Pagina 1
Gebruiksaanwijzing DCS 340, DCS 341 DCS 342, DCS 344 DCS 400, DCS 401 Belangrijk: Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren!
EU-conformiteitsverklaring ..........2 dat u met deze moderne machine tevreden zult zijn. Verpakking ................2 De modellen DCS 340, DCS 341, DCS 342, DCS 344, DCS 400 Omvang van de levering ............ 3 en DCS 401 zijn bijzonder lichte, gemakkelijk hanteerbare Symbolen ................
Omvang van de levering 1. Motorkettingzaag 2. Zaaggeleider 3. Zaagketting 4. Beschermkap zaaggeleider Indien een van de hier afgebeelde onderdelen bij de levering 5. Montagegereedschap ontbreekt, wendt u zich dan tot uw verkoper! 6. Gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld) Symbolen Op de machine en bij het lezen van de gebruiksaanwijzing treft u de volgende symbolen aan: Gebruiksaanwijzing lezen en de waarschuwings- en...
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemene voorschriften Om een veilig gebruik te garanderen moet degene die het apparaat bedient altijd deze gebruiksaanwijzing te lezen, om zich met de werking ervan vertrouwd te maken. Onvol- doende geïnstrueerde gebruikers kunnen zichzelf en anderen door ondeskundig gebruik in gevaar brengen. De motorkettingzaag alleen uitlenen aan personen met ervaring in het gebruik van een motorkettingzaag.
Brandstoffen/tanken Bij het aftanken van de motorkettingzaag moet de motor worden uitgezet. Roken en iedere vorm van open vuur zijn niet toegestaan (5). Laat de motor afkoelen alvorens te tanken. Brandstoffen kunnen oplosmiddelachtige substanties bevatten. Huid- en oogcontact met mineraalolieprodukten vermijden. Draag bij het aftanken handschoenen.
Terugslag (Kickback) Bij het werken met de motorkettingzaag kan gevaarlijke terugslag optreden. Deze terugslag ontstaat als het bovenste kwadrant van de zaaggeleider per ongeluk tegen hout of andere vaste voor- werpen aankomt (10). Daarbij wordt de motorzaag ongecontroleerd en met grote kracht in de richting van de bedieningspersoon geslingerd, resp.
Pagina 7
Pas op bij het zagen van versplinterd hout. Er kunnen afgezaagde houtsplinters meegetrokken worden (gevaar voor letsel). Bij het zagen met de bovenzijde van de zaaggeleider kan de motorkettingzaag in de richting van de bedieningspersoon gestoten worden als de zaagketting klem komt te zitten. Daarom moet zoveel mogelijk met de onderzijde van de zaaggeleider gezaagd worden, daar in dat geval de zaag altijd van het lichaam weg in de richting van het hout getrokken zal...
MAKITA service uitgevoerd worden. Gebruik uitsluitend MAKITA reserve-onderdelen en geauto- riseerde accessoires. Bij gebruik van niet-originele MAKITA reserve onderdelen, niet-geautoriseerde accessoires of zaaggeleider/ketting- combinaties en -lengten is er een verhoogd ongevalsrisico. Bij ongelukken of schade als gevolg van niet-geautoriseerde zaagmechanieken of accessoires vervalt iedere aansprake- lijkheid.
INBEDRIJFNAME STOP Montage van de zaaggeleider en zaagketting ATTENTIE: Bij alle werkzaamheden aan zaaggeleider en zaagketting te allen tijde de motor afzetten, de Gebruik de bijgeleverde combi-sleutel voor de hierna genoemde bougiestekker eraf trekken (zie Bougie ver- werkzaamheden. vangen) en beschermende handschoenen Plaats de motorkettingzaag op een stabiele ondergrond en dragen! voer de volgende stappen uit voor de montage van de...
Draai de kettingspanner (C/6) rechtsom (met de klok mee), ADVIES: totdat de zaagketting in de geleidegroef van de zaaggelei- Wanneer de kettingrem van de gedemonteerde kettingwielbe- der grijpt (zie cirkel). Daarbij met de linkerhand de zaag- schermer abusievelijk is aangetrokken moet deze voor het weer geleider tegen het huis drukken.
Kettingrem Inschakeling van de kettingrem (blokkeren) De MAKITA motorzagen DCS340, 341, 342, 344, 400, 401 zijn standaard met een vertragingsveroorzakende kettingrem Als de terugslagkracht sterk genoeg is, dan zal de plotselinge uitgerust. Ontstaat er een terugslag (kickback) doordat de punt...
De door MAKITA aangeboden zaagkettingolie BIOTOP wordt Uw vakhandelaar informeert u graag over gebruik en toepassing op basis van geselecteerde plantenoliën vervaardigd en is van zaagkettingolie.
Trek de kabel nu snel en krachtig verder uit tot er een tiel automatisch gesloten (de knop springt eruit). eerste hoorbare ontsteking volgt . De modellen DCS 340 en DCS 400 hebben geen startven- ATTENTIE: De starterkabel niet meer dan ca. 50 cm tiel. Het startproces, resp. de vergasserafstelling, is gelijk uittrekken en altijd langzaam met de hand terugbrengen.
Motor starten (DCS 342, DCS 344 met Start&Go) De modellen DCS 342 en DCS 344 zijn met do MAKITA ‘Start&Go’ startinrichtig uitgerust. Bovendien heeft de DCS 344 ter vergemakkelijking van het starten een halfautomatisch startventiel (C/2). Door het startventiel in te drukken is er minder comprimerings- kracht nodig en kan de motor met minder krachtontwikkeling aan de startkabel op zijn starttoerental worden gebracht.
Laat de carburateur door een MAKITA vakwerk- inrichting instellen. De carburateur is in de fabriek bij luchtdrukomstandigheden op zeewaterhoogte ingesteld. Bij andere hoogteverschillen,...
speed 1.Basisinstelling 4. Controleren van de acceleratie De instelschroef voor hoofdsproeier (H) en stationairgangs- Bij bediening van de gashendel moet de motor zonder proeier (L) behoedzaam tot aan de voelbare aanslag rechtsom overgang van stationairgang op hoge toerentallen (met de wijzers van de klok mee) erin draaien. accelereren.
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Zaagketting slijpen ATTENTIE: Bij alle werkzaamheden aan zaaggeleider en zaagketting STOP te allen tijde de motor afzetten, de bougiestekker eraf trekken (zie Bougie vervangen) en beschermende hand- schoenen dragen! 0,65 mm 0,65 mm (.025") (.025") min. 3 mm (0.11”) De zaagketting moet worden geslepen, wanneer: Slijpkriteria: zaagselachtige spaanders ontstaan bij het zagen van...
30° De vijlhouder maakt het geleiden van de vijl gemakkelijker. Aansluitend op het naslijpen de hoogte van de diepte- De houder heeft markeringen voor de juiste slijphoek van begrenzers controleren met de kettingmaatlat. Zie de 30° (de markeringen parallel aan de zaagketting laten accessoirelijst voor het bestelnummer.
De kettingrem is een zeer belangrijke veiligheids- voorziening en is zoals ieder onderdeel onderhevig aan slijtage. Regelmatige controle en onderhoud is in het belang van uw eigen veiligheid en dient door een MAKITA service- werkplaats te worden uitgevoerd. SERVICE Nieuwe zaagketting...
Luchtfilter schoonmaken STOP Reinig het luchtfilter met een kwast of zachte borstel. Verwijder het filterdeksel (E/1) (2 schroeven). ATTENTIE: Sterk vervuilde luchtfilters in lauwwarm water met een gewoon afwasmiddel uitwassen. Zet de chokeklep (E/2) dicht door het aantrekken van de chokehendel om te voorkomen dat er vuil of stof in de carbu- Luchtfilter goed droogmaken.
Bij niet-inachtneming bestaat er gevaar voor ongelukken! Gebruikers van motorkettingzagen mogen alleen de onderhouds- en reinigingswerkzaamheden uitvoeren die beschreven zijn in deze gebruiksaanwijzing. Alle overige werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door een MAKITA service werkplaats. Bladzijde Algemeen Gehele motorzaag Van buiten schoonmaken en op beschadigingen controleren.
Houdt u ook rekening met het feit dat, bij gebruik van niet originele MAKITA onderdelen, het verlenen van garantie door de MAKITA- organisatie niet mogelijk is.
Uittreksel uit de reserve-onderdelenlijst DCS 340, 341, 342, 344 Alleen originele MAKITA-reserveonderdelen gebruiken. Voor reparaties en DCS 400, 401 vervanging van andere onderdelen is uw MAKITA service-werkplaats verantwoordelijk. Pos. MAKITA-Nr. Aa. Benaming 442 030 661 Achterste zaaggeleider 30 cm (12") 442 035 661 Achterste zaaggeleider 35 cm (14")