Pagina 1
Gebruiksaanwijzing MOTOmed viva2, MOTOmed letto2 – geldig voor apparaten met beschermingsklasse II – stand mei 2012...
Pagina 2
Please use the MOTOmed only after you have read the instruction manual. If you should not understand the language of the present version, please request the instruction manual in your national language. Benutzen Sie das MOTOmed erst, nachdem Sie die Gebrauchsanweisung gelesen haben.
Pagina 3
Model MOTOmed viva2 start/stop-toets bedieningseenheid (rood) instaphulp beeldscherm toets functietoetsen greep (6 stuks) afb. 1 armtrainer bedieningseenheid (toebehoren) greep handgreep vastzetschroeven hoogteaanpassing arm-/bovenlicha- amtrainer / greep beengeleiding met opnamearm kuitsteunen (toebehoren) transporthouder voor voeding klittenbanden netsnoer veiligheids- voetsteun kleine apparaat-voet...
Pagina 4
Model MOTOmed gracile12 bedieningseenheid start/stop-toets (rood) instaphulp beeldscherm toets functietoetsen greep (6 stuks) afb. 3 armtrainer bedieningseenheid (toebehoren) greep handgreep vastzetschroeven kinderbeen- geleiding met hoogteaanpassing kuitsteunen arm-/bovenlicha- amtrainer / greep klittenbanden kinder-veilig- opnamearm heidsvoetsteun hoogteaanpassing kleine beentrainer apparaat-voet transporthouder voor voeding...
Pagina 6
Model MOTOmed letto2 benen/armen start/stop-toets (rood) instaphulp bedieningseenheid toets beeldscherm patiënt- functietoetsen (6 stuks) uitschakelaar afb. 7 zwenkarm voor beengeleidingen de bedieningseenheid »TrainCare komfort« (toebehoren) (toebehoren) knieflexie- instelling (incl. handslinger) bedieningseenheid patiënt- uitschakelaar scharnier voor bewaar- zij-waarts zwenken console voor...
Pagina 7
... Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van uw MOTOmed heeft u een goede keuze gemaakt. Dit bewegingstherapieapparaat biedt u topprestaties. Het werkt met de nieuwste computertechnologie en is een innovatief kwaliteitsproduct van de firma RECK, »Made in Germany«.
Inleiding pagina Beoogd gebruik Gebruik conform de bestemming Uitsluiting van aansprakelijkheid Behandeldoelen Indicaties (ziektebeelden) Contra-indicaties Negatieve bijwerkingen INLEIDING...
MOTOmed letto2 / MOTOmed letto2 benen/armen De gebruiker traint liggend in een bed (of op een ligbank) aan de MOTOmed letto 2. Let erop dat de MOTOmed letto 2 met de bedhouder of de vloerfixatie (toebehoren, best.nr. 159) wordt gefixeerd, en dat de benen van de gebruiker goed in de voetsteunen zijn bevestigd.
MOTOmed letto2 benen/armen gebruiken. Algemeen Gebruik van de MOTOmed is alleen toegestaan als de in de gebruiksaanwijzing beschreven maatregelen en veiligheidsinstructies in acht worden genomen en geen van de beschreven of door de therapeut/arts vastgestelde contra-indicaties van toepassing zijn.
Behandeldoelen Vermijden, verminderen, verbeteren van (vervolg-)letsel vanwege bewegingsverlies of een tekort aan beweging, bij hoofdzakelijk de volgende indicaties: Indicaties (ziektebeelden) - (Spastische) verlammingsbeelden of neuromusculaire aandoeningen met verregaand functieverlies van de been(arm)- beweeglijkheid (bijv. door beroerte, multiple sclerose, dwarslaesie, postpoliosyndroom, Parkinson, schedel-hersentrauma, infantiele cerebrale parese, cerebrale parese, spina bifida) - Orthopedische klachten zoals reuma, artrose, knie-/heup- gewrichtsprothese, toestand na kapselbandletsel...
Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker en van de in deze of vergelijkbare gevallen te raadplegen arts of therapeut, het therapeutisch nut van de MOTOmed af te wegen tegen het risico van verwonding van de gebruiker. Een therapie met de MOTOmed mag zodoende alleen plaatsvinden als de arts of therapeut dit aanvaardbaar acht.
Pagina 16
Neem bij gebruik van de MOTOmed beslist de geldende voorzorgsmaatregelen in hoofdstuk 11 in acht. zie pagina 77 INLEIDING...
Therapieaanwijzingen pagina Algemene gebruiksinstructies en trainingstips Hoe train ik op de juiste manier? Bij verkrampingen (spasmen) in acht nemen THERAPIEAANWIJZINGEN...
Om therapiesuccessen te behalen is het belangrijk dat u regelmatig met de MOTOmed traint. In het begin moet u echter niet langer dan 10 - 15 minuten aan een stuk trainen. 2 - 3 maal per dag ca.
Pagina 19
48, 55 Hoe train ik op de juiste manier? Heeft u vragen over het trainen met de MOTOmed of kunt u niet met de MOTOmed overweg? Wij helpen u graag! Neem bij vragen contact op met uw Dealer/Verkoopkanaal.
Bij sterke verkrampingen (spasmen) is bij de MOTOmed viva2/ gracile12 een rolstoel-kantelbeveiliging (best.nr. 8 resp. 8K) of een stoelfixatie met kantelbeveiliging (best.nr. 511 resp. 524) aan te raden.
Pagina 21
Bij bijzondere gevallen (bijv. osteoporose of zeer sterke spasmen) kan bij passief trainen de maximale motoraandrijfkracht voor benen en armen in het start-beeldscherm worden aangepast door op de toets »Instellingen« en vervolgens op »Apparaatinstellingen« te drukken. Aandrijfkracht laag: bijv. bij osteoporose Aandrijfkracht hoog: bijv.
Ingebruikneming, transport pagina Ingebruikneming Standby Transporteren Positioneren van de MOTOmed letto2 / MOTOmed letto2 benen/armen INGEBRUIKNEMING, TRANSPORT...
RECK. zie pagina 76 Haal de MOTOmed uit de verpakking en zet hem op het onderstel resp. de voet. Mocht de bedieningseenheid nog niet op de MOTOmed zijn gemonteerd, haal die dan ook uit de verpakking.
Pagina 25
Ledere keer voordat u de MOTOmed in gebruik neemt, is een visuele inspectie nodig om eventuele gevaren uit te sluiten. Mocht de gebruiker deze inspectie niet zelf kunnen uitvoeren, dan moet deze door een toezichthoudend persoon worden gedaan. Meer informatie over de visuele inspectie vindt u in hoofdstuk 12.
Pagina 26
Standby Voordat u de MOTOmed in gebruik neemt, moet u hem via de meegeleverde externe voeding (PMP120F-17) verbinden met de netspanning. Sluit hiervoor het netsnoer van de externe voeding aan op het stopcontact en verbind de voedingsstekker van de externe voeding met de MOTOmed.
MOTOmed letto2 / MOTOmed letto2 benen/armen Voor transport zet u het voetpedaal van de vloerfixatie los (zie pagina 5/6, afb. 6, afb. 8) en houdt u de MOTOmed letto2 / letto2 benen/armen bij de greep vast. Let erop dat u alle verstelbare/ zwenkbare onderdelen in transportstand brengt.
Pagina 28
Als u de MOTOmed over een drempel trekt (niet duwen), let er dan op dat steeds de 2 grootste transportrollen tegelijkertijd (parallel) over de drempel glijden. Let er ook op dat de MOTOmed niet over een oneffen ondergrond (bijv. straatstenen) wordt getransporteerd.
Via de bedieningseenheid wordt de training gestart en beëindigd en kunnen alle functies van uw MOTOmed letto2 worden ingesteld. Iedere bedieningsstap wordt op het display getoond en iedere druk op een toets wordt met een geluidssignaal bevestigd.
Trainingsvoorbereiding pagina Bedieningseenheid Aansluitpunten van de bedieningseenheid Verklaring gebruiksmodus MOTOmed viva2 / MOTOmed gracile12 Beentrainer Voorbereiding Hulp bij het inleggen en vastzetten van de benen Arm-/bovenlichaamtrainer Voorbereiding MOTOmed letto2 / MOTOmed letto2 benen/armen Voorbereiding MOTOmed letto2 Voorbereiding MOTOmed letto2 benen/armen Beëindigen van de training...
Pagina 32
De »normale gebruiksmodus« is bedoeld voor het grootste deel van de MOTOmed gebruikers en geeft toegang tot de wezenlijke functies en instellingen, die bij regelmatig gebruik van de MOTOmed bewegingstherapie nodig zijn. De »expertmodus« is bedoeld voor de groep gevorderde MOTOmed gebruikers resp.
Pagina 33
MOTOmed automatisch op en bevindt zich dan in de »normale gebruiksmodus«. Als uw MOTOmed in standby-modus is (beeldscherm zwart, groene led brandt permanent), kunt u kiezen of u de MOTOmed in normale of expertmodus wilt starten: 1. Normale gebruiksmodus: Druk op de rode »start/stop«-toets...
Pagina 34
Voordat u de arm-/bovenlichaamtrainer gebruikt, is het belangrijk dat u de kleine apparaatvoet ca. 15 cm naar buiten trekt (let op de minimale insteekdiepte van 10 cm!). Dit geeft de MOTOmed de voor de arm-/bovenlichaamtraining noodzakelijke grotere stabiliteit. Let erop dat u de arm-/bovenlichaamtrainer niet eenzijdig belast (leun bij het opstaan bijvoorbeeld niet op één kant), anders kan de MOTOmed...
Pagina 35
Let op de minimale insteekdiepte van 10 cm! De zitafstand tot de MOTOmed viva2/gracile12 moet zodanig worden gekozen dat de armen nooit tot volledige strekking komen, maar altijd licht gebogen blijven. Kies de hoogte van de arm-/bovenlichaamtrainer zodanig dat de armen zich op borsthoogte of iets daaronder bevinden.
Pagina 36
23 smaller in. Staat de MOTOmed letto2 in de gewenste positie, bedien dan de vloerfixatie (vier-voet-stop) door met uw voet op de rode zijde van het voetpedaal te drukken. U zet de vloerfixatie los door op de groene zijde afb.
Pagina 37
Steun van de voeten in de veiligheidsvoetsteunen: leg uw voeten in de veiligheidsvoetsteunen fixeer ze met de klittenband banden afb. 25 Beengeleiding TrainCare komfort (best.nr. 168): Om de onderbenen goed te positioneren en overstrekking van de kniegewrichten te voorkomen legt u uw benen achter elkaar in de TrainCare komfort en fixeert ze met afb.
Pagina 38
Zet de lengtearm van de knieflexie-instelling (handmatig) (afb. 34) met behulp van het stelwiel op de start-positie Correct positioneren van de MOTOmed letto2 benen/armen (afb. 31): De krukeenheid moet in het midden van het bed (breedte) worden geposi- tioneerd.
Pagina 39
Instellen van de juiste trainingshoogte (afb. 32, afb. 33): Stel de hoogte van de MOTOmed minimaal zodanig in dat de voetsteunen hun laagste stand het matras niet raken. Pomp met het voetpedaal de krukeenheid naar boven.
Pagina 40
(aanbrengen van de handgrepen, correct positioneren en fixeren van de MOTOmed) brengt u uw handen naar de handgrepen en fixeert ze indien nodig met de passende accessoires (bijv. polsmanchet (best.nr. 562), haakgreep (best.nr. 567), etc.). Let er...
Om uw benen gemakkelijker uit het apparaat te kunnen halen kunt u op de toets » « drukken. Nadat u uw benen uit het apparaat heeft gehaald, drukt u nogmaals op de rode »start/stop«-toets de MOTOmed uit te schakelen. TRAININGSVOORBEREIDING...
Toebehoren pagina Toebehoren MOTOmed viva2 Veiligheidsvoetsteunen* Beengeleidingen met kuitsteunen Zelfbedienbare voethouders Exacte pedaalradiusinstelling Arm-/bovenlichaamtrainer actief en passief Onderarmsteunen met armmanchet Polsmanchet voor handfixatie Enkelgewrichtssturing met staafschaalinstelling Toebehoren MOTOmed gracile12 Hoogteverstelling van de crankas* Kinder-veiligheidsvoetsteunen* Kinderbeengeleidingen met kuitsteunen* 2-traps exacte pedaalradiusinstelling*...
Toebehoren MOTOmed viva2 Veiligheidsvoetsteunen best.nr. 501 Bij de basisuitrusting van de veiligheidsvoetsteun is het mogelijk, de pedaalradius (de mate van beweging) te veranderen. Met een speciale, smalle steeksleutel kunt u de voetsteunen (of pedalen) uit de pedaalstang draaien en er in de tweede schroefdraad van de pedaalstang weer indraaien.
Pagina 45
Let erop dat u een minimale insteekdiepte van 3 cm aanhoudt. Zodra u de voeten in de voetsteunen heeft bevestigd, moet u de klittenbandsluitingen om de onderbenen fixeren. zie pagina 33 Let erop dat u de klittenbandsluitingen op de juiste manier om de kuiten legt (afb.
(4 trappen mogelijk) of traploos instellen. Neem voor het veranderen van de pedaalradius de volgende punten in acht: 1. Breng eerst de pedaalbeweging van de MOTOmed tot stilstand door tweemaal op de rode »start/stop«-toets te drukken.
Pagina 47
4b. Voor de traploze instelling kunt u de veiligheidsvoetsteun met behulp van de twee inbusbouten op iedere gewenste plaats op de pedaalstang fixeren. 5. Herhaal deze procedure aan de andere kant bij de tweede veiligheidsvoetsteun. 6. Let erop dat u aan beide zijden dezelfde pedaalradius instelt! 7.
Pagina 48
De onderarmsteunen kunnen achteraf worden gemonteerd door de inbusbout aan het kogellager van de onderarmsteun los te draaien. Een passende inbussleutel vindt u aan de onderkant van de MOTOmed viva2. Vergeet niet na het aanbrengen van de onderarmsteunen de inbusbouten weer stevig vast te draaien.
Pagina 49
Polsmanchet voor handfixatie best.nr. 562 Met de polsmanchet voor handfixatie kan de verlamde (zwakke) hand eenvoudig en snel aan de armtrainer, aan de greep of aan de verschillende handgrepen worden gefixeerd. afb. 46 Enkelgewrichtssturing met staafschaalinstelling best.nr. 534 Met de staafschaal is een exacte en reproduceerbare instelling van de beweging van het enkelgewricht mogelijk.
2. Haal de voeten uit de kinder-veiligheidsvoetsteunen. 3. Houd de body van het apparaat vast. 4. Draai de vastzetschroef los. 5. Trek aan de vergrendelknop en stel de MOTOmed gracile12 op de geschikte hoogte in. 6. Draai de vastzetschroef na het instellen weer vast.
Pagina 51
Kinder-veiligheidsvoetsteunen best.nr. 585 De kinder-veiligheidsvoetsteunen (binnenmaten: 10,5 cm breedte x 21,7 cm lengte) zijn zacht bekleed en hebben een hoge binnenomranding ter bescherming van de enkels en benen en om wegglijden te voorkomen. afb. 49 Met de kinder-veiligheidsvoetsteunen kunt u de voeten stevig en veilig fixeren.
Pagina 52
52 Instellen van de pedaalradius De pedaalradius mag alleen worden ingesteld als de MOTOmed gracile12 is uitgeschakeld en er geen benen in het apparaat liggen. 1. Stop de pedaalbeweging van de MOTOmed gracile12. 2. Haal de voeten uit de kinder-veiligheidsvoetsteunen.
Pagina 53
4. Haal de kinder-veiligheidsvoetsteun uit de oude opening in de pedaalstang, zet hem in de andere, tot dusver vrije opening van de pedaalradiusverstelling en stel de gewenste pedaalradius in. 5. Draai de inbusbout weer vast. 6. Herhaal de procedure aan de andere kant en let erop dat aan beide zijden dezelfde pedaalradius is ingesteld.
voetsteun kogellager inbusbout kogellagerspanring afb. 54 in de pedaalstang Voor het geval dat u de pedaalradius vaker wilt veranderen,raden wij u als toebehoren de speciale 3-traps exacte pedaalradiusinstelling (best.nr. 588) aan. Zelfbedienbare voethouders best.nr. 598 afb. 55 Een uitvoerige beschrijving van de zelfbedienbare voethouders vindt u op pagina 45, zie best.nr.
Arm-/bovenlichaamtrainer actief en passief best.nr. 599 Een uitvoerige beschrijving van de arm-/ bovenlichaamtrainer vindt u in hoofdstuk 4 op pagina 34. afb. 57 Kinderonderarmsteunen met armmanchet best.nr. 556K Een uitvoerige beschrijving van de onderarmsteunen vindt u op pagina 48, zie best.nr. 556. afb.
Pagina 56
Toebehoren MOTOmed letto2 Beengeleidingen»TrainCare komfort« met kuitsteunen best.nr. 168 De beengeleidingen »TrainCare komfort« (afb. 59) zorgen voor een veilige ondersteuning van de onderbenen en voorkomen onbedoelde zijwaartse bewegingen hiervan. Daarnaast verhinderen ze overstrekken en blokkeren van de kniegewrichten. Bij verlamde en bewusteloze gebruikers zijn de beengeleidingen »TrainCare komfort«...
Pagina 57
De radiale verstelling kan zodanig worden ingesteld dat de benen van de gebruiker tijdens de training met de MOTOmed letto2 de best mogelijke steun hebben. Zo kan nog beter worden verhinderd dat de benen naar de zijkant wegglijden.
Pagina 58
Positioneer de MOTOmed letto2 zo dicht mogelijk en in het midden bij het bed / de ligbank en druk op de rode kant van het voetpedaal (afb. 60) om de MOTOmed te fixeren. Om de vloerfixatie weer los te zetten drukt u op de groene kant van het voetpedaal.
De knieflexie kan ook elektrisch worden ingesteld. Zwenkarm voor de bedieningseenheid best.nr. 166 Voor gebruikers die hun training zelf kunnen sturen resp. die moeten profiteren van de trainingsfeedback op de MOTOmed bedieningseenheid (biofeedback). afb. 63 TOEBEHOREN...
Pagina 60
De gebruiker moet de training op elk moment zelfstandig kunnen onderbreken/beëindigen. Hydraulische hoogteverstelling best.nr. 173 Voor comfortabele hoogteverstelling met een voetpedaal zonder krachtsinspanning (basisuitrusting bij model MOTOmed letto2 benen/ armen). afb. 64 Draai de vastzetschroef aan het torenstuk los. Pomp de...
Onderarmsteunen met armmanchet best.nr. 556 afb. 65 Een uitvoerige beschrijving van de onderarmsteunen vindt u op pagina 48, zie best.nr. 556. Polsmanchet voor handfixatie best.nr. 562 afb. 66 Een uitvoerige beschrijving van de polsmanchet voor handfixatie vindt u op pagina 49, zie best.nr. 562. Enkelgewrichtssturing met staafschaalinstelling best.nr.
Algemene opmerking Alleen het originele toebehoren van de firma RECK mag worden gebruikt. Een beschrijving van de verdere accessoires vindt u in de actuele prijslijst/productoverzicht. Ook zijn er individuele aanpassingen zie pagina 76 aan uw eisen mogelijk. Wendt u zich hiervoor tot de contactpersonen in het hoofdstuk Service.
Verhelpen van storingen pagina Veiligheidsvoorschriften voor het verhelpen van storingen De MOTOmed loopt niet rond / onrustig of maakt geluiden De MOTOmed loopt niet resp. de bedieningseenheid reageert niet De MOTOmed onderbreekt de lopende training met een storingsmelding Eenvoudige bedrijfsstoringen...
5. Controleer de positie en houding van de gebruiker. Deze dient rechtop en in één lijn met de MOTOmed te zitten. Bij training in bed moet het hoofdgedeelte iets omhoog staan en de gebruiker moet in één lijn liggen met de MOTOmed. De afstand moet zodanig worden gekozen dat de knieën bij het trappen niet helemaal...
Controleer of de bedieningseenheid correct is gemonteerd, het netsnoer correct in het stopcontact en in de voeding van de MOTOmed is gestoken en of de voeding correct met de MOTOmed is verbonden. Controleer ook de werking van het stopcontact (door er een ander elektrisch apparaat op aan te sluiten).
Pagina 66
Controleer bovendien aan de hand van de getoonde foutcode of in de onderstaande lijst met storingen meer aanwijzingen over oorzaak en verhelpen van de storing te vinden zijn en volg de instructies. Mocht de storing desondanks opnieuw optreden, neem dan contact op met uw dealer of met een geautoriseerde partner.
Voor reiniging moet om veiligheidsredenen hoe dan ook het netsnoer uit het stopcontact worden getrokken om de stroomvoorziening te onderbreken. Reinig het oppervlak van uw MOTOmed met een zachte, vochtige doek. Er mag geen water in het binnenste van het apparaat komen!
Technische gegevens, symbolen Afmetingen en gewicht (basisapparaat) viva2 gracile12 letto2 94 cm 76-100 cm 124-156 cm Hoogte Breedte 60 cm 45 cm 68 cm 56 cm 63-85 cm 111 cm Diepte 11,3 x 8,5 cm 11,3 x 8,5 cm 11,3 x 8,5 cm...
* Batterij alleen aanwezig bij optie chipkaartlezer. Batterij mag alleen door geschoold vakpersoneel worden vervangen! De bekleding van de grepen bestaat uit PVC (modelafhankelijk). De MOTOmed wordt volledig uitgeschakeld door de stekker uit het stopcontact te trekken. Verklaring van de symbolen - algemeen...
Pagina 71
Zijwaarts duwen of schuiven of tegen de zijkant van de MOTOmed leunen is niet toegestaan. Op de MOTOmed klimmen of staand trainen is niet toegestaan. De MOTOmed moet hoe dan ook tegen vocht worden beschermd: gebruik alleen toegestaan in droge staat. De MOTOmed viva2/gracile12/letto2 is...
Pagina 72
Verklaring van de symbolen – aansluitpunten van de zie pagina 32 bedieningseenheid Identificatiekaart invoeren Seriële interface Afstandsbediening Hartfrequentie Max. toegestaan lichaamsgewicht bij de gracile12: 90 kg TECHNISCHE GEGEVENS, SYMBOLEN...
Tijdens de garantietermijn verplicht de firma RECK zich ertoe, defecte onderdelen van de MOTOmed kosteloos te vervangen of de MOTOmed in de fabriek of in een door de firma RECK erkende contractwerkplaats kosteloos te repareren, wanneer: 1. Het niet om slijtageonderdelen gaat (bijv. duffel- en haakbanden).
Pagina 74
III. Overige Op verzoek van de firma RECK moeten defecte componenten die door een productie- of materiaalfout zijn veroorzaakt, na vervanging worden teruggestuurd naar de firma RECK. Vervangen onderdelen worden eigendom van RECK-Technik GmbH & Co. KG. Door een vervangende levering op grond van de garantie wordt de oorspronkelijke garantietermijn niet verlengd.
MOTOmed. afb. 69 afb. 70/ 71 Verdere informatie over uw MOTOmed, die de medewerkers van RECK voor advies nodig zouden kunnen hebben, vindt u in het menu Instellingen onder punt 5 »Informatie«: afb. 72...
Pagina 76
Beveel de MOTOmed aan bij anderen! Als u vrienden, bekenden of familie heeft aan wie u onze MOTOmed wilt aanbevelen, dan sturen wij u of uw vrienden met genoegen kosteloos en vrijblijvend informatiemateriaal over ons uitgebreide bewegingstherapieprogramma.
MOTOmed begrijpt en de MOTOmed tijdens de training via de bedieningseenheid zelfstandig kan bereiken, bedienen en uitschakelen (met name bij arm-/bovenlichaamtraining met onderarmsteunen).
Pagina 78
Instellingen bij de apparaatinstellingen (in het start-beeldscherm met de toets de motoraanddrijfkracht naar eigen behoefte verminderen. Bij de MOTOmed viva2 light wordt deze instelling in het trainingsmenu gedaan. In het menu »Beeldschermweergave en geluid« bij Start-Beeld-...
Pagina 79
De voeten alleen zittend (of liggend) in de veiligheidsvoetsteunen leggen. Niet staand met het hele lichaamsgewicht in de voetsteunen stappen. Nooit met meer dan 25 kg (viva2) resp. 15 kg (gracile12) en 13 kg (letto2) (bij 7 cm pedaalradius) per pedaalzijde belasten.
Pagina 80
(toebehoren, best.nr. 160), dan mag het apparaat om kantelen te voorkomen alleen worden getransporteerd als de poten parallel aan elkaar staan. Let erop dat de MOTOmed letto2 met bedhouder altijd stevig aan het bed / de ligbank is gefixeerd en dat de looprollen op de rem staan (vier-voet-stop).
Pagina 81
Mocht u er niet zeker van zijn of de MOTOmed correct is aangesloten, of indien u met vragen zit, neem dan contact op met onze contact- zie pagina 76 personen van de servicedienst.
Pagina 82
Mocht de MOTOmed niet meer met de rode »start/stop«-toets kunnen worden uitgeschakeld, moet de snelheid direct worden ingesteld op 1 omwentelingen en de training worden beëindigd, of de voedingsleiding moet uit het stopcontact worden getrokken. Een nieuwe training is pas mogelijk nadat de fout is verholpen.
Pagina 83
Om een elektrische schok of andere verwondingen te vermijden mag de MOTOmed nooit worden gebruikt als de zijbekleding gedemonteerd is. Ook mag de MOTOmed niet in een natte of vochtige omgeving worden gebruikt. Nooit de behuizing openen en met metalen voorwerpen de MOTOmed binnendringen.
Pagina 84
Alleen personen met een passende vakopleiding mogen de MOTOmed openen. Voordat de MOTOmed wordt geopend, moet hoe dan ook de stekker uit het stopcontact worden getrokken. Voor aan- of ombouw mogen uitsluitend originele onderdelen en accessoires worden gebruikt.
U vindt deze op de volgende pagina's. Wij wijzen er met nadruk op dat u uit het grote aantal instructies niet mag concluderen dat er bij gebruik van de MOTOmed een groter risico zou bestaan dan bij andere apparaten die in het dagelijks leven worden gebruikt.
Pagina 86
MOTOmed. direct worden vervangen door een origineel reserveonderdeel Daarom mogen onder geen beding van de firma RECK, omdat dit...
Pagina 87
Plaats de voeding zodanig Tijdens gebruik wordt de voeding geplaatst dat deze door dat deze de tijdens bedrijf van de MOTOmed warm. Om te de omgevingslucht kan vrijkomende warmte vrij kan voorkomen dat er in de voeding een afgeven aan de omgeving.
Pagina 88
Eventueel voor de gebruiker/patiënt. de stelschroeven aan de voorste apparaatvoet passend instellen. De MOTOmed kan gaan verschuiven Biedt de ondergrond Zorg er door de keuze van een voldoende grip, zodat stroeve ondergrond voor dat...
Pagina 89
Om gevaar voor verwonding uit te Is het apparaat zodanig De hoogteverstelling van de sluiten moet de MOTOmed op- en ingesteld dat de armtrainer moet zodanig worden zodanig worden op- en ingesteld beoogde bewegingen...
Pagina 90
MOTOmed, maar door de eigenschappen van het »goedkope apparaat«, waarmee de gebruiker in contact komt. Om ervoor te zorgen dat de patiënt tijdens de training...
EMC-aanwijzingen pagina Verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies Verklaring van de fabrikant – elektromagnetische storingsongevoeligheid Aanbevolen separatieafstanden EMC-AANWIJZINGEN...
Verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De MOTOmed is bestemd voor gebruik in een zoals hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving. De koper of de gebruiker van de MOTOmed dient ervoor te zorgen, dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Storings- Overeenstemming Elektromagnetische omgeving –...
Verklaring van de fabrikant – elektromagnetische storingsongevoeligheid De MOTOmed is bestemd voor gebruik in een zoals hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving. De koper of de gebruiker van de MOTOmed dient ervoor te zorgen, dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteits- IEC 60601-testniveau Elektromagnetische omgeving –...
Pagina 94
MOTOmed gebruikt wordt boven het hierboven weergegeven RF-compliantieniveau uitkomt, moet de MOTOmed in de gaten worden gehouden om te controleren of hij normaal functioneert. Als u constateert dat de MOTOmed niet normaal functioneert, kan het nodig zijn om extra maatregelen te treffen, zoals het anders richten of het verplaatsen van de MOTOmed.
Pagina 95
Aanbevolen separatieafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de MOTOmed De MOTOmed is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin RF-stralingsstoringen beheerst worden. De koper of gebruiker van de MOTOmed kan elektromagnetische storingen helpen voorkomen door een minimale separatieafstand tussen draagbare en...
Trefwoordenregister Aanbevolen Eerste ingebruikneming separatieafstanden Elektromagnetische Aansluitpunten van de emissie bedieningseenheid Elektromagnetische Aansluitwaarden storingsongevoeligheid Afmetingen Elektronicastoringen Apparaatnummer Enkelgewrichtssturing Arm-/bovenlichaamtrainer Evaluatie actief en passief Exacte pedaalradiusinstelling Armsteunen Expertmodus Bedhouder Garantie Bedieningseenheid Gebruik conform Bedrijfsstoringen de bestemming Beëindigen van de training Gebruiksinstructies (algemeen) Beeldschermafmetingen Gebruiksmodus Beengeleidingen...