Download Print deze pagina

Advertenties

Xerox Phaser 6600
Color Printer
Imprimante couleur
Xerox
Phaser
®
User Guide
Guide d'utilisation
Italiano
Guida per l'utente
Deutsch
Benutzerhandbuch
Español
Guía del usuario
Português
Guia do usuário
Nederlands
Gebruikershandleiding
6600
®
Svenska
Användarhandbok
Dansk
Betjeningsvejledning
Suomi
Käyttöopas
Norsk
Brukerhåndbok
Русский
Руководство пользователя
Čeština
Uživatelská příručka
Polski
Przewodnik użytkownika
Magyar
Felhasználói útmutató
Türkçe
Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά
Εγχειρίδιο χρήστη

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Xerox Phaser 6600

  • Pagina 1 Xerox Phaser 6600 Color Printer Imprimante couleur Xerox Phaser 6600 ® ® User Guide Guide d'utilisation Svenska Italiano Guida per l’utente Användarhandbok Čeština Uživatelská příručka Deutsch Dansk Betjeningsvejledning Polski Przewodnik użytkownika Benutzerhandbuch Suomi Käyttöopas Magyar Español Guía del usuario Felhasználói útmutató...
  • Pagina 2 © 2013 Xerox Corporation. Alle rechten voorbehouden. Niet-gepubliceerde rechten voorbehouden op basis van de auteursrechten in de Verenigde Staten. De inhoud van de publicatie mag op generlei wijze worden gereproduceerd of verveelvoudigd zonder toestemming van Xerox Corporation. De auteursrechtelijke bescherming waarop aanspraak wordt gemaakt, geldt voor alle materialen en vormen van informatie die momenteel...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Via USB verbinding maken met een computer ................31 Aansluiten op een fysiek aangesloten netwerk ................31 Aansluiten op een draadloos netwerk ................... 31 Netwerkinstellingen configureren ....................... 40 Informatie over TCP/IP- en IP-adressen ..................40 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 4 Overzicht van instellingen Smart eSolutions................69 De proxyserver inschakelen ......................70 DNS-instellingen controleren en SSL inschakelen ..............70 Registreren bij de Xerox-communicatieserver ................71 E-mailberichtgevingen instellen voor waarschuwingen over tellerstanden ......... 71 E-mailberichtgevingen instellen voor waarschuwingen over verzonden verbruiksartikelgegevens ......................72 De software installeren ........................
  • Pagina 5 Aangepaste papierformaten maken en opslaan ................107 Afdrukken op papier van aangepast formaat ................108 Onderhoud De printer reinigen ..........................110 Algemene voorzorgsmaatregelen ....................110 De buitenzijde reinigen....................... 110 De binnenkant reinigen ....................... 111 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 6 Geïntegreerde hulpprogramma's voor het oplossen van problemen gebruiken ......158 Online Support Assistant (Online Support-assistent) ..............158 Informatiepagina's ........................159 Meer informatie .......................... 159 Specificaties Printerconfiguraties en -opties ......................162 Verkrijgbare configuraties ......................162 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 7 Europese Unie ........................... 180 Huishoudelijk gebruik ........................ 180 Professioneel en zakelijk gebruik ....................180 Inzamelen en weggooien van apparatuur en batterijen .............. 181 Opmerking batterijsymbool ......................181 Batterijen verwijderen ........................ 181 Andere landen ........................... 182 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 9: Veiligheid

    De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken veilige werking van uw ® Xerox -printer. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 10: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Elektriciteit

    Sluit het netsnoer van de printer rechtstreeks aan op een stopcontact dat op de juiste wijze is geaard. Zorg dat beide uiteinden van het snoer goed zijn aangesloten. Vraag een elektricien om het stopcontact na te kijken als u niet weet of dit is geaard. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 11: Uitschakelen In Een Noodgeval

    Als een van de volgende omstandigheden optreedt, schakelt u de printer onmiddellijk uit en haalt u de stekker uit het stopcontact. Neem in de volgende gevallen contact op met een erkende Xerox-servicevertegenwoordiger om het probleem te corrigeren: • De apparatuur geeft ongewone geuren af of maakt ongewone geluiden.
  • Pagina 12: Veiligheid Bij De Bediening

    Voor meer informatie in de Verenigde Staten en Canada gaat u naar www.xerox.com/environment . In ® andere landen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Xerox -vertegenwoordiger of gaat u naar www.xerox.com/environment_europe Printerlocatie • Plaats de printer op een vlak, stevig en niet-vibrerend oppervlak dat sterk genoeg is om het gewicht te dragen.
  • Pagina 13: Printerverbruiksartikelen

    VOORZICHTIG: Het gebruik van verbruiksartikelen die niet afkomstig zijn van Xerox wordt afgeraden. ® Beschadigingen, storingen of verminderde prestaties als gevolg van gebruik van niet-Xerox ® -verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox -verbruiksartikelen die niet voor deze printer zijn bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomsten of Total Satisfaction Guarantee ®...
  • Pagina 14: Veiligheid Bij Het Onderhoud

    Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Gebruik voor het reinigen alleen een droge, pluisvrije doek. • Verbruiksartikelen of items voor routineonderhoud mogen niet worden verbrand. Ga voor informatie ® over Xerox -recyclingprogramma's voor verbruiksartikelen naar www.xerox.com/gwa Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 15: Printersymbolen

    Raak het onderdeel of de zone van de printer niet aan. Waarschuwing: Wacht gedurende de aangegeven tijd tot de printer is afgekoeld, voordat u de fuser aanraakt. Dit item kan worden gerecycled. Zie Recycling en weggooien op pagina 177 voor meer informatie. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 16: Contactinformatie Voor Milieu, Gezondheid En Veiligheid

    Veiligheid Contactinformatie voor milieu, gezondheid en veiligheid ® Voor meer informatie over het milieu, gezondheid en veiligheid voor wat betreft dit Xerox -product en de verbruiksartikelen ervan, neemt u contact op met de volgende klantenhelplijnen: Verenigde Staten: 1-800 828-6571 Canada:...
  • Pagina 17: Toepassingen

    Toepassingen In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld: • Onderdelen van de printer ........................18 • Energiespaarstand ..........................21 • Informatiepagina's ..........................22 • Administratieve functies ........................23 • Meer informatie ............................. 25 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 18: Onderdelen Van De Printer

    Aanzicht voorzijde ..........................18 • Aanzicht achterzijde ..........................18 • Interne onderdelen ..........................19 • Bedieningspaneel ........................... 19 Aanzicht voorzijde 1. Lade 2 (optioneel) 4. Bedieningspaneel 2. Lade 1 5. Zijdeur rechts 3. Handmatige invoer 6. Aan/uit-schakelaar Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 19: Aanzicht Achterzijde

    Het bedieningspaneel bestaat uit een scherm, indicatielampjes en toetsen waarmee u de beschikbare functies op de printer kunt beheren. Het bedieningspaneel: • Toont de huidige status van de printer. • Geeft toegang tot afdrukfuncties. • Geeft toegang tot referentiemateriaal. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 20 10. Indicatielampje Gereed • Dit lampje brandt groen wanneer de printer gereed is om gegevens te ontvangen. • Het lampje knippert groen wanneer de printer bezig is met het ontvangen van gegevens. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 21: Energiespaarstand

    Energiespaarstand afsluiten De printer schakelt de energiespaarstand automatisch uit zodra er gegevens van een aangesloten computer binnenkomen. U schakelt de Energiespaarstand handmatig uit door via het bedieningspaneel op de knop Energiespaarstand te drukken. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 22: Informatiepagina's

    Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Menu. Opmerking: Blader door het menu met behulp van de pijltoets Omhoog of Omlaag. Blader naar Informatiepagina's en druk op OK. Blader naar Configuratie en druk op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 23: Administratieve Functies

    Aanmelden bij CentreWare Internet Services Wanneer de mode Beheerder is ingeschakeld, zijn de tabbladen Opdrachten, Adresboek, Eigenschappen en Ondersteuning vergrendeld totdat u de gebruikersnaam en toegangscode van de beheerder invoert. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 24: Tellerstanden

    Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Menu. Opmerking: Blader door het menu met behulp van de pijltoets Omhoog of Omlaag. Blader naar Tellers en druk op OK. Om een teller te selecteren, drukt u op de pijltoets Omhoog of Omlaag. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 25: Meer Informatie

    Een bron van hulpmiddelen en informatie, waaronder www.xerox.com/office/businessresourcecenter interactief zelfstudiemateriaal, afdruksjablonen, handige tips en aangepaste functies voor al uw individuele wensen. Plaatselijke verkoop- en ondersteuningscenters www.xerox.com/office/worldcontacts Registratie van de printer www.xerox.com/office/register ® Xerox Direct online-winkel www.direct.xerox.com/ Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 27: Installatie En Instellingen

    Beveiligde instellingen configureren via het bedieningspaneel ............66 • Smart eSolutions configureren ......................69 • De software installeren .......................... 73 Zie ook: Installatiehandleiding bij uw printer geleverd. Online Support Assistant (Online Support-assistent) op www.xerox.com/office/6600support Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 28: Overzicht Van Installatie En Instellingen

    Routers, netwerkhubs, netwerkschakelaars, modems, Ethernet- en USB-kabels zijn niet bij uw printer inbegrepen en moeten apart worden aangeschaft. Xerox raadt een Ethernetverbinding aan, omdat deze meestal sneller is dan een USB-verbinding en rechtstreeks toegang verschaft tot printerinstellingen via CentreWare Internet Services.
  • Pagina 29: Een Plaats Kiezen Voor De Printer

    163 als u het gewicht voor uw printerconfiguratie wilt vinden. Nadat u de printer hebt geplaatst, kunt u deze aansluiten op het stoomnet, en op de computer of het netwerk. Zie ook: Totale ruimtevereisten op pagina 163 Ruimtevereisten op pagina 164 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 30: De Printer Aansluiten

    USB: als u de printer op een computer aansluit en u niet over een netwerk beschikt, maakt u gebruik van een USB-verbinding. Een USB-verbinding biedt snelle gegevenssnelheden, maar meestal niet zo snel als een ethernetaansluiting. Daarnaast biedt een USB-aansluiting geen toegang tot CentreWare Internet Services. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 31: Via Usb Verbinding Maken Met Een Computer

    De draadloze netwerkadapter installeren De optionele draadloze netwerkadapter wordt aangesloten op de achterkant van het controlepaneel. Als de adapter is geïnstalleerd en draadloos netwerken is ingeschakeld en geconfigureerd, kan de adapter op een draadloos netwerk worden aangesloten. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 32 Verbinding maken met een draadloos netwerk via het bedieningspaneel op pagina 36 Handmatig verbinding maken op een draadloos netwerk op pagina 36 Verbinding maken met een draadloos netwerk via CentreWare Internet Services op pagina 37 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 33: De Draadloze Netwerkadapter Verwijderen

    • De PBC-aansluiting (Push Button Connection) is de eenvoudigste manier om de printer op een draadloos netwerk aan te sluiten. Met deze aansluiting wordt u door een knop op de router en een knop Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 34 Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Menu. Opmerking: Blader door het menu met behulp van de pijltoets Omhoog of Omlaag. Blader naar Beheerinstell. en druk op OK. Blader naar Netwerkinstellingen en druk op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 35 • Woordgroep Opmerking: De draadloze router moet zijn aangesloten en correct zijn geconfigureerd voor het netwerk voordat u met de installatie van de printer begint. Raadpleeg de documentatie bij uw router voor meer informatie. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 36: Handmatig Aansluiten Op Een Draadloos Netwerk

    Voer zo nodig de wachtwoordzin voor het geselecteerde netwerk in en druk op OK. • Als u WEP-codering gebruikt, voert u de WEP-sleutel in en drukt u op OK. Selecteer de verzendsleutel en druk op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 37: Verbinding Maken Met Een Draadloos Netwerk Via Centreware Internet Services

    Wacht circa twee minuten en druk vervolgens een configuratie-overzicht af om de verbinding te controleren. Als de printer geen verbinding met het draadloze netwerk tot stand brengt, controleert u de netwerkinformatie en probeert u het nogmaals. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 38: Verbinding Maken Met Een Draadloos Netwerk Via Het Hulpprogramma Printerinstellingen

    13. Bij Instellingen bevestigen selecteert u de Paneeltaal en klikt u op Toepassen. Als een van de instellingen onjuist is, klikt u op de toets Terug om terug te gaan naar het vorige scherm. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 39: De Printer Instellen Voor Draadloze Lan Wpa-Enterprise

    In het gedeelte WPA-Enterprise configureert u de EAP-identiteit, Aanmeldingsnaam en Toegangscode. Selecteer een van de volgende optie in de lijst Verificatiemethode: • PEAPVO-MS-CHAPV2 • EAP-TLS • EAP-TTLS PAP • EAP-TTLS CHAP Klik op Wijzigingen opslaan. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 40: Netwerkinstellingen Configureren

    Configuration Protocol). Een DHCP-server wijst automatisch een IP-adres toe aan elke computer en printer in het netwerk die geconfigureerd is om DHCP te gebruiken. Als u een kabel- of DSL-router gebruikt, raadpleegt u de documentatie die bij de router is geleverd voor informatie over IP-adressering. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 41: Het Ip-Adres Van De Printer Toewijzen

    IP-adres is toegewezen, kunt u dit wijzigen met behulp van CentreWare Internet Services. Voor het toewijzen van een statisch IP-adres aan de printer, hebt u de volgende informatie nodig: • Een IP-adres dat correct op uw netwerk is geconfigureerd • Het adres van het netwerkmasker Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 42 11. Blader naar Gateway-adres en stel het adres in. Als u klaar bent, drukt u op OK. 12. Schakel de printer uit en vervolgens weer in. 13. Om de nieuwe instellingen te controleren, drukt u de configuratiepagina af. Zie ook: Online Support Assistant (Online Support-assistent) op: www.xerox.com/office/6600support Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 43: Het Ip-Adres Van De Printer Opzoeken Via Het Bedieningspaneel

    IP-adres toegewezen krijgt wilt wijzigen, selecteert u in het veld IP-adres ophalen de gewenste methode in de vervolgkeuzelijst. Als u de adresgegevens hebt gewijzigd, bladert u naar het onderste gedeelte van de pagina en klikt u op Wijzigingen opslaan. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 44: Algemene Instellingen Configureren Via Centreware Internet Services

    Zoek onder Paginabeschrijvingstaal de versienummers op van de paginabeschrijvingstalen die op de printer zijn geïnstalleerd. Zoek in het gedeelte Geheugen de hoeveelheid RAM en de grootte van de vaste schijf op. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 45: De Printerinstellingen Klonen

    Voer naast SMTP-poort het poortnummer voor de SMTP-server in. Als verificatie vereist is voor de SMTP-server, selecteert u Verificatiemethode en voert u de SMTP-aanmeldingsnaam en de SMTP-toegangscode in de desbetreffende velden in. Klik op Wijzigingen opslaan. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 46: Systeeminstellingen Configureren

    Als u wilt dat u op het scherm om de papierinstellingen wordt gevraagd telkens wanneer er papier in de papierlade wordt geplaatst, selecteert u Aan naast de desbetreffende lade. Selecteer de ladeprioriteit voor papiergebruik onder Ladeprioriteit. Klik op Wijzigingen opslaan. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 47: Een Proxyserver Instellen

    Voer naast Poortnummer het poortnummer voor de proxyserver in. Als aanmelding voor verificatie vereist is op de proxyserver, selecteert u Ingeschakeld naast Verificatie. Als u verificatie hebt ingeschakeld, voert u de aanmeldingsnaam en toegangscode voor de server in. Klik op Wijzigingen opslaan. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 48: Airprint Configureren

    Klik bij de vraag op Opnieuw starten of klik op Terug om te annuleren. Als u op Opnieuw starten klikt, duurt het enkele minuten tot de printer opnieuw is gestart en de nieuwe instellingen zijn toegepast. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 49: Algemene Instellingen Configureren Via Het Bedieningspaneel

    11. Om de dag in te stellen, drukt u op de pijltoets Omhoog of Omlaag. Om naar het veld Jaar te gaan, drukt u op de pijltoets naar rechts. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 50: Systeeminstellingen Configureren

    Blader naar Energiespaarstand en druk op OK. Om een instellingen te selecteren, drukt u op de pijltoets Omlaag of Omhoog en drukt u op OK. Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op de pijltoets naar links. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 51: Audiotonen Configureren

    Blader naar Audiotonen en druk op OK. Blader naar de toon die u wilt configureren en druk op OK. Om een instellingen te selecteren, drukt u op de pijltoets Omlaag of Omhoog en drukt u op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 52: Waarschuwingsbericht Toner Bijna Op Configureren

    Om een instellingen te selecteren, drukt u op de pijltoets Omlaag of Omhoog en drukt u op OK. De storing-timeout configureren Met Time-out bij storing kunt u instellen hoe lang de printer moet wachten voordat een afdrukopdracht wordt geannuleerd die op ongebruikelijke wijze is gestopt. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 53: De Opdracht-Timeout Configureren

    11. Blader naar Locatie vel en druk op OK. 12. Om een optie te selecteren, gebruikt u de pijltoets Omhoog of Omlaag: • Uit - geeft de printer opdracht om geen voorblad af te drukken. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 54: Instellingen Lade Configureren

    Schakel de printer uit en vervolgens weer in. ® -printers ondersteunen elke optie. Alleen beschikbare opties worden Opmerking: Niet alle Xerox weergegeven op uw printer. Instellingen lade configureren Gebruik dit menu om de papierladen te configureren voor het papierformaat en de papiersoort, om aangepaste formaten in te stellen en om de schermvragen in of uit te schakelen.
  • Pagina 55 Om de eerste prioriteit op te geven, gebruikt u de pijltoets Omlaag of Omhoog en drukt u op OK. De instelling voor de tweede prioriteit wordt weergegeven. Om de tweede prioriteit te accepteren, drukt u op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 56: Beveiligingsinstellingen Configureren Via Centreware Internet Services

    Voer de gebruikersnaam en toegangscode in en voer de toegangscode nogmaals in. Naast Toegangsweigering door het mislukken van de verificatie van de Beheerder voert u het aantal toegestane aanmeldingspogingen in voordat de gebruiker wordt vergrendeld. Klik op Wijzigingen opslaan. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 57: Beveiligingsinstellingen Configureren

    U kunt de hosttoegangslijst bijvoorbeeld instellen op het volgende: • Afdrukken vanaf een specifiek netwerk accepteren. • Afdrukken vanaf een bepaald netwerkmasker binnen het netwerk weigeren. • Afdrukken vanaf een specifiek IP-adres binnen het netwerkmasker accepteren. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 58: Ipsec-Instellingen Configureren

    Om het IPsec-protocol te gebruiken, selecteert u Ingeschakeld naast Protocol. Voer naast Gedeelde sleutel een waarde van maximaal 255 tekens voor de gedeelde sleutel in, Naast Gedeelde sleutel controleren voert u de waarde van de gedeelde sleutel nogmaals in. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 59: Instellingen 802.1X Configureren

    Voer de aanmeldingsnaam voor de printer in naast Aanmeldingsnaam. Typ een toegangscode voor de gebruiker en typ deze nogmaals ter bevestiging. Om de printer certificaten te laten valideren, selecteert u Ingeschakeld naast Certificaatvalidatie. 10. Klik op Wijzigingen opslaan. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 60: Ssl-Instellingen Configureren

    Als Gegevenscodering vaste schijf is ingeschakeld bij Veilig instell., bevat het menu SSL diverse andere opties. Zie de CentreWare Internet Services-Help voor meer informatie. • Als u een ondertekend certificaat hebt gegenereerd, wordt het nieuwe menu-item Certificaatbeheer in het menu Beveiliging weergegeven na SSL. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 61: Certificaten Beheren

    Voor protocollen zoals HTTPS is de printer de server, en moet zijn identiteit bewijzen aan de webbrowser van de client. Voor protocollen zoals 802.1X is de printer de client, en moet zijn identiteit bewijzen aan de verificatieserver, meestal een RADIUS-server. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 62: Overzicht Van Instellingen Digitale Certificaten

    Bevestig de uitgever van het SSL-zelf-ondertekende certificaat. Geef bij Geldigheid de geldigheidsperiode van het certificaat op. Klik op Ondertekend certificaat genereren. De printer maakt een digitaal certificaat en plaatst deze in de lijst met certificaten. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 63: Een Digitaal Certificaat Importeren

    LAN-client, selecteert u Lokaal apparaat. • Wanneer u een certificaat instelt voor een draadloze LAN-server, selecteert u Vertrouwde certificeringsinstantie. Selecteer een optie naast Doeleinden certificaat. Selecteer naast Certificaatvolgorde de volgorde waarin de certificaten weergegeven moeten worden. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 64: Het Doeleinde Van Het Digitale Certificaat Controleren

    Als de lijst meer dan 20 certificaten bevat, klikt u op Volgende om de volgende pagina weer te geven. Selecteer het certificaat dat u wilt verwijderen. Klik op Certificaatgegevens. Om het certificaat te verwijderen, klikt u in de rechterbovenhoek op Verwijderen. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 65: Een Digitaal Certificaat Exporteren

    PKCS#12-indeling zijn geïmporteerd kunnen daarom uitsluitend als PKCS#7-certificaten worden geëxporteerd. 10. In het dialoogvenster Bestand downloaden klikt u op Opslaan. 11. Selecteer de locatie waarin u het bestand wilt opslaan en klik op Opslaan. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 66: Beveiligde Instellingen Configureren Via Het Bedieningspaneel

    14. Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op de pijltoets naar links. 15. Blader naar Tijdnotatie en druk op OK. 16. Om een instellingen te selecteren, drukt u op de pijltoets Omlaag of Omhoog en drukt u op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 67: De Paneelvergrendeling Instellen

    Coderingssleutel en drukt u op OK. Voer de coderingssleutel in. Bij de vraag HDD initialiseren, weet u het zeker? drukt u op OK. Opmerking: Als u de instellingen voor gegevenscodering wijzigt, worden alle opgeslagen gegevens verwijderd. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 68: Aanmelden Op Het Bedieningspaneel

    Om het Adobe-protocol te selecteren, bladert u naar Adobe-protocol. Om een instellingen te selecteren, drukt u op de pijltoets Omlaag of Omhoog en drukt u op OK. Schakel de printer uit en vervolgens weer in. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 69: Smart Esolutions Configureren

    De MeterAssistant telt automatisch alle tellerafdrukken die op netwerkprinters zijn afgeleverd en stuurt deze tellingen vervolgens naar Xerox. Dit proces elimineert de noodzaak om de informatie voor tellerlezingen handmatig te verzamelen en rapporteren. SuppliesAssistant houdt het peil van de toner of inkt en andere verbruiksartikelen van de printer bij. Als SMart eSolutions zo is geconfigureerd dat communicatie met Xerox plaats kan vinden, bewaakt SuppliesAssistant ook het verbruik van verbruiksartikelen.
  • Pagina 70: De Proxyserver Inschakelen

    Als uw netwerk niet over een proxyserver beschikt, schakelt u het vakje Ingeschakeld naast Proxyserver gebruiken uit en klikt u op Wijzigingen opslaan. Ga door naar Registreren bij Xerox-communicatieserver. Als uw netwerk een proxyserver gebruikt, selecteert u Ingeschakeld naast Proxyserver gebruiken.
  • Pagina 71: Registreren Bij De Xerox-Communicatieserver

    Klik in het venster Registratie op Registreren bij Xerox-communicatieserver. Selecteer Ingeschakeld onder Communicatie-instellingen naast Servercommunicatie in het venster Xerox-communicatieserver. Voer naast Verzendtijd het tijdstip in waarop de printer met de Xerox-communicatieserver moet communiceren. Opmerking: Voer de GMT-tijd in voor de verzendtijd. Gebruik geen lokale tijd voor de verzending.
  • Pagina 72: E-Mailberichtgevingen Instellen Voor Waarschuwingen Over Verzonden Verbruiksartikelgegevens

    SuppliesAssistant houdt het peil van de toner of inkt en andere verbruiksartikelen van de printer bij. Als Smart eSolutions zo is geconfigureerd dat communicatie met Xerox plaats kan vinden, bewaakt SuppliesAssistant ook het verbruik van verbruiksartikelen. Op grond van de aan Xerox verstrekte informatie worden verbruiksartikelen aangevuld.
  • Pagina 73: De Software Installeren

    Selecteer uw taal en klik op OK. Klik op Volgende. Om akkoord te gaan met de overeenkomst, klikt u op Ik ga akkoord met de voorwaarden van de licentieovereenkomst en klikt u op Volgende. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 74: De Printerdrivers Voor Een Windows Usb-Printer Installeren

    Drivers en hulpprogramma's installeren - Macintosh OS X versie 10.5 en later ® Installeer de Xerox -printerdriver voor toegang tot alle functies van uw printer. De software van de printerdriver installeren: Plaats de Software and Documentation disc (cd met software en documentatie) in uw computer.
  • Pagina 75: Drivers En Hulpprogramma's Installeren - Unix En Linux

    ® Xerox Services for UNIX Systems is een tweedelig installatieproces. Het proces vereist de installatie van ® een coderingspakket voor Xerox Services for UNIX Systems en een printerondersteuningspakket. Het ® coderingspakket voor Xerox Services for UNIX Systems moet eerst geïnstalleerd worden en daarna het printerondersteuningspakket.
  • Pagina 76: Overige Drivers

    Om de Linux-printerdrivers te laden, voert u de bovenstaande procedures uit maar selecteert u ® Linux als het besturingssysteem. Selecteer de driver voor Xerox Services for Linux Systems of Linux CUPS Printing Package. U kunt ook de CUPS-driver gebruiken die in het Linux-pakket zit.
  • Pagina 77 Selecteer Een printer met behulp van een TCP/IP-adres of hostnaam toevoegen en klik daarna op Volgende. Selecteer in het veld Apparaattype Apparaat voor webservices. Voer het IP-adres van de printer in het veld Hostnaam of IP-adres in en klik daarna op Volgende. Klik op Sluiten. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 79: Papier En Ander Afdrukmateriaal

    Papier en ander afdrukmateriaal In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld: • Ondersteund papier ..........................80 • Papier plaatsen ............................84 • Op speciaal papier afdrukken ........................ 90 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 80: Ondersteund Papier

    Uw printer is ontworpen voor het gebruik van verschillende papiersoorten en ander afdrukmateriaal. Volg de richtlijnen in dit gedeelte voor de beste afdrukkwaliteit en ter voorkoming van papierstoringen. ® Gebruik voor de beste resultaten Xerox -papier en -afdrukmedia die worden aanbevolen voor uw printer. Aanbevolen media Er is een lijst beschikbaar met aanbevolen papiersoorten en afdrukmedia voor uw printer op: •...
  • Pagina 81: Papier Dat De Printer Kan Beschadigen

    Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) dekken geen schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van ® niet-ondersteund papier of speciale media. De Xerox Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Dekking buiten deze gebieden kan variëren. Neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger voor meer informatie.
  • Pagina 82: Ondersteunde Papiersoorten En -Gewichten

    Envelop Nr. 10 (241 x 105 mm, 4,1 x 9,5 inch) 4,33 x 8,66 inch) Ondersteunde papiersoorten en -gewichten voor automatisch 2-zijdig afdrukken Papiersoorten Gewichten Geperforeerd (60–90 g/m²) Gekleurd Gewoon (75–105 g/m²) Briefhoofd Licht karton (106–163 g/m²) Licht glanzend karton Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 83: Ondersteunde Standaard Papierformaten Voor Automatisch 2-Zijdig Afdrukken

    Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 inch) Ondersteunde aangepaste papierformaten Handmatige invoer • Breedte: 76,2–215,9 mm (3–8,5 inch) • Lengte: 127–355,6 mm (5–14 inch) Lade 1 en 2 • Breedte: 148–215,9 mm (5,8–8,5 inch) • Lengte: 210–355,6 mm (8,3–14 inch) Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 84: Papier Plaatsen

    Als de handmatige invoer al papier bevat, verwijdert u al het papier van een ander formaat of een andere soort. Trek het verlengstuk van de lade naar buiten voor grotere papierformaten. Breng de breedtegeleiders naar de randen van de lade. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 85 Blader naar Handmatige invoer en druk op OK. Blader naar Lademodus en druk op OK. Blader naar Paneel opgegev. en druk op OK. Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op de pijltoets naar links. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 86: Lade 1 Of 2 Configureren Voor De Papierlengte

    Plaats papier in de lade voordat u de lade weer in de printer schuift. Zie Papier in lade 1 en 2 plaatsen op pagina 87 voor meer informatie. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 87: Papier Plaatsen In Lade 1 En 2

    • Voor 2-zijdige afdrukken plaatst u briefhoofdpapier met de beeldzijde omlaag en met de bovenzijde van het papier naar de achterzijde van de lade. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 88 Als de lade niet helemaal naar binnen wil, controleert u of de papierlift aan de achterzijde van de lade omlaag is vergrendeld. • Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade uit als u deze in de printer schuift. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 89 Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op de pijltoets naar links. Blader naar Papiersoort en druk op OK. Om een instellingen te selecteren, drukt u op de pijltoets Omlaag of Omhoog en drukt u op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 90: Op Speciaal Papier Afdrukken

    Gebruik geen enveloppen met lijm die door warmte actief wordt. • Gebruik geen enveloppen met kleppen die dichtgedrukt moeten worden. • Gebruik alleen papieren enveloppen. • Gebruik geen enveloppen met vensters of metalen klemmen. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 91: Enveloppen In De Handmatige Invoer Plaatsen

    Maak ze eerst weer plat, om papierstoringen te voorkomen. Selecteer een optie voor het plaatsen van enveloppen: • Voor enveloppen nr. 10 plaatst u de enveloppen met de korte zijde eerst in de printer, kleppen omlaag en met de kleppen naar rechts. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 92 Voor C5-enveloppen voert u een van de volgende handelingen uit: Als de enveloppen kreukelen, probeert u een andere optie. • Met de te bedrukken zijde omhoog, kleppen open en omlaag en met de onderzijde van de envelop eerst in de printer. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 93: Etiketten

    Blader naar Paneel opgegev. en druk op OK. Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op de pijltoets naar links. 10. Blader naar Papiersoort en druk op OK. 11. Blader naar Etiketten en druk op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 94: Richtlijnen Voor Afdrukken Op Etiketten

    Draai de stapel vellen regelmatig om. Als glanzend karton erg lang is opgeslagen onder extreme omstandigheden, kan het gaan omkrullen en vastlopen in de printer. • Selecteer in de printerdriversoftware de gewenste soort glanzend karton of selecteer de lade met daarin het gewenste papier. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 95: Bezig Met Afdrukken

    Bezig met afdrukken In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld: • Afdrukken - overzicht ..........................96 • Afdrukopties selecteren ......................... 97 • Afdrukfuncties ............................. 100 • Met aangepaste papierformaten ......................107 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 96: Afdrukken - Overzicht

    Open de printerdriverinstellingen door in Windows Eigenschappen of Voorkeuren te selecteren of ® -toepassingen. De titel van de toets kan variëren afhankelijk van de op een Macintosh Xerox applicatie. Pas de printerdriverinstellingen zo nodig aan en klik vervolgens op OK.
  • Pagina 97: Afdrukopties Selecteren

    Afdrukopties in Macintosh ........................99 Afdrukopties, ook wel printerdriver-softwareopties genoemd, worden in Windows ingesteld als ® Voorkeursinstellingen voor afdrukken en in Macintosh als Xerox -toepassingen. Afdrukopties bestaan onder meer uit instellingen voor 2-zijdig afdrukken, pagina-opmaak en afdrukkwaliteit. Afdrukopties die via Voorkeursinstellingen zijn ingesteld, worden als standaardinstellingen gebruikt. Afdrukopties die in de softwareapplicatie worden ingesteld, zijn slechts tijdelijk.
  • Pagina 98: Afdrukopties Selecteren Voor Een Specifieke Opdracht In Windows

    Voer een naam in voor de set afdrukopties en klik vervolgens op OK om de set opties op te slaan in de lijst Opgeslagen instellingen. Selecteer de naam in de lijst om deze opties te gebruiken bij het afdrukken. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 99: Afdrukopties In Macintosh

    Voer een naam in voor de afdrukopties en klik vervolgens op OK om de set opties op te slaan in de lijst Voorinstellingen. Als u deze opties wilt gebruiken bij het afdrukken, selecteert u de naam in de lijst Voorinstellingen. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 100: Afdrukfuncties

    Voorkeursinstellingen voor afdrukken. Klik op het tabblad Afdrukopties op de pijl rechts naast 2-zijdig afdrukken en selecteer 1-zijdig afdrukken. Om het dialoogvenster Voorkeursinstellingen voor afdrukken te sluiten, klikt u op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 101: Opmaakopties Voor 2-Zijdige Pagina

    De functie Opmerking: 2-zijdig afdrukken maakt deel uit van de Milieubewuste instellingen. Standaard afdrukopties voor Windows instellen op pagina 97 voor het wijzigen van uw standaard printerdriverinstellingen. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 102: Richting

    Wanneer u een document van meerdere pagina's afdrukt, kunt u meer dan één pagina op een vel papier afdrukken. Druk 1, 2, 4, 6, 9 of 16 pagina's per zijde af door Pagina's per vel te selecteren op het tabblad Pagina-opmaak. Pagina-opmaak bevindt zich op het tabblad Documentopties. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 103: Katernen Afdrukken

    Afdrukkwaliteitsmode Geavanceerd: 600 x 600 x 5 dpi (1200 x 1200 verbeterde afdrukkwaliteit) • Afdrukkwaliteitsmode Foto: 600 x 600 x 5 dpi (1200 x 1200 verbeterde afdrukkwaliteit) Opmerking: De afdrukresoluties worden alleen vermeld voor PostScript-printerdrivers. De enige afdrukkwaliteitsmode voor PCL is Verbeterd. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 104: Beeldopties

    De printer beschikt over de volgende opties voor kleurcorrectie: • Automatische kleur - hiermee wordt de beste kleurcorrectie toegepast op tekst, grafische afbeeldingen en beelden. Deze instelling wordt door Xerox aangeraden. • Levendige kleur produceert kleuren die helderder en meer verzadigd zijn.
  • Pagina 105: Schalen

    Blader naar Opgeslagen opdrachten en druk op OK. Blader naar uw gebruikersnaam en druk op OK. Blader naar de gewenste opdracht en druk op OK. Selecteer een optie. Als u Afdrukken en opslaan hebt geselecteerd, geeft u het aantal afdrukopdrachten op. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 106: Beveiligde Afdruk

    Om uw wachtwoord in te voeren, gebruikt u de pijltoetsen en klikt u op OK. Blader naar de gewenste opdracht en druk op OK. Selecteer een optie. Als u Afdrukken en opslaan hebt geselecteerd, geeft u het aantal afdrukopdrachten op. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 107: Met Aangepaste Papierformaten

    Aangepaste papierformaten maken en opslaan ..................107 • Afdrukken op papier van aangepast formaat ..................108 De Phaser 6600-kleurenprinter drukt af op aangepaste papierformaten tussen de minimale en maximale formaatgrens die door de printer wordt ondersteund. Aangepaste papierformaten opgeven Voor het afdrukken op aangepaste papierformaten definieert u de aangepaste breedte en lengte van het papier in de software van de printerdriver en op het bedieningspaneel van de printer.
  • Pagina 108: Afdrukken Op Papier Van Aangepast Formaat

    Papier plaatsen op pagina 84 voor meer informatie. Klik in de applicatie op Pagina-instelling. Selecteer het aangepaste papierformaat in de lijst met papierformaten. Klik op OK. Klik in de applicatie op Afdrukken. Klik op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 109: Onderhoud

    In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld: • De printer reinigen ..........................110 • Aanpassingen en onderhoudsprocedures ..................... 119 • Verbruiksartikelen bestellen ........................ 126 • De printer beheren ..........................129 • De printer verplaatsen .......................... 130 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 110: De Printer Reinigen

    De buitenzijde reinigen Reinig de buitenkant van de printer een keer per maand. • Veeg de papierlade, de opvangbak, het bedieningspaneel en andere onderdelen schoon met een vochtige, zachte doek. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 111: De Binnenkant Reinigen

    Als de optionele productiviteitskit (HD) niet is geïnstalleerd, moet u zorgen dat de LED Gereed uit is voordat u de printer uitschakelt. De gegevens in het geheugen worden gewist als de printer wordt uitgeschakeld. Open de zijdeur. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 112 Zorg dat u geen toner morst bij het vastpakken van de afvalcontainer. • Zorg dat u na het verwijderen van de afvalcontainer de zone in de illustratie niet aanraakt. Plaats de verwijderde afvalcontainer op een vlakke ondergrond. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 113 Steek de reinigingsstang in een van de vier reinigingsgaten totdat u een klik hoort en trek de stang weer naar buiten. Herhaal dit nog twee keer. Herhaal de procedure voor de openingen in de andere drie gleuven. Zet de reinigingsstang weer op zijn oorspronkelijke plek terug. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 114: De Kleurentonerdichtheidssensoren Reinigen

    Als de optionele productiviteitskit (HD) niet is geïnstalleerd, moet u zorgen dat de LED Gereed uit is voordat u de printer uitschakelt. De gegevens in het geheugen worden gewist als de printer wordt uitgeschakeld. Duw de ontgrendelingshendel van de achterdeur omlaag en trek de deur open. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 115 Opmerkingen: • Zorg dat u geen toner morst bij het vastpakken van de afvalcontainer. • Zorg dat u na het verwijderen van de afvalcontainer de zone in de illustratie niet aanraakt. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 116 Leg de afvalcontainer niet op zijn zij om te voorkomen dat er toner wordt gemorst. Open de bovenklep. Steek uw vingers in de lussen aan beide zijden van de afdrukbandeenheid en trek deze naar buiten. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 117 10. Plaats de afdrukbandeenheid weer terug in de printer. 11. Sluit de bovenklep. 12. Plaats de afvalcontainer terug. Opmerking: Als de afvalcontainer niet goed op zijn plaats past, controleert u of de band helemaal naar binnen is geschoven. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 118 Onderhoud 13. Om de afvalcontainer te vergrendelen draait u de vergrendelingshendel van de afvalcontainer 90 graden rechtsom. 14. Sluit de zijklep. 15. Sluit de achterdeur. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 119: Aanpassingen En Onderhoudsprocedures

    Blader door het menu met behulp van de pijltoets Omhoog of Omlaag. Blader naar Beheerinstell. en druk op OK. Blader naar Serviceprogramma's en druk op OK. Selecteer Auto reg aanpassen en druk dan op OK. Selecteer Aan en druk op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 120: De Kleurregistratie Automatisch Aanpassen

    Bij de vraag Weet u het zeker? drukt u op de pijltoets Omhoog of Omlaag om Ja te selecteren en drukt u op OK. Begin bij de linker kalibratielijnen en omcirkel de lijn in elke groep waarbij de kleurbalk is uitgelijnd met de aangrenzende zwarte balken. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 121: De Firmwareversie Controleren

    Blader naar Firmwareversie en selecteer vervolgens OK. De firmwareversie verschijnt op de onderste regel in het scherm. Als u wilt terugkeren naar Serviceprogramma's, selecteert u de pijltoets Terug. Als u wilt terugkeren naar het hoofdmenu, selecteert u de toets Menu. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 122: Papiersoort Aanpassen

    Als u de waarden bij YMC aanpassen wilt vergroten of verkleinen, gebruikt u de pijltoetsen Omhoog en Omlaag en selecteert u vervolgens OK. 10. Als u wilt terugkeren naar Serviceprogramma's, selecteert u de pijltoets Terug. Als u wilt terugkeren naar het hoofdmenu, selecteert u de toets Menu. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 123: De Transferrol Afstellen

    Voor het verhogen of verlagen van de afwijking drukt u op de pijltoetsen en dan op OK. Herhaal deze procedure voor elke papiersoort die u wilt aanpassen. Als u wilt terugkeren naar Serviceprogramma's, selecteert u de pijltoets Terug. Als u wilt terugkeren naar het hoofdmenu, selecteert u de toets Menu. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 124: Standaardwaarden Herstellen

    Nadat de transfereenheid is vervangen, zet u de transfereenheid op nul. Zodoende kan de printer het juiste aantal pagina's voor de nieuwe eenheid bijhouden. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 125: Opdrachthistorie Wissen

    Als u de hoogte van de printerlocatie wilt instellen, drukt u op de pijltoetsen en selecteert u vervolgens op OK. Als u wilt terugkeren naar Serviceprogramma's, selecteert u de pijltoets Terug. Als u wilt terugkeren naar het hoofdmenu, selecteert u de toets Menu. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 126: Verbruiksartikelen Bestellen

    Alleen Xerox -toner is onder strikte kwaliteitscontrole ontwikkeld en geproduceerd door Xerox, specifiek voor gebruik met deze printer. Artikelen voor routineonderhoud Artikelen voor routineonderhoud zijn printeronderdelen die een beperkte levensduur hebben en regelmatig moeten worden vervangen.
  • Pagina 127: Wanneer Moeten Verbruiksartikelen Worden Besteld

    VOORZICHTIG: Het gebruik van verbruiksartikelen die niet afkomstig zijn van Xerox wordt afgeraden. ® Beschadigingen, storingen of verminderde prestaties als gevolg van gebruik van niet-Xerox ® -verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox -verbruiksartikelen die niet voor deze printer zijn bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomsten of Total Satisfaction Guarantee ®...
  • Pagina 128: Tonercassettes

    Tonercassette van de printer is bijna op. De tonercassette is bijna leeg. Bestel een nieuwe tonercassette. Vervang de tonercassette of controleer of de De tonercassette is leeg. Vervang de tonercassette door een tonercassette correct is geplaatst. nieuwe. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 129: De Printer Beheren

    Blader naar Wachtw. wijz. en druk op OK. Als u hierom wordt gevraagd, voert u een toegangscode van vier cijfers in en drukt u op OK. Voer bij de vraag het wachtwoord nogmaals in en druk op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 130: De Printer Verplaatsen

    Verwijder papier of ander afdrukmateriaal uit de opvangbak. Als het verlengstuk van de opvangbak is uitgeschoven, schuift u deze terug. Verwijder het papier uit de papierlade. Bewaar het papier in de verpakking, uit de buurt van vochtigheid en vuil. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 131 Til en draag de printer zoals aangegeven in de afbeelding. VOORZICHTIG: Als de printer onzorgvuldig wordt verpakt voor verzending, wordt de eventueel ® veroorzaakte schade niet gedekt door de Xerox -garantie, -serviceovereenkomst of Total Satisfaction ® Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie). De Xerox...
  • Pagina 133: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld: • Algemene problemen oplossen ......................134 • Papierstoringen ............................ 138 • Help-informatie ........................... 157 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 134: Algemene Problemen Oplossen

    Gebruik een stroombron met de specificaties die staan beschreven in een spanning of frequentie die niet overeenkomt Elektrische specificaties op pagina 167. met de printerspecificaties. VOORZICHTIG: Steek de drieleiderkabel (met aardingspunt) rechtstreeks in een geaard AC-stopcontact. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 135: De Printer Stelt Zichzelf Vaak Opnieuw In Of Schakelt Vaak Uit

    Als het indicatielampje Gereed uit is, werkt de printer niet meer. Schakel de printer uit en vervolgens weer in. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger. Beide indicatielampjes op het bedieningspaneel Schakel de printer uit, controleer of het netsnoer goed op de printer en zijn uit.
  • Pagina 136: Het Afdrukken Duurt Te Lang

    -gewichten voor automatisch 2-zijdig afdrukken pagina 82 en Ondersteunde standaard papierformaten voor automatisch 2-zijdig afdrukken op pagina 83 voor meer informatie. Incorrecte instelling. Selecteer in Eigenschappen van de printerdriver op het tabblad Papier/aflevering 2-zijdig afdrukken. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 137: De Printer Maakt Vreemde Geluiden

    • Verlaag de luchtvochtigheid in de ruimte. De relatieve luchtvochtigheid van de ruimte is te • Verplaats de printer naar een locatie waarop de temperatuur en de hoog. relatieve luchtvochtigheid voldoen aan de gebruiksspecificaties. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 138: Papierstoringen

    Schakel de printer onmiddellijk uit en wacht 40 minuten totdat de fuser is afgekoeld. Verwijder het vastgelopen vel papier pas nadat de printer is afgekoeld. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger. VOORZICHTIG: Probeer geen papierstoringen te verwijderen met behulp van hulpmiddelen of instrumenten.
  • Pagina 139: Papierstoringen Oplossen

    Verwijder alle papier uit de handmatige invoer. Pak beide zijden van de handmatige invoer beet en trek de lade voor handmatige invoer recht uit de printer. Trek lade 1 naar buiten tot deze niet meer verder kan. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 140 Als de lade niet helemaal naar binnen wil, controleert u of de papierlift aan de achterzijde van de lade omlaag is vergrendeld. • Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade uit als u deze in de printer schuift. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 141 Om een instellingen te selecteren, drukt u op de pijltoets Omlaag of Omhoog en drukt u op OK. Papierstoringen oplossen in de zone Lade 1 Om het foutbericht op het bedieningspaneel te wissen moet alle papier uit de papierbaan worden verwijderd. Verwijder alle papier uit de handmatige invoer. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 142 Trek lade 1 naar buiten tot deze niet meer verder kan. Om de lade te verwijderen tilt u de voorzijde van de lade iets op en trekt u de lade uit de printer. Verwijder het vastgelopen papier. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 143 Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op de pijltoets naar links. Blader naar Papiersoort en druk op OK. Om een instellingen te selecteren, drukt u op de pijltoets Omlaag of Omhoog en drukt u op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 144 Trek lade 2 naar buiten tot deze niet meer verder kan. Om de lade te verwijderen tilt u de voorzijde van de lade iets op en trekt u de lade uit de printer. Verwijder vastgelopen papier aan de voorzijde van de printer. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 145 Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op de pijltoets naar links. Blader naar Papiersoort en druk op OK. Om een instellingen te selecteren, drukt u op de pijltoets Omlaag of Omhoog en drukt u op OK. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 146: Papierstoringen Oplossen In De Fuserzone

    Til de hendels op zoals aangegeven. Om de bovenste papiergeleider boven op de fuser op te tillen, gebruikt u de lipjes om de geleider omhoog en naar buiten te trekken. Verwijder vastgelopen papier uit de achterzijde van de printer. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 147 Problemen oplossen Sluit de klep van de papiergeleider op de fuser. Laat de hendels in hun oorspronkelijke stand zakken. Sluit de achterdeur. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 148: Papierstoringen Oplossen

    Er is te veel statische elektriciteit. Probeer een nieuw pak papier. ® Het gebruik van niet-ondersteund papier. Gebruik alleen door Xerox goedgekeurd papier. Zie Ondersteund papier op pagina 80 voor meer informatie. De vochtigheid is te hoog voor gecoat papier.
  • Pagina 149: Verkeerd Ingevoerde Etiketten En Enveloppen

    Het papier moet in de juiste lade worden geplaatst. Zie Ondersteund papier op pagina 80 voor meer informatie. Er is gemengd papier in de lade geplaatst. Plaats een soort en formaat papier in de lade. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 150: Problemen Met De Afdrukkwaliteit

    Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) dekken geen schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van ® niet-ondersteund papier of speciale media. De Xerox Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Dekking buiten deze gebieden kan variëren. Neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger voor meer informatie.
  • Pagina 151: Problemen Met De Afdrukkwaliteit Oplossen

    • Grijsschaalbeelden die met samengesteld zwart worden afgedrukt, tellen als kleurenpagina's, omdat er kleurenverbruiksartikelen worden gebruikt. Samengesteld zwart is de standaardinstelling op de meeste printers. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 152 Het papier is vochtig. Vervang het papier. ® De stroomtoevoer is defect. Raadpleeg voor extra hulp de Xerox Support-website op www.xerox.com/office/6600support Eén kleur is vaag. De tonercassette is leeg of Controleer de staat van de tonercassette en beschadigd.
  • Pagina 153 Er is een probleem met de Controleer of de tonercassette beschadigd is en tonercassette van die kleur. vervang de tonercassette indien nodig. ® Raadpleeg voor extra hulp de Xerox Support-website op www.xerox.com/office/6600support De kleur rondom het afdrukgebied De kleurregistratie is niet goed.
  • Pagina 154 Reinig de lenzen in de printer. Zie weglatingen. laserlenzen reinigen op pagina 111 voor meer informatie. ® De printer is verouderd of Raadpleeg voor extra hulp de Xerox beschadigd. Support-website op www.xerox.com/office/6600support De tonercassettes zijn geen Zorg dat de tonercassettes voldoen aan de ®...
  • Pagina 155 Oplossingen • Verwijder het papier of vuil van de printer. Witte lijn of lijnen verschijnen Er zit papier of vuil aan de • Raadpleeg voor extra hulp de Xerox door alle kleuren heen. onderzijde van de afdrukband. ® Support-website op www.xerox.com/office/6600support...
  • Pagina 156 • 25,1 mm (1 inch) - Afdrukband • 56,5 mm (2,2 inch) - Transferrol • 82,3 mm (3,2 inch) - Fuser Als de terugkerende defecten overeenkomen met een van deze afstanden, vervangt u het onderdeel. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 157: Help-Informatie

    Wanneer er een storing optreedt, verschijnt er een bericht op het bedieningspaneel met informatie over het probleem. Foutberichten waarschuwen u over situaties waarin de printer niet kan afdrukken of de afdrukprestaties slechter zullen zijn.Als er meer dan één storing optreedt, wordt er slechts één op het bedieningspaneel weergegeven. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 158: Opdrachtstatus Op Het Bedieningspaneel Bekijken

    U vindt hier oplossingen voor problemen met de afdrukkwaliteit, papierstoringen, software-installatie en nog veel meer. Als u toegang wilt krijgen tot de Online Support Assistant (Online Support-assistent) (Online Support-assistent), gaat u naar www.xerox.com/office/6600support Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 159: Informatiepagina's

    Een bron van hulpmiddelen en informatie, waaronder www.xerox.com/office/businessresourcecenter interactief zelfstudiemateriaal, afdruksjablonen, handige tips en aangepaste functies voor al uw individuele wensen. Plaatselijke verkoop- en ondersteuningscenters www.xerox.com/office/worldcontacts Registratie van de printer www.xerox.com/office/register ® Xerox Direct online-winkel www.direct.xerox.com/ Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 161: Specificaties

    In deze bijlage vindt u informatie over: • Printerconfiguraties en -opties ......................162 • Fysieke specificaties ..........................163 • Omgevingsspecificaties ........................166 • Elektrische specificaties ........................167 • Prestatiespecificaties ..........................168 • Controllerspecificaties ......................... 169 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 162: Printerconfiguraties En -Opties

    Specificaties Printerconfiguraties en -opties Verkrijgbare configuraties De Phaser 6600-kleurenprinter is beschikbaar in twee configuraties: • Phaser 6600N Kleurenprinter: netwerkprinter met USB- en netwerk-connectiviteit. • Phaser 6600DN Kleurenprinter: netwerkprinter met automatisch 2-zijdig afdrukken en USB- en netwerk-connectiviteit. Standaardfuncties De Phaser 6600-kleurenprinter biedt de volgende functies:...
  • Pagina 163: Fysieke Specificaties

    488 mm (19,2 inch) 488 mm (19,2 inch) Hoogte 384 mm (15,1 inch) 477 mm (18,8 inch) Gewicht 25,5 kg (56,2 lb) 28,1 kg (61,8 lb) Standaardconfiguratie Configuratie met optionele invoereenheid van 550 vel Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 164: Totale Ruimtevereisten

    550 vel Breedte 927 mm (36,4 inch) 927 mm (36,4 inch) Diepte 1488 mm (58,6 inch) 1488 mm (58,6 inch) Hoogte 559 mm (22 inch) 652 mm (25,7 inch) Ruimtevereisten Phaser 6600-kleurenprinter Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 165: Vereiste Ruimte Rondom Printer Met Optionele Invoereenheid Van 550 Vel

    Specificaties Vereiste ruimte rondom printer met optionele invoereenheid van 550 vel Phaser 6600-kleurenprinter Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 166: Omgevingsspecificaties

    Optimaal luchtvochtigheidsbereik: 20–70% relatieve luchtvochtigheid bij 28°C (82°F) Opmerking: In extreme omgevingsomstandigheden, zoals 10°C en 85% relatieve luchtvochtigheid, kunnen defecten optreden wegens condensatie. Hoogte Gebruik de printer voor optimale prestaties op een hoogte van maximaal 3100 meter (10.170 voet). Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 167: Elektrische Specificaties

    Deze printer verbruikt geen stroom wanneer de aan/uit-schakelaar is uitgezet, ook al is de printer wel op een AC-stopcontact aangesloten. ENERGY STAR-gecertificeerd product ® De Phaser 6600-kleurenprinter is ENERGY STAR -gecertificeerd in overeenstemming met de vereisten voor beeldverwerkingsapparatuur van het ENERGY STAR-programma. ENERGY STAR en het ENERGY STAR-keurmerk zijn wettig gedeponeerde handelsmerken in de Verenigde Staten.
  • Pagina 168: Prestatiespecificaties

    De maximale afdruksnelheid voor 1-zijdig afdrukken is 36 ppm op Letter-papier en 35 ppm op A4-papier. De maximale afdruksnelheid voor 2-zijdig afdrukken is 24 ppm op Letter- en A4-papier. In de Fotomode wordt op 1-zijdige pagina's Gewoon, Letter/A4 afgedrukt met een snelheid van 17 ppm. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 169: Controllerspecificaties

    Specificaties Controllerspecificaties Processor 533 MHz ARM11-processor Geheugen Geheugen Phaser 6600-kleurenprinter Standaardgeheugen 256 MB RAM Optionele productiviteitskit 512 MB RAM (768 MB in totaal) (geheugen) Flash-geheugen 64 MB ROM EEPROM 48 KB EEPROM Interfaces Universele seriële bus (USB 2.0) Ethernet 10/100/1000Base-TX Draadloze netwerkadapter die voldoet aan IEEE802.11...
  • Pagina 171: Informatie Over Regelgeving

    Informatie over regelgeving In deze bijlage vindt u informatie over: • Basisregelgeving ..........................172 • Veiligheidsinformatiebladen ....................... 176 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 172: Basisregelgeving

    Informatie over regelgeving Basisregelgeving Xerox heeft deze printer getest aan de hand van standaarden voor elektromagnetische emissie en immuniteit. Deze standaarden zijn ontworpen om storingen die door deze printer worden veroorzaakt of worden ontvangen, in een normale kantooromgeving te beperken.
  • Pagina 173: Europese Unie

    Dit is een Klasse A-product. Mogelijk veroorzaakt dit product in een woonomgeving radiostoringen, in welk geval de gebruiker afdoende maatregelen moet nemen. Het CE-merk op dit product symboliseert de verklaring van conformiteit van Xerox met de volgende van toepassing zijnde richtlijnen van de Europese Unie vanaf de aangegeven data: •...
  • Pagina 174: Duitsland

    (of helemaal niet) overschakelt op een lager niveau van energieverbruik. Als u meer te weten wilt komen over de deelname van Xerox aan duurzaamheidsinitiatieven, gaat u naar onze website: www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html...
  • Pagina 175: Rohs-Regelgeving In Turkije

    (2) dit apparaat moet eventueel ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die wordt veroorzaakt door ongewenste bediening. Bij wijzigingen of aanpassingen van dit apparaat die niet specifiek door de Xerox Corporation zijn goedgekeurd kan de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen komen te vervallen.
  • Pagina 176: Veiligheidsinformatiebladen

    Informatie over regelgeving Veiligheidsinformatiebladen Voor veiligheidsinformatiebladen met betrekking tot de printer gaat u naar: • Noord-Amerika: www.xerox.com/msds • Europese Unie: www.xerox.com/environment_europe Voor de telefoonnummers van het Xerox Welcome Centre gaat u naar www.xerox.com/office/worldcontacts Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 177: Recycling En Weggooien

    Recycling en weggooien In deze bijlage vindt u informatie over: • Alle landen ............................178 • Noord-Amerika ............................ 179 • Europese Unie ............................. 180 • Andere landen ............................182 Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 178: Alle Landen

    Recycling en weggooien Alle landen ® Als u verantwoordelijk bent voor het wegdoen van uw Xerox -product, houd er dan rekening mee dat de printer lood, kwik, perchloraat en andere stoffen kan bevatten, die om milieutechnische redenen alleen onder bepaalde voorwaarden mogen worden afgevoerd. De aanwezigheid van deze stoffen is volledig in overeenstemming met de algemene voorschriften die van toepassing waren op het moment dat het product op de markt werd gebracht.
  • Pagina 179: Noord-Amerika

    Recycling en weggooien Noord-Amerika Xerox heeft een programma opgezet voor het terugnemen en hergebruiken/recyclen van apparatuur. Neem ® contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger (1-800-ASK-XEROX) om te bepalen of dit Xerox -product ® in het programma is opgenomen. Voor meer informatie over de Xerox -milieuprogramma's kunt u terecht www.xerox.com/environment...
  • Pagina 180: Europese Unie

    Alvorens apparatuur weg te gooien, dient u contact op te nemen met uw plaatselijke dealer of Xerox-vertegenwoordiger voor informatie over inname van de apparatuur wanneer de levensduur is verlopen. Phaser 6600-kleurenprinter...
  • Pagina 181: Inzamelen En Weggooien Van Apparatuur En Batterijen

    Dit symbool met een afvalbak op wielen kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. Dit betekent dat wordt voldaan aan de vereisten van de richtlijn. Batterijen verwijderen Batterijen mogen alleen worden vervangen door een servicedienst die door de FABRIKANT is goedgekeurd.- Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...
  • Pagina 182: Andere Landen

    Recycling en weggooien Andere landen Neem voor informatie en richtlijnen contact op met de plaatselijke autoriteiten op het gebied van afvalverwerking. Phaser 6600-kleurenprinter Handleiding voor de gebruiker...