Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor Chattanooga Intelect F-SW:
Inhoudsopgave

Advertenties

O
M
perating
anual
Chattanooga Intelect F-SW
TT.####
Part No. 26933.0012
Published: October 2018
Original language: German
Publisher:
Bedieningshandleiding
STORZ MEDICAL AG
Chattanooga Intelect F-SW
Lohstampfestr. 8
CH-8274 Tägerwilen
Switzerland
29097.0002

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DJO Global Chattanooga Intelect F-SW

  • Pagina 1 Chattanooga Intelect F-SW TT.#### Part No. 26933.0012 Published: October 2018 Original language: German Publisher: Bedieningshandleiding STORZ MEDICAL AG Chattanooga Intelect F-SW Lohstampfestr. 8 CH-8274 Tägerwilen Switzerland 29097.0002...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inleiding ..............Algemene veiligheidsvoorschriften .
  • Pagina 3 Instellen van de behandelingsparameters ........F-SW-energieweergave ........... Behandelingsopmerkingen opslaan.
  • Pagina 4 Conformiteit met richtlijnen ..........Conformiteit met toepasselijke normen .
  • Pagina 5: Inleiding

    Inleiding In deze handleiding is er tekst met een bepaalde opmaak waardoor u de betekenis van de tekst sneller kunt begrijpen. Instructies • Deze tekst begeleidt u bij de juiste bediening van uw installatie. • Deze tekst deelt een handelingsstap op of geeft een opmerking bij een han- delingsstap.
  • Pagina 6 VOORZICHTIG geeft aan dat er bij een verkeerde bediening lichtere letsels kunnen ont- staan. VOORZICHTIG Hier wordt de bron van het gevaar genoemd. Dit zijn de mogelijke consequenties! ► Hier staan de aanwijzingen over hoe u het gevaar voorkomt. LET OP geeft aan dat er bij een verkeerde bediening beschadigingen aan het apparaat kunnen ontstaan.
  • Pagina 7 Symbolen Melding WEEE-markering Fabrikant CE-markering Serie nummer toestel CSA-certificeringsmarkering Het is van essentieel belang dat u zich houdt aan de bedieningshandleiding Zekering Er kan elektromagnetische interferentie optreden in de nabijheid van instrumen- ten die zijn voorzien van dit symbool. Heet oppervlak Explosie Elektrisch waarschuwingssymbool: hoogspanning...
  • Pagina 8: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Chattanooga Intelect F-SW. WAARSCHUWING Incorrect gebruik van het toestel Mogelijk letsel bij patiënt en functionerend personeel. ► Lees dit hoofdstuk aandachtig voordat u Chattanooga Intelect F-SW in gebruik neemt. ► Lees de aparte handleidingen voor alle toestellen geassocieerd met Chattanooga Intelect F-SW.
  • Pagina 9: Bescherming Tegen Hoogspanning

    • Probeer het toestel niet te openen! Risico op elektrische schokken! • Sluit de potentiaalvereffeningsconnector van Chattanooga Intelect F-SW altijd aan volgens de nationale richtlijnen. Bescherming tegen hoogspanning Hoogspanning onderdelen worden als volgt geïdentificeerd:...
  • Pagina 10: Veiligheid Bij De Behandeling Van Patiënten

    GEVAAR Ontploffingsgevaar door ontvlambare en explosieve stoffen Verwondingen van patiënten, behandelend personeel en derden! ► Vermijd tijdens de werking het gebruik van de middelen vermeld in de volgende paragraaf. ► Schakel het toestel uit voordat u het reinigt. ► Lees de informatie over de reiniging in hoofdstuk 6 R EINIGING VERZORGING EN ON DERHOUD...
  • Pagina 11: Electromagnetic Compatibility

    Chattanooga Intelect F-SW mag niet onmiddellijk naast, op of samen met andere toe- stellen worden geplaatst. Als bediening in de buurt van of samen met andere toestel-...
  • Pagina 12: Verantwoordelijkheid Van De Fabrikant

    Verantwoordelijkheid van de fabrikant WAARSCHUWING Dit toestel mag niet worden gewijzigd zonder toestemming van de fabrikant. DE fabrikant van de Chattanooga Intelect F-SW is als enige verantwoordelijk voor de gevolgen op het vlak van veiligheid, betrouwbaarheid en prestatievermogen van zijn product indien: –...
  • Pagina 13: Grondbeginselen

    Voor de therapeutische toepassing van de Chattanooga Intelect F-SW op het gebied van acupunctuur is gedegen scholing in acupunctuur en acupunctuurschokgolftherapie vereist. 13 610 0016 11.2022...
  • Pagina 14: Contra-Indicaties

    Dermatologie Wondgenezing – Zweren • Arteriële ulcera • Veneuze ulcera • Diabetische voet • Doorligwonden, decubituszweren – Brandwonden – Acute en chronische laesies – Post-traumatische necrose – Wonden met verstoorde wondgenezing – Postchirurgische wonden – Traumatische wonden Cellulitis/lipoedeem/lymfoedeem Urologie – CPPS (chronisch bekkenpijnsyndroom) •...
  • Pagina 15: Bijwerkingen

    ► Neem de in dit hoofdstuk beschreven voorwaarden voor de bediening in acht. De Chattanooga Intelect F-SW is uitsluitend bedoeld voor gebruik door zorgprofessio- nals die zijn opgeleid om het toestel te gebruiken. Van deze professional wordt verwacht dat hij praktische kennis heeft van medische in- grepen en toepassingen alsmede van de technologie.
  • Pagina 16: Opleiding Van De Gebruiker

    2.2.2 Opleiding van de gebruiker Gebruikers van Chattanooga Intelect F-SW moeten voldoende zijn opgeleid in het ge- bruik van dit toestel. Een inleiding in de grondbeginselen van het gebruik wordt door uw dealer geleverd, met verwijzing naar deze bedieningshandleiding, en wordt gedo- cumenteerd in het systeemlogboek.
  • Pagina 17: Systeembeschrijving

    Systeembeschrijving Bediening en functionele elementen Afb. 3-1 Vooraanzicht van Chattanooga Intelect F-SW Monitor Voedingsindicator Connectie voor voetschakelaar F-SW aansluiting van het handstuk 13 610 0016 11.2022...
  • Pagina 18 Afb. 3-2 Achteraanzicht van Chattanooga Intelect F-SW Potentiaalvereffeningsaansluiting niet in gebruik Netaansluiting Netzekeringhouder Aan/uit-schakelaar USB USB-aansluiting voor USB-stick, USB-muis, en USB-toetsenbord Aansluiting voor watertoevoer niet in gebruik Typeplaatje De volgende instrumenten mogen op de USB-aansluiting worden aangesloten: USB-geheugenstick die het USB V1.1-protocol, USB-muis, USB-toetsenbord ondersteunt.
  • Pagina 19: F-Sw Handstuk En Optioneel C-Actor Handstuk

    F-SW handstuk en optioneel C-ACTOR handstuk Focale schokgolven met een korte golflengte die geconcentreerd zijn op een brand- puntsgebied buiten het handstuk, worden via het F-SW-handstuk of het C-ACTOR- handstuk in het lichaam toegediend in het door diagnose vastgestelde behandelge- bied.
  • Pagina 20: Gebruik Van Afstandsstukken

    Gebruik van afstandsstukken De doordringingsdiepte van de schokgolf kan worden aangepast door het gebruik van verschillende afstandsstukken. Afb. 3-4 F-SW-handstuk of C-ACTOR-handstuk Afb. 3-5 Diepte van het therapeutisch effect van het F-SW-handstuk 13 610 0016 11.2022...
  • Pagina 21 Afb. 3-6 Diepte van het therapeutisch effect van het C-ACTOR handstuk • Verwissel de afstandsstukken zoals beschreven in hoofdstuk 6.2.1 V ERWISSELEN VAN HET AFSTANDSSTUK Het afstandsstuk heeft een beperkte gebruikslevensduur. Het moet worden vervangen wanneer het materiaal veranderingen vertoont (verkleuring, dof worden, strepen, gas- bellen), vervorming van het oppervlak in het koppelingsgebied of lekkages.
  • Pagina 22: Montagehandleiding

    Montagehandleiding Inhoud van de levering De standaardomvang van de levering van Chattanooga Intelect F-SW omvat de vol- gende items: – Chattanooga Intelect F-SW bedieningsapparaat – F-SW Sepia LT-handstuk – Handstukhouder – Elektriciteitskabelsf – Fles met gel – Fles met siliconenolie –...
  • Pagina 23: Installatie Van De Handstukhouder

    Installatie van de handstukhouder De handstukhouder kan aan de rechter- of de linkerzijde worden bevestigd. • Gebruik een inbussleutel van 2,5 mm voor de installatie. • Schroef de handstukhouders vast aan de rechter zijwand van Chattanooga Intelect F-SW, zoals weergegeven op de afbeelding hieronder. Afb.
  • Pagina 24: Aansluiten Van De Elektrische Voeding

    Afb. 4-3 Bevestigde houderarm Aansluiten van de elektrische voeding GEVAAR Onjuiste verbinding: Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! ► Sluit het toestel alleen aan op een voedingsnet met een aardverbinding. ► Gebruik nooit meerdere stopcontacten. • Sluit het netsnoer aan op de netstekker aan de achterkant van het toestel (zie A 3-2 ).
  • Pagina 25: Handstuk Aansluiten

    Handstuk aansluiten • Sluit de connector van het handstuk F-SW aan op de handstukaansluiting op Chattanooga Intelect F-SW en zet vast met de zwarte borgschroef. De borgschroef moet handvast tegen de aanslag worden gedraaid. Afb. 4-4 Aansluiting van het F-SW-handstuk Vul eerst het watercircuit van Chattanooga Intelect F-SW wanneer u het F-SW-hand- stuk voor het eerst na levering aansluit.
  • Pagina 26: Usb-Aansluiting

    4.10 USB-aansluiting De USB-aansluiting fungeert als interface voor gegevensinvoer en -uitvoer. • Sluit indien nodig het volgende hierop aan – een USB-geheugenstick die het USB V1.1-protocol ondersteunt – een USB-muis – een USB-toetsenbord. De aangesloten instrumenten moeten zijn goedgekeurd als medische producten con- form IEC 60601.
  • Pagina 27: Transport

    4.11 Transport LET OP De zijpanelen van het toestel kunnen plooien indien niet correct getransporteerd. Defect van het touchscreen of andere componenten! ► Draag het toestel NIET door middel van de gemonteerde accessoire onderdelen (vb F-SW stekker). Zorg ervoor dat uw handen droog en vetvrij zijn. •...
  • Pagina 28: Bediening

    Bediening Chattanooga Intelect F-SW wordt bediend met behulp van een TFT LCD-kleurenmoni- tor met touchscreenfunctie en een grafische gebruikersinterface. Grafische gebruikersinterface De gebruikersinterface van Chattanooga Intelect F-SW is verdeeld in diverse gebieden waarin verschillende informatie wordt weergegeven. De bedieningselementen zijn ge- rangschikt in functiegroepen (zie foto onderaan): Afb.
  • Pagina 29 Parameterinvoerscherm: Het submenu openen Naar het submenu C gaan (opgeslagen ONFIGURATIE ONFIGURATIE LADEN configuratie voor parameters of patiëntrecords oproepen) Hoofd- en submenu Stap teruggaan ERUG Naar parameterinvoerscherm teruggaan XIT MENU Naar parameterinvoerscherm teruggaan ERWIJDER Configuraties opslaan PSLAAN Invoer bevestigen, berichten bevestigen De parameterwaarden kunnen met behulp van de pijltoet- sen worden gewijzigd (verhogen of verlagen).
  • Pagina 30 Na de eerste maal opstarten van het apparaat alsmede na wijziging van de bedienings- modus, na het laden van de configuratie en na wijziging van een parameter knippert het display en moet ter bevestiging het weergaveveld of een parameter worden aan- geraakt.
  • Pagina 31: Functie-Overzicht

    Functie-overzicht Hoofdmenu 1. submenu 2. submenu Reset parameters Info English Opslaan configuratie Taal Deutsch Laden configuratie Time Español Instellingen Touch-screen calibratie Italiano Waarschuwingen Afvoeren water Français Data transfer Aanvullen water Portuguès Systeem afsluiten Ontgassen water Reset waterverwisseltijd Polski Stel mJ/mm² - MPa in Stel SW aantal/energie in Nederlands Auto-frequentie...
  • Pagina 32: Hoofdmenu

    Parameterinvoer – Bepalen van de behandelingsparameters venster Hoofdmenu Teller resetten – Resetten van de huidige waarden in de geselecteerde bedieningsmodus (behandelingsschokkenteller, totale energie, patiëntrecord sluiten) Configuratie opslaan – Opslaan van indicatiespecifieke (voorafgegaan door *) of patiëntspecifieke behandelingsparameters Configuratie laden – Laden van reeds opgeslagen behandelingsparame- ters, openen van de patiëntrecord.
  • Pagina 33 Waarschuwingsge- – Lijst van de laatste 100 waarschuwingen en foutmel- schiedenis dingen Taal – Instellen van de taal Tijd – Instellen van de datum en de tijd Kalibratie van aanraak- – Met deze functie kan het touchscreen opnieuw wor- scherm den gekalibreerd voor een juiste herkenning van de aanraakcoördinaten Watercircuit aftappen /...
  • Pagina 34: Starten Van Het Instrument

    Starten van het instrument • Schakel het besturingsapparaat aan de netschakelaar aan de achterkant in (zie . 3-2 ). De bediening gebeurt via het touchscreendisplay. WAARSCHUWING Bij uitval van een weergave op het bedieningspaneel of van een touchscreen/bedie- ningsmonitor, is de veiligheid van de patiënt niet langer gegarandeerd. Nadeel door ondoeltreffende behandeling of zelfs schade aan de gezondheid mogelijk! ►...
  • Pagina 35 Opwarmfase Eenmaal per dag start Chattanooga Intelect F-SW een opwarmfase die ongeveer 3 mi- nuten duurt en waarvan de voortgang wordt weergegeven door de voortgangsindica- tor. Het watercircuit wordt ontlucht. • Controleer of het handstuk F-SW op juiste wijze in de houder is geplaatst en of er geen afstandsstuk is aangebracht.
  • Pagina 36: Instellen Van De Behandelingsparameters

    Instellen van de behandelingsparameters Zodra het apparaat is opgestart, toont het scherm automatisch de laatste instelling. • Raak de knipperende parameterweergave of een van de parameterselectievelden aan om de bedrijfsmodus te bevestigen. • Selecteer de regel van de parameter die u wilt wijzigen. •...
  • Pagina 37 C-Actor Energie fluxdichtheid in mJ/mm Maximum frequentie Handstuk 1,24 3 Hz 1,14 3 Hz 1,02 3 Hz 0,88 3 Hz 0,76 4 Hz 0,69 4 Hz 0,56 4 Hz 0,45 5 Hz 0,33 6 Hz 0,25 6 Hz 0,13 7 Hz 0,08 8 Hz 0,05...
  • Pagina 38: F-Sw-Energieweergave

    F-SW-energieweergave Om ervoor te zorgen dat de energie niveaus ten alle tijden correct worden weergege- ven is er in het systeem een functie: zelfcontrole voorzien. Hierdoor worden de nomi- nale energie waardes constant vergeleken met de actuele energie waardes tijdens het vrijgeven van de schokgolven.
  • Pagina 39: Behandelingsopmerkingen Opslaan

    Behandelingsopmerkingen opslaan • Raak de knop M aan. • Selecteer de functie C om de huidige instelling van de behan- ONFIGURATIE OPSLAAN delingsparameters op te slaan (A . 5-9 O PSLAAN VAN DE BEHANDELINGSPARAME /1). TERS • Raak de knop OK aan. Afb.
  • Pagina 40 Afb. 5-11 Toetsenbordvenster  U kunt uw parameterinstelling opslaan als indicatie of onder de naam van een patiënt. • Om de parameters als indicatie op te slaan, plaatst u een * vóór de naam van de indicatie of laat u het op zijn plaats staan (*indicatienaam). ...
  • Pagina 41: Laden Van Behandelingsparameters

    Laden van behandelingsparameters De alfabetische lijst van behandelingsparameters die reeds zijn opgeslagen of van de patiëntrecords kan rechtstreeks vanuit het parameterinvoerscherm of het hoofdmenu- scherm worden geopend • Als het parameterinvoerscherm is geopend, raakt u de knop C ONFIGURATIE . 5-7 E NERGIENIVEAU IS NOG NIET BEHAALD •...
  • Pagina 42: Interne Toepassingen

    • U doet dit door O aan te raken. PMERKING  De opmerkingen bij de behandeling worden weergegeven. • Als u de indicatie wilt laden, raakt u T aan om naar het vorige scherm terug ERUG te gaan. • Raak L aan.
  • Pagina 43 Afb. 5-15 Interne indicaties Indien voor de geselecteerde indicatie aanvullende informatie is opgeslagen, kan deze worden geopend door het aanraken van O PMERKING • Om aanvullende informatie toe te voegen, raakt u het tekstvak (zie foto onderaan) aan om het schermtoetsenbord weer te geven. . Afb.
  • Pagina 44: Patiëntgegevens Laden

    Patiëntgegevens laden • Raak de knop I aan (zie afbeelding hieronder). NTERNE TOEPASSINGEN • Raak OK aan. • Raak de knop aan waarop de vereiste patiëntnaam wordt weergegeven. Afb. 5-17 Laden van een patiëntrecord • Raak de knop P aan. ROTOCOL ...
  • Pagina 45: Visueel Analoge Schaal (Vas)

    • Om aanvullende gegevens over de behandeling toe te voegen, raakt u het tekst- veld aan om het schermtoetsenbord weer te geven. • Sla de tekst op door OK aan te raken. • Druk op de knop T om de lijst met interne toepassingen weer te geven. ERUG •...
  • Pagina 46: Gegevensoverdracht

    5.10 Gegevensoverdracht Exporteren van behandelingsgegevens Met deze functie kunnen behandelingsgegevens naar een USB-geheugenstick worden geëxporteerd in een indeling die in Excel kan worden geopend. Ook kunnen er be- drijfsgegevens worden opgeslagen (back-up) of hersteld na een reparatie of als het in- strument wordt vervangen.
  • Pagina 47 Afb. 5-24 Tot stand brengen van de USB-verbinding  De USB-verbinding wordt tot stand gebracht. De gegevens worden overgedragen zodra de USB-verbinding tot stand is ge- bracht. De naam van het exportbestand van de patiëntrecord is protocol_na- me.csv. Alle gegevens worden geëxporteerd als er geen patiëntrecord of indicatie is geopend.
  • Pagina 48: Herstellen Van De Instellingen

    Herstellen van de instellingen Het systeem wordt hersteld naar de gegevensstatus van de laatste back-up met behulp van de functie I NSTELLINGEN HERSTELLEN • Selecteer de functie G in het 1e sub- EGEVENSOVERDRACHT NSTELLINGEN HERSTELLEN menu (A . 5-22 /3). •...
  • Pagina 49: Autom. Frequentie'-Functie

    5.12 'Autom. frequentie'-functie Als de autom. frequentie-functie wordt geactiveerd, wordt de frequentie automatisch verhoogd tot de maximale instelling wanneer het energieniveau wordt verlaagd in de modus F-SW (zie hoofdstuk 5.4 I NSTELLEN VAN DE BEHANDELINGSPARAMETERS • Selecteer de bedrijfsmodus F-SW als deze functie gedeactiveerd moet worden. •...
  • Pagina 50: Inbedrijfstelling

    5.13 Inbedrijfstelling • Schakel het instrument in zoals beschreven in hoofdstuk 5.3 S TARTEN VAN HET INS TRUMENT VOORZICHTIG Materiële schade door onjuiste opslag en transport kan de gezondheid van patiënten en gebruikers aantasten. ► Controleer vóór de ingebruikneming of de geleverde onderdelen onbeschadigd zijn.
  • Pagina 51: Werkingscontroles

    Voer de volgende functionele controles uit nadat het systeem is geïnstalleerd: • Controleer de bedieningseenheid en het handstuk op beschadiging. • Start Chattanooga Intelect F-SW (zie hoofdstuk 5.13 I NBEDRIJFSTELLING • Stel het energieniveau in de modus F-SW in op 0,2 mJ/mm Optioneel: Stel het energieniveau in de modus C-ACTOR in op 0,69 mJ/mm •...
  • Pagina 52: Standaardinstellingen

    5.15 Standaardinstellingen • Vóór elke behandeling moet u ervoor zorgen dat de schokteller op '0' staat. Stel de teller voor de nominale waarde in op de vereiste waarde. Het symbool ‚-‘ ver- schijnt als nul wordt geselecteerd. Het instrument werkt dan zonder specificatie van een nominale waarde.
  • Pagina 53: Het Toestel Uitschakelen

    5.17 Het toestel uitschakelen • Schakel Chattanooga Intelect F-SW uit met behulp van de hoofdschakelaar. • Als het systeem wordt vervoerd of langere tijd niet wordt gebruikt, moet het altijd volledig worden uitgeschakeld met de knop op de achterkant. 13 610 0016 11.2022...
  • Pagina 54: Reiniging, Verzorging En Onderhoud

    Reiniging, verzorging en onderhoud VOORZICHTIG Verwondingsgevaar! Verwondingen van patiënten en behandelaars ► Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd terwijl het toestel in gebruik is bij de patiënt. Reiniging van het toestel Regelmatige reiniging zorgt voor een perfecte hygiëne en werking van Chattanooga Intelect F-SW.
  • Pagina 55: Reiniging Van De Handstukken

    Ventilatiesleuven • Laat de verluchtingsopeningen steeds vrij. Monitor en touchscreen Voor de reiniging van de LC-displays mag alleen een met water bevochtigde doek wor- den gebruikt, zonder reinigingsadditieven. • Veeg het scherm schoon. • Wrijf het scherm droog met een katoenen doek. •...
  • Pagina 56: Opnieuw Gereed Maken Van Het Handstuk En De Afstandsstukken

    Het afstandsstuk heeft een beperkte gebruikslevensduur. Het moet worden vervangen wanneer het materiaal veranderingen vertoont (verkleuring, dof worden, strepen, gas- bellen), vervorming van het oppervlak in het koppelingsgebied of lekkages. Het afstandsstuk moet minimaal eenmaal per 12 maanden worden vervangen. afstandsstuk I afstandsstuk II anatomische afstandsstuk (optio-...
  • Pagina 57: Reiniging Van De Optionele Voetschakelaar

    LET OP Reinigings- en ontsmettingsmiddelen kunnen afbreuk doen aan de eigenschappen van het koppelingsdiafragma. ► Gebruik geen zeepoplossingen op plantaardige basis van plantaardige oliën. ► Gebruik geen middelen die een van de volgende stoffen bevatten: – Aniline – Dimethylformamide – Ethylacetaat –...
  • Pagina 58: Water Verversen

    Activeer de bedrijfsmodus A in het menu I (zie afbeel- FVOEREN WATER NSTELLINGEN ding hieronder). Afb. 6-5 Water verversen • Sluit de waterzak aan op Chattanooga Intelect F-SW en zet hem op de grond zo- dra het bericht verschijnt. 13 610 0016 11.2022...
  • Pagina 59 Afb. 6-6 Aftappen van het watercircuit I  Het bericht Even wachten en een voortgangsindicator verschijnen op het dis- play. • Laat het resterende water uit het handstuk weglopen door het handstuk F-SW verticaal boven het instrument te houden wanneer u hiertoe wordt geïnstrueerd. Zorg ervoor dat het koppelingsmembraan van het handstuk naar boven wijst.
  • Pagina 60: Het Watercircuit Vullen

    6.3.2 Het watercircuit vullen • Zorg ervoor dat het instrument op een glad en horizontaal oppervlak staat. • Gebruik uitsluitend gedeïoniseerd water (conform VDE 0510, bijv. water voor ac- cu’s of strijkijzers) voor het spoelen of vullen van de waterzak •...
  • Pagina 61 Afb. 6-11 Vullen van het watercircuit I • Sluit de waterzak op de waterslangaansluiting aan de achterzijde van het instru- ment aan zodra het bericht verschijnt. • Houd tegelijkertijd de waterzak minstens 70 cm boven de aansluiting van de wa- terslang, zodat het water optimaal kan uitstromen.
  • Pagina 62: Watercircuit Ontluchten

    Afb. 6-13 Vullen van het watercircuit II • Duw op de vergrendeling aan de slangconnector en trek de slang uit de aanslui- ting. • Bevestig dit door OK aan te raken.  Nadat het water is ververst, kunnen er luchtbelletjes in het systeem aanwezig zijn.
  • Pagina 63: Waterverversingstijd Resetten

    Het niet regelmatig verversen van het water kan de gebruikslevensduur van het instru- ment verkorten. Zekering vervangen De zekeringhouder bevindt zich aan de achterkant van de Chattanooga Intelect F-SW tussen de netaansluiting en de inschakeltoets. • Druk de clip van de netzekeringhouder naar rechts en neem de houder uit de be- huizing.
  • Pagina 64: Cyberveiligheidsmaatregelen

    Cyberveiligheidsmaatregelen Zoals alle op computers gebaseerde systemen kan het systeem blootstaan aan cyber- veiligheidsrisico's. Kernfuncties van het apparaat die cruciaal zijn voor de veiligheid, zoals het vrijkomen van schokgolven, zijn losgekoppeld van de software en kunnen alleen worden geacti- veerd door hardwareschakelaars. Om de kans op cyberaanvallen zo klein mogelijk te maken, is het de verantwoordelijk- heid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat de volgende beschermingsmaatregelen worden gevolgd.
  • Pagina 65: Onderhoud En Veiligheidscontroles

    Onderhoud en veiligheidscontroles Preventief onderhoud is niet noodzakelijkerwijs vereist. Regelmatig onderhoud kan echter helpen om in een vroeg stadium mogelijke gebreken vast te stellen en zo de veiligheid en gebruikslevensduur van het toestel te verhogen. Onderhoudsdiensten kunnen worden besteld bij onze regionale vertegenwoordigers in uw regio.
  • Pagina 66: Reparatie

    Bij het weggooien van dit medische product hoeven geen speciale maatregelen in acht te worden genomen. Ga te werk in overeenstemming met de toepasselijke landspeci- fieke voorschriften. Na afloop van de levensduur van het toestel, dient u Chattanooga Intelect F-SW als afgedankte elektronische apparatuur te deponeren. •...
  • Pagina 67: Statusmeldingen, Foutmeldingen / Foutweergaven

    Statusmeldingen, foutmeldingen / foutweergaven Statusmeldingen VOORZICHTIG Storing van het toestel of onderdelen ervan. Verschillende blessures zijn mogelijk! ► Voldoe aan alle status en foutmeldingen die verschijnen tijdens de behandeling. Beschrijving van de storing Mogelijke oorzaak en oplossing Gespecificeerd aantal schokgolven be- Bevestig het bericht, reikt verdere behandeling is mogelijk.
  • Pagina 68: Mogelijke Oorzaak En Oplossing

    Beschrijving van de storing Mogelijke oorzaak en oplossing Schokgolflimiet voor huidige handstuk Schokgolflimiet voor huidig handstuk bereikt bereikt. Vervang het handstuk. F-SW : laadapparaat niet gereed Bevestig het bericht. Bel het servicecentrum als na een reset de fout aanhoudt. USB-stick werd niet herkend Verwijder de USB-stick, schakel het in- strument uit en start het opnieuw op.
  • Pagina 69: Foutopsporing

    Foutopsporing GEVAAR Elektrische risico's Scheid vóór alle reinigings-, onderhouds- en inspectiewerkzaamheden het ap- paraat van het net. ► Trek de stekker uit de contactdoos! Beschrijving van de storing Mogelijke oorzaak Corrigerende maatregelen Toestel werkt niet. Stroomstoring • Controleer de stroombron. Defecte netzekering •...
  • Pagina 70: Toebehoren

    Toebehoren Productbeschrijving Onderdeelnummer Handstuk F-SW SEPIA LT 19000 Handstuk C-ACTOR SEPIA LT 29204,0001 Waterzak 4600 Siliconenolie 4700 Fles met gel 22601 Afstandsstuk I 15 mm 19100 Afstandsstuk II 30 mm 19200 Anatomisch afstandsstuk 19150 Sluitring 19300 Houderset handstuk 13-27268 Gebruikershandleiding 13-00061 Netkabel EU 0.0032.012...
  • Pagina 71: Technische Gegevens

    Technische gegevens Chattanooga Intelect F-SW F-SW Enkele schok, continue schok F-SW bedrijfsmodus 1 / 8 Hz C-ACTOR Enkele schok, continue schok C-ACTOR bedrijfsmodus 1 / 8 Hz F-SW energiekeuze in stappen van 0,01 tot 0,55 mJ/mm C-ACTOR energiekeuze in stappen van 0,03 tot 1,24 mJ/mm Netspanning 100 –...
  • Pagina 72 De bron van de schokgolf van het handstuk F-SW Axiale grootte van het -6dB brandpunts- gebied [mm] Zijdelingse grootte van het -6dB brand- puntsgebied [mm] Brandpuntsvolume [cm 0,87 0,37 0,14 Energie per puls (r = 2,5 mm) [mJ] F-SW Handstuk Focusgrootte 5 mm x 5 mm x 30 mm Diepte van de focus...
  • Pagina 73: Softwareversie

    – Het medische hulpmiddel mag uitsluitend naar een ander land worden verzonden als het medische hulpmiddel en de bijbehorende indicaties in het desbetreffende land toegelaten zijn. Typeplaatje Afb. 9-1 Typeplaatje Chattanooga Intelect F-SW 13 610 0016 11.2022...
  • Pagina 74: Conformiteit Met Richtlijnen

    1. De medische apparatuur mag geen onjuiste weergave van energieniveaus bevat- ten. 2. De medische apparatuur mag niet onbedoeld schokgolven afgeven. De essentiële prestatiekenmerken van de Chattanooga Intelect F-SW kunnen niet wor- den gestoord door elektromagnetische interferentie (EMI) 13 610 0016 11.2022...
  • Pagina 75: Emc-Richtlijnen En Verklaring Van De Fabrikant

    EMC-richtlijnen en verklaring van de fabrikant Richtlijnen en verklaring van de fabrikant  Uitgezonden elektromagnetische interferen- Het model Chattanooga Intelect F-SW is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elek- tromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van Chattanooga Intelect F-SW dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 76 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant  Weerstand tegen uitgezonden elektromag- netische interferentie Het model Chattanooga Intelect F-SW is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elek- tromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van Chattanooga Intelect F-SW dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 77 Om de elektromagnetische omgeving als gevolg van vaste RF-transmitters vast te stellen, moet een elektromagnetisch onder- zoek ter plaatse worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op de plaats waar Chattanooga Intelect F-SW wordt gebruikt, hoger is dan het desbetreffende HF-compatibiliteitsniveau, moet middels observatie worden vastgesteld of Chattanooga Inte- lect F-SW normaal functioneert.
  • Pagina 78: Veiligheidsafstand Naar Gelang Van De Zendfrequentie [M]

    Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele HF-communicatieappara- tuur en de Chattanooga Intelect F-SW De Chattanooga Intelect F-SW is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde HF-storingen onder controle worden gehouden. De klant of de gebruiker van Chat- tanooga Intelect F-SW kan het risico van elektromagnetische interferentie verkleinen door de on- derstaande aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele HF- communicatieapparatuur (transmitters) en Chattanooga Intelect F-SW aan te houden.
  • Pagina 79: Certificaten

    Certificaten Afb. 9-2 Conformiteitsverklaring 13 610 0016 11.2022...
  • Pagina 80: Symbolen En Plaatjes Met Aanwijzingen

    Symbolen en plaatjes met aanwijzingen De volgende symbolen en plaatjes zijn op de Chattanooga Intelect F-SW aangebracht: Afb. 9-3 Symbolen en etiketten op de voorkant Verbinding voetschakelaar Aansluiting F-SW-handstuk Toegepast deel van type B Label Melding Verbinding voetschakelaar Aansluiting F-SW-handstuk Toegepast deel van type B Tab.
  • Pagina 81 Afb. 9-4 Symbolen en etiketten op de achteromslag Potentiële gelijkschakeling USB-aansluiting Aaan het OM voldoen Typeplaatje Label Melding Potentiële gelijkschakeling USB-aansluiting Het is van essentieel belang dat u zich houdt aan de bedieningshandleiding Typeplaatje Tab. 9-2 Symbolen bevestigd aan de achterkant 13 610 0016 11.2022...
  • Pagina 82 De volgende symbolen en etiketten bevinden zich op het typeplaatje van de Chattanooga Intelect F-SW Label Betekenis zekering Toegepast deel van type B CSA-certificering fabrikant CE-markering (in overeenstemming met Me- dical Device Directive (MDD) 93/42/EEC) DataMatrix volgens GS1-normen Unique Device Identification (UDI): Human...
  • Pagina 83: Garantie En Service

    Garantie en service 10.1 Garantie voor het besturingsapparaat Tijdens de garantieperiode van twee jaar, gerekend vanaf de facturatiedatum, zullen gebreken worden gerepareerd of vindt vervanging plaats, dit ter beoordeling van de fabrikant en zonder kosten voor de klant, mits de klant kan aantonen dat de gebreken voortkomen uit materiaaldefecten of gebrekkig vakmanschap.
  • Pagina 84 Medische apparatuur die met deze CE-markering is gemarkeerd, voldoet aan de voorschriften van de EG-richtlijn 93/42/EEG "Richtlijn voor medische appa- ratuur" De gebruiksaanwijzing inclusief alle onderdelen zijn auteursrechtelijk beschermd. Elk gebruik buiten de grenzen van het auteursrecht zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is ontoelaatbaar en strafbaar.
  • Pagina 86 T: +1 800 336 6569 F: +44 (0)1483 459 470 F: +1 800 936 6569 E: ukorders@DJOglobal.com E: customercare@DJOglobal.com blank page DJO GLOBAL, EXPORT CENTRES ASIA-PACIFIC: EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA: LATIN AMERICA: DJO Asia-Pacific Limited DJO France S.A.S. DJO, LLC Unit 1905, 19/F, Tower II Centre Européen de Fret...

Inhoudsopgave