Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

PROTON
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Instruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Eksploatacijos instrukcija
Lietošanas instrukcija
Használati útmutató
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
LT
LV
HU

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sola Proton

  • Pagina 1 PROTON Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Instruzioni d‘uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Руководство по применению Instrukcja obsługi Eksploatacijos instrukcija Lietošanas instrukcija Használati útmutató...
  • Pagina 2 10.1 PROTON H 10.2 PROTON S...
  • Pagina 3 2.1.1 PROTON...
  • Pagina 4 2.1.2 REC RRD0...
  • Pagina 5 2.1.3 REC RR00 2.1.3 Empfänger REC RR00 2.1.4 Fernbedienung PN RC 2.1.4 PN RC...
  • Pagina 6 2.1.5 2.1.3 SOLA Li-ion Akku, Ladestation und Ladegerät...
  • Pagina 7 2.1.5...
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    PROTON Lijn- puntlaser Over deze gebruiksaanwijzing Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe PROTON! U hebt een SOLA-meetapparaat gekocht, dat uw werk eenvoudiger, preciezer en sneller maakt. Neem a.u.b. de volgende aanwijzingen in acht om de volledige functieomvang van dit meetapparaat te benutten en om een veilige bediening te waarborgen: •...
  • Pagina 9: Algemene Aanwijzingen

    1. Algemene aanwijzingen 1.1 Waarschuwingen en hun betekenis 1.2.2 Symbolen GEVAAR Vóór gebruik gebruiksaanwijzing Voor een onmiddellijk dreigend gevaar, dat tot lezen zwaar lichamelijk letsel of de dood leidt. WAARSCHUWING Voor een mogelijkerwijs gevaarlijke situatie, die tot Batterijen en apparaten mogen zwaar lichamelijk letsel of de dood leidt.
  • Pagina 10: Beschrijving

    2. Beschrijving 2.1 Apparaatonderdelen, indicator- en bedieningselementen 2.1.1 PROTON 2.1.4 Afstandbediening PN RC (PROTON S) 1. Knop >ON / OFF< 1. X / Y – As handmatige instelling 2. Status- / Batterijspanning-indicator 2. Handmatige knop (MAN1; MAN2; AUTO) >ON - BATT<...
  • Pagina 11: Beoogd Gebruik

    2.2 Beoogd gebruik De PROTON is een eenvoudig te bedienen, zelfnivellerend laserapparaat waarmee één of meerdere per- sonen door middel van een ontvanger nauwkeurige metingen kunnen uitvoeren. Het bereik van de zicht- bare laserlijnen is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden. Bij ongunstige lichtomstandigheden of grotere afstand kan de ontvanger worden gebruikt om de laserlijnen op te zoeken.
  • Pagina 12: Technische Gegevens

    Gewicht zonder accu 2000 g Afmeting 200 × 196 × 230 mm *… afhankelijk van omgevingsomstandigheden op de werkplek. Wijzigingen (tekeningen, beschrijvingen en technische gegevens) voorbehouden. 3.2 Ontvanger REC RRD0 (PROTON S) Werkgebied r = 500 m* Gemiddelde meettoleratie Fijn 1 mm...
  • Pagina 13 Afmeting (zonder klem) 136 × 50 × 28 mm *… afhankelijk van omgevingsomstandigheden op de werkplek. Wijzigingen (tekeningen, beschrijvingen en technische gegevens) voorbehouden. 3.4 Afstandbediening PN RC (PROTON S) Bereik r = 7 – 10 m* Voeding 1 × 9 V-blokbatterij (6 LR 61) Bedrijfstemperatuur -15 °C tot +60 °C...
  • Pagina 14 3.5 SOLA accu Li-Ion 5.2 Type Li-ion met beveiligingselektronica Cellen 2 × ICR 18650 parallel Capaciteit 5200 mAh Spanning 3,6 VDC Vermogen 28 Wu Toegestane temperaturen Bedrijfstemperatuur -10 °C tot +50 °C Opslagtemperatur (ideaal) -20 °C tot +60 °C (ideaal +20 °C tot +25 °C) Laadtemperatuur 0 °C tot +45 °C (ideaal +20 °C tot +25 °C)
  • Pagina 15: Veiligheidsvoorschriften

    Onvoldoende veiligheidsmaatregelen op de plaats van gebruik. 4.3 Gebruiksbeperkingen De PROTON is geschikt voor gebruik in een voor de mens permanent bewoonbare atmosfeer. Het product niet gebruiken in explosieve of licht ontvlambare omgeving. Neem contact op met lokale veiligheidsdiensten en veiligheidsbeambten voordat er in gevaarlijke...
  • Pagina 16: Gevaren Tijdens Gebruik

    Vóór gebruik van het apparaat de nauwkeurigheid van het apparaat controleren (Zie hoofdstuk 8 / con- troleren van de nauwkeurigheid). 4.4.2 Lader / batterijen / accu‘s GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok SOLA li-ion adapter en laadstation nooit openen. SOLA li-ion adapter en laadstation uitsluitend in droge omgeving gebruiken en niet met vloeistoffen in contact brengen.
  • Pagina 17 Sterke mechanische inwerkingen kunnen leiden tot lekken, brand of explosie van batterijen en accu‘s en er kunnen giftige stoffen vrijkomen. Batterijen en accu‘s niet openen en niet blootstellen aan mechanische belastingen. Beschadigde accu‘s, laders en laadstations niet gebruiken. Reparatie uitsluitend door SOLA laten verrichten. WAARSCHUWING Hoge omgevingstemperaturen en indompelen in vloeistoffen kunnen leiden tot lekken, brand of explosie van batterijen en accu‘s of er kunnen giftige stoffen vrijkomen.
  • Pagina 18: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    Uitsluitend originele SOLA-uitrusting, c.q. accessoires gebruiken. 4.5.2 Storing PROTON door andere apparaten Hoewel het product aan de strikte eisen van de desbetreffende richtlijnen en normen voldoet, kan SOLA de mogelijkheid niet volkomen uitsluiten dat intensieve elektromagnetische straling in de directe nabi- jheid van radiozenders, mobilofoons, dieselgenerators enz.
  • Pagina 19: Veiligheid Van De Laser / -Classificatie

    5. VEILIGHEID VAN DE LASER / -CLASSIFICATIE Het product komt overeen met laserklasse 2 (<3,4 mW, 630...680 nm; EN 60825-1: 2001-11). Laserklasse 2: Bij laserapparaten van klasse 2 is het oog, als toevallig en kortstondig in de laser wordt gekeken, beschermd door de sluitreflex van het ooglid en / of door afwendreacties.
  • Pagina 20: Inbedrijfstelling

    6. Inbedrijfstelling 6.1 PROTON 1. Accu met SOLA Li-Ion oplader volledig opladen (zie hfdst. 7.2). 2. De klep van het batterijvak aan de achterzijde met een duimna- gel, een munt of een schroevendraaier openen. 3. SOLA Li-Ion accu 5.2 in de juiste positie plaatsen.
  • Pagina 21 6.4 Afstandbediening PN RC (PROTON S) 1. De klep van het batterijvak aan de achterzijde openen. 2. Batterij overeenkomstig de afbeelding in het apparaat plaatsen. 3. Deksel batterijvak sluiten. 4. Verwijder de batterij als het apparaat langere tijd niet wordt...
  • Pagina 22: Bediening

    7. Bediening 7.1 PROTON Laser horizontaal op een stabiel oppervlak of d.m.v. een 5 / 8" statiefopname te monteren op een statief of wandhouder op de gewenste hoogte zetten. 7.1.1 Aan- / Uitschakelen van de laser Aan: Knop >ON / OFF< indrukken.
  • Pagina 23: Standby-Modus (Proton S)

    De laserstraal en alle andere functies zijn weer ingeschakeld. 7.1.3 Enkel afschot; MAN1 (PROTON S) Om de handmatige Y-as-afschotmodus te activeren, drukt u één keer kort op de handmatige knop op de afstandsbediening.
  • Pagina 24 7.2 SOLA li-ion accu, laadstation en adapter De SOLA li-ion accu moet vóór het eerste gebruik volledig worden opgeladen. Laadstekker in de laadaansluiting van het li-ion laadstation steken SOLA li-ion adapter in een stopcontact steken SOLA li-ion accu in de juiste positie in het laadstation plaatsen...
  • Pagina 25: Capaciteit

    Bedrijfsindicator: Kleur Indicator Modus Beschrijving geel Stand-by Geen accu in het laadstation groen geel Wachtcyclus Accutemperatuur buiten de maximale groen waarden geel Voorladen Voorlading voor sterk groen ontladen accu‘s geel Hoofdlading Snellaadfase met max. stroom tot 80% groen geel Naladen Nalading von 80 - 100% groen geel...
  • Pagina 26 7.3 Ontvanger REC RRD0 (PROTON S) 7.3.1 Aan- / Uitschakelen Aan: Knop >ON / OFF< indrukken. Uit: Knop >ON / OFF< opnieuw indrukken. Richt het display van de ontvanger op het laserapparaat en let erop dat het ontvangstvenster loodrecht op het lijnniveau staat.
  • Pagina 27 7.5 Gebruik 7.5.1 PROTON De PROTON is een eenvoudig te bedienen, zelfnivellerend laserapparaat waarmee één of meerdere personen door middel van een ontvanger nauwkeurige metingen kunnen uitvoeren. Door het voorbeeld hoogbouw, wordt een mogelijk gebruik nader beschreven.
  • Pagina 28: Enkel Afschotfunctie

    Gebruik de laserhoogte als referentie voor alle hoogtemetingen. 7.5.2 PROTON S Naast de horizontale werking kan de PROTON S ook als afschotlaser worden gebruikt. Hierbij kunnen de X- en Y-assen worden aangepast. Een andere mogelijkheid is de enkel afschotfunctie, waarbij de X-as waterpas blijft.
  • Pagina 29 8. Controleer de hoogte van de laser in de zelfnivellerende as door middel van de apparaathoogte in stap 3. Aanwijzing: Als de hoogte van het apparaat is gewijzigd, draait u net zo lang aan de laser op het statief tot de ontvanger weer de hoogte van de laserstraal aangeeft. Aanwijzing: Werken in kantelingwerking moet altijd parallel aan de laserlijn worden gedaan, anders kan dit leiden tot afwijkingen van de gewenste kanteling.
  • Pagina 30: Het Controleren Van De Nivelleernauwkeurigheid

    Aanwijzing: Gebruik voor een grotere nauwkeurigheid de fijnaf- 30 m (100 ft) stelling (1 mm) op de ontvanger REC RRD0 (PROTON S). 3. Draai de laser 180° (de Y-as moet op de muur zijn gericht) en laat deze zich opnieuw nivelleren.
  • Pagina 31: Onderhoud, Opslag En Transport

    9. Onderhoud, opslag en transport 9.1 Reiniging Vuil met een zachte, vochtige doek afnemen. Uitgangsopeningen van de laser regelmatig controleren en zo nodig grondig schoonmaken. Glas niet met de vingers aanraken. Gebruik geen agressieve schoonmaak- of oplosmiddelen. Het apparaat niet in water onderdompelen! Vervuilde en natte apparaten, accessoires en transportverpakkingen vóór het inpakken schoonmaken en drogen.
  • Pagina 32 Vóór het transport meetapparaat uitschakelen. Bij het uitschakelen wordt de pendelunit vergrendeld en tegen beschadiging beschermd. Het apparaat vóór gebruik controleren op eventuele beschadigingen. De nauwkeurigheid van het apparaat regelmatig controleren (zie hoofdstuk 8 / controleren van de nauwkeurigheid). 9.3.2 Batterijen / accu‘s Bij het vervoeren of verzenden van batterijen en accu‘s is de eigenaar verantwoordelijk voor de naleving van de nationale en internationale regelgeving en richtlijnen.
  • Pagina 33: Omvang Van De Levering En Accessoires

    10. Omvang van de levering en accessoires 10.1 SET PROTON bestaat uit: ACCESSOIRES (optioneel) 1 Rotatielaser PROTON Li-Ion accu-Set 5.2: 1 SOLA Li-Ion accu Li-Ion 5.2 1 Li-Ion accu Li-Ion 5.2 1 laadstation LST Li-Ion 1 Oplader met laadstekker incl. landafhankelijke...
  • Pagina 34: Probleemoplossing

    11. Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat is ingeschakeld, Batterijen leeg Batterijen vervangen indicator >ON - BATT< brandt Accu leeg Accu opladen c.q. vervangen niet en er is geen laserstraal Batterij / accu foutief Batterijen / accu correct zichtbaar. geplaatst plaatsen Apparaat of schakelaar Contact opnemen met...
  • Pagina 35: Verwijderen Als Afval

    Product en accessoires deskundig afvoeren. Accu‘s uitsluitend in lege staat afvoeren. Landspecifieke afvoervoorschriften volgen. Uw SOLA leverancier neemt batterijen en afgedankte apparaten in en stuurt deze door voor deskundige afvoer. Uitsluitend voor de EU-landen Elektrische gereedschappen mogen niet met het huisvuil worden meegegeven!
  • Pagina 36: Garantie

    13. Fabrieksgarantie „De fabrikant garandeert aan de vanuit de garantiekaart duidelijke oorspronkelijke koper (eerste koper) voor een periode van twee jaar vanaf de levering, met uitzondering van batterijen, dat het product vrij is van fouten. De garantie is beperkt tot reparaties en / of vervanging naar keuze van de fabrikant. Defecten als gevolg van onvakkundige behandeling door de koper of door derden, natuurlijke slijtageverschijnselen en optische gebreken die geen invloed op het gebruik van het toestel hebben, worden door deze garantie niet gedekt.
  • Pagina 37: Ce Conformiteitsverklaring

    Product(s) éclarons sous notre seule responsabilité que le produit(s) PROTON, REC RR00, REC RRD0, SOLA battery Li-ion 5.2, Li-ion battery charger LG Li-ion Waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen.
  • Pagina 38: Electromagnetic Compatibility

    EN 55022 05 / 2008 SOLA accu Li-Ion 5.2: EN 60601-1-2 10 / 2006 EN 61000-6-1: 2007 EN 61000-6-2 03 / 2006 EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011 EN 55014-1 06 / 2007 UN38.3 EN 55014-2 06 / 2007 Overeenkomstig de bepalingen van de Richtlijn(en) Following the provisions of Directive(s) Conformément aux dispositions de Directive(s)

Inhoudsopgave