overige werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door een MAKITA service werkplaats. Bladzijde Algemeen Gehele motorzaag Van buiten schoonmaken en op beschadigingen controleren.
Een lijst met MAKITA-dealers vindt u onder: www.makita-outdoor.com Houdt u ook rekening met het feit dat, bij gebruik van niet originele MAKITA onderdelen, het verlenen van garantie door de MAKITA- organisatie niet mogelijk is.
Uittreksel uit de reserve-onderdelenlijst DCS34 Alleen originele MAKITA-reserveonderdelen gebruiken.Voor reparaties en DCS4610 verva nging van andere onderdelen is uw MAKITA service-werkplaats verantwoordelijk. Pos. MAKITA-Nr. Benaming 442 035 661 Achterste zaaggeleider 35 cm (14“) 528 092 652 Zaagketting 3/8“, 35 cm 442 040 661 Achterste zaaggeleider 40 cm (16“)
EU-conformiteitsverklaring De ondergetekenden Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld gemachtigd door DOLMAR GmbH, verklaren hiermede, dat de apparaten van het merk MAKITA, Type: 036/037 EU-modelkeuringsattest Nr.: DCS34 M6 08 01 24243 082 DCS4610 M6 08 01 24243 082 vervaardigd door DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, aan de fundamentele veiligheids- en gezond heidseisen van de desbetreffende EU-richtlijnen voldoen: EU-machinerichtlijn 98/37/ EG, EU-EMV-richtlijn 2004/108/ EG, Geluidsemissie 2000/14/EG.
Pagina 28
Een lijst met MAKITA-dealers vindt u onder: www.makita-outdoor.com Makita Werkzeug GmbH Wijzigingen voorbehouden Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Form: 995 707 680 (7.08 NL) Germany...