Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Phaser
6100
®
color laser printer
User Guide
Guide D'utilisation
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
www.xerox.com/office/6100support

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Xerox Phaser 6100

  • Pagina 1 Phaser 6100 ® color laser printer User Guide Guide D’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok www.xerox.com/office/6100support...
  • Pagina 2 Copyright © 2004, Xerox Corporation. Alle rechten voorbehouden. Niet- gepubliceerde rechten voorbehouden krachtens de copyrightwetten van de Verenigde Staten. De inhoud van deze publicatie mag in geen enkele vorm worden verveelvoudigd zonder toestemming van Xerox Corporation. De geclaimde copyrightbescherming heeft betrekking op alle vormen van materialen...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    NHOUD Inleiding Hoofdstuk 1 : Bijzondere functies ........... 1.2 Printeronderdelen ............. 1.4 Voorkant ............. 1.4 Rechterkant ............1.5 Achterkant ............1.5 De taal van het display wijzigen ........ 1.6 Gebruik van papier of speciale Hoofdstuk 2 : media Papier en andere speciale media kiezen ....2.2 Formaten en capaciteiten ........
  • Pagina 4: Hoofdstuk 4

    Printerinstellingen ............ 3.5 Het tabblad Lay-out ..........3.6 Het tabblad Papier ..........3.7 Het tabblad Grafisch ..........3.9 Het tabblad Extra ..........3.11 Problemen oplossen ..........3.12 Een instelling voor favorieten gebruiken ....3.12 Het gebruik van Help .......... 3.13 Geavanceerd afdrukken Hoofdstuk 4 : Afdrukken op beide zijden van het papier ....
  • Pagina 5: Hoofdstuk 6

    Onderhoud van uw printer Hoofdstuk 6 : Een configuratiepagina afdrukken ......6.2 De verbruiksartikelen vervangen ......6.3 Beheer van de tonercassettes ........6.4 Opslag van de tonercassette ........6.4 Verwachte gebruiksduur van de tonercassettes ..6.4 De resterende toner controleren ......6.4 De toner opnieuw verdelen ........
  • Pagina 6 Uw printer gebruiken met Bijlage A : een Macintosh Software voor Macintosh ........... A.2 Systeemvereisten ..........A.2 Uw printer gebruiken in Linux Bijlage B : Het printerstuurprogramma installeren ....B.2 Systeemvereisten ..........B.2 Het printerstuurprogramma installeren ....B.2 De printerverbindingsmethode wijzigen ....B.6 De installatie van het printerstuurprogramma ongedaan maken ....
  • Pagina 7 Specificaties Bijlage E : Printerspecificaties ........... E.2 Papierspecificaties ............ E.3 Overzicht ............E.3 Ondersteunde papierformaten ........ E.4 Richtlijnen voor het gebruik van papier ....E.5 Papierspecificaties ..........E.6 Papieruitvoercapaciteit .......... E.6 Papierinvoercapaciteit ........... E.6 Omgevingsvoorwaarden voor printer en papieropslag ............E.7 Enveloppen ............
  • Pagina 8 Milieu- en veiligheidsoverweging Laserveiligheidsverklaring De printer is in de Verenigde Staten gecertificeerd als zijnde in overeenstemming met de vereisten van DHHS 21 CFR, hoofdstuk, subhoofdstuk J voor laserproducten van klasse I(1), en is elders gecertificeerd als een laserproduct van klasse I dat voldoet aan de vereisten van IEC 60825-1.
  • Pagina 9: Ozonveiligheid

    OZONE het apparaat op te stellen in een goed verluchte ruimte. Voor meer informatie over ozon kunt u contact opnemen met een Xerox-verkoper in uw buurt. Radiofrequentiestraling Federal Communications Commission (FCC), Verenigde Staten van Amerika Uit tests is gebleken dat dit apparaat voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B conform artikel 15 van de FCC-reglementering.
  • Pagina 10 Bij uw vertegenwoordiger van Xerox Corporation kunt u een ondertekend exemplaar van de Verklaring van overeenstemming krijgen, waarin de relevante richtlijnen en de normen waarnaar wordt verwezen zijn gedefinieerd.
  • Pagina 11 MEMO...
  • Pagina 12: Inleiding

    NLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw printer! In dit hoofdstuk vindt u: • Bijzondere functies • Printeronderdelen • De taal van het display wijzigen...
  • Pagina 13: Bijzondere Functies

    Bijzondere functies Uw nieuwe printer beschikt over bijzondere functies die de afdrukkwaliteit verhogen. U kunt: Snelle afdrukken maken in kleur en met een uitstekende kwaliteit • U kunt een volledig kleurengamma afdrukken met behulp van cyaan, magenta, geel en zwart. •...
  • Pagina 14 Bespaar tijd en geld • U kunt op beide zijden van het papier afdrukken om papier te besparen ( dubbelzijdig afdrukken ). Zie pagina 4.2. • U kunt meerdere pagina's op één vel papier afdrukken om papier te besparen. • U kunt voorbedrukte formulieren en briefhoofden gebruiken op gewoon papier.
  • Pagina 15: Printeronderdelen

    Printeronderdelen Voorkant Bovenklep B Papieruitvoerlade Open deze om de beeldeenheid, de transportriem en de fuser te installeren. Papiersteun Bedieningspan eel (zie Ontgrenddelknop pagina 5.2.) van de bovenklep Voorklep Open deze om de cassette voor gebruikte toner te verwijderen. Greep (Gebruik de greep om de printer op te tillen.) Lade 1...
  • Pagina 16: Rechterkant

    Rechterkant Rechterklep C (Openen om vastgelopen papier te verwijderen.) Multifunctionele lade (MPT) (Openen om speciale media te plaatsen.) Greep (Gebruik de greep om de printer op te tillen.) Optionele lade 2 Papierstoringsklep D (Openen om vastgelopen papier te verwijderen uit lade 2.) Achterkant Netwerkpoort Klep moederbord...
  • Pagina 17: De Taal Van Het Display Wijzigen

    De taal van het display wijzigen Om de taal van het bedieningspaneel te wijzigen, volgt u de onderstaande stappen: Druk in de modus Gereed op de toets Menu ( ) van het bedieningspaneel tot 'Printer Setup' verschijnt op de onderste regel van het display. Druk op de toets OK ( ) om het menu te openen.
  • Pagina 18: Gebruik Van Papier Of Speciale Media

    EBRUIK VAN PAPIER OF SPECIALE MEDIA Dit hoofdstuk beschrijft welke papiersoorten u met uw printer kunt gebruiken en hoe u op de juiste wijze papier in de verschillende papierladen plaatst met het oog op een optimale afdrukkwaliteit. In dit hoofdstuk vindt u: •...
  • Pagina 19: Papier En Andere Speciale Media Kiezen

    Papier en andere speciale media kiezen U kunt afdrukken op talrijke papiersoorten en -formaten, zoals gewoon papier, enveloppen, etiketten, transparanten, enzovoort. Zie “Afdrukken op speciale media” op pagina 2.14. Houd bij de keuze van uw papier rekening met het volgende: •...
  • Pagina 20: Richtlijnen Voor Papier En Speciale Media

    Richtlijnen voor papier en speciale media Volg de onderstaande richtlijnen bij het kiezen of plaatsen van papier, enveloppen of andere speciale media: • Als u tracht af te drukken op vochtig, gekruld, verkreukeld of gescheurd papier, kan dit papierstoringen en een slechte afdrukkwaliteit veroorzaken.
  • Pagina 21: Papier Plaatsen

    Papier plaatsen Als u papier op de juiste wijze plaatst, voorkomt u papierstoringen en kunt u probleemloos afdrukken. Verwijder de papierlade niet tijdens een afdruktaak. Als u dit wel doet, kan dit een papierstoring veroorzaken. Zie “Formaten en capaciteiten” op pagina 2.2 voor de toegestane papierinhoud van elke lade.
  • Pagina 22 Waaier de vellen papier van achteren naar voren uit om de vellen te scheiden, en waaier ze vervolgens uit terwijl u ze aan één zijde vasthoudt. Tik met de rand van de stapel op een vlak oppervlak om een gelijkmatige stapel te verkrijgen.
  • Pagina 23 Overschrijd de maximumhoogte van de stapel niet. Als u te veel papier in de lade plaatst, kan het papier vastlopen. Druk de papiergeleider in zoals weergegeven, en beweeg hem naar het papier tot hij net de rand van de stapel raakt. Druk de geleider niet te hard tegen de rand van het papier.
  • Pagina 24: Het Papierformaat In De Lade Wijzigen

    Het papierformaat in de lade wijzigen De lade is vooraf ingesteld op het formaat Letter of A4, afhankelijk van uw land. Om het formaat te wijzigen in A4 of Letter, moet u de papierlengtegeleider juist aanpassen. Til de papierlengtegeleider op en plaats hem in de juiste positie voor het papierformaat dat u in de lade wilt plaatsen.
  • Pagina 25: Gebruik Van De Optionele Lade 2

    Plaats het papier met de te bedrukken zijde naar boven. Voor meer informatie verwijzen we naar stappen 4 en 5 op pagina 2.5~2.6. Druk de papiergeleider in zoals weergegeven, en beweeg hem naar het papier tot hij net de rand van de stapel raakt. Druk de geleider niet te hard tegen de rand van het papier, aangezien het papier hierdoor kan buigen.
  • Pagina 26: Gebruik Van De Multifunctionele Lade (Mpt)

    Gebruik van de multifunctionele lade (MPT) De multifunctionele lade (MPT) bevindt zich aan de rechterkant van uw printer. U kunt deze lade sluiten als u ze niet gebruikt, zodat de printer compacter wordt. Multifunctionele lade (MPT) In de multifunctionele lade kunnen verschillende papiersoorten en -formaten worden geplaatst, zoals transparanten, kaarten en enveloppen.
  • Pagina 27 Als u papier gebruikt, buigt u de stapel of waaiert u het papier uit om de vellen te scheiden voordat u de stapel in de lade plaatst. Houd transparanten vast aan de randen en raak de te bedrukken zijde niet aan. Vingerafdrukken kunnen problemen met de afdrukkwaliteit veroorzaken.
  • Pagina 28 Als u wilt afdrukken op papier dat voordien werd bedrukt via de multifunctionele lade, moet de bedrukte zijde omhoog liggen en de niet-gekrulde rand naar de printer toe. Als u problemen ondervindt met het plaatsen van het papier, draait u het papier om. : Plaats nooit te PMERKING veel papier in de lade.
  • Pagina 29: Gebruik Van De Handmatige Invoer

    Gebruik van de handmatige invoer Als u Handmatig selecteert voor de optie Ladeselectie wanneer u de afdrukinstellingen wijzigt, kunt u handmatig een vel papier in de multifunctionele lade plaatsen. Handmatige invoer is nuttig als u de afdrukkwaliteit van elke afgedrukte pagina wilt controleren.
  • Pagina 30 Als u een document afdrukt, selecteert u Handmatig als Ladeselectie in de softwaretoepassing, waarna u het juiste papierformaat en de juiste papiersoort selecteert. Voor meer informatie verwijzen we naar pagina 3.7. Druk het document af. Op het display verschijnt een bericht met de vraag om papier te plaatsen.
  • Pagina 31: Afdrukken Op Speciale Media

    Afdrukken op speciale media Afdrukken op enveloppen • Plaats enveloppen uitsluitend in de multifunctionele lade. • Gebruik alleen enveloppen die zijn aanbevolen voor laserprinters. Voordat u enveloppen in de multifunctionele lade plaatst, dient u te controleren of ze niet beschadigd zijn en niet aan elkaar vast zitten.
  • Pagina 32 Druk de papierbreedtegeleider in en schuif hem naar rechts zodat hij net de rand van de stapel raakt, zonder dat de stapel wordt gebogen. Als u afdrukt, stelt u de ladeselectie in op MPT, stelt u de papiersoort in op Enveloppen en selecteert u het papierformaat in de softwaretoepassing.
  • Pagina 33: Afdrukken Op Etiketten

    Afdrukken op etiketten • Gebruik alleen etiketten die zijn aanbevolen voor laserprinters. • Controleer of de kleefstoffen van de etiketten bestand zijn tegen een smelttemperatuur van 180˚C gedurende 0,1 seconde. • Zorg ervoor dat er tussen de labels geen kleefstof blootligt. Blootliggende delen kunnen ertoe leiden dat etiketten tijdens het afdrukken loskomen, waardoor het papier kan vastlopen.
  • Pagina 34: Afdrukken Op Transparanten

    • Gebruik geen transparanten die aan normaal papier zijn gehecht. • Gebruik alleen Phaser 35-Series Premium Transparency Film met de Phaser 6100-printer. • Controleer of de transparanten geen gescheurde randen hebben en of ze niet verkreukeld of gekruld zijn. • Houd de transparanten vast bij de randen en raak de te bedrukken kant niet aan.
  • Pagina 35 Om af te drukken op transparanten: Open de multifunctionele lade en vouw de papiersteun open. De transparanten moeten met de te bedrukken zijde omlaag worden geladen. Pas de geleider aan aan de breedte van de transparanten. 2.18 EBRUIK VAN PAPIER OF SPECIALE MEDIA...
  • Pagina 36 Als u afdrukt, stelt u de ladeselectie in op MPT, stelt u de papiersoort in op Transparanten en selecteert u het papierformaat in de softwaretoepassing. Voor meer informatie verwijzen we naar pagina 3.7. PMERKINGEN • Om te vermijden dat transparanten aan elkaar kleven, laat u de afgedrukte vellen best niet op een stapel liggen als ze zijn afgedrukt.
  • Pagina 37: Afdrukken Op Voorbedrukt Papier

    Afdrukken op voorbedrukt papier • Voorbedrukt papier is papier dat al een bepaalde opdruk heeft voordat het door de printer wordt gestuurd (bijvoorbeeld papier met een voorbedrukt logo bovenaan op de pagina). • Papier met briefhoofd moet bedrukt zijn met hittebestendige inkt die niet smelt, verdampt of gevaarlijke stoffen vrijgeeft als hij gedurende 0,1 seconde wordt blootgesteld aan de smelttemperatuur van de printer (180˚C).
  • Pagina 38: Afdrukken Op Kaarten Of Een Aangepast Papierformaat

    3.7. Afdrukken op kaarten of een aangepast papierformaat • U kunt met de Phaser 6100-printer afdrukken op systeemkaarten (90 mm x 140 mm), postkaarten en papier van een aangepast formaat. Het minimumformaat is 90 mm op 140 mm en het maximumformaat is 216 mm op 356 mm.
  • Pagina 39 Om af te drukken op kaarten: Open de multifunctionele lade en vouw de papiersteun open. Plaats papier alleen in de multifunctionele lade met de te bedrukken zijde omlaag en de korte zijde eerst. Schuif de geleider tot hij de stapel net raakt zonder de stapel te buigen.
  • Pagina 40 Als u afdrukt, stelt u de ladeselectie in op MPT, en selecteert u de papiersoort en het papierformaat in de softwaretoepassing. Voor meer informatie verwijzen we naar pagina 3.7. Als het formaat van uw papier niet vermeld is in het vak Papierformaat op het tabblad Papier, klikt u op de knop Aangepast en stelt u het papierformaat handmatig in.
  • Pagina 41 MEMO 2.24 EBRUIK VAN PAPIER OF SPECIALE MEDIA...
  • Pagina 42: Afdruktaken

    FDRUKTAKEN In dit hoofdstuk worden de afdrukopties en de gangbare afdruktaken besproken. In dit hoofdstuk vindt u: • Functies van het printerstuurprogramma • Een document afdrukken • Printerinstellingen...
  • Pagina 43: Functies Van Het Printerstuurprogramma

    Functies van het printerstuurprogramma De Phaser 6100-printerstuurprogramma's ondersteunen de volgende standaardfuncties: • Papierladeselectie • Papierformaat, afdrukstand en mediatype • aantal exemplaren De onderstaande tabel geeft een algemeen overzicht van de functies die door uw printerstuurprogramma's worden ondersteund. Kenmerk Win2000/XP/ Win98/Me NT4.0...
  • Pagina 44: Een Document Afdrukken

    Een document afdrukken Hieronder beschrijven we de algemene stappen die vereist zijn om af te drukken vanuit verschillende Windows-toepassingen. De precieze stappen voor het afdrukken van een document kunnen variëren, afhankelijk van de softwaretoepassing die u gebruikt. Raadpleeg de handleiding van uw softwaretoepassing voor de precieze afdrukprocedure.
  • Pagina 45: Een Afdruktaak Annuleren

    Om een afdruktaak in behandeling te annuleren: Selecteer Instellingen in het menu Start van Windows. Selecteer Printers om het venster Printers te openen, en dubbelklik vervolgens op het printerpictogram Xerox Phaser 6100. In het menu Document selecteert u Afdrukken annuleren (Windows 98/Me) of Annuleren (Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003).
  • Pagina 46: Printerinstellingen

    Printerinstellingen Via het venster Eigenschappen van de Xerox Phaser 6100-printer kunt u toegang krijgen tot alle informatie die u nodig hebt als u uw printer gebruikt. Als de printereigenschappen worden weergegeven, kunt u de instellingen die u voor uw afdruktaak nodig hebt controleren en wijzigen.
  • Pagina 47: Het Tabblad Lay-Out

    Het tabblad Lay-out Het tabblad Lay-out biedt opties zodat u kunt aanpassen hoe het document op de afgedrukte pagina wordt weergegeven. De Lay-outopties omvatten Meerdere pagina's per vel, Boekje en Poster. U kunt op dit tabblad ook de optie Dubbelzijdig afdrukken selecteren.
  • Pagina 48: Het Tabblad Papier

    Het tabblad Papier U kunt de volgende opties gebruiken voor basispapierinstellingen. Zie pagina 3.3 voor meer informatie over het openen van uw softwaretoepassing. Klik op het tabblad Papier om de papiereigenschappen weer te geven. Eigenschap Beschrijving Met behulp van Aantal exemplaren kunt u Aantal selecteren hoeveel exemplaren er moeten exemplaren...
  • Pagina 49 Eigenschap Beschrijving Zorg ervoor dat Ladeselectie is ingesteld op Ladeselec de overeenkomstige papierlade. Gebruik de Handmatig invoer als u afdrukt op speciale media. U moet één vel tegelijk in de multifunctionele lade plaatsen. Zie pagina 2.9. Als de ladeselectie is ingesteld op Automatsich, neemt de printer automatisch papier in de volgende volgorde: Multifunctionele lade, lade1, optionele lade2.
  • Pagina 50: Het Tabblad Grafisch

    Het tabblad Grafisch Gebruik de volgende grafische opties om de afdrukkwaliteit aan te passen aan uw specifieke afdrukbehoeften. Zie pagina 3.3 voor meer informatie over het openen van uw softwaretoepassing. Klik op het tabblad Grafisch om de grafische eigenschappen weer te geven. Eigenschap Beschrijving U kunt voor de afdrukresolutie kiezen uit...
  • Pagina 51 Eigenschap Beschrijving Als u op Kleur aanpassen klikt, kunt u het Kleurmodus uiterlijk van de afbeeldingen van het (vervolg) document wijzigen. afdrukvoorbeeld geeft de voorbeeldpagina weer met de door u opgegeven instellingen. • Basisinstellingen voor kleuren: U kunt aanpassen hoe afbeeldingen worden weergegeven door de instellingen te wijzigen in de optie Niveaus.
  • Pagina 52: Het Tabblad Extra

    Het tabblad Extra Zie pagina 3.3 voor meer informatie over het openen van uw softwaretoepassing. Klik op het tabblad Extra om toegang te krijgen tot de volgende functies: Optie Beschrijving U kunt een achtergrondafbeelding met tekst Watermerk maken die op elke pagina van uw document wordt afgedrukt.
  • Pagina 53: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Het tabblad Probleemoplossing biedt hulp en informatie over het gebruik van uw printer. Als u toegang hebt tot het internet, gebruikt u de webkoppelingen om een verbinding te maken met nuttige weblocaties. Een instelling voor favorieten gebruiken Met de optie Favorieten, die op elk tabblad zichtbaar is, kunt u de huidige instellingen voor eigenschappen opslaan voor later gebruik.
  • Pagina 54: Het Gebruik Van Help

    Als u een opgeslagen instelling wilt gebruiken, selecteert u het item in de vervolgkeuzelijst Favorieten. De printer is nu ingesteld om af te drukken volgens de geselecteerde instelling voor favorieten. Om een favoriet te verwijderen, selecteert u het item in de lijst en klikt u op Verwijderen.
  • Pagina 55 MEMO 3.14 FDRUKTAKEN...
  • Pagina 56: Geavanceerd Afdrukken

    EAVANCEERD AFDRUKKEN In dit hoofdstuk worden de afdrukopties en de geavanceerde afdruktaken besproken. In dit hoofdstuk vindt u: • Afdrukken op beide zijden van het papier • De schaal van uw document aanpassen • Uw document aanpassen aan een geselecteerd papierformaat •...
  • Pagina 57: Afdrukken Op Beide Zijden Van Het Papier

    Afdrukken op beide zijden van het papier U kunt automatisch afdrukken op beide zijden van het papier. Beslis voordat u afdrukt in welke afdrukstand u uw documenten wilt afdrukken. U kunt kiezen uit: • Over lange zijde spiegelen, de conventionele lay-out die gebruikt wordt in boekbinden, of staand.
  • Pagina 58 Vanuit de softwaretoepassing Als u de afdrukinstellingen van uw softwaretoepassing wilt wijzigen, opent u de eigenschappen van de printer. Zie pagina 3.3. Selecteer de afdrukstand op het tabblad Lay-out. In het deel Dubbelzijdig afdrukken selecteert u ofwel Printerselectie, Geen, Over korte zijde spiegelen of Over lange zijde spiegelen.
  • Pagina 59: De Schaal Van Uw Document Aanpassen

    De schaal van uw document aanpassen U kunt uw afdruktaak schalen op een pagina. Als u de afdrukinstellingen van uw softwaretoepassing wijzigt, opent u de eigenschappen van de printer. Zie pagina 3.3. Op het tabblad Papier selecteert u Afdrukken op schaal in de vervolgkeuzelijst Type.
  • Pagina 60: Uw Document Aanpassen Aan Een Geselecteerd Papierformaat

    Uw document aanpassen aan een geselecteerd papierformaat Met deze printerfunctie kunt u uw afdruktaak aanpassen aan elk papierformaat, ongeacht de grootte van het digitale document. Dit kan nuttig zijn als u de fijne details in een klein document wilt controleren. Als u de afdrukinstellingen van uw softwaretoepassing wijzigt, opent u de eigenschappen van de printer.
  • Pagina 61: Meerdere Pagina's Afdrukken Op Één Vel Papier

    Meerdere pagina's afdrukken op één vel papier U kunt het aantal pagina's selecteren dat op één vel papier moet worden afgedrukt. Als u meer dan één pagina per vel wilt afdrukken, zijn de pagina's kleiner en worden ze op het vel gerangschikt in de volgorde die u opgeeft.
  • Pagina 62: Posters Afdrukken

    De vervolgkeuzelijst Paginavolgorde is alleen beschikbaar als het aantal pagina's per vel 4, 9 of 16 is. Schakel het selectievakje Paginakaders afdrukken in om een kader rond elke pagina op het vel af te drukken. Paginakaders afdrukken is alleen beschikbaar als het aantal pagina's per vel 2, 4, 9 of 16 is.
  • Pagina 63 Configureer de posteroptie: U kunt voor de paginalay-out kiezen uit 2x2, 3x3 of 4x4. Als u 2x2 selecteert, wordt de afbeelding automatisch over 4 werkelijke pagina's gespreid. Geef een overlap op in millimeter of inch zodat de vellen gemakkelijk aan elkaar kunnen worden geplakt. 4 mm 4 mm Klik op het tabblad Papier en selecteer de papierlade, het...
  • Pagina 64: Boekje Afdrukken

    Boekje afdrukken Met de functie Boekje afdrukken kunt u uw document op beide zijden van het papier afdrukken en worden de pagina's zo gerangschikt dat u het papier na het afdrukken dubbel kunt vouwen om een boekje te vormen. Als u de afdrukinstellingen van uw softwaretoepassing wijzigt, opent u de eigenschappen van de printer.
  • Pagina 65: Gebruik Van Watermerken

    Gebruik van watermerken Een watermerk is extra tekst die over een of meer pagina's kan worden afgedrukt. Met behulp van de watermerkfunctie kunt u bijvoorbeeld woorden als Ontwerp, Vertrouwelijk, Datum of Versie toevoegen. Er zijn verschillende vooraf gedefinieerde watermerken die met uw printer worden geleverd.
  • Pagina 66: Een Watermerk Maken

    Een watermerk maken Als u de afdrukinstellingen van uw softwaretoepassing wilt wijzigen, opent u de eigenschappen van de printer. Zie pagina 3.3. Klik op het tabblad Extra en klik op de knop Watermerken bewerken in het deel Watermerk. Het venster Watermerk verschijnt.
  • Pagina 67: Een Watermerk Bewerken

    Een watermerk bewerken Als u de afdrukinstellingen van uw softwaretoepassing wilt wijzigen, opent u de eigenschappen van de printer. Zie pagina 3.3. Klik op het tabblad Extra en klik op de knop Watermerken bewerken in het deel Watermerk. Het venster Watermerk verschijnt.
  • Pagina 68: Gebruik Van Overlays

    Gebruik van overlays Wat is een overlay? Een overlay is tekst en/of afbeeldingen die op de vaste schijf van de computer zijn opgeslagen in een speciale bestandsindeling en die kunnen worden afgedrukt in een willekeurig document. Dear ABC Overlays worden vaak gebruikt in plaats van voorbedrukte formulieren en papier met briefhoofd.
  • Pagina 69 Klik in het venster Overlays op Overlay maken. In het venster Overlay maken typt u een naam van maximaal acht tekens in het vak Bestandsnaam. Selecteer indien nodig het doelpad. (De standaardinstelling is C:\Formover.) Klik op Opslaan. De naam wordt weergegeven in het vak Lijst van overlays.
  • Pagina 70: Een Paginaoverlay Gebruiken

    Een paginaoverlay gebruiken Nadat u een overlay hebt gemaakt, kan deze met uw document worden afgedrukt. Om een overlay met een document af te drukken: Maak of open het document dat u wilt afdrukken. Als u de afdrukinstellingen van uw softwaretoepassing wilt wijzigen, opent u de eigenschappen van de printer.
  • Pagina 71: Een Paginaoverlay Verwijderen

    Indien nodig klikt u op Overlay bevestigen voor afdrukken. Als dit selectievakje is ingeschakeld, verschijnt telkens wanneer u een document naar de printer verzendt een berichtvenster waarin u gevraagd wordt te bevestigen of u een overlay op uw document wilt afdrukken. Als dit selectievakje niet is ingeschakeld en een overlay werd geselecteerd, wordt de overlay automatisch afgedrukt met uw document.
  • Pagina 72: Gebruik Van Het Bedieningspaneel

    EBRUIK VAN HET BEDIENINGSPANEEL In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u het bedieningspaneel van de printer kunt gebruiken. In dit hoofdstuk vindt u: • Kennismaken met het bedieningspaneel • Gebruik van de menu's van het bedieningspaneel...
  • Pagina 73: Kennismaken Met Het Bedieningspaneel

    Kennismaken met het bedieningspaneel Het bedieningspaneel aan de rechterbovenkant van uw printer heeft een display en zeven toetsen. Toetsen Statusmap Display: geeft de printerstatus en de taken in behandeling weer. Display Bericht Beschrijving • De printer is on line en gereed om af te drukken.
  • Pagina 74: Toetsen

    Toetsen Toets Beschrijving Als een fout optreedt, gaat een lichtje branden op de overeenkomstige locatie op de statusmap. Er verschijnt een foutbericht op het display zodat u weet waar de fout is opgetreden. Voor meer informatie over de betekenis van de foutberichten verwijzen we (statusma naar pagina 7.25.
  • Pagina 75 Toets Beschrijving Druk in de menumodus op de toets om door submenu-items of instellingenopties te bladeren. Als u op ❿ drukt, gaat u naar de volgende optie. Als u op ➛ drukt, keert u terug naar de vorige optie. • Druk op de toets om de huidige afdruktaak te annuleren.
  • Pagina 76: Gebruik Van De Menu's Van Het Bedieningspaneel

    Gebruik van de menu's van het bedieningspaneel Er zijn een aantal menu's beschikbaar zodat u gemakkelijk de printerinstellingen kunt wijzigen. Het diagram op pagina 5.6 geeft de menu's weer evenals alle items die in elk menu beschikbaar zijn. De items in elk menu en de opties die u kunt selecteren worden meer gedetailleerd beschreven in de tabellen die beginnen op pagina 5.6.
  • Pagina 77: Overzicht Van De Menu's Van Het Bedieningspaneel

    Overzicht van de menu's van het bedieningspaneel De menu's van het bedieningspaneel worden gebruikt om de printer te configureren. Het bedieningspaneel biedt toegang tot de volgende menu's: Color Information Page Layout (Zie pagina 5.8.) (Zie pagina 5.6.) (Zie pagina 5.7.) Calibration Config Page Duplex...
  • Pagina 78: Het Menu Page Layout

    Item Verklaring Op de demopagina kunt u controleren of Demo Page uw printer naar behoren werkt. De Verbindingspagina wordt afgedrukt Connection Pg met de huidige netwerkinstellingen als u een Phaser 6100DN-printer gebruikt. Het menu Page Layout Gebruik het menu Page Layout om alle instellingen in verband met uitvoer te definiëren.
  • Pagina 79: Het Menu Color

    Item Verklaring In dit menu kunt u de marges instellen voor dubbelzijdig afdrukken. U kunt de waarde verhogen of verlagen in stappen van 0,1mm. • Top Margin: Stelt de bovenmarge in, van 0,0mm tot 9,9mm. • Left Margin: Stelt de linkermarge in, van 0,0mm tot 9,9mm.
  • Pagina 80: Het Menu Printer Setup

    Item Verklaring Met dit item kunt u een specifiek kleurcontrast afzonderlijk aanpassen. • CMYK: Hiermee kunt u het contrast van de toner in elke tonercassette aanpassen. Default : De kleuren worden automatisch geoptimaliseerd. Custom Color Manual Adjust : Hiermee kunt u het geselecteerde kleurencontrast voor elke cassette handmatig aanpassen.
  • Pagina 81 Item Verklaring Opties: Off, On* Dit item bepaalt of de printer al dan niet doorgaat met afdrukken als hij papier detecteert dat niet overeenstemt met uw papierinstelling. • Off. Als het papier niet overeenstemt met Auto Continue de papierinstelling, blijft het bericht op het display en blijft de printer off line tot u het juiste papier invoert.
  • Pagina 82: Het Menu Maintenance

    Het menu Maintenance Gebruik het menu Maintenance voor onderhoud van de tonercassettes en andere verbruiksartikelen. Item Verklaring Hiermee kunt u controleren hoeveel toner er Check Toner overblijft in elke tonercassette. • Imaging Unit: Hiermee kunt u controleren hoeveel afbeeldingen er zijn afgedrukt sinds de afbeeldingenteller het laatst op nul werd gezet.
  • Pagina 83: Het Menu Network Setup

    Het menu Network Setup In dit menu kunt u de netwerkinterfacekaart configureren die in uw printer is geïnstalleerd, afhankelijk van de configuratie van het netwerk. (*: de standaardinstelling) Item Verklaring Opties:Yes*, No Stelt in of u het netwerk al dan niet handmatig wilt configureren.
  • Pagina 84 IP-bron Het menu IP Source biedt drie methoden voor het instellen van een IP-adres: Item Verklaring • BOOTP: De BOOTP-server wijst het IP- BOOTP adres automatisch toe. • DHCP: De DHCP-server wijst het IP-adres DHCP automatisch toe. • Static: U kunt handmatig een IP-adres, subnetmasker en gateway invoeren.
  • Pagina 85 MEMO 5.14 EBRUIK VAN HET BEDIENINGSPANEEL...
  • Pagina 86: Onderhoud Van Uw Printer

    NDERHOUD VAN UW PRINTER Dit hoofdstuk biedt informatie voor het onderhoud van uw printer en suggesties voor afdrukken van hoge kwaliteit en energiebesparing. In dit hoofdstuk vindt u: • Een configuratiepagina afdrukken • De verbruiksartikelen vervangen • Beheer van de tonercassettes •...
  • Pagina 87: Een Configuratiepagina Afdrukken

    Een configuratiepagina afdrukken U kunt een configuratiepagina afdrukken vanuit het bedieningspaneel van de printer. Gebruik de configuratiepagina om de huidige instellingen weer te geven, problemen te helpen oplossen of de installatie van opties te controleren. Om de configuratiepagina af te drukken: Druk in de modus Gereed op de toets Menu ( ) op het bedieningspaneel tot 'Information' verschijnt op de...
  • Pagina 88: De Verbruiksartikelen Vervangen

    De verbruiksartikelen vervangen Af en toe moet u de volgende items vervangen om topprestaties te garanderen en problemen met de afdrukkwaliteit te vermijden. Raadpleeg de onderstaande tabel: Bericht van de Afgedrukte Item(s) pagin printer pagina's 3.000 pagina's 6.8. (standaardcapaci Zwarte Replace teit) tonercassette...
  • Pagina 89: Beheer Van De Tonercassettes

    Beheer van de tonercassettes Opslag van de tonercassette Voor een optimaal resultaat van de tonercassette, dient u de volgende richtlijnen te onthouden: • Neem de tonercassettes pas uit hun verpakking op het moment dat u klaar bent om ze te gebruiken. •...
  • Pagina 90: De Toner Opnieuw Verdelen

    Druk op de toets OK ( Het display geeft het percentage van de resterende toner weer. De toner opnieuw verdelen Als een tonercassette bijna leeg is, kunnen mogelijk lichte of grijze gebieden worden afgedrukt. Het is ook mogelijk dat afbeeldingen in kleur niet de juiste kleuren hebben omdat de tonerkleuren onjuist worden gemengd als een van de kleurentonercassettes bijna leeg is.
  • Pagina 91 Trek eerst voorzichtig aan de greep en verwijder vervolgens de gebruikte tonercassette. : Als u de linkerklep A gedurende enkele AARSCHUWING minuten open laat, kan de beeldeenheid worden blootgesteld aan licht. Dit veroorzaakt schade aan de beeldeenheid. Neem beide zijden van de tonercassette vast en rol de cassette voorzichtig van links naar rechts om de toner opnieuw te verdelen.
  • Pagina 92 Schuif de tonercassette weer in de printer. Sluit de linkerklep A. Zorg ervoor dat de klep goed vastklikt. Controleer of u de tonercassette juist hebt geïnstalleerd. Als de tonercassettes niet juist zijn geïnstalleerd, kan de linkerklep niet goed worden gesloten. Oefen nooit kracht uit om de klep te sluiten.
  • Pagina 93: De Tonercassettes Vervangen

    De tonercassettes vervangen De printer gebruikt vier kleuren en heeft voor elke kleur een verschillende tonercassette: cyaan (C), magenta (M), geel (Y) en zwart (K). Vervang een tonercassette als op het display van het bedieningspaneel het bericht ‘Replace [Color] Toner’ wordt weergegeven.
  • Pagina 94 Neem een nieuwe tonercassette uit de verpakking. : Gebruik geen scherpe voorwerpen, zoals een AARSCHUWING schaar of een mes, om de verpakking van de tonercassette te openen. U zou het oppervlak van de tonercassette kunnen beschadigen. Neem beide zijden van de tonercassette vast en rol de cassette voorzichtig van links naar rechts om de toner te verdelen.
  • Pagina 95 Controleer of de kleur van de tonercassette overeenstemt met de kleursleuf en schuif de nieuwe tonercassette vervolgens in de printer. Neem de cassette in beide handen om ze in de sleuf te plaatsen. Houd vervolgens de greep vast om de cassette naar binnen te schuiven. Hoewel u de tonercassettes correct installeert, schuiven de zwarte en gele tonercassettes niet volledig naar binnen.
  • Pagina 96: De Cassette Voor Gebruikte Toner Vervangen

    De cassette voor gebruikte toner vervangen Vervang de cassette voor gebruikte toner wanneer op het bedieningspaneel het bericht 'Waste Box Full/Not Install' wordt weergegeven. Ontgrendel de voorklep door even te drukken op de holtes aan de bovenkant en vervolgens los te laten. Duw de slothendel naar boven en verwijder de cassette voor gebruikte toner.
  • Pagina 97 Verwijder de dopjes van de container, die zijn bevestigd zoals hieronder weergegeven, en gebruik ze om de cassette voor gebruikte toner af te sluiten. Neem een nieuwe cassette voor gebruikte toner uit de verpakking. Schuif de onderkant van de nieuwe container op zijn plaats en duw hem naar binnen zodat hij op zijn plaats komt te zitten.
  • Pagina 98 Sluit de voorklep. Controleer of de klep goed vergrendeld is. Open de linkerklep A volledig met behulp van de greep tot deze een rechte hoek vormt met het hoofdframe en de tonercassettes worden uitgeworpen. Sluit de linkerklep A stevig. 6.13 NDERHOUD VAN UW PRINTER...
  • Pagina 99: De Beeldeenheid Vervangen

    De beeldeenheid vervangen De gebruiksduur van de beeldeenheid bedraagt ongeveer 50.000 afbeeldingen. Vervang de beeldeenheid wanneer op het bedieningspaneel van de printer het bericht 'Replace Imaging Unit' wordt weergegeven. Zet de printer uit en wacht enkele minuten tot de printer is afgekoeld.
  • Pagina 100 Druk op de ontgrendelknop van de bovenklep om bovenklep B te ontgrendelen en open deze volledig. Trek de slothendels aan elke zijde naar u toe, zoals hieronder weergegeven, om de transportriem te ontgrendelen. 6.15 NDERHOUD VAN UW PRINTER...
  • Pagina 101 Til de transportriem aan de greep uit de printer door deze voorzichtig naar de linkerkant van de printer te trekken. Plaats hem op een schone, effen ondergrond. Neem de gebruikte beeldeenheid vast aan de greep en til de beeldeenheid uit de printer. 6.16 NDERHOUD VAN UW PRINTER...
  • Pagina 102 Neem een nieuwe beeldeenheid vast aan de greep en verwijder deze uit de verpakking. Verwijder het papier rond de beeldeenheid door de tape onder de greep van de beeldeenheid te verwijderen. AARSCHUWINGEN • Gebruik geen scherpe voorwerpen zoals een mes of een schaar om de verpakking van de beeldeenheid te openen of om de tape van de papieren bescherming te verwijderen.
  • Pagina 103 Houd de greep van de nieuwe beeldeenheid vast met de groene rol naar u toe. Aligneer de beeldeenheid met de sleuven in uw printer zodat de kleuren aan beide zijden van de beeldeenheid in de overeenkomstige kleuren van de sleuven glijden. : Schuif de beeldeenheid voorzichtig naar AARSCHUWING binnen zodat u het oppervlak van de groene rol niet bekrast of...
  • Pagina 104 Om de transportriem te vervangen, houdt u de greep vast en aligneert u deze met de sleuven aan beide zijden in uw printer. : Draai de transportriem niet om. Als u dit wel AARSCHUWING doet, kunt u toner morsen. Schuif de transportriem naar beneden in de printer en druk hem stevig op zijn plaats.
  • Pagina 105 Duw de slothendels aan elke zijde stevig in de richting van bovenklep B, zoals hieronder weergegeven, om de transportriem op zijn plaats te vergrendelen. Zorg ervoor dat de linkerklep A open is, en sluit de bovenklep B. Controleer of hij goed vergrendeld is. : Tracht niet de linkerklep A te sluiten terwijl AARSCHUWING bovenklep B open is.
  • Pagina 106 Sluit de linkerklep A stevig. Zet de printer aan. 6.21 NDERHOUD VAN UW PRINTER...
  • Pagina 107: De Transportriem Vervangen

    De transportriem vervangen De gebruiksduur van de transportriem bedraagt ongeveer 50.000 afbeeldingen. Vervang de transportriem als op het bedieningspaneel het bericht ‘Replace Transfer Belt’ wordt weergegeven. Om de transportriem te vervangen: Zet de printer uit en wacht enkele minuten tot de printer is afgekoeld.
  • Pagina 108 Druk op de ontgrendelknop van de bovenklep om bovenklep B te ontgrendelen en open deze volledig. Trek de slothendels aan elke zijde naar u toe, zoals hieronder weergegeven, om de transportriem te ontgrendelen. 6.23 NDERHOUD VAN UW PRINTER...
  • Pagina 109 Til de gebruikte transportriem aan de greep uit de printer door deze voorzichtig naar de linkerkant van de printer te trekken. : Houd de transportriem waterpas en draai AARSCHUWING hem niet om, anders kan losse toner worden gemorst. Neem een nieuwe transportriem uit de verpakking. Verwijder het papier rond de transportriem door de tape onder de greep van de transportriem te verwijderen.
  • Pagina 110 Knijp de spanningshendels aan beide zijden van de transportriem samen. Trek ze vervolgens naar buiten, zoals hieronder weergegeven. Kijk waar zich in de printer de twee bevestigingspunten voor de transportriem bevinden. : Stel de beeldeenheid niet langer dan enkele AARSCHUWING minuten bloot aan licht, om schade te vermijden.Sluit de bovenklep en de linkerklep A als de installatie om een willekeurige reden moet worden stopgezet.
  • Pagina 111 Houd de greep van de nieuwe transportriem vast en aligneer deze met de sleuven aan beide zijden in uw printer. : Houd de transportriem waterpas en draai AARSCHUWING hem niet om, anders kan losse toner worden gemorst. Schuif de nieuwe transportriem naar beneden in de printer en druk hem stevig op zijn plaats.
  • Pagina 112 Duw de slothendels aan elke zijde stevig in de richting van bovenklep B, zoals hieronder weergegeven, om de transportriem op zijn plaats te vergrendelen. Zorg ervoor dat de linkerklep A open is, en sluit de bovenklep B. Controleer of hij goed vergrendeld is. : Tracht niet de linkerklep A te sluiten terwijl AARSCHUWING bovenklep B open is.
  • Pagina 113 Sluit de linkerklep A stevig. Zet de printer aan. 6.28 NDERHOUD VAN UW PRINTER...
  • Pagina 114: De Printer Reinigen

    De printer reinigen Uw printer vereist weinig ander onderhoud dan periodieke reiniging, om de afdrukkwaliteit te handhaven. Zie de volgende opties voor methoden die u kunt gebruiken als u uw printer reinigt: • Een reinigingspagina afdrukken • De buitenkant van de printer reinigen •...
  • Pagina 115: De Laserscannereenheid (Lsu) In De Printer Reinigen

    De laserscannereenheid (LSU) in de printer reinigen : Reinig de laserscannereenheid als u de deeltjes PMERKING papier, toner en stof in de printer verwijdert. Open en sluit de linkerklep A om de laserscannereenheid in de printer automatisch te reinigen. Open de linkerklep A volledig met behulp van de greep tot deze een rechte hoek vormt met het hoofdframe en de tonercassettes worden uitgeworpen.
  • Pagina 116: De Binnenkant Van De Printer Reinigen

    De binnenkant van de printer reinigen : Als u de binnenkant van de printer reinigt, zorg er PMERKING dan voor dat u de transportrol onder de tonercassette niet aanraakt. Vingerafdrukken kunnen problemen met de afdrukkwaliteit veroorzaken. Zet de printer uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Wacht vervolgens enkele minuten tot de printer is afgekoeld.
  • Pagina 117 Trek eerst voorzichtig aan de greep, neem de tonercassettes vast en verwijder ze uit de printer. Plaats ze op een schone, effen ondergrond. Druk op de ontgrendelknop van de bovenklep om bovenklep B te ontgrendelen en open deze volledig. : Als u de linkerklep A gedurende enkele AARSCHUWING minuten open laat, kan de beeldeenheid worden blootgesteld aan licht.
  • Pagina 118 Trek de slothendels aan elke zijde naar u toe, zoals hieronder weergegeven, om de transportriem te ontgrendelen. Til de transportriem aan de greep uit de printer door deze voorzichtig naar de linkerkant van de printer te trekken. Plaats hem op een schone, effen ondergrond. 6.33 NDERHOUD VAN UW PRINTER...
  • Pagina 119 Neem de gebruikte beeldeenheid vast aan de greep en til de beeldeenheid uit de printer. Plaats ze op een schone, effen ondergrond. AARSCHUWINGEN • Stel de beeldeenheid niet langer dan enkele minuten bloot aan licht, om schade te vermijden. Dek indien nodig af met zwart papier.
  • Pagina 120 Schuif de beeldeenheid weer in de printer. Let op dat u een klik hoort, en vouw de greep vervolgens omlaag. Voor meer informatie verwijzen we naar stappen 9 tot 10 op pagina 6.17. : Plaats de beeldeenheid voorzichtig terug AARSCHUWING zodat u het oppervlak van de groene rol op de beeldeenheid niet bekrast of beschadigt.
  • Pagina 121 Duw de slothendels aan elke zijde stevig in de richting van bovenklep B, zoals hieronder weergegeven, om de transportriem op zijn plaats te vergrendelen. Zorg ervoor dat de linkerklep A open is, en sluit de bovenklep B. Controleer of hij goed vergrendeld is. : Tracht niet de linkerklep A te sluiten terwijl AARSCHUWING bovenklep B open is.
  • Pagina 122 Kijk in de printer aan de rechterkant om de kleuren te zien van de tonercassettes die overeenstemmen met de kleur van de sleuf. Zwart Geel Magenta Cyaan Schuif elke tonercassette in de overeenstemmende positie in de volgorde cyaan, magenta, geel en zwart. Neem de cassette in beide handen om ze in de sleuf te plaatsen.
  • Pagina 123: Vervangingsonderdelen

    Als u reserveonderdelen wilt kopen, neemt u contact op met uw Xerox-verkoper, of zie Bijlage G voor de website van Xerox. 6.38 NDERHOUD VAN UW PRINTER...
  • Pagina 124: Problemen Oplossen

    ROBLEMEN OPLOSSEN Dit hoofdstuk biedt nuttige informatie over wat u moet doen als er tijdens het gebruik van uw printer een fout optreedt. In dit hoofdstuk vindt u: • Problemen oplossen Checklist • Algemene afdrukproblemen oplossen • Papierstoringen verhelpen • Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen •...
  • Pagina 125: Problemen Oplossen Checklist

    Problemen oplossen Checklist Als de printer niet behoorlijk werkt, kunt u de informatie op deze pagina gebruiken om het probleem op te lossen. Controleer Oplossing Controleer of de toets • Als het lampje van de toets uit is, controleert u de On Line/Continue op netsnoeraansluiting.
  • Pagina 126: Algemene Afdrukproblemen Oplossen

    U kunt ook oplossingen vinden in de 'infoSMART knowledge base' op de website van Xerox. Zie bijlage G voor het adres van de website. Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Pagina 127 Printers. Klik met de spoolinginstelling rechtermuisknop op het pictogram van de verkeerd. Xerox Phaser 6100-printer, kies Eigenschappen, klik op het tabblad Details en klik vervolgens op de knop Spoolinstellingen. Selecteer de gewenste spoolinstelling. De helft van de De afdrukstand van de Wijzig de afdrukstand in uw toepassing.
  • Pagina 128 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De tekst is De printerkabel is niet Koppel de printerkabel los, sluit hem opnieuw vervormd of aangesloten, of de aan en druk vervolgens een document af onvolledig. printerkabel is defect. waarmee zich geen problemen voordoen. Sluit de kabel en de printer aan op een andere computer, en druk vervolgens een document af waarmee zich geen problemen voordoen.
  • Pagina 129: Papierstoringen Verhelpen

    Papierstoringen verhelpen : Als u papier verwijdert dat in de printer is PMERKING vastgelopen, dient u indien mogelijk altijd aan het papier te trekken in de richting waarin het normaal beweegt, zodat u de interne onderdelen niet beschadigt. Trek altijd stevig en gelijkmatig.
  • Pagina 130: Papierstoring Bij Lade 1 Of Het Papierinvoergebied

    Papierstoring bij lade 1 of het papierinvoergebied Als er papier is vastgelopen in het papierinvoergebied, wordt op het display het bericht 'Jam at Tray 1' weergegeven. Open de rechterklep C met behulp van de greep. Verwijder het verkeerd ingevoerde papier voorzichtig in de weergegeven richting.
  • Pagina 131: Roblemen Oplossen

    Trek de lade open. Nadat u de lade volledig naar buiten hebt getrokken, tilt u het voorste deel van de lade iets op om de lade uit de printer te verwijderen. Verwijder het vastgelopen papier door het voorzichtig en recht naar buiten te trekken. Om de lade terug te plaatsen, brengt u de achterkant van de lade naar onderen in de sleuf en schuift u de lade in de printer.
  • Pagina 132: Papierstoring Bij De Multifunctionele Lade (Mpt)

    Papierstoring bij de multifunctionele lade (MPT) Als u afdrukt met behulp van de multifunctionele lade en de printer detecteert ofwel dat er geen papier is, of dat het papier verkeerd is geplaatst, verschijnt het bericht 'Jam at MPT' op het display.
  • Pagina 133: Papierstoring Bij C (In Het Gebied Voor Dubbelzijdig Afdrukken)

    Verwijder het vastgelopen papier in de weergegeven richting. Trek het papier voorzichtig en langzaam naar buiten om te vermijden dat het scheurt. : Als het papier scheurt, zorg er dan voor dat alle PMERKING papierfragmenten uit de printer worden verwijderd. Sluit de rechterklep C.
  • Pagina 134 Ga na waar het papier is vastgelopen, en trek het vervolgens voorzichtig en langzaam naar buiten om te vermijden dat het scheurt. Ga naar stap 8. : Als het papier scheurt, zorg er dan voor dat alle PMERKING papierfragmenten uit de printer worden verwijderd. Als u het vastgelopen papier niet kunt vinden of als u weerstand ondervindt bij het verwijderen van het papier, gaat u naar stap 3.
  • Pagina 135 Druk op de ontgrendelknop van de bovenklep om bovenklep B te ontgrendelen en open deze volledig. Ga na waar het papier is vastgelopen en haal het papier voorzichtig uit de printer. De fuser is heet! : Raak de fuser niet aan. De fuser is heet en AARSCHUWING kan brandwonden veroorzaken! De werkingstemperatuur van de fuser bedraagt 180˚C.
  • Pagina 136 Zorg ervoor dat de linkerklep A open is, en sluit de bovenklep B. Controleer of hij goed vergrendeld is. : Tracht niet de linkerklep A te sluiten terwijl AARSCHUWING bovenklep B open is. Hierdoor kunt u de printer beschadigen. Sluit de linkerklep A stevig. Sluit de rechterklep C.
  • Pagina 137: Papierstoring Bij B,C

    Papierstoring bij B,C Als papier is vastgelopen in het papieruitvoergebied, verschijnt op het display het bericht 'Jam at B,C'. Als een groot deel van het papier zichtbaar is, trekt u het papier recht naar buiten. Ga naar stap 7. Als u het vastgelopen papier niet kunt vinden of als u weerstand ondervindt bij het verwijderen van het papier, gaat u naar stap 2.
  • Pagina 138 Druk op de ontgrendelknop van de bovenklep om bovenklep B te ontgrendelen en open deze volledig. Neem het vastgelopen papier voorzichtig uit de printer. De fuser is heet! : Raak de fuser niet aan. De fuser is heet en AARSCHUWING kan brandwonden veroorzaken! De werkingstemperatuur van de fuser bedraagt 180˚C.
  • Pagina 139 Zorg ervoor dat de linkerklep A open is, en sluit de bovenklep B. Controleer of hij goed vergrendeld is. : Tracht niet de linkerklep A te sluiten terwijl AARSCHUWING bovenklep B open is. Hierdoor kunt u de printer beschadigen. Sluit de linkerklep A stevig. Open en sluit de rechterklep C om het afdrukken te hervatten.
  • Pagina 140: Papierstoring Bij De Optionele Lade 2

    Papierstoring bij de optionele lade 2 Als er papier is vastgelopen in de optionele lade 2, verschijnt op het display 'Jam at Tray 2'. Open de rechterklep C met behulp van de greep. Verwijder het vastgelopen papier in de weergegeven richting.
  • Pagina 141 Open de buitenste papierverwijderingsklep D in lade 2. Open de binnenste klep van lade 2. Trek het vastgelopen papier naar buiten in de weergegeven richting. Trek het papier voorzichtig en langzaam naar buiten om te vermijden dat het scheurt. 7.18 ROBLEMEN OPLOSSEN...
  • Pagina 142 Sluit beide papierstoringskleppen en ga naar stap 10. Als u weerstand voelt en het papier niet onmiddellijk beweegt als u trekt, mag u niet langer trekken en gaat u door naar stap 7. Trek de optionele lade 2 uit de printer. Als u het vastgelopen papier ziet, verwijdert u het uit de printer door het voorzichtig recht naar buiten te trekken.
  • Pagina 143: Tips Om Papierstoringen Te Vermijden

    Schuif de lade weer in de printer en sluit beide papierverwijderingskleppen. Open en sluit de rechterklep C. De printer hervat het afdrukken. Tips om papierstoringen te vermijden U kunt papierstoringen gewoonlijk vermijden door de juiste papiersoorten te selecteren. Als een papierstoring optreedt, volgt u de stappen die zijn beschreven in “Papierstoringen verhelpen”...
  • Pagina 144: Problemen Met De Afdrukkwaliteit Oplossen

    Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen Vuil in de printer of verkeerd geplaatst papier kan de afdrukkwaliteit verminderen. Zie de onderstaande tabel om het probleem op te lossen. : Zorg ervoor dat de instellingen van het PMERKING stuurprogramma overeenstemmen met het papier dat in de lade is geplaatst.
  • Pagina 145 Probleem Oplossing Verticale strepen Als de pagina zwarte verticale strepen vertoont: • Waarschijnlijk is de beeldeenheid in de printer gekrast. Plaats AaBbCc een nieuwe beeldeenheid. AaBbCc Als de pagina witte verticale strepen vertoont: AaBbCc • Waarschijnlijk is het laserscannervenster vuil. Reinig het AaBbCc laserscannervenster.
  • Pagina 146 Probleem Oplossing Achtergrondspatte Achtergrondspatten worden veroorzaakt door deeltjes toner die op de afgedrukte pagina worden gespreid. • Mogelijk is het papier te vochtig. Probeer af te drukken met een andere batch papier. Open geen pakken papier tot u ze nodig hebt, zodat het papier niet te veel vocht absorbeert. •...
  • Pagina 147 Probleem Oplossing De achterkant van • Mogelijk is de transportrol vuil. Zie “De binnenkant van de printer reinigen” op pagina 6.31. afgedrukte vellen is vuil Gekleurde of • Mogelijk is de beeldeenheid niet juist geïnstalleerd. Verwijder de beeldeenheid en plaats ze opnieuw. zwarte pagina's •...
  • Pagina 148: Verklaring Van Berichten Op Het Display

    Verklaring van berichten op het display Op het display van het bedieningspaneel worden berichten weergegeven om de status van de printer of fouten aan te geven. Raadpleeg de onderstaande tabellen voor de betekenis van de berichten en corrigeer het probleem indien nodig. Berichten en hun verklaringen worden vermeld in alfabetische volgorde.
  • Pagina 149 Bericht Status Doe dit... Invalid [Color] Er is een ongeldige Installeer alleen een door Xerox Toner tonercassette goedgekeurde tonercassette die voor geïnstalleerd. uw printer is ontworpen. Als u een goedgekeurde tonercassette hebt geïnstalleerd en het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met een erkende reparateur.
  • Pagina 150 Bericht Status Doe dit... Memory Overflow De printer heeft Vereenvoudig de paginalay-out en onvoldoende geheugen om verwijder onnodige afbeeldingen uit de huidige taak af te uw document. drukken. Page Too Complex Er zijn te veel Vereenvoudig de paginalay-out en ingewikkelde gegevens verwijder onnodige afbeeldingen uit naar de printer verstuurd.
  • Pagina 151 Bericht Status Doe dit... Replace Transfer De transportrol is aan het Bestel een nieuwe transportrol. Roller Soon einde van zijn gebruiksduur. Transfer Belt De transportriem werkt Vervang de transportriem. Error niet of is niet juist in de printer geïnstalleerd. Controleer of de geïnstalleerde transportriem goed op zijn plaats zit.
  • Pagina 152: Gebruikelijke Windows-Problemen

    Gebruikelijke Windows-problemen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het bericht 'Bestand in Sluit alle softwaretoepassingen af. Verwijder alle software gebruik' wordt tijdens de uit de groep Opstarten, en start Windows opnieuw op. installatie weergegeven. Installeer het printerstuurprogramma opnieuw. Het bericht 'Fout bij het •...
  • Pagina 153: Gebruikelijke Macintosh-Problemen

    Gebruikelijke Macintosh-problemen Problemen in de Kiezer Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het pictogram van het De software is niet juist geïnstalleerd. printerstuurprogramm • Installeer het stuurprogramma van de printer. a wordt niet in de • Gebruik steeds een kabel van hoge kwaliteit. Kiezer weergegeven.
  • Pagina 154: Gebruikelijke Linux-Problemen

    Gebruikelijke Linux-problemen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Ik kan de instellingen niet U hebt beheerdersbevoegdheden nodig om de globale wijzigen in het instellingen te kunnen wijzigen. configuratiehulpprogramm Ik gebruik het KDE- Mogelijk hebt u de GTK-bibliotheken niet geïnstalleerd. bureaublad, maar het Gewoonlijk worden deze met de meeste Linux-versies configuratiehulpprogramm meegeleverd, maar moet u ze handmatig installeren.
  • Pagina 155 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De instelling N-up werkt De functie N-up wordt verkregen via naverwerking van de niet juist voor sommige PostScript-gegevens die naar het afdruksysteem worden van mijn documenten. gestuurd. Een dergelijke naverwerking kan echter alleen naar behoren worden verkregen indien de PostScript-gegevens overeenstemmen met de structureringsconventies voor documenten van Adobe.
  • Pagina 156 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Hoe geef ik het IP-adres Als u het CUPS-afdruksysteem niet gebruikt, kan dit worden van mijn SMB-server op? opgegeven in het dialoogvenster Add printer (Printer toevoegen) van het configuratiehulpprogramma. Helaas kunt u in CUPS momenteel niet het IP-adres van SMB-printers opgeven.
  • Pagina 157 MEMO 7.34 ROBLEMEN OPLOSSEN...
  • Pagina 158: Uw Printer Gebruiken Met Een Macintosh

    W PRINTER GEBRUIKEN MET ACINTOSH Dit hoofdstuk bevat informatie voor Macintosh-gebruikers.
  • Pagina 159: Software Voor Macintosh

    Systeemvereisten voor Macintosh-computers: Macintosh OS 9.x PMERKINGEN • De Phaser 6100-printer biedt geen ondersteuning voor het afdrukken van PostScript. Controleer of de toepassing die u gebruikt niet verwacht dat ze PostScript kan gebruiken. • Voor informatie over de installatie van het...
  • Pagina 160: Uw Printer Gebruiken In Linux

    W PRINTER GEBRUIKEN IN INUX U kunt uw printer gebruiken in een Linux-omgeving. In dit hoofdstuk vindt u: • Het printerstuurprogramma installeren • Het configuratiehulpprogramma • LLPR-eigenschappen wijzigen...
  • Pagina 161: Het Printerstuurprogramma Installeren

    Het printerstuurprogramma installeren Systeemvereisten Ondersteunde besturingssystemen • Redhat 6.2/7.0/7.1 en hogere versies • Linux Mandrake 7.1/8.0 en hogere versies • SuSE 6.4/7.0/7.1 en hogere versies Aanbevolen vereisten • Pentium II of PowerPC G3 • RAM 64 MB of meer • Vaste schijf 20 MB of meer Software •...
  • Pagina 162 : Als het installatieprogramma op de cd-rom niet PMERKING automatisch wordt uitgevoerd, klikt u onderaan in het venster op het pictogram . Als het terminalvenster verschijnt, typt u: cd /mnt/cdrom (de cd-rom-map) [root@local /root]# [root@local cdrom]# ./setup.sh Selecteer het type installatie Recommended (Aanbevolen) of Expert, en klik op Continue (Doorgaan).
  • Pagina 163 De installatie van het printerstuurprogramma begint. Als de installatie voltooid is, klikt u op Start. Het printerconfiguratievenster van Linux wordt geopend. Klik bovenaan in het venster op het werkbalkpictogram Add Printer (Printer toevoegen). : Afhankelijk van het gebruikte afdruksysteem is het PMERKING mogelijk dat het venster Aanmelden als beheerder verschijnt.
  • Pagina 164 Klik op het tabblad Connection (Verbinding) en controleer of de printerpoort juist is ingesteld. Als dit niet het geval is, wijzigt u de apparaatinstelling. Via het tabblad Settings (Instellingen) en het tabblad Queue (Wachtrij) kunt u de huidige instellingen van de printer weergeven.
  • Pagina 165: De Printerverbindingsmethode Wijzigen

    De printerverbindingsmethode wijzigen Als u tijdens het gebruik van de printer de printerverbindingsmethode wijzigt van USB naar parallel of omgekeerd, moet u uw Linux-printer opnieuw configureren door de printer toe te voegen aan uw systeem. Volg de onderstaande stappen: Sluit de printer aan op uw computer. Zet zowel de computer als de printer aan.
  • Pagina 166: De Installatie Van Het Printerstuurprogramma Ongedaan Maken

    De installatie van het printerstuurprogramma ongedaan maken Selecteer Other (Overige) en vervolgens Configuration Tool (Configuratiehulpprogramma) via het pictogram Startup Menu (Opstartmenu) onderaan op het bureaublad. U kunt het printerconfiguratievenster ook openen door 'linux-config' te typen in het terminalvenster. In het printerconfiguratievenster selecteert u de opdracht Uninstall (Installatie ongedaan maken) in het menu File (Bestand).
  • Pagina 167: Het Configuratiehulpprogramma

    Klik op OK om het ongedaan maken van de installatie te starten. Nadat de installatie ongedaan is gemaakt, klikt u op Finished (Voltooid). Het configuratiehulpprogramma Het configuratiehulpprogramma geeft toegang tot beheertaken, zoals het toevoegen en verwijderen van printers en het wijzigen van hun globale instellingen.
  • Pagina 168 Op het tabblad Info wordt algemene informatie over uw printer weergegeven. Als u toegang hebt tot het internet, kunt u klikken op Go to the Web page for this printer (Ga naar de webpagina voor deze printer) om de webpagina te openen. Klik op het tabblad Jobs (Taken) om de taakwachtrij voor de geselecteerde printer te controleren en beheren.
  • Pagina 169: Llpr-Eigenschappen Wijzigen

    LLPR-eigenschappen wijzigen U kunt de eigenschappen van de printer precies instellen via het venster LLPR Properties (LLPR-eigenschappen). Om dit venster te openen: Selecteer de opdracht Print (Afdrukken) vanuit de toepassing die u gebruikt. Wanneer het venster Linux LPR wordt geopend, klikt u op Properties (Eigenschappen).
  • Pagina 170 Het venster LLPR Properties (LLPR-eigenschappen) wordt geopend. De volgende zes tabbladen bevinden zich bovenaan in het venster: • General (Algemeen) - Hier kunt u het papierformaat, het papiertype, de papierinvoer en de afdrukstand van de documenten wijzigen. U kunt hier ook de functie Dubbelzijdig afdrukken inschakelen, scheidingspagina's toevoegen aan het begin en einde, en het aantal pagina's per vel wijzigen.
  • Pagina 171 MEMO B.12 W PRINTER GEBRUIKEN IN INUX...
  • Pagina 172: Uw Printer Gebruiken In Een Netwerk

    W PRINTER GEBRUIKEN IN EEN NETWERK Als u werkt in een netwerkomgeving, kan de printer worden gedeeld door andere gebruikers op het netwerk. In dit hoofdstuk vindt u: • Informatie over het delen van de printer op een netwerk • Een lokaal gedeelde printer instellen •...
  • Pagina 173: Informatie Over Het Delen Van De Printer Op Een Netwerk

    Een Phaser 6100DN-printer heeft een ingebouwde netwerkinterface. Afdrukken over een netwerk U moet de printersoftware van de Phaser 6100 installeren op elke computer die documenten afdrukt op de printer, ongeacht het feit of de printer lokaal aangesloten is of opgeomen is in een netwerk.
  • Pagina 174: Een Lokaal Gedeelde Printer Instellen

    Een lokaal gedeelde printer instellen In Windows 98/Me De hostcomputer instellen Start Windows. Klik op de knop Start van Windows, klik op Instellingen, klik op Configuratiescherm en dubbelklik op het pictogram Netwerk. Schakel het selectievakje Bestanden en printers delen in, en klik op OK. Sluit het venster. Klik in het menu Start op Instellingen, klik op Printers en dubbelklik op de naam van uw printer.
  • Pagina 175: In Windows Nt 4.0/2000/Xp/Server 2003

    In Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 De hostcomputer instellen Start Windows. Voor Windows NT 4.0/2000: Klik op de knop Start van Windows, en klik achtereenvolgens op Instellingen en Printers. Voor Windows XP/Server 2003: Selecteer Printers en faxapparaten in het menu Start. Dubbelklik op het pictogram van uw printer.
  • Pagina 176 De clientcomputer instellen Klik met de rechtermuisknop op de knop Start van Windows, en kies Verkennen. Open uw netwerkmap in de linker kolom. Klik op de share-naam. Voor Windows NT 4.0/2000: Klik op de knop Start van Windows, en klik achtereenvolgens op Instellingen en Printers.
  • Pagina 177: Een Netwerkprinter Instellen

    Een netwerkprinter instellen U moet de netwerkprotocollen instellen op de printer die u wilt gebruiken als uw netwerkprinter. Protocollen kunnen worden ingesteld via CentreWare Internet Services (IS). Om toegang te krijgen tot CentreWare IS: Start uw webbrowser. Typ het IP-adres van uw printer in het veld Adres van de browser http://xxx.xxx.xxx.xxx).
  • Pagina 178: Netwerkparameters Configureren Via Het Bedieningspaneel

    Netwerkparameters configureren via het bedieningspaneel Ondersteunde besturingssystemen Onderdeel Vereisten Netwerkinterface 10/100 Base-TX (standaard voor Phaser 6100DN) Netwerkbesturingssyst • Windows 98/Me, NT 4.0/2000/XP/ Server 2003 • Linux RedHat 6.2/7.0/7.1 en hogere versies • Linux Mandrake 7.1/8.0 en hogere versies • SuSE 6.4/7.0/7.1 en hogere versies Netwerkprotocollen •...
  • Pagina 179 TCP/IP configureren Uw printer kan worden ingesteld op verschillende TCP/IP- netwerken. U kunt op verschillende wijzen een TCP/IP-adres toewijzen aan uw printer, afhankelijk van uw netwerk. • Statische adressering Het TCP/IP-adres wordt handmatig toegewezen door de systeembeheerder. • Dynamische adressering BOOTP/DHCP (standaard): Het TCP/ IP-adres wordt automatisch toegewezen door de server.
  • Pagina 180 Herhaal stap 2 om het adres volledig in te voeren van de eerste tot de vierde byte. Als u andere parameters wilt selecteren, zoals het subnetmasker of de gateway, drukt u op een van de bladertoetsen ( ). Druk op de toets OK ( Herhaal stap 2 tot en met 4 om de overige TCP/IP- parameters te configureren.
  • Pagina 181 De netwerkconfiguratie opnieuw instellen U kunt de netwerkconfiguratie opnieuw instellen op de standaardinstellingen. Druk op de toets Menu ( ) tot op de onderste regel van het display 'Network Setup' verschijnt. Druk op de toets OK ( ) om het menu te openen. Druk op een van de bladertoetsen ( ) tot op de onderste regel 'Reset Defaults' verschijnt.
  • Pagina 182 Uw printer is een laserprinter met talrijke functies die optimaal is afgestemd op het merendeel van uw afdrukbehoeften. Xerox is er zich echter van bewust dat elke gebruiker andere eisen heeft, en biedt daarom verscheidene opties waarmee u de mogelijkheden van uw printer kunt uitbreiden.
  • Pagina 183: De Optionele Lade 2 Installeren

    De optionele lade 2 installeren U kunt de papiercapaciteit van uw printer verhogen door de optionele lade 2 te installeren. Deze lade kan 500 vellen papier bevatten. Schakel de printer uit en trek alle kabels uit de printer. Verwijder de verpakkingstape evenals het verpakkingsmateriaal in de lade.
  • Pagina 184 Plaats de printer over de lade, waarbij u de voetjes van de printer op één lijn plaatst met de positioneringselementen in de optionele lade. De handvatten bevinden zich onderaan aan weerszijden van de printer. : Deze printer weegt 35 kg inclusief het AARSCHUWING ontwikkelpatroon en de cassette.
  • Pagina 185 Printers . Instellingen In Windows XP/Server 2003 klikt u op Printers en faxapparaten. Selecteer de Xerox Phaser 6100-printer. Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram en: In Windows 98/Me: Selecteer Eigenschappen . In Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003: Selecteer Eigenschappen Klik op het tabblad Printer en selecteer Lade 2 in de vervolgkeuzelijst Optionele lade.
  • Pagina 186: Bijlage E : Specificaties

    PECIFICATIES In dit hoofdstuk vindt u: • Printerspecificaties • Papierspecificaties...
  • Pagina 187: Printerspecificaties

    Printerspecificaties Onderdeel Specificaties en beschrijving Zwart: 20 PPM (A4), 21 PPM (Letter);Kleur: 5 PPM (A4/ Afdruksnelheid Letter) Dubbelzijdig afdrukken: 9,6 IPM (zwart); 5 IPM (kleur) Resolutie True 600x600 dpi (1200x1200 dpi-klasse) Opwarmingstijd 15 seconden (zwart); 24 seconden (4-kleur) Tijd voor eerste pagina <...
  • Pagina 188: Papierspecificaties

    Mogelijk werd het papier niet behoorlijk bewaard of is het gekreukt, stoffig, te vochtig of te droog. Xerox heeft geen controle hierover en is niet verantwoordelijk hiervoor. • Voordat u grote hoeveelheden papier koopt, controleert u of het papier de in deze handleiding vermelde vereisten vervult.
  • Pagina 189: Ondersteunde Papierformaten

    Ondersteunde papierformaten Lade Gewicht Afmetingen Capaciteit Lade 216 X 279 mm • 250 vellen • bankpost van 60 Letter (8,5 X 11 in.) bankpost van tot 90 g/m voor 75 g/m voor enkelzijdige Lade 1 afdrukken • 500 vellen • bankpost van 75 tot 210 X 297 mm bankpost van 90 g/m...
  • Pagina 190: Richtlijnen Voor Het Gebruik Van Papier

    Richtlijnen voor het gebruik van papier Gebruik traditioneel papier van 75 g/m . U krijgt het beste resultaat als u de voor uw printer aanbevolen Xerox Phaser- kleurenafdrukmedia gebruikt. Deze geven gegarandeerd uitstekende resultaten met uw Phaser 6100-kleurenlaserprinter. Volg de richtlijnen in deze tabel om de beste afdrukkwaliteit te garanderen en printerstoringen te vermijden.
  • Pagina 191: Papierspecificaties

    Papierspecificaties Categorie Specificaties Zuurgehalte pH van 5,5 tot 8,0 Krompasser 0,094 ~ 0,18 mm Krul in riem Vlak binnen 5 mm Gesneden met scherpe messen zonder Snijkant zichtbare rafels. Mag niet verschroeien, smelten, besmeuren of gevaarlijke emissies Smeltcompatibiliteit afgeven bij opwarming tot 180˚C gedurende 0,1 seconde.
  • Pagina 192: Omgevingsvoorwaarden Voor Printer En Papieropslag

    Omgevingsvoorwaarden voor printer en papieropslag Voor een optimale afdrukkwaliteit is het belangrijk dat u uw papier op een goede wijze bewaart en hanteert. • Stel de printer op en bewaar het papier bij kampertemperatuur in een omgeving die noch te droog, noch te vochtig is.
  • Pagina 193: Enveloppen

    Enveloppen Of enveloppen behoorlijk worden bedrukt, is in hoge mate afhankelijk van de kwaliteit en het ontwerp van de enveloppen. Gebruik enveloppen die specifiek werden gemaakt voor laserprinters. Houd rekening met de volgende richtlijnen wanneer u enveloppen kiest: • Gewicht 90 g/m of minder •...
  • Pagina 194 Enveloppen met dubbelzijdige naden. Enveloppen met dubbelzijdige naden (verticale naden aan beide uiteinden van de enveloppe) kunnen gemakkelijk kreuken. Kies alleen enveloppen waarvan de naad reikt tot de hoek van de enveloppe. Zie de volgende afbeelding. Juist Verkeerd Enveloppen met plakstroken of zelfklevende kleppen Deze typen enveloppen zijn niet aanbevolen.
  • Pagina 195: Etiketten

    Enveloppen bewaren Bewaar enveloppen op de juiste manier met het oog op een optimale afdrukkwaliteit. Enveloppen moeten liggend worden bewaard. Verwijder luchtbellen uit enveloppen voordat u begint af te drukken om kreukels en papierstoringen te vermijden. Zie “Afdrukken op enveloppen” op pagina 2.14. Etiketten AARSCHUWINGEN •...
  • Pagina 196: Recycling En Verwijdering Van Het Product

    ECYCLING EN VERWIJDERING VAN HET PRODUCT Dit hoofdstuk bevat informatie over het recycling- en verwijderingsprogramma van Xerox.
  • Pagina 197 Xerox vindt u op de volgende webpagina: www.xerox.com/environment.html. Als uw product geen deel uitmaakt van het Xerox-programma en u het aan het einde van zijn levensduur zelf dient te verwijderen, houdt u er dan rekening mee dat het product mogelijk lood en andere materialen bevat die mogelijk moeten worden verwijderd conform specifieke milieuvoorschriften.
  • Pagina 198: Aanvullende Bronnen

    ANVULLENDE BRONNEN In dit hoofdstuk zijn een aantal websites vermeld waar u meer informatie vindt over uw Phaser 6100- kleurenlaserprinter...
  • Pagina 199: Webkoppelingen

    Webkoppelingen Xerox stelt vele bronnen ter beschikking die u meer informatie bieden over uw Xerox-printer. Gebruik deze websites om informatie over uw printer te raadplegen: Bron Koppeling Om informatie over producten en benodigdheden te raadplegen, printerstuurprogramma's www.xerox.com/office te downloaden, documenten te bekijken...
  • Pagina 200 NDEX aangepast papierformaat, cassette voor gebruikte toner, afdrukken 2.21 vervangen 6.11 aansluiten configuratiepagina, afdrukken 6.2 netwerk 1.5 parallel 1.5 USB 1.5 afdrukken dubbelzijdig afdrukken 4.2 aanpassen aan geselecteerd papier 4.5 boekjes 4.9 configuratiepagina 6.2 enveloppen, afdrukken 2.14 dubbelzijdig 4.2 etiketten, afdrukken 2.16 meerdere pagina's op één vel 4.6 overlays gebruiken 4.13 posters 4.7...
  • Pagina 201 papierstoring storing bij B, C 7.14 kaarten, afdrukken 2.21 storing bij C 7.9 7.10 kleurmodus 3.9 3.10 storing bij de multifunctionele lade (MPT) 7.9 storing bij de optionele lade 2 7.17 storing bij lade 1 of het lade 1, gebruik 2.4 papierinvoergebied 7.7 ladeselectie, instellen 3.8 tips om te vermijden 7.20...
  • Pagina 202 7 veiligheid van de gebruiker 7 verbruiksartikelen bestellen G.2 vervangen beeldeenheid 6.14 cassette voor gebruikte toner 6.11 tonercassette 6.8 transportriem 6.22 voorbedrukt papier, afdrukken 2.20 voorkeuren voor binden 5.8 watermerken, gebruik 4.10 website bronnen G.2 weergavetaal, wijzigen 1.6 Xerox-garantie G.2...

Inhoudsopgave