Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van het
product.
Lees deze handleiding VÓÓR u het product gebruikt en bewaar hem voor
eventuele raadplegingen in de toekomst.
Invacare® Pronto® Air Personal
Transporter met MyBody-zitting
nl
Elektrische rolstoel
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Invacare Pronto Air Personal

  • Pagina 1 Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting Elektrische rolstoel Gebruiksaanwijzing Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van het product. Lees deze handleiding VÓÓR u het product gebruikt en bewaar hem voor eventuele raadplegingen in de toekomst.
  • Pagina 2 Alle rechten voorbehouden. Herpublicatie, duplicatie of modificatie in zijn geheel of gedeeltelijk is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Invacare. Handelsmerken zijn te herkennen aan ™ en ®. Alle handelsmerken zijn eigendom van of gelicentieerd aan Invacare Corporation of haar dochterondernemingen, tenzij anders aangegeven.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave 5 Montage........23 5.1 De Personal Transporter gereedmaken voor gebruik .
  • Pagina 4 6.5.5 De hoek van het armsteunkussen (omhoog of 7.10 Een opmerking voor begeleiders van het omlaag) aanpassen......33 mobiliteitshulpmiddel.
  • Pagina 5 12 Storingen verhelpen ......56 12.1 Rijprestaties........56 12.2 Elektrisch .
  • Pagina 6: Algemeen

    1.1 Inleiding 1.2 Symbolen in deze handleiding Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Invacare-product. Waarschuwingen worden in deze gebruikershandleiding aangegeven met symbolen. De waarschuwingssymbolen worden vergezeld van Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over het een kop die de ernst van het gevaar aangeeft.
  • Pagina 7: Bedoeld Gebruik

    RoHS 2011/65/EU, REACH 1907/2006/EG en DIN EN 12184, inclusief U moet onmiddellijk contact opnemen met een EN 1021-1/-2. Het voertuig is ook op spatwaterbestendigheid erkende Invacare-dealer als het gebruiksgemak van getest conform EN 60529 IPX4 en is daarom zeer geschikt voor uw mobiliteitshulpmiddel wordt beperkt door: weersomstandigheden zoals die bijvoorbeeld vaak voorkomen in •...
  • Pagina 8: Garantie

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting 1.8 Garantie De garantiebepalingen zijn onderdeel van de desbetreffende, landspecifieke algemene voorwaarden. 1.9 Levensduur Onze onderneming gaat bij dit product uit van een levensduur van vijf jaar, ten minste als het product volgens de voorschriften werd gebruikt en alle onderhouds- en servicetermijnen werden aangehouden.
  • Pagina 9: Veiligheid

    Veiligheid 2 Veiligheid WAARSCHUWING! Kans op letsel als u het mobiliteitshulpmiddel onder invloed van geneesmiddelen of alcohol 2.1 Algemene veiligheidsvoorschriften gebruikt – Het mobiliteitshulpmiddel mag nooit onder invloed GEVAAR! van geneesmiddelen of alcohol worden bestuurd. Kans op schade, ernstig letsel of overlijden Indien nodig moet het mobiliteitshulpmiddel worden –...
  • Pagina 10 Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Kans op letsel indien het mobiliteitshulpmiddel Kans op uit het mobiliteitshulpmiddel vallen tijdens het rijden wordt uitgeschakeld, – Schuif niet naar voren in de zitting, leun niet naar voren bijvoorbeeld door op de aan/uit-knop te tussen uw knieën en leun niet naar achteren over het...
  • Pagina 11 één persoon te vervoeren. – Sluit geen elektrische apparaten aan op uw mobiliteitshulpmiddel die niet expliciet voor dit doel zijn gecertificeerd door Invacare. Zorg ervoor dat alle elektrische installaties door uw geautoriseerde Invacare-dealer worden uitgevoerd. 1584602-B...
  • Pagina 12: Veiligheidsinformatie Over Het Elektrische Systeem

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting 2.2 Veiligheidsinformatie over het elektrische water of andere vloeistoffen, kan het nodig zijn de systeem elektrische onderdelen vaker te vervangen. GEVAAR! Kans op schade, ernstig letsel of overlijden GEVAAR! Door een verkeerd gebruik van de rolstoel kunnen er Kans op ernstig letsel of overlijden rook, vonken of brand ontstaan.
  • Pagina 13: Veiligheidsvoorschriften M.b.t. Elektromagnetische Straling

    Veiligheid WAARSCHUWING! voorkomen. Snoeren met insneden of gerafelde Risico voor storing ten gevolge van draden moeten onmiddellijk worden vervangen. elektromagnetische straling – Gebruik geen draagbare zender of Risico op beschadiging van de rolstoel communicatieapparaten (bijv. mobilofoon of Een fout in het elektrische systeem kan leiden tot een mobiele telefoon), of schakel deze niet in wanneer het verkeerde werking, zoals aanhoudende verlichting, geen voertuig ingeschakeld is.
  • Pagina 14 Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Kans op letsel als het mobiliteitshulpmiddel Kans op letsel als het mobiliteitshulpmiddel kantelt kantelt (vervolg) – Alleen hellingen onder het maximaal – Gebruik het mobiliteitshulpmiddel nooit om meer dan toegestane hellingspercentage kunnen met het één persoon te vervoeren.
  • Pagina 15 Veiligheid WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Kans op defecten bij ongunstige Risico op lichamelijk letsel weersomstandigheden, zoals extreme Als het mobiliteitshulpmiddel is uitgerust met kou, in een verlaten gebied beensteunen die omhoog kunnen worden gezet, – Als u een gebruiker bent met een zeer beperkte is er kans op persoonlijk letsel en schade aan het mobiliteit, raden wij u aan bij ongunstige mobiliteitshulpmiddel als u het mobiliteitshulpmiddel...
  • Pagina 16: Veiligheidsinformatie Met Betrekking Tot Verzorging En Onderhoud

    Neem remmen, accessoires en aandrijving te controleren. contact op met een dealer of een Invacare-technicus. – Als het mobiliteitsproduct wordt gebruikt op openbare wegen, is de bestuurder van het voertuig er verantwoordelijk voor dat dit voertuig in een operationeel betrouwbare conditie verkeert.
  • Pagina 17: Veiligheidsinformatie Met Betrekking Tot Wijzigingen En Aanpassingen Van Het Mobiliteitshulpmiddel

    Veiligheid 2.6 Veiligheidsinformatie met betrekking – Gebruik alleen zittingsystemen die door Invacare zijn tot wijzigingen en aanpassingen van het goedgekeurd voor gebruik in combinatie met dit mobiliteitshulpmiddel mobiliteitshulpmiddel. GEVAAR! Elektrische en elektronische onderdelen die niet door Kans op schade en ernstig letsel...
  • Pagina 18: De Positie Van De Labels Op Het Product

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting Zie hieronder voor meer Belangrijke informatie over informatie. onderhoudsgereedschap – Voor het correct uitvoeren van enkele onderhoudswerkzaamheden die in deze handleiding Accubedradingsschema. worden beschreven en die zonder problemen door de gebruiker zelf kunnen worden uitgevoerd, is Zie hieronder voor meer het juiste gereedschap nodig.
  • Pagina 19 Veiligheid Verklaring van de symbolen op de labels Fabricagedatum Waarschuwing dat het mobiliteitshulpmiddel niet mag worden gebruikt als voertuigstoel Dit product voldoet aan richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen. De Dit mobiliteitshulpmiddel voldoet niet aan de introductiedatum van dit product staat vermeld vereisten van ISO 7176-19:2001.
  • Pagina 20 Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting Dit symbool geeft de duwstand van de koppelingshendel aan. In deze positie is de motor ontkoppeld en zijn de motorremmen niet operationeel. Het mobiliteitshulpmiddel kan worden geduwd door een begeleider en de wielen kunnen vrij ronddraaien.
  • Pagina 21: Componenten

    Componenten 3 Componenten 3.1 Bedieningskasten Uw elektrische rolstoel kan met verschillende bedieningskasten worden geleverd. Informatie over de werking en het gebruik van de verschillende bedieningskasten vindt u in de desbetreffende, meegeleverde afzonderlijke gebruiksaanwijzingen. 1584602-B...
  • Pagina 22: Accessoires

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting Gordel met metalen sluiting, aan één zijde aanpasbaar 4 Accessoires 4.1 De veiligheidsgordel Een veiligheidsgordel is een optie die ofwel door de fabriek op het mobiliteitshulpmiddel gemonteerd wordt geleverd, of achteraf door de leverancier kan worden aangebracht. Indien uw Omdat de gordel slechts aan één kant kan worden aangepast, komt...
  • Pagina 23: Montage

    Montage 5.2 Inspectie bij levering/installatie 5 Montage Inspecties bij levering/installatie moeten direct na levering/installatie door de leverancier worden uitgevoerd. 5.1 De Personal Transporter gereedmaken Aanvankelijk moeten aanpassingen worden gedaan op basis voor gebruik van lichaamsafmetingen en persoonlijke voorkeuren. Naast Het instellen van de Personal Transporter moet bij levering de onderhoudsinspecties, die elke 6 maanden plaatsvinden, door de leverancier worden uitgevoerd.
  • Pagina 24: Onderhoudsinspectie

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting 5.3 Onderhoudsinspectie Controleer of de Personal Transporter rechtuit rijdt (en niet te veel naar een kant trekt). Breng uw Personal Transporter elke zes maanden naar een Controleer of de achterwielen niet te veel zijwaarts bewegen of...
  • Pagina 25: De Rolstoel Aanpassen Aan De Zithouding Van De Gebruiker

    Als het mobiliteitshulpmiddel niet werkt volgens de specificaties, dient u het mobiliteitshulpmiddel ONMIDDELLIJK uit te schakelen en de installatiespecificaties opnieuw in te voeren. Neem contact op met Invacare als het mobiliteitshulpmiddel daarna nog altijd niet werkt volgens de juiste specificaties. 1584602-B...
  • Pagina 26: Aanpassingsmogelijkheden Van De Bedieningskast

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting LET OP! LET OP! Schade aan het mobiliteitshulpmiddel en kans op Indien de positie van de bedieningskast werd ongevallen ingesteld en niet alle bevestigingsschroeven Door de verschillende combinaties in aanpassingsopties werden correct vastgedraaid, bestaat het risico,...
  • Pagina 27 De rolstoel aanpassen aan de zithouding van de gebruiker Zo nodig kan de joystick als volgt op de linkerkant van de Personal Transporter worden geplaatst: Verwijder de twee bevestigingsschroeven A waarmee de joystick B aan de joystickbevestiging C is bevestigd. Verplaats de joystick naar de linkerkant.
  • Pagina 28: De Diepte Van De Joystick Aanpassen

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting Sluit de kabel van de joystick aan. Maak met behulp van kabelbinders J de kabel van de joystick vast aan de armsteun en zorg er daarbij voor dat de kabel voldoende speling heeft om de armsteun terug te kunnen klappen.
  • Pagina 29: De Bedieningskast Naar De Zijkant Zwenken

    De rolstoel aanpassen aan de zithouding van de gebruiker 6.2.5 De bedieningskast naar de zijkant zwenken 6.3.2 Loskoppelen Houd met één hand de lichtgrijze band A van de joystickconnector B vast en met de andere hand de connector C van de besturingseenheid op de Personal Transporter en koppel ze van elkaar los door ze uit elkaar te trekken.
  • Pagina 30: Zitting En Rugleuning

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting 6.4 Zitting en rugleuning 6.4.2 Diepte zitplaat 6.4.1 De hoogte van de zitting aanpassen De zitplaat kan op een diepte van 432 mm tot 508 mm Verwijder de gehele zitting A. Zie 6.6 De zitting worden afgesteld.
  • Pagina 31: Aanpassing Van De Rughoek

    De rolstoel aanpassen aan de zithouding van de gebruiker 6.4.3 Aanpassing van de rughoek Draai de hoofdsteunknop A los. Breng de hoofdsteun B omhoog of omlaag om de hoofdsteunknop op één lijn te zetten met één van de zes bevestigingspunten. Draai de hoofdsteunknop weer vast.
  • Pagina 32: De Hoogte Van De Armsteunen Aanpassen

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting 6.5.3 De diepte van het armkussen aanpassen Draai de twee vergrendelingsknoppen waarmee de armsteunbevestigingen aan de armsteunstangen zijn bevestigd los. Stel de armsteun zodanig af dat de vergrendelingsknoppen op één lijn komen met een van de bevestigingsposities.
  • Pagina 33: De Hoek Van Het Armsteunkussen (Links Of Rechts) Aanpassen

    De rolstoel aanpassen aan de zithouding van de gebruiker 6.5.4 De hoek van het armsteunkussen (links of Bevestig het armkussen aan de armsteun met de voorste bevestigingsschroef. rechts) aanpassen Door de hoek van het armsteunkussen aan te passen, kan tevens de diepte van het armsteunkussen veranderen. Pas zo nodig de diepte van het armsteunkussen aan.
  • Pagina 34: De Zitting Verwijderen/Installeren

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting Draai de borgmoer van de schroef voor het aanpassen van de Til de achterkant van de zitting B aan de hendel van de zitting hoek weer vast. omhoog om de gehele zitting omhoog te kantelen.
  • Pagina 35: De Inklapbare Rugleuning Gebruiken

    De rolstoel aanpassen aan de zithouding van de gebruiker 6.7 De inklapbare rugleuning gebruiken 6.8 Voetenplaat WAARSCHUWING! Risico op schade of lichamelijk letsel Een afstand tussen de voetenplaat en de ondergrond/vloer van minder dan 7,62 cm (3 inch) tijdens het gebruik van de rolstoel kan leiden tot lichamelijk letsel of schade aan materialen/eigendommen.
  • Pagina 36: De Voetenplaat Verwijderen/Installeren Of De Diepte Van De Voetenplaat Aanpassen

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting Verwijder de accubak. Zie 8.2.11 De accubak op de Personal WAARSCHUWING! Transporter installeren en verwijderen, pagina 50. – Zorg dat verbindingsonderdelen na aanpassing, Verwijder de borgmoer A van de zeskantschroef die zich aan...
  • Pagina 37: De Hoek Van De Voetenplaat Aanpassen

    De rolstoel aanpassen aan de zithouding van de gebruiker 6.9 Kussenhoezen Plaats de voetenplaat zodanig op de bevestiging dat de bevestigingsgaten in het frame van de Personal Transporter op één lijn liggen met de gekozen gaten in de bevestiging van de voetenplaat.
  • Pagina 38: De Hoes Van Het Rugkussen Verwijderen/Terugplaatsen

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting 6.9.2 De hoes van het rugkussen Deze procedure moet worden uitgevoerd door een verwijderen/terugplaatsen gekwalificeerde technicus. Deze procedure is van toepassing op beide vorken. Door het rugkussen D richting de voorkant van de Personal...
  • Pagina 39: Gebruik

    Gebruik 7.2 Rijden 7 Gebruik De maximale laadcapaciteit die in de technische gegevens wordt vermeld, geeft alleen aan dat het systeem voor deze 7.1 Gebruik van de Personal Transporter totale belasting is ontworpen. Dit betekent echter niet dat een persoon met dit lichaamsgewicht zonder beperkingen in WAARSCHUWING! het mobiliteitshulpmiddel kan zitten.
  • Pagina 40: Voorover Leunen, Buigen En Reiken

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting 7.4 Voorover leunen, buigen en reiken Schakel eerst de motorvergrendeling in en de voeding uit en reik, leun of buig vervolgens niet verder dan mogelijk is zonder van zitpositie te veranderen. Schakel de wiel-/motorvergrendelingen en -koppelingen in.
  • Pagina 41: Informatie Over In- En Uitstappen

    Gebruik Plaats de Personal Transporter zo dicht mogelijk bij het beoogde Zet de motorvergrendelingen/-koppelingen en de vrije wielnaven object. (indien aanwezig) altijd vast, om te voorkomen dat de wielen in Schakel de motorvergrendeling in en zet de voeding uit. beweging komen. Probeer nooit verder te reiken met uw arm dan mogelijk is Afhankelijk van het type armsteun op het mobiliteitshulpmiddel zonder van zitpositie te veranderen.
  • Pagina 42: Zo Rijdt U Op De Juiste Manier Over Een Hindernis

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting De stand van de voorwielen controleren. Ze moeten in de LET OP! rijrichting in een rechte hoek ten opzichte van de hindernis staan. Risico op uit de stoel vallen en schade aan Langzaam naar de hindernis toe rijden en de snelheid constant de elektrische rolstoel, zoals gebroken houden tot ook de achterwielen over de hindernis zijn gereden.
  • Pagina 43: Het Mobiliteitshulpmiddel Duwen In De Vrijloopmodus

    Gebruik LET OP! Op hellingen is de remweg veel langer dan op een vlak traject – In geen geval een helling af rijden, die steiler is dan het maximaal veilige stijgingspercentage (zie 13 Technische Specificaties, pagina 60). 7.9 Het mobiliteitshulpmiddel duwen in de vrijloopmodus De motoren van het mobiliteitshulpmiddel zijn uitgerust met automatische remmen om te voorkomen dat het...
  • Pagina 44 Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting Houd ook rekening met afneembare onderdelen, zoals arm- of beensteunen. Gebruik deze onderdelen NOOIT om het mobiliteitshulpmiddel mee voort te duwen of aan op te tillen, omdat ze los kunnen raken met mogelijk lichamelijk letsel bij de gebruiker en/of de begeleider(s) tot gevolg.
  • Pagina 45: Elektriciteit

    12 uren duren voordat de accu‘s na controle van het hele elektrische systeem. Een weer volledig zijn opgeladen. gespecialiseerde Invacare-dealer moet het onderdeel • Als het indicatie-led-lampje voor de accu in het rode bereik vervangen.
  • Pagina 46: De Accu's Opladen

    – De lader niet gebruiken wanneer hij op de vloer is De opladers welke Invacare bij de elektrische rolstoel levert gevallen of beschadigd is. (optioneel) voldoen aan deze eis.
  • Pagina 47: De Accu's Ontkoppelen Nadat Ze Zijn Opgeladen

    Elektriciteit • Gel- en AGM-accu’s hoeven niet te worden onderhouden. WAARSCHUWING! Mochten er zich problemen voordoen waardoor het Er bestaat risico op lichamelijk letsel als de prestatievermogen in het geding komt, dan dienen deze te rolstoel tijdens het opladen wordt gebruikt worden opgelost door een technisch specialist op het gebied –...
  • Pagina 48: Accu's Transporteren

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting • Vergeet niet dat bij temperaturen onder 20 °C de nominale over de openbare weg, per spoor of per luchtvracht. De afzonderlijke capaciteit van de accu begint af te nemen. Zo neemt bij een transportondernemingen hebben echter eigen richtlijnen opgesteld, temperatuur van -10 °C de capaciteit af tot ongeveer 50% van...
  • Pagina 49: De Juiste Accu's Gebruiken

    Elektriciteit • Draag bij de omgang met beschadigde accu‘s geschikte DE JUISTE CONFIGURATIE VAN DE AANSLUITPUNTEN beschermende kleding. • Deponeer beschadigde accu‘s na de demontage onmiddellijk in een geschikt zuurbestendig reservoir. • Transporteer beschadigde accu‘s uitsluitend in geschikte, zuurbestendige reservoirs. •...
  • Pagina 50: De Accubak Op De Personal Transporter Installeren En Verwijderen

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting Zorg dat de Personal Transporter is uitgeschakeld. DETAIL A Verwijder de zitting. Zie 6.6 De zitting verwijderen/installeren, pagina 34. Pak de handgreep A van de accubak vast en druk het ontgrendelingsmechanisme B in.
  • Pagina 51 Elektriciteit • en technieken aan bod voor het veilig installeren, herpositioneren en De locatie van aansluitpunten voor de bedrading. onderhouden van de bedrading van de elektrische rolstoel. De bedrading mag alleen worden verplaatst als dat noodzakelijk Gebruik deze informatie alleen als algemene richtlijn. De locatie van is voor het afstellen van de rolstoel op de gebruiker of voor het elektronica en bedrading kan per rolstoel verschillen op basis van toevoegen van een nieuw onderdeel.
  • Pagina 52: Transport

    Herhaal STAP 2-7 in omgekeerde volgorde om de Personal of de rijelektronica uitgeschakeld is. Transporter op de plaats van bestemming weer in elkaar te Invacare raadt u met klem aan om ook accu’s te verwijderen of zetten. ontkoppelen. Zie Accu's verwijderen.
  • Pagina 53: Onderhoud

    Het begrip „Onderhoud“ staat voor iedere handeling die nodig is onderhoudswerkzaamheden vindt u in de bij Invacare op te vragen om het mobiliteitshulpmiddel in goede staat te houden, zodat het servicehandleiding voor het hulpmiddel. De servicehandleiding mag veilig rijden te allen tijde wordt gegarandeerd.
  • Pagina 54: Wekelijks Inspecteren/Bijstellen

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting 10.3.2 Wekelijks inspecteren/bijstellen Controleer of de zwenkwielen vrij zijn van vuil. Inspecteer de banden op gladde plekken en slijtage. Inspecteer alle bevestigingen. Controleer of de aandrijffuncties goed werken. 10.3.3 Maandelijks inspecteren/bijstellen Reinig de bekleding en armsteunen.
  • Pagina 55: Na Gebruik

    Reiniging en desinfectie. Zie 10 Onderhoud, pagina 53. • Inspectie aan de hand van onderhoudsschema. Zie hiervoor a.u.b. de onderhoudshandleiding, die verkrijgbaar is bij Invacare. • Aanpassing op de gebruiker. Zie 6 De rolstoel aanpassen aan de zithouding van de gebruiker, pagina 25.
  • Pagina 56: Storingen Verhelpen

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting 12 Storingen verhelpen 12.1 Rijprestaties PERSONAL DRAAIT EN/OF ZWENKWIELEN PIEPT EN LOSSE PERSONAL OPLOSSINGEN RATELT TRANSPORTER WERKT LANGZAAM KLAPPEREN ONDERDELEN TRANSPORTER TREKT NAAR IN PERSONAL MET 3 WIELEN LINKS/RECHTS TRANSPORTER Kijk of stuurmoeren/...
  • Pagina 57: Elektrisch

    Fout accu Laad de accu op. Fout linkermotor Neem contact op met Invacare of leverancier voor onderhoud. Fout rechtermotor Neem contact op met Invacare of leverancier voor onderhoud. Zorg voordat u de Personal Transporter inschakelt dat de remhendel in de rijstand staat.
  • Pagina 58: Het Laadniveau Van De Accu Controleren

    Neem contact op met Invacare of leverancier voor onderhoud. Algemene fout Neem contact op met Invacare of leverancier voor onderhoud. Incompatibele of verkeerde Verkeerd type bedieningskast aangesloten. Neem contact op met Invacare of bedieningskast leverancier voor onderhoud. 12.3 Het laadniveau van de accu controleren Voor uw comfort en veiligheid staat hieronder vermeld wat u wel en niet mag doen.
  • Pagina 59: De Stroomonderbreker Resetten

    Storingen verhelpen NIET DOEN WEL DOEN Gebruik geen opladers of accu's die niet geschikt zijn voor de rolstoel. Volg bij het kiezen van een accu of oplader de aanbevelingen in deze handleiding. Gebruik een nieuwe accu niet als deze niet is opgeladen. Laad een nieuwe accu voor gebruik eerst op.
  • Pagina 60: Technische Specificaties

    Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting 13 Technische Specificaties 13.1 Technische specificaties De technische gegevens die hierna worden vermeld, gelden voor een standaardconfiguratie of vertegenwoordigen de maximaal bereikbare waarden binnen de normale grenzen. Deze waarden kunnen veranderen als er accessoires worden toegevoegd. De precieze wijzigingen in deze waarden worden gedetailleerd beschreven in de gedeelten over de betreffende accessoires.
  • Pagina 61 Technische Specificaties Oplaadapparaat • Gebruikstemperatuur (omgevingstemperatuur) 0° ... +40 °C • Opslagtemperatuur -40° ... +65 °C Banden achterwielen • Type band 12" x 2,5” pechbestendig Banden zwenkwielen • Type band 6" x 2” pechbestendig Rijkenmerken • Snelheid 6 km/u • Min.
  • Pagina 62 Invacare® Pronto® Air Personal Transporter met MyBody-zitting Afmetingen in overeenstemming met ISO 7176–15 • Zithoogte 535/559/584/610/635 mm • Zitbreedte (instelbereik van armsteunen tussen haakjes) 460 mm (460 – 610 mm • 510 mm (510 – 660 mm • Zitdiepte 460 - 510 mm •...
  • Pagina 63 De breedte is aanpasbaar door middel van de zijpanelen. Het werkelijke leeggewicht hangt af van de opties waarmee het mobiliteitshulpmiddel is uitgerust. Alle Invacare-mobiliteitshulpmiddelen worden gewogen bij het verlaten van de fabriek. Raadpleeg het naamplaatje voor het gemeten leeggewicht (inclusief accu's).
  • Pagina 64: Making Life's Experiences Possible

    Verkoopkantoren van Invacare Belgium & Luxemburg: Nederland: Invacare nv Invacare BV Autobaan 22 Celsiusstraat 46 B-8210 Loppem NL-6716 BZ Ede Tel: (32) (0)50 83 10 10 Tel: (31) (0)318 695 757 Fax: (32) (0)50 83 10 11 Fax: (31) (0)318 695 758 belgium@invacare.com...

Inhoudsopgave