Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
NL
HERMETISCH GESLOTEN PELLETKACHEL
GIO' AIR 8 S1
Instructies in de oorspronkelijke taal

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MCZ GIO AIR 8 S1

  • Pagina 1 HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK HERMETISCH GESLOTEN PELLETKACHEL GIO’ AIR 8 S1 Instructies in de oorspronkelijke taal...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE ...................... II INLEIDING ........................1 1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN ............2 2-INSTALLATIE ......................9 3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN..............18 4-INSTALLATIE EN MONTAGE ..................20 5-AANSLUITING OP EXTRA VOORZIENINGEN ...............27 6-PELLET LADEN .......................28 7-ELEKTRISCHE AANSLUITING ...................29 8-EERSTE INSCHAKELING ..................30 9-BEDIENINGSPANEEL ....................32 10-ITEMS VAN HET MENU EN WERKING ..............33 11-BEVEILIGINGEN ....................42 12-ALARMEN ......................43 13-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ............47...
  • Pagina 3: Inleiding

    REVISIES VAN DE PUBLICATIE De inhoud van deze handleiding is van strikt technische aard en eigendom van MCZ Group Spa. Geen enkel deel van deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in een andere taal worden vertaald en/of aangepast en/of gereproduceerd in een andere vorm en/of via mechanische of elektronische weg, via fotokopiëren, opnames of op enige andere wijze zonder voorafgaande...
  • Pagina 4: Waarschuwingen Voor De Veiligheid

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID • De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking en het onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd, bevoegd personeel uitgevoerd worden. • Installeer het product volgens de plaatselijke en nationale wetten en de normen die plaatselijk, regionaal of nationaal van kracht zijn.
  • Pagina 5: 1-Waarschuwingen En Garantievoorwaarden

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN • Laat geen wasgoed op het product drogen. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op voldoende afstand van het product geplaatst worden. Brandgevaar. • Alle verantwoording voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig ten laste van de gebruiker. De producent kan hiervoor niet civiel of strafrechtelijk aansprakelijk gesteld worden.
  • Pagina 6: U Moet Het Toestel Van De 230V Voeding Loskoppelen Vooraleer

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN met alle nutsvoorzieningen, zoals lucht- en stroomtoevoer, zijn uitgerust en voorzien zijn van rookafvoersystemen. • In geval van schoorsteenbrand schakel het apparaat dan uit, sluit het af van het net en open nooit het deurtje. Bel vervolgens de bevoegde instanties. • De opslag van het product en van de bekleding moet plaatsvinden in een ruimte zonder vochtigheid die bescherming tegen de weersomstandigheden biedt.
  • Pagina 7: Informatie

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN INFORMATIE: Wend u voor ongeacht welk probleem tot de verkoper of tot door het bedrijf geautoriseerd en gekwalificeerd personeel. • Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant is aangegeven. • Bij de eerste inschakeling is het normaal dat het product rook afgeeft te wijten aan de eerste verhitting van de lak. Zorg er dus voor dat het lokaal waarin het toestel is geïnstalleerd goed verlucht is.
  • Pagina 8: Uitsluitingen

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN het niet uitvoeren van het onderhoud zoals door de fabrikant voorzien. De garantie is van kracht op voorwaarde dat de aanwijzingen en waarschuwingen worden nageleefd in de handleiding voor gebruik en onderhoud dat bij het toestel zit, zodat een zo correct mogelijk gebruik mogelijk is. De vervanging van het hele toestel of de reparatie van een van zijn onderdelen zorgen niet voor verlenging van de garantie, die ongewijzigd blijft.
  • Pagina 9: Reserveonderdelen

    Door uw kachel te registreren kan u rekenen op een feilloze dienst na verkoop en garantieafhandeling en kunnen wij u op de hoogte houden van eventuele nieuwsjes over uw toestel. Registratie is enkel mogelijk voor pelletkachels van de merken MCZ/RED/CADEL/SERGIO LEONI. Het toestel dienst geregistreerd te worden binnen de 6 weken na aankoop.
  • Pagina 10 1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN Onze producten die op vaste biobrandstof werken (hierna “Producten”), zijn ontworpen en gebouwd in overeenstemming met een van de volgende Europese voorschriften die geharmoniseerd zijn met Verordening (EU) nr. 305/2011 voor de bouwproducten: EN 14785: “ Huishoudelijke ruimteverwarmingstoestellen gestookt met geperst hout” EN 13240: “Met vaste brandstof gestookte ruimteverwarmingen”...
  • Pagina 11: 2-Installatie

    2-INSTALLATIE De aanwijzingen in dit hoofdstuk verwijzen expliciet naar de Italiaanse installatienorm UNI 10683. Men moet in ieder geval altijd de geldende normen respecteren die in het land van installatie van kracht zijn. DE PELLETS De pellets worden verkregen uit het vezeltrekproces van zaagsel tijdens de bewerking van natuurlijk gedroogd hout (zonder verf). De compactheid van het materiaal wordt gegarandeerd door lignine dat zich in het hout zelf bevindt, waardoor de productie van pellets zonder lijm of bindmiddelen kan verkregen worden.
  • Pagina 12: Minimumafstanden

    2-INSTALLATIE VOORWOORD De montagepositie moet worden gekozen in functie van de omgeving, van de uitlaat en van het rookkanaal. Controleer bij de plaatselijke overheden of er beperkende normen zijn wat betreft de inlaat voor verbrandingslucht, het systeem voor afvoer van rookgassen, het rookkanaal en de schoorsteenpot.
  • Pagina 13 2-INSTALLATIE VOORWOORD Dit hoofdstuk Rookkanaal werd opgesteld volgens de voorschriften van de Europese normen (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Het biedt enkele aanwijzingen over de goede, correcte uitvoering van het rookkanaal, maar mag in geen geval worden beschouwd als vervanging voor de geldende normen, die de gekwalificeerde fabrikant in zijn bezit moet hebben.
  • Pagina 14: Technische Kenmerken

    2-INSTALLATIE TECHNISCHE KENMERKEN Laat de efficiëntie van het rookkanaal door een erkende technicus controleren. Het rookkanaal moet hermetisch zijn om de rookgassen te bevatten, met een verticaal verloop zonder vernauwingen, het moet vervaardigd zijn in materiaal dat geen rookgassen of condens doorlaat, thermisch geïsoleerd en geschikt om na verloop van tijd tegen normale mechanische belastingen bestand te blijven (het is aanbevolen om schoorstenen te gebruiken in A/316 of hittebestendig materiaal met geïsoleerde dubbele wand en met een ronde doorsnede).
  • Pagina 15: Dimensionering

    2-INSTALLATIE DAK VAN 60° DAK VAN 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 meter A = MIN. 2,00 meter AFBEELDING 6 AFBEELDING 5 B = AFSTAND > 1,20 meter B = AFSTAND > 1,30 meter C = AFSTAND < 1,20 meter C = AFSTAND <...
  • Pagina 16: Onderhoud

    2-INSTALLATIE ONDERHOUD Het rookkanaal moet altijd schoon zijn, omdat aanslag van roet of onverbrande oliën de doorsnede ervan verminderen, waardoor de trek wordt geblokkeerd. Dit beïnvloedt de goede werking van de kachel en kan bij grote hoeveelheden zelfs voor brand zorgen. Het is verplicht om het rookkanaal en de schoorsteenpot minstens één keer per jaar door een gekwalificeerde schoorsteenveger te laten reinigen en controleren;...
  • Pagina 17: Externe Luchtinlaat

    2-INSTALLATIE EXTERNE LUCHTINLAAT Het is verplicht om een geschikte externe luchtinlaat te voorzien, zodat de nodige verbrandingslucht kan worden aangevoerd voor de correcte werking van het toestel. De luchttoevoer van buiten naar het lokaal van de installatie kan rechtstreeks gebeuren, via een opening op een buitenmuur van het lokaal (deze oplossing geniet de voorkeur, zie afbeelding 9 a), of onrechtstreeks, door afname van lucht uit aangrenzende lokalen die permanent met het lokaal van de installatie in verbinding staan (zie afbeelding 9 b).
  • Pagina 18: Aansluiting Op Het Rookkanaal

    2-INSTALLATIE Om de hermetische eigenschappen en de verwarmingsprestaties van dit Oyster-toestel ten volle te kunnen benutten, en op die manier te vermijden om lucht te voorzien die in de kamer vrij wordt afgegeven. Het is aanbevolen om de lucht die nodig is voor de verbranding rechtstreeks aan te sluiten op de externe luchtinlaat via een buis van 060 mm die lineair maximum 3 m.
  • Pagina 19: Voorbeelden Van Een Correcte Installatie

    2-INSTALLATIE VOORBEELDEN VAN EEN CORRECTE INSTALLATIE 1. Installatie rookkanaal Ø120mm met gat voor de doorgang van de buis plus: minimum 100mm rond de buis indien in contact met niet-ontvlambare delen zoals cement, bakstenen, enz.; minimum 300mm rond de buis (of zoals beschreven volgens de gegevens van het label) indien in contact met ontvlambare delen zoals hout enz.
  • Pagina 20: 3-Schetsen En Technische Kenmerken

    3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TEKENINGEN EN KENMERKEN AFMETINGEN KACHEL GIO’ AIR 8 S1 Ø80 Ø48 Ø80 Ø48...
  • Pagina 21 3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TECHNISCHE KENMERKEN GIO’ AIR 8 S1 Energie-efficiëntieklasse Nominaal nuttig vermogen 8,0 kW (6880 kcal/u) Minimaal nuttig vermogen 2,5 kW (2150 kcal/u) Rendement bij Max. 90,4% Rendement bij Min. 92,0% Temperatuur rookgassen in uitgang bij Max. 196 °C Temperatuur rookgassen in uitgang bij Min.
  • Pagina 22: 4-Installatie En Montage

    4-INSTALLATIE EN MONTAGE VOORBEREIDING EN UITPAKKEN Verwijder alle delen waaruit de verpakking bestaat (piepschuim, hout, plastic). Alle verpakkingsmaterialen kunnen opnieuw worden gebruikt voor gelijkaardige toepassingen of eventueel als afvalstoffen worden verwijderd, assimileerbaar met vast huishoudelijk afval, in naleving van de geldende normen. Na het verwijderen van de verpakking moet men controleren of het product intact is. Het is aanbevolen om iedere verplaatsing met geschikte middelen uit te voeren, zorg hierbij dat de geldende normen inzake veiligheid worden nageleefd.
  • Pagina 23 4-INSTALLATIE EN MONTAGE De opslag, de vuilverwerking of eventuele recycling moeten uitgevoerd worden door de eindgebruiker conform de wetten die op dat gebied van kracht zijn. Het monoblok en de bekledingen mogen niet zonder de bijhorende verpakking opgeslagen worden. Plaats de kachel en sluit aan op het rookkanaal. Neem het plastic bandje weg waarmee de top op de kachelstructuur vastgezet is. Als de kachel moet aangesloten worden op een afvoerleiding die de achterwand passeert (om het rookkanaal te bereiken), moet men goed opletten dat de opening niet wordt geforceerd.
  • Pagina 24 4-INSTALLATIE EN MONTAGE DEMONTAGE TOP Doe de afdekking van het reservoir “B“ omhoog en verwijder de top “A“. Om de top “A“ te verwijderen volstaat het deze op te tillen van de rubberen elementen waarop hij steunt. Leg hem op een veilige plaats tot het volgende gebruik.
  • Pagina 25 4-INSTALLATIE EN MONTAGE DEMONTAGE ZIJPANEEL De kachel wordt volledig gemonteerd geleverd, mocht het nodig zijn de zijpanelen te moeten wegnemen voor een technische ingreep en/of reiniging, handel dan als volgt: • til de afdekking van het pelletreservoir “B” op • verwijder de top “A”...
  • Pagina 26: Demontage Panelen Vooraan

    4-INSTALLATIE EN MONTAGE DEMONTAGE PANELEN VOORAAN Ga als volgt te werk na het verwijderen van de zijpanelen “C“ en “D“: • Verwijder de vier schroeven “v“ en neem het voorste paneel bovenaan “E“ weg • Verwijder de twee schroeven “z“ en verwijder het voorste paneel onderaan “F“ Plaats de panelen “E“...
  • Pagina 27 4-INSTALLATIE EN MONTAGE TOEGANG ELEKTRONISCHE KAART De elektronische kaart “m” bevindt zich op de rechterkant (zijde handgreep). Indien u toegang tot de kaart nodig heeft, dan moet het zijpaneel achteraan weggenomen worden volgens de aanwijzingen die in de vorige paragrafen staan. TOEGANG REDUCTIEMOTOR Om bij de reductiemotor te kunnen moeten de vier schroeven “x”...
  • Pagina 28: Deur Van De Vuurhaard Openen

    4-INSTALLATIE EN MONTAGE DEUR VAN DE VUURHAARD OPENEN Om de deur van de vuurhaard te openen, steekt u de koude hand “F” in het voorziene gat in de handgreep en trekt u naar u toe. Opgepast! Voor een correcte werking van de kachel moet de deur van de vuurhaard goed gesloten worden. De deuren mogen alleen worden geopend worden als de kachel uit staat en afgekoeld is.
  • Pagina 29: 5-Aansluiting Op Extra Voorzieningen

    5-AANSLUITING OP EXTRA VOORZIENINGEN INSTALLATIE MODEM / CHRONOTHERMOSTASAT (OPTIONEEL) Raadpleeg voor de installatie van de chronothermostaat en van de modem de instructies in de betreffende handleidingen van de accessoires. De modem moet vastgezet worden op de achterkant van de kachel, met de klittenband, terwijl ontvanger “U” van de chronothermostaat op de daarvoor beoogde gaten vastgezet moet worden.
  • Pagina 30: 6-Pellet Laden

    6-PELLET LADEN PELLET LADEN Het vullen met brandstof gebeurt aan de bovenzijde van de kachel door het luikje “B” op te tillen met de bij de kachel geleverde koude hand “G”. Giet de pellets langzaam erin zodat ze helemaal naar de bodem van het reservoir zakken. Indien u pellets gaat laden terwijl de kachel in werking is, moet u het deurtje van de voorraadbak openen met behulp van de koude hand die bij de kachel is meegeleverd.
  • Pagina 31: 7-Elektrische Aansluiting

    7-ELEKTRISCHE AANSLUITING ELEKTRISCHE AANSLUITING Sluit de voedingskabel eerst op de achterkant van de kachel aan en daarna op een stopcontact in de muur. Wanneer de kachel niet wordt gebruikt, is het aanbevolen om de voedingskabel van de kachel los te koppelen. De kabel mag nooit met het rookafvoerkanaal of met ongeacht welk ander onderdeel van de kachel in contact zijn.
  • Pagina 32: 8-Eerste Inschakeling

    8-EERSTE INSCHAKELING AANBEVELINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Verwijder alle voorwerpen die vlam kunnen vatten uit de vuurhaard van het product en van het glas (handleiding, diverse stickers en eventueel piepschuim). Controleer of de vuurpot correct geplaatst is en goed op de basis steunt. De eerste inschakeling kan mislukken omdat de transportschroef leeg is en er niet altijd in slaagt de vuurpot tijdig met de benodigde hoeveelheid pellets te vullen die voor de normale ontsteking van de vlam noodzakelijk is.
  • Pagina 33: Afgifte Van Vermogen

    8-EERSTE INSCHAKELING Tijdens verwerken van de resterende warmte, functioneren de luchtventilatoren bij circa 80% van hun vermogen en het is niet mogelijk hun snelheid te variëren. Deze keuze houdt verband met de noodzaak om veilig en snel de opgehoopte warmte te evacueren. De uitschakelfase kan tussen 15 en 30 minuten duren afhankelijk van de door de structuur opgeslagen warmte, bepaald door de duur en het gebruiksregime van het product gedurende de dag.
  • Pagina 34: 9-Bedieningspaneel

    9-BEDIENINGSPANEEL LEGENDE 1. Inschakeling / Uitschakeling van de kachel 5. Verlaging configuratie temperatuur / programmeringsfuncties. 2. Het programmeringsmenu aflopend doorlopen. 6. Verhoging configuratie temperatuur / 3. Menu programmeringsfuncties. 4. Het programmeringsmenu oplopend doorlopen. 7. Display.
  • Pagina 35: 10-Items Van Het Menu En Werking

    10-ITEMS VAN HET MENU EN WERKING HOOFDMENU Hier heeft men toegang door op toets 3 (menu) te drukken. De trefwoorden die men kan openen zijn: • Datum en uur • Timer • Sleep (alleen als de ketel aan staat) • Instellingen •...
  • Pagina 36: Voorbeelden Van Programmering

    10-ITEMS VAN HET MENU EN WERKING VOORBEELDEN VAN PROGRAMMERING 08:00 12:00 11:00 14:00 Kachel aan van 08u00 tot 14u00 08:00 11:00 11:00 14:00 Kachel aan van 08u00 tot 14u00 17:00 24:00 00:00 06:00 Kachel aan van 17u00 op maandag tot 06u00 op dinsdag OPMERKINGEN I.V.M.
  • Pagina 37 10-ITEMS VAN HET MENU EN WERKING WERKWIJZEN MENU AFSTELLINGEN De instellingen in het menu “Afstellingen” bepalen de werkwijze van de kachel. Ga als volgt te werk om naar het menu afstellingen te gaan: • Druk op de toetsen + - •...
  • Pagina 38: Menu Instellingen

    10-ITEMS VAN HET MENU EN WERKING MENU INSTELLINGEN Met het menu INSTELLINGEN kunt u de werkwijzen van de kachel gaan aanpassen: a. Taal. b. Reiniging (enkel weergegeven als de kachel uit staat). Toevoerschroef laden (enkel weergegeven als de kachel uit staat). d.
  • Pagina 39: Werkwijze Auto Eco (Zie Bovenstaande Paragraaf Activering En Uitschakeling)

    10-ITEMS VAN HET MENU EN WERKING d - Tonen Deze functie is default gedeactiveerd, om te activeren gaat men als volgt te werk: • Op de toets “menu” drukken. • Met de pijltjes doorlopen en “Instellingen” selecteren • Op “menu” drukken om te bevestigen. •...
  • Pagina 40 10-ITEMS VAN HET MENU EN WERKING h - Recept Pellet Deze functie dient om de kachel aan te passen aan de gebruikte pellet. Op de markt zijn namelijk verschillende soorten pellets verkrijgbaar. De werking van de kachel varieert sterk naargelang de betere of mindere kwaliteit van de brandstof. Wanneer de pellet in de vuurpot dreigt op te hopen door een te grote aanvoer van brandstof of wanneer de vlam steeds hoog blijkt, zelfs op laag vermogen, en omgekeerd wanneer de vlam altijd laag is, dan is het mogelijk om de aanvoer van pellet in de vuurpot te verhogen of te verminderen: De beschikbare waarden zijn:...
  • Pagina 41 10-ITEMS VAN HET MENU EN WERKING Om de functie “Test componenten” te activeren (alleen als de kachel uit staat) gaat u als volgt te werk: • Op de toets “menu” drukken. • Met de pijltjes doorlopen en “Instellingen” selecteren • Op “menu”...
  • Pagina 42 10-ITEMS VAN HET MENU EN WERKING AANSLUITING EXTERNE THERMOSTAAT (optie) De omgevingsthermostaat wordt niet bij de kachel geleverd en de installatie ervan moet uitgevoerd worden door een gespecialiseerd technicus. OPGEPAST! De elektrische kabels mogen niet in contact komen met de hete delen van de kachel. AMB.
  • Pagina 43: Legenda Drukknoppen

    10-ITEMS VAN HET MENU EN WERKING Afstandsbediening (NIET MEEGELEVERD) LEGENDA DRUKKNOPPEN 1. Toename SET temperatuur 4. Overgang temperatuur/vermogen en omgekeerd. 2.Afname SET temperatuur 5/6. Instelling vermogen en ventilatie. 3. ON/OFF N.B. De temperatuur kan niet met de afstandsbediening geregeld worden als de externe thermostaat niet is geselecteerd. Opgepast! Verwijder de bescherming van de batterij vóór het gebruik.
  • Pagina 44: 11-Beveiligingen

    11-BEVEILIGINGEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Het product is met de volgende veiligheidsvoorzieningen uitgerust: DRUKSCHAKELAAR Controleert de druk in het rookkanaal. Hij blokkeert de schroeftransporteur van de pellets als de afvoer verstopt is of als er grote tegendruk is. (wind) TEMPERATUURSONDE ROOKGASSEN Meet de temperatuur van de rookgassen en geeft signaal om het product te starten of te stoppen wanneer de temperatuur van de rookgassen onder de voordien ingestelde waarde daalt.
  • Pagina 45: 12-Alarmen

    12-ALARMEN ALARMSIGNALERINGEN Wanneer er zich een andere werkingsconditie voordoet dan de voorziene conditie voor de normale werking van de kachel, doet er zich een alarmconditie voor. Het bedieningspaneel geeft aanwijzingen over de reden van het alarm dat zich voordoet. Alleen voor de alarmen A01-A02 is er geen geluidssignalering voorzien, om de gebruiker niet te storen indien er ‘s nachts geen pellets meer in het reservoir zijn.
  • Pagina 46: Nulstelling Alarm

    12-ALARMEN NULSTELLING ALARM Om het alarm op nul te stellen, moet toets 1 (ESC) enkele ogenblikken ingedrukt worden gehouden. De kachel voert een controle uit om te bepalen of de oorzaak van het alarm al of niet nog aanwezig is. In het eerste geval zal de weergave van het alarm opnieuw verschijnen, in het tweede geval gaat het alarm op OFF.
  • Pagina 47 12-ALARMEN Bij de frequente inwerkingtreding van het alarm A05: Interventie drukregelaar rookgassen Controleer obstructies in de schoorsteen / het openen van de deur Laadluikje voor de brandstof Sluit het luikje. Verleg het brandstofniveau in het reservoir. Alarm beveiligingen Deur kachel open Sluit de deur is het nodig enkele punten te controleren om de aard van het probleem te begrijpen en eventueel in te grijpen op enkele afstellingen en/ of beveiligingen om de correcte werking van het product te herstellen.
  • Pagina 48 12-ALARMEN Mochten bovenstaande controles alle negatief zijn, dan bestaat de mogelijkheid dat de interne onderdruk van de kachel daalt wegens geringe prestaties van het rookkanaal, vooral wanneer de apparatuur lange tijd op het minimum werkt. In dit geval is het mogelijk enkele kleine afstellingen uit te voeren die het mogelijk maken het werkregime van de rookgassenventilator te verhogen om de onderdruk binnenin het product te verhogen of om het minder gevoelig te maken voor de inwerkingtreding van de drukschakelaar door de positie daarvan mechanisch te wijzigen.
  • Pagina 49: 13-Aanbevelingen Voor Een Veilig Gebruik

    13-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ALLEEN EEN CORRECTE INSTALLATIE EN EEN PASSEND ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET TOESTEL KUNNEN DE CORRECTE WERKING EN EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VERZEKEREN. Wij willen u erop wijzen dat wij op de hoogte zijn van gevallen van werkingsstoringen bij producten voor huishoudelijke verwarming op pellets die fundamenteel te wijten zijn aan een verkeerde installatie, niet correct uitgevoerd onderhoud en gebruik dat niet conform is.
  • Pagina 50: 14-Reinigingen

    14-REINIGINGEN VOORBEELD VAN EEN SCHONE VUURPOT VOORBEELD VAN EEN VUILE VUURPOT Alleen correct onderhoud en een passende schoonmaak van het product kan de veiligheid en de correcte werking ervan garanderen. OPGEPAST! Alle schoonmaakwerkzaamheden van alle delen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel volledig is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact getrokken is.
  • Pagina 51: Reiniging Van De Ruit

    14-REINIGINGEN Voor een doeltreffende reiniging van de vuurpot moet die volledig uit de zitting worden gehaald en moeten alle openingen en het rooster op de bodem goed worden gereinigd. Bij het gebruik van pellets van goede kwaliteit is een kwast doorgaans voldoende om de werking van het onderdeel weer in optimale staat te brengen.
  • Pagina 52: Periodieke Reinigingen Op Last Van Een Gekwalificeerde Technicus

    14-REINIGINGEN PERIODIEKE REINIGINGEN OP LAST VAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS REINIGING VAN DE WARMTEWISSELAAR Halverwege het winterseizoen maar vooral op het einde van de winter, moet de ruimte waardoor de rookgassen worden afgevoerd gereinigd worden. Deze reiniging moet verplicht worden uitgevoerd om de algemene afvoer van alle verbrandingsresten te vergemakkelijken, voordat de tijd en de luchtvochtigheid deze samendrukt waarna ze moeilijk te verwijderen zijn.
  • Pagina 53 14-REINIGINGEN REINIGING VAN DE WARMTEWISSELAAR DE BOVENSTE RUIMTE REINIGEN Reinig de bovenste warmtewisselaar als de kachel koud is en de bekledingen weggenomen zijn. Wanneer de dop voor de reiniging van de onderste ruimte “N” is verwijderd (zie vorige paragraaf), krabt u met een stang of een flessenwisser de wanden van de haard schoon (zie pijl), zorg ervoor dat de as in de onderste ruimte valt.
  • Pagina 54 14-REINIGINGEN Krab met een stang of een flessenwisser de wanden van de vuurhaard af (zie pijl - respectievelijk rechts en links van de vuurhaard) zodat de as in de ruimte eronder valt. Zuig met de tuit van de stofzuiger de eventuele as en het stof op dat zich op de warmtewisselaar opeengehoopt heeft (zie pijl).
  • Pagina 55 14-REINIGINGEN Ook bovenaan het voorpaneel “E“ verwijderen (zie de indicaties in de toegewijde paragrafen) en met de tuit van de stofzuiger eventueel stof dat zich opgehoopt heeft verwijderen. Reinig vervolgens ook met zorg de onderste warmtewisselaar, verwissel de eventuele pakkingen en hermonteer het geheel. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
  • Pagina 56: Reiniging Van Het Rookkanaal En Algemene Controles

    14-REINIGINGEN REINIGING VAN HET ROOKKANAAL EN ALGEMENE CONTROLES Reinig de installatie van de rookafvoer vooral nabij de “T”-koppelingen, de bochten en eventuele horizontale stukken van het rookkanaal. Neem contact op met een gekwalificeerde schoorsteenveger voor de periodieke reiniging van het rookkanaal.
  • Pagina 57: Controle Van De Interne Onderdelen

    14-REINIGINGEN BUITENDIENSTSTELLING (einde seizoen) Aan het einde van ieder seizoen wordt aanbevolen om vooraleer het toestel uit te schakelen alle pellets uit het reservoir te verwijderen met behulp van een stofzuiger met lange buis. Het is derhalve raadzaam om de niet gebruikte pellets uit het reservoir te verwijderen om opname van vocht te voorkomen, om eventuele kanaliseringen van de verbrandingslucht te ontkoppelen omdat deze vocht in de verbrandingskamer kunnen leiden, maar vooral om aan een gespecialiseerde technicus te vragen om de verf van de binnenkant van de verbrandingskamer te herstellen met de speciale siliconenlakken in spray (verkrijgbaar bij elk verkooppunt of servicecentrum) tijdens de...
  • Pagina 58: 15-Defecten/Oorzaken/Oplossingen

    15-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN OPGEPAST! Alle reparaties dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door een gespecialiseerd technicus wanneer het toestel uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact getrokken is. STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De pellets worden niet in de Het pelletreservoir is leeg Vul het pelletreservoir.
  • Pagina 59 15-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De pellets hopen zich op in de Onvoldoende verbrandingslucht. Reinig de vuurpot en controleer of alle vuurpot, de ruit van de deur wordt gaten open zijn. Verricht een algemene vuil en de vlam is zwak. reiniging van de verbrandingskamer en het rookkanaal.
  • Pagina 60 15-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Slechte regeling van de verbranding. Controle recept. Geen temperatuurstijging terwijl de kachel in werking is. Instelling set vlam 1 (niveau te laag). Ga naar het menu instellingen en verhoog het vermogen. Pellettype van minderwaardige kwaliteit. Gebruik pellets van de producent.
  • Pagina 61: 16-Elektronische Kaart

    16-ELEKTRONISCHE KAART AMB. H2O +TC- DISPLAY TERM. ENCODER FUMI OPT. +5V GND ENC ELEKTRISCHE KABELS ONDER SPANNING SERIAL ONTKOPPEL DE VOEDINGSKABEL 230V VOORALEER WERK- ZAAMHEDEN OP DE ELEKTRISCHE KAARTEN UIT TE VOEREN ACC. SIC DEP. FUMI SCA COC. LEGENDE BEKABELINGEN 1.
  • Pagina 64 Via La Croce 8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIË Telefoon: 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail: info.red@mcz.it 8901824901 REV 0 11/09/2020...

Inhoudsopgave