Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

GENERATOR
EU22i
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding
Honda Motor Co., Ltd. 2018
C
39Z44601
xx.xxxx.xx
NL
PP
00X39-Z44-6010
Printed in Europe

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Honda EU22i

  • Pagina 1 GENERATOR EU22i GEBRUIKERSHANDLEIDING Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding Honda Motor Co., Ltd. 2018 39Z44601 xx.xxxx.xx 00X39-Z44-6010 Printed in Europe...
  • Pagina 2 Honda EU22i GEBRUIKERSHANDLEIDING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 4 Dank u voor het aanschaffen van deze Honda-generator. Deze handleiding behandelt de werking en het onderhoud van de EU22i generator. Alle in deze uitgave opgenomen gegevens zijn gebaseerd op de informatie zoals deze bij het ter perse gaan beschikbaar was.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    6.GEBRUIK VAN GENERATOR ........... 24 7.UITSCHAKELEN VAN DE MOTOR ..........39 8.ONDERHOUD ................ 42 9.TRANSPORT/OPSLAG ............47 10.STORINGZOEKEN ..............50 11.SPECIFICATIES ..............53 12.BEDRADINGSSCHEMA ............56 13.CONTACTDOOS ..............57 ADRESSEN HONDA-IMPORTEURS....Binnenzijde achteromslag “EC Declaration of Conformity” (EU-conformiteitsverklaring) OVERZICHT ..Binnenzijde achteromslag...
  • Pagina 6: Veiligheidsvoorschriften

    1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Honda-generatoren zijn ontworpen voor gebruik met elektrische apparatuur met een passende vermogensbehoefte. Onjuist gebruik kan persoonlijk letsel of beschadiging van de generator of overige voorwerpen veroorzaken. Door de aanwijzingen in dit instructieboekje en op de generator na te leven wordt de kans op letsel of beschadiging geminimaliseerd.
  • Pagina 7 (optionele uitrusting) om de hieronder weergegeven generatorcombinaties aan te sluiten. EU22i en EU22i EU22i en EU20i * *Een EU22i kan alleen worden gekoppeld aan EU20i-modellen met serienummers binnen de hieronder weergegeven bereiken. EAAJ-2032188 en later Toepasselijk serienummer van EU20i...
  • Pagina 8 Brandgevaar Gebruik de generator niet in brandgevaarlijke situaties. Door de hitte van de uitlaat zouden sommige materialen vlam kunnen vatten. – Plaats de generator tijdens het gebruik op minstens 1 meter afstand van gebouwen en andere apparaten. – Plaats de generator op geen enkele wijze in een ombouw. –...
  • Pagina 9 Ter bescherming van het milieu mogen generatoren, accu's, motorolie, enz. niet bij normaal afval worden gezet. Houd u aan de wettelijke voorschriften of raadpleeg uw officiële Honda-dealer voor de afvoer van deze materialen. Voer afgewerkte motorolie op de wettelijk voorgeschreven manier af. U dient de olie in een afgesloten verpakking bij een daarvoor bestemd inzamelpunt in te leveren.
  • Pagina 10: Plaats Van Veiligheidslabels

    Deze labels waarschuwen voor mogelijke gevaren die ernstig letsel kunnen veroorzaken. Lees de labels, veiligheidsaanwijzingen en voorzorgsmaatregelen zorgvuldig door. Als een label loslaat of slecht leesbaar is, vraag uw Honda-dealer dan om een nieuw exemplaar. [Voor Europa: type B, B1, E, F, G, W] WAARSCHUWING “STEKKERBUS”...
  • Pagina 11 • De Honda-generator is zodanig ontworpen dat deze veilig en betrouwbaar is, mits op de juiste manier bediend. Bestudeer deze gebruikershandleiding alvorens de generator te gebruiken. Als dit niet gebeurt, kan dit leiden tot persoonlijk letsel of beschadiging van het materiaal.
  • Pagina 12 • Benzine is licht ontvlambaar en explosief. Schakel de motor uit en laat hem afkoelen voordat u benzine bijvult. • Het aansluiten en losnemen van de speciale contactdoos voor parallelschakeling mag alleen gebeuren als de motor uit is. • Voor het afzonderlijk functioneren moet de speciale contactdoos verwijderd worden.
  • Pagina 13: Plaats Van Ce-Merk En Geluidslabels

    • Plaats van CE-merk en geluidslabels [Voor Europa: type B, B1, E, F, G, W] GELUIDSLABEL en CE-MERK [Voorbeeld: type B1, E, F, G en W] Prestatieklasse GELUIDSLABEL Kwaliteitsklasse IP-code Leeggewicht (massa) Naam en adres van geautoriseerde vertegenwoordiger en importeur Naam en adres fabrikant Productiejaar De naam en het adres van de fabrikant, de geautoriseerde...
  • Pagina 14: Identificatie Van De Onderdelen

    3. IDENTIFICATIE VAN DE ONDERDELEN ONTLUCHTINGSHENDEL TANKDOP CHOKEHENDEL TANKDOP SERVICELUIK LUCHTFILTER HANDGREEP BEDIENINGSPANEEL REPETEERSTARTER MOTORSCHAKELAAR BOUGIE-SERVICELUIK BOUGIE UITLAATDEMPER SERIENUMMER Noteer het framenummer hieronder. U hebt dit nummer nodig bij het bestellen van onderdelen. Framenummer:...
  • Pagina 15 BEDIENINGSPANEEL Type B1, E, W Type F, G AC-CONTACTDOOS AC-CONTACTDOZEN STEKKERBUS PARALLELSCHAKELING AC-CONTACTDOOS ECONOMY-SCHAKELAAR DC-CONTACTDOOS CONTROLELAMPJE OLIENIVEAU CONTROLELAMPJE OVERBELASTING DC-CIRCUIT- ONDERBREKER AC-CIRCUITONDERBREKERS CONTROLELAMPJE AFGIFTEVERMOGEN MASSA- AANSLUITING...
  • Pagina 16 Type B AC-CONTACTDOZEN AC-CIRCUIT- ONDERBREKER CONTROLELAMPJE AFGIFTEVERMOGEN CONTROLELAMPJE OLIENIVEAU CONTROLELAMPJE OVERBELASTING ECONOMY- MASSA-AANSLUITING SCHAKELAAR...
  • Pagina 17: Opmerking

    Eco-schakelaar Stand ECO: De motor draait automatisch stationair als er geen stroomafname is. Het toerental wordt verhoogd zodra er een elektrische verbruiker wordt aangesloten. Deze stand dient om het brandstofverbruik van de generator zo veel mogelijk te beperken. OPMERKING: • Het eco-systeem werkt niet goed als het maximaal leverbare vermogen wordt verbruikt.
  • Pagina 18: Controle Vooraf

    (of gelijkwaardig). Controleer altijd of op het API-servicelabel op de olieflacon de letters SE of hoger staan vermeld (of gelijkwaardig). Smeeroliespecificaties noodzakelijk om de prestaties van het emissieregelsysteem te handhaven: Originele Honda-olie. Lees voor gebruik de instructies op de olieflacon. OMGEVINGSTEMPERATUUR SAE 10W-30 is voorgeschreven voor algemeen gebruik.
  • Pagina 19 1. Draai de schroef van het serviceluik los en verwijder het luik aan de linkerzijde (zie bladzijde 43). 2. Verwijder de olievuldop en veeg de peilstok schoon. 3. Controleer het oliepeil door de peilstok in de olievulpijp te steken zonder hem vast te draaien. 4.
  • Pagina 20 2.Controleer het brandstofpeil. Vul de tank indien nodig tot aan het aangegeven niveau. Draai de tankdop na het vullen goed dicht. Gebruik loodvrije autobenzine van 91 RON of hoger (PON 86 of hoger). Brandstofspecificaties noodzakelijk om de prestaties van het emissieregelsysteem te handhaven: E10-brandstof waarnaar in EU­voorschriften wordt verwezen.
  • Pagina 21 30 dagen niet wordt gebruikt (zie bladzijde 48). Benzine met alcohol Als benzine met alcohol gebruikt wordt, controleer dan of het octaangetal minimaal zo hoog is als voorgeschreven door Honda. De benzine kan vermengd zijn met 2 soorten alcohol: ethanol en methanol.
  • Pagina 22 3.Controleer het luchtfilter. Controleer of de luchtfilterelementen schoon zijn en in goede staat verkeren. Draai de schroef van het serviceluik los en verwijder het luik aan de linkerzijde. Draai de schroef van het deksel voor het luchtfilter los en verwijder het luchtfilterdeksel. Controleer de elementen. Reinig of vervang de elementen zo nodig (zie bladzijde 44).
  • Pagina 23: Starten Van De Motor

    5. STARTEN VAN DE MOTOR Neem vóór het starten van de motor alle aansluitingen van de AC- contactdoos los. 1.Draai de ontluchtingshendel op de tankdop rechtsom in de stand AAN. OPMERKING: Draai de ontluchtingshendel in de stand UIT tijdens vervoer. ONTLUCHTINGSHENDEL TANKDOP 2.Zet de motorschakelaar in de stand AAN.
  • Pagina 24 3.Zet de chokehendel in de stand GESLOTEN. OPMERKING: Gebruik de choke niet als de motor warm is of bij hoge omgevingstemperaturen. CHOKEHENDEL GESLOTEN GESLOTEN 4.Trek licht aan de handgreep van de repeteerstarter tot een weerstand voelbaar is; geef dan een flinke ruk aan de handgreep in de richting van de pijl.
  • Pagina 25 5.Zet de chokehendel in de stand OPEN zodra de motor op temperatuur komt. CHOKEHENDEL OPEN OPEN OPMERKING: Als de motor stilvalt en daarna niet meer wil starten, controleer dan eerst het motorolieniveau (zie bladzijde 16) alvorens naar storingen elders te gaan zoeken.
  • Pagina 26: Modificatie Carburateur Voor Gebruik Op Grote Hoogte

    • Modificatie carburateur voor gebruik op grote hoogte Op grote hoogte is het standaard lucht/brandstofmengsel te rijk. Hierdoor zal het vermogen afnemen en het brandstofverbruik toenemen. Door een erg rijk mengsel zal er aanslag op de bougie ontstaan en wordt het starten moeilijker. Door langdurig gebruik van de machine op grotere hoogte dan die waarvoor de motor is afgesteld, kunnen de emissiewaarden stijgen.
  • Pagina 27: Gebruik Van Generator

    6. GEBRUIK VAN GENERATOR De spanning die de generator levert is hoog genoeg om ernstige elektrische schokken of elektrocutie te veroorzaken. Zorg ervoor dat de generator geaard is als het aangesloten apparaat geaard is. Om de aansluiting van de generator te aarden, dient een koperdraad met dezelfde of een grotere diameter dan MERK-...
  • Pagina 28 VOORZICHTIG: • Overschrijd de maximale stroomsterkte van de verschillende contactdozen niet. • Breng geen wijzigingen aan de generator aan en gebruik deze niet voor andere doeleinden dan die waarvoor het apparaat bestemd is. Let tijdens het gebruik van de generator verder op de volgende punten.
  • Pagina 29 OPMERKING: • De meeste elektromotoren vergen voor het opstarten meer vermogen dan het opgegeven nominale vermogen. Zorg ervoor dat het aangegeven vermogen van het werktuig niet hoger is dan dat van de generator. Het maximale vermogen is: 2,2 kVA • Overschrijd het nominale vermogen niet als de generator continu werkt.
  • Pagina 30 Wisselstroomtoepassingen 1.Start de motor en controleer of het controlelampje afgiftevermogen (groen) gaat branden. 2.Controleer of het aan te sluiten apparaat uitgeschakeld is en sluit het dan op de generator aan. Type B1, E, F, G en W Type B CONTROLE- CONTROLE- LAMPJE LAMPJE...
  • Pagina 31 AC-circuitonderbreker De AC-circuitonderbrekers zullen het apparaat automatisch uitschakelen (drukknop komt omhoog) bij kortsluiting of overbelasting van de generator via een contactdoos. Als de AC-circuitonderbreker het apparaat automatisch uitschakelt, controleer dan of het aangesloten apparaat in orde is en de nominale capaciteit van het circuit niet overschreden wordt.
  • Pagina 32 Controlelampjes afgiftevermogen en overbelasting Onder normale omstandigheden brandt het controlelampje afgiftevermogen (groen) constant. Bovendien heeft het controlelampje afgiftevermogen een vereenvoudigdeurenteller. Wanneer u de motor start, gaat het controlelampje als volgt knipperen overeenkomstig de cumulatieve bedrijfsuren van de generator: • Knippert niet: 0–100 uur •...
  • Pagina 33 Parallelle schakeling (Met uitzondering van type B) Lees eerst GEBRUIK VAN GENERATOR alvorens een apparaat aan te sluiten. Gebruik uitsluitend een door Honda goedgekeurde contactdoos voor parallelschakeling (optioneel) wanneer twee EU22i generatoren parallel worden aangesloten. De meeste elektromotoren vergen voor het opstarten meer vermogen dan het opgegeven nominale vermogen.
  • Pagina 34 WAARSCHUWING • Sluit nooit andere dan de gespecificeerde generatormodellen aan (zie bladzijde 4). • Gebruik nooit een andere dan de speciale contactdoos voor parallelschakeling. • Het aansluiten en losnemen van de speciale contactdoos voor parallelschakeling mag alleen gebeuren als de motor uit is. •...
  • Pagina 35 2.Sluit de stekkers en de massa-aansluitingen van de contactdoos voor parallelschakeling aan op de generatoren en bevestig de kabelbinder aan de greep. • Plaats de twee generatoren minstens 1 meter van elkaar tijdens parallelbedrijf. • Voer de kabel door de greep en bevestig de kabel met behulp van de kabelbinder.
  • Pagina 36 Voor instructies over het aansluiten van de parallelschakelingskabel raadpleegt u bladzijde 30 tot en met 33. Een EU22i-generator mag alleen worden aangesloten op een EU20i- generator met specifieke serienummers. Raadpleeg de onderstaande tabel om te controleren of uw EU20i-generator compatibel is met een EU22i.
  • Pagina 37 AC-circuitonderbreker (behalve type B) De AC-circuitonderbreker op de contactdoos voor parallelschakeling zal het apparaat automatisch uitschakelen (drukknop komt omhoog) bij kortsluiting of overbelasting van de generator via een contactdoos. Als de AC-circuitonderbreker het apparaat automatisch uitschakelt, controleer dan of het aangesloten apparaat in orde is en de nominale capaciteit (16 A) van het circuit niet overschreden wordt.
  • Pagina 38 Gelijkstroomtoepassingen (Met uitzondering van type B) De DC-contactdoos (gelijkstroom) mag alleen worden gebruikt voor het laden van 12V-accu's. OPMERKING: Als de generator gelijkstroom levert, moet de economy-schakelaar in de stand UIT gezet worden. 1.Sluit de kabel op de accupolen aan en vervolgens op de contactdoos van de generator.
  • Pagina 39: Eerstehulpmaatregelen

    WAARSCHUWING • Accu's produceren explosieve gassen: Als deze ontbranden, kan dit leiden tot verwondingen en blindheid. Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het laden. • CHEMISCH GEVAAR: De accu bevat zwavelzuur (elektrolyt). Aanraking met de huid of ogen veroorzaakt ernstige brandwonden. Draag een veiligheidsbril en beschermende kleding.
  • Pagina 40 Oliealarmsysteem Het oliealarmsysteem voorkomt motorschade die kan ontstaan door onvoldoende olie in het carter. Als het olieniveau in het carter een bepaalde minimale grens bereikt, schakelt het systeem de motor automatisch uit (de motorschakelaar blijft in stand AAN). Als de motor door het oliealarmsysteem wordt uitgeschakeld, gaat het controlelampje olieniveau (rood) branden als de motor wordt gestart.
  • Pagina 41: Led-Lichtpatronen

    LED-lichtpatronen Type B1, E, F, G en W Type B CONTROLELAMPJE OLIENIVEAU CONTROLE- LAMPJE AFGIFTE- VERMOGEN CONTROLELAMPJE OVERBELASTING CONTROLE- LAMPJE CONTROLELAMPJE OVERBE- AFGIFTEVERMOGEN LASTING CONTROLELAMPJE OLIENIVEAU Status Mogelijke Controlelampje Controlelampje Controlelampje oorzaak afgiftevermogen overbelasting olieniveau Normaal Werkt normaal Storing Storing in omvormer Niet normaal Overstroom in...
  • Pagina 42: Uitschakelen Van De Motor

    7. UITSCHAKELEN VAN DE MOTOR Als u de motor in noodgevallen moet stopzetten, draait u de motorschakelaar stevig in de stand UIT. BIJ NORMAAL GEBRUIK: 1.Schakel de aangesloten apparatuur uit en trek de stekker los. Type B1, E, F, G en W Type B STEKKER STEKKER...
  • Pagina 43 2.Zet de motorschakelaar stevig in de stand UIT. BRANDSTOF BRANDSTOF UIT MOTORSCHAKELAAR OPMERKING: Bediening van de generator in de stand BRANDSTOF UIT voordat u de motorschakelaar in de stand UIT zet, kan de brandstof in de carburateur reduceren. • Als u de generator in de stand BRANDSTOF UIT gebruikt, blijft hij enkele minuten draaien totdat alle brandstof in de carburateur is verbruikt.
  • Pagina 44 4.Als er twee generatoren in parallelschakeling zijn aangesloten, moet u eerst de motor stopzetten en kunt u vervolgens de parallelschakelingskabel ontkoppelen (met uitzondering van type B). CONTACTDOOS VOOR PARALLELSCHAKELING (AFZONDERLIJK LEVERBAAR) OPMERKING: Als de generator gedurende een lange periode niet gebruikt zal worden, raadpleegt u bladzijde 48 voor informatie over Let op de volgende punten als het apparaat gedurende langere tijd wordt opgeslagen.
  • Pagina 45: Onderhoud

    Raak de uitlaat niet aan als deze heet is. Laat de motor afkoelen voor het uitvoeren van onderhoud. VOORZICHTIG: Gebruik originele Honda-onderdelen of gelijkwaardige onderdelen. Vervangingsonderdelen die niet dezelfde kwaliteit hebben, kunnen de generator beschadigen.
  • Pagina 46: Olie Verversen

    1.OLIE VERVERSEN Tap de olie af terwijl de motor nog warm is om de olie snel en volledig af te tappen. VOORZICHTIG: Zet voor de olie afgetapt wordt de motorschakelaar en de ontluchtingshendel op de tankdop in stand UIT. 1.Draai de schroef van het serviceluik los en verwijder het luik aan de linkerzijde.
  • Pagina 47: Onderhoud Luchtfilter

    2.ONDERHOUD LUCHTFILTER Een vervuild luchtfilter beperkt de hoeveelheid lucht die naar de carburateur stroomt. Reinig het luchtfilter regelmatig om defecten aan de carburateur te voorkomen. Voer het onderhoud vaker uit als de generator in stoffige gebieden wordt gebruikt. WAARSCHUWING Gebruik voor het reinigen geen benzine of oplosmiddelen met een laag vlampunt.
  • Pagina 48 3.ONDERHOUD BOUGIE VOORGESCHREVEN BOUGIE: CR5HSB (NGK) Voor een goede werking van de motor moet de bougie goed afgesteld en schoon zijn. 1.Verwijder het serviceluik van de bougie. BOUGIE- SERVICELUIK BOUGIEDOP 2.Verwijder de bougiedop. 3.Reinig de directe omgeving van de bougie. 4.Gebruik een bougiesleutel om de bougie te verwijderen.
  • Pagina 49 5.Controleer de bougie visueel. Gooi de bougie weg als de isolator scheurtjes of splinters vertoont of vervuild is. Bij hergebruik de bougie reinigen met een staalborstel. 6.Meet de elektrodenafstand met een voelermaatje. Corrigeer de afstand indien nodig door de massa-elektrode voorzichtig te verbuigen.
  • Pagina 50: Transport/Opslag

    9. TRANSPORT/OPSLAG Om het morsen van brandstof tijdens vervoer of tijdelijke opslag te voorkomen, moet de generator rechtop staan in de normale werkstand, met de motorschakelaar in de stand UIT. Draai de ontluchtingshendel op de tankdop volledig linksom in de stand UIT.
  • Pagina 51 Let op de volgende punten als het apparaat gedurende langere tijd wordt opgeslagen: 1.Zorg ervoor dat de opslagruimte niet te vochtig of stoffig is. 2.Tap de brandstof af. WAARSCHUWING Benzine is uiterst brandbaar en kan onder bepaalde omstandigheden exploderen. Voer deze werkzaamheden in een goed geventileerde ruimte uit en met stilstaande motor.
  • Pagina 52 c. Draai de benzineaftapplug van de AFTAPPLUG VAN DE CARBURATEUR carburateur los en tap de benzine af in een daarvoor geschikte bak. d. Verwijder het serviceluik en de dop van de bougie (zie bladzijde 45). e. Draai de motorschakelaar in de stand AAN (zie bladzijde 20). f.
  • Pagina 53: Storingzoeken

    10. STORINGZOEKEN Wanneer de motor niet aanslaat: Zit er brandstof in Vul de tank. de tank? Staat de Zet de motorschakelaar motorschakelaar in de stand AAN? in de stand AAN. Vul de Zit er voldoende voorgeschreven olie in de motor? olie bij.
  • Pagina 54 Aangesloten apparaat werkt niet: Brandt het con- Breng de trolelampje voor generator overbelasting? naar een servicedealer. Zet de AC- Staat de AC-circuit- circuitonderbreker onderbreker in de in de stand AAN. stand AAN? Brandt het controlelampje “Afgiftevermogen”? Breng de Brandt het generator naar controlelampje een servicedealer.
  • Pagina 55 Geen spanning op de DC-contactdoos (met uitzondering van type B): Staat de DC- Druk de DC- circuit- circuitonderbreker onderbreker in de in de stand AAN. stand AAN? Breng de generator naar een servicedealer.
  • Pagina 56: Specificaties

    11. SPECIFICATIES Afmetingen en gewicht Model EU22iT Type E, W, B1, F Beschrijvingscode EAMT Lengte 509 mm 519 mm 541 mm Breedte 290 mm Hoogte 425 mm Leeggewicht 21,1 kg Motor Model GXR120T Motortype 4-takt, bovenliggende nokkenas, één cilinder Cilinderinhoud 121 cm Boring×slag 60,0 x 43,0 mm...
  • Pagina 57 Generator Model EU22iT Type E, W, B1, F, G Nominale spanning 230 V 110 V Nominale frequentie 50 Hz uitvoer Ampèrage 7,8 A 16,4 A Nominaal vermogen 1,8 kVA Maximumvermogen 2,2 kVA Alleen voor het laden Nominaal vermogen DC van 12 V-voertuigaccu's. 12 V, 8,3 A...
  • Pagina 58 Geluid Model EU22iT Type E, W, B1, F, G, B Geluidsniveau op de werkplek 72 dB (A) (2006/42/EC) (met eco-schakelaar AAN) Plaats microfoon BEDIENINGSPANEEL Midden 1,60 m 1,0 m Variantie 2 dB (A) Gemeten geluidsvermogenniveau 88 dB (A) (2000/14/EC, 2005/88/EC) (met eco-schakelaar AAN) Variantie 2 dB (A)
  • Pagina 59: Bedradingsschema

    12. BEDRADINGSSCHEMA INDEX (Zie binnenzijde achteromslag) Type B1, E, F, G, W ...............W–1 Type B ..................W–2 AFKORTINGEN Symbool Naam onderdeel Symbool Naam onderdeel AC,CP AC-circuitonderbreker Ontstekingsmodule ACOR AC-contactdoos StpM Stappenmotor (B1) Type B1 (gasklepregeling) Bus voor parallelschakeling Hulpspoel Bedieningspaneel To Ge Naar generator DC,CP DC-circuitonderbreker...
  • Pagina 60: Contactdoos

    CONTACTDOOS Type Vorm Plug AARDPEN AARDPEN AARDPEN AARDPEN AARDPEN AARDPEN AARDPEN...
  • Pagina 61 MEMO...
  • Pagina 62: Bedradingsschema

    BEDRADINGSSCHEMA...
  • Pagina 66: Adressen Honda-Importeurs

    ADRESSEN HONDA-IMPORTEURS Neem voor meer informatie contact op met het klantencontactcentrum van Honda dat op het volgende adres of via het volgende telefoonnummer is te bereiken:...
  • Pagina 67 OOSTENRIJK BULGARIJE TSJECHIË Honda Motor Europe Ltd Premium Motor Ltd BG Technik cs, a.s. Hondastraße 1 Andrey Lyapchev Blvd no 34 U Zavodiste 251/8 2351 Wiener Neudorf 1797 Sofia 15900 Prague 5 - Velka Tel.: +43 (0)2236 690 0 Bulgaria...
  • Pagina 68 DUITSLAND ISRAËL NOORWEGEN Honda Deutschland Mayer's Cars and Trucks Co.Ltd. - Berema AS Niederlassung der Honda Motor Honda Division P.O. Box 454 1401 Ski Europe Ltd. Shevach 5, Tel Aviv , 6777936 Tel.: +47 64 86 05 00 Hanauer Landstraße 222-224...
  • Pagina 69: Slowakije

    Fax: +40 21 637 04 78 http://www.honda.ro/ http://honda-eu.ro office@honda.ro SERVIË & ZWEDEN VERENIGD KONINKRIJK MONTENEGRO Honda Motor Europe Ltd filial Honda Motor Europe Ltd Sverige Cain Road ITH Trading Co Doo Box 31002 - Långhusgatan 4 Bracknell Majke Jevrosime 26 215 86 Malmö...
  • Pagina 71: Ec Declaration Of Conformity" (Eu-Conformiteitsverklaring) Overzicht

    Model d) Type e) Serial number Manufacturer Authorized representative and able to compile the Thai Honda Manufacturing Co., Ltd. technical documentation 410 Ladkrabang Industrial Estate Honda Motor Europe Ltd. Lamplatue, Ladkrabang, Bangkok Cain Road, Bracknell, RG12 1HL...
  • Pagina 72 Français. (French) Italiano (Italian) Deutsch (German) Déclaration CE de Conformité Dichiarazione CE di Conformità EG-Konformitätserklärung 1. Le sous signé, *2, de la part du représentant 1. Il sottoscritto, *2, in qualità di rappresentante 1. Der Unterzeichner, *2 erklärt hiermit im Namen autorisé, déclare que la machine décrit ci-dessous autorizzato, dichiara qui di seguito che la macchina der Bevollmächtigten, dass das hierunter genannte...
  • Pagina 73 Português (Portuguese) Polski (Polish) Suomi / Suomen kieli (Finnish) Declaração CE de Conformidade Deklaracja zgodn EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 1. O abaixo assinado, *2, declara deste modo, em 1. Allekirjoittanut, *2 valtuutettu valmistajan edustaja, nome do mandatário, que o máquina abaixo descrito vakuuttaa täten että alla mainittu kone/tuote täyttää cumpre todas as estipulações relevantes da: kaikki seuraavia määräyksiä: * Directiva 2006/42/CE de máquina...
  • Pagina 74 Bulgarian) Norsk (Norwegian) EB atitikties deklaracija EF- Samsvarserklæring *2 patvirtina, 1.Undertegnede *2 på vegne av autorisert representant herved erklærer at maskineri beskrevet nedenfor innfrir relevant informasjon fra følgende forskrifter. * Elektromagnetinio suderinamumo direktyva * Maskindirektivet 2006/42/EF 2014/30/ES 2014/30/EC * Direktiv EMC: 2014/30/EU Elektromagnetisk kompablitet 2005/88/EB O - 2005/88/EO...

Inhoudsopgave