Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding SmartLine Teppanyaki Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 10 757 851...
Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 4 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 14 Overzicht ...................... 15 Tepan Yaki ......................15 Bedieningselementen/displays................16 Ingebruikneming van het apparaat.............. 17 SmartLine-element voor het eerst reinigen ............17 SmartLine-element voor het eerst in gebruik nemen ..........17 Principe van inductie...................
Pagina 3
Inhoud Braadplaat ......................36 Nuttige tips...................... 37 Bij te bestellen accessoires................ 40 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ............ 41 Veiligheidsafstanden ................... 42 Aanwijzingen voor het inbouwen............... 46 Inbouw (met rand) ....................46 Inbouw (zonder rand)..................... 47 Bij inbouw van meerdere SmartLine-elementen ........... 48 Combinatie met werkbladafzuiging...............
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha- de die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door...
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar). Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt. Gebruik het apparaat uitsluitend in huishoudelijke situaties voor het bereiden en warmhouden van gerechten. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
Pagina 6
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn Houd kinderen onder 8 jaar op een afstand, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar mogen het apparaat alleen zonder toezicht gebruiken als ze precies weten hoe ze het veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutie- ve bediening.
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde vakkracht worden uitgevoerd. Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer het apparaat op zichtbare schade. Gebruik nooit een be- schadigd apparaat.
Pagina 8
Miele is geautoriseerd. Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan- deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen. Het apparaat mag niet worden gebruikt met een externe schakel- klok of een systeem dat op afstand werkt.
Pagina 9
Gevaar voor elektrische schok! Neem het apparaat bij een defect niet in gebruik of schakel het ap- paraat meteen uit. Maak het apparaat spanningsvrij. Neem contact op met Miele. Als het apparaat achter een meubeldeur is ingebouwd, mag de deur nooit worden gesloten als u het apparaat gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik Het apparaat wordt bij gebruik heet en blijft dat ook nog enige tijd na het uitschakelen. Pas als de lampjes van de restwarmte-indicatie gedoofd zijn, kunt u zich niet meer branden. Voorwerpen in de buurt van het ingeschakelde apparaat kunnen door de hoge temperaturen vlam vatten.
Pagina 11
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Als het apparaat ingeschakeld is, als u het per ongeluk inschakelt of als het nog warm is van het koken, bestaat het risico dat metalen voorwerpen die op het apparaat liggen heet worden. Andere materi- alen kunnen smelten of vlam vatten. Gebruik het apparaat nooit als werkblad.
Pagina 12
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Metalen voorwerpen die in een lade onder het apparaat worden bewaard, kunnen heet worden als u het apparaat lang en intensief gebruikt. Bewaar daarom geen metalen voorwerpen in een lade die zich meteen onder het apparaat bevindt. ...
Pagina 13
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Reiniging en onderhoud De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging van het apparaat nooit een stoomreiniger. Schakel het apparaat niet in als het boven een pyrolyse-oven of - fornuis is ingebouwd en de pyrolysefunctie actief is, omdat de over- verhittingsbeveiliging van het apparaat zou kunnen reageren (zie hoofdstuk: “Beveiligingen”, paragraaf: “Oververhittingsbeveiliging”).
Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
Overzicht Bedieningselementen/displays Sensortoetsen a SmartLine-element in-/uitschakelen b Stop&Go c Schoonmaakfunctie d Verwarmingselementen samenvoegen/loskoppelen e Warmhouden activeren/deactiveren f Cijferreeks Bedieningspaneel voor het instellen van de vermogensstand, de kookwekker en uitschakeltijden g Keuze verwarmingselement automatisch uitschakelen h Kookwekker Controlelampjes i Toewijzing verwarmingselement automatisch uitschakelen j Restwarmte k Timerdisplay :...
Ingebruikneming van het apparaat Plak het typeplaatje dat bij de docu- SmartLine-element voor het mentatie gevoegd is op de daarvoor eerst in gebruik nemen bestemde plaats in het hoofdstuk De metalen delen van het apparaat zijn “Service”. voorzien van een speciaal bescherm- ...
Principe van inductie De braadplaat wordt met inductie ver- hit. Onder de braadplaat bevindt zich een inductiespoel. Als u het apparaat inschakelt, genereert deze spoel een magnetisch veld, dat de braadplaat ver- hit. Gevaar voor verbranding door hete voorwerpen. Als het apparaat ingeschakeld is, als u het per ongeluk inschakelt of als het nog warm is van het koken, be-...
Tabel vermogensstanden Bereiding Vermogens- stand Warmhouden van reeds bereide voedingsmiddelen 1–2 Stoven van fruit, zoals stukjes appel, perzik en banaan 3–4 Stoven van groenten, zoals preiringen, champignons, paprika, 4–5 uiringen Behoedzaam bakken van spiegeleieren, vis, vlees, braadworst, 5–6 schnitzel, groente Uitbakken van spek Braden van vlees, bakken van vis, aardappelen, aardappelpan- 6–8...
Bediening De teppanyaki heeft 2 zones, die apart Principe van de bediening ingeschakeld en bediend kunnen wor- Uw SmartLine-element is voorzien van den. Voor grote hoeveelheden kunt u de elektronische sensortoetsen. Deze rea- gehele plaat gebruiken om gerechten te geren op vingercontact. De sensortoets bereiden of warm te houden.
Bediening Restwarmte-indicatie Brandgevaar door oververhitting van gerechten. Als het apparaat heet is, brandt na het Als u gerechten niet in de gaten uitschakelen de restwarmte-indicatie. houdt, kunnen deze oververhit raken Afhankelijk van de temperatuur ver- en vlam vatten. schijnt boven de vermogensstanden 1, 2 en 3 telkens een punt.
Bediening Vermogensstand instellen (uit- Verwarmingselementen sa- gebreid aantal standen) menvoegen U kunt de verwarmingselementen sa- Standaard zijn 9 vermogensstanden menvoegen als u de hele plaat op één ingesteld. Indien u een fijnere indeling stand wilt gebruiken. Voor de instel- wenst, kunt u deze uitbreiden tot lingen wordt het voorste bedieningspa- 17 vermogensstanden (zie hoofdstuk neel gebruikt.
Bediening Let op het volgende Warmhouden Veeg de teppanyaki voor elk gebruik De warmhoudfunctie dient voor het met een vochtige doek af om stof- warmhouden van gerechten meteen deeltjes en andere verontreinigingen na de bereiding. De functie is niet be- te verwijderen.
Timer Het apparaat moet ingeschakeld zijn, U kunt de functies tegelijk gebruiken. als u de timer wilt gebruiken. Getoond wordt altijd de kortste tijd en U kunt een tijd instellen tussen 1 minuut de sensortoets (kookwekker) of het (:) en 9 uur en 59 minuten (:). controlelampje voor automatisch uit- schakelen knippert.
Timer Wanneer u de op de achtergrond af- Verwarmingselementen/braad- lopende resttijden wilt zien, raak dan zone automatisch uitschakelen sensortoets zo vaak aan tot het U kunt een tijd instellen waarna een ver- controlelampje van het gewenste ver- warmingselement/braadzone automa- warmingselement/de gewenste tisch wordt uitgeschakeld.
Extra functies Stop&Go Recall Bij de activering van Stop&Go wordt de Als het apparaat tijdens het gebruik per ingestelde vermogensstand tot 1 ver- ongeluk uitgeschakeld is, kunt u met laagd. deze functie alle instellingen herstellen. De vermogensstanden en de instelling Hiervoor moet u het apparaat binnen van de timer kunnen niet worden gewij- 10 seconden na het uitschakelen weer...
Extra functies Schoonmaakfunctie Gegevens SmartLine-element weergeven U kunt de sensortoetsen van het ap- U kunt de type-aanduiding en de soft- paraat gedurende 20 seconden ver- wareversie van uw apparaat laten weer- grendelen, bijvoorbeeld om verontrei- geven. Er mogen geen pannen op het nigingen te verwijderen.
Beveiligingen De vergrendeling wordt bij ingescha- Inschakelblokkering / vergren- keld apparaat geactiveerd. Als deze deling functie geactiveerd is, kan het apparaat De vergrendeling wordt door een slechts beperkt worden bediend: stroomstoring gedeactiveerd. – De ingestelde vermogensstanden kunnen niet worden gewijzigd. Om te voorkomen dat iemand het appa- raat per vergissing inschakelt of instel- –...
Pagina 29
Beveiligingen Vergrendeling activeren Raak de sensortoetsen en aan en laat tegelijkertijd uw vingers gedu- rende 6 seconden erop rusten. De seconden worden in het timerdis- play afgeteld. Na afloop verschijnt in het timerdisplay. De vergrendeling is geactiveerd. Vergrendeling deactiveren ...
Beveiligingen Veiligheidsuitschakeling Vermogens- Maximale gebruiksduur stand* [h:min] Sensortoetsen zijn afgedekt Veiligheidsniveau Wanneer er langer dan 10 seconden overgekookte gerechten of voorwerpen 10:00 8:00 5:00 op één of meer sensortoetsen liggen, wordt het apparaat automatisch uitge- 10:00 7:00 4:00 schakeld. Boven de sensortoets 2/2.
Reageert de oververhittingsbeveiliging – De ingestelde vermogensstand wordt opnieuw nadat de oorzaak is weggeno- verlaagd. men, neem dan contact op met Miele. – De braadzone wordt automatisch uit- geschakeld. In het timerdisplay knip- pert in afwisseling met . U kunt het apparaat gewoon weer in gebruik nemen als de foutmelding is verdwenen.
Programmering U kunt de programmering van het ap- Instellingen opslaan paraat aan uw persoonlijke wensen Als het programma wordt weergege- aanpassen. U kunt meerdere instel- ven (bijvoorbeeld :), drukt u zo lingen na elkaar wijzigen. lang op de sensortoets tot de weergaven uitgaan.
Pagina 33
Programmering Instellingen Programma Code P:01 Demomodus C:00 Demomodus uit C:01 Demomodus aan P:03 Fabrieksinstelling C:00 Fabrieksinstellingen niet herstellen C:01 Fabrieksinstellingen herstellen P:04 Aantal vermogensstanden C:00 9 vermogensstanden C:01 17 vermogensstanden P:06 Bevestigingstoon bij aanraking C:00 van een sensortoets C:01 zacht C:02 gemiddeld C:03...
Pagina 34
Programmering Instellingen Programma Code P:12 Reactiesnelheid van de sen- C:00 langzaam sortoetsen C:01 normaal C:02 snel Een niet genoemd programma is niet gedefinieerd. De standaard ingestelde code is telkens vet gedrukt. Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, verschijnt enkele seconden in het timerdis- play.
Reiniging en onderhoud Laat het SmartLine-element voor el- Gevaar voor verbranding door ke reiniging afkoelen. hete oppervlakken. Na het koken zijn de oppervlakken Reinig het apparaat en de accessoi- nog heet. res na elk gebruik. Schakel het apparaat uit. ...
Reinig het bedieningspaneel vervol- en laat de verontreinigingen loswe- gens met het Miele-reinigingsmiddel ken. Reinig de braadplaat met de ru- voor keramische platen en roestvrij we kant van een pannensponsje en staal (zie ook “Bij te bestellen acces-...
De meeste storingen en problemen, die bij het dagelijkse gebruik kunnen optre- den, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te verhelpen.
Pagina 38
Op het timerdisplay Het apparaat is verkeerd aangesloten. knippert in afwisse- Maak het apparaat spanningsvrij. ling met en u hoort Neem contact op met Miele. een signaal. Op het timerdisplay Fout verwarmingselement knippert 1 met een cij- ...
Pagina 39
Controleer of de ventilator geblokkeerd is door een voorwerp, bijvoorbeeld een vork, en verwijder dat voorwerp. Neem contact op met Miele als de foutmelding op- nieuw verschijnt. en andere cijfers. Er heeft zich een storing voorgedaan in de elektroni- ...
U kunt deze producten heel eenvoudig via de webshop bestellen. De producten zijn ook verkrijgbaar bij Voor het verwijderen van verontreini- Miele (zie achter in deze gebruiksaan- gingen, kalk- en aluminiumvlekken wijzing) en bij uw Miele-vakhandelaar. Microvezeldoekje Voor het verwijderen van vingerafdruk-...
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen Schade door ondeskundige inbouw. Door ondeskundige inbouw kan het apparaat beschadigd raken. Laat het apparaat alleen door een gekwalificeerde vakman/-vrouw inbouwen. Gevaar voor elektrische schok door netspanning. Als het apparaat niet deskundig op het elektriciteitsnet aangesloten is, kan dit een elektrische schok veroorzaken.
Veiligheidsafstanden Veiligheidsafstand boven het apparaat Tussen het apparaat en een erboven gemonteerde afzuigkap dient u de vei- ligheidsafstand aan te houden die de fabrikant van de afzuigkap aangeeft. Als zich boven het apparaat licht ont- vlambare materialen bevinden (zoals een keukenplank), moet u een veilig- heidsafstand van ten minste 600 mm aanhouden.
Pagina 43
Veiligheidsafstanden Veiligheidsafstand achterkant/ zijkant Monteer het apparaat bij voorkeur met veel ruimte rechts en links. Aan de achterkant van het apparaat moet ten opzichte van een hoge kast of wand de hierna aangegeven minimale afstand worden aangehouden. Niet toegestaan Als zich aan één kant van het apparaat (rechts of links) een hoge kast of wand bevindt, moet de hierna aangegeven minimale afstand , ...
Pagina 44
Veiligheidsafstanden Minimale afstand onderkant Tussenbodem Om de ventilatie van het apparaat te Een tussenbodem onder het apparaat is kunnen waarborgen, moet onder het niet noodzakelijk, maar wel toegestaan. apparaat een minimale afstand worden Voor de aansluitkabel moet aan de ach- aangehouden ten opzichte van een terkant een spleet van 10 mm worden oven, tussenbodem of lade.
Veiligheidsafstanden Veiligheidsafstand bij een beklede nis Als er sprake is van een nisbekleding dient er een minimale afstand tussen de uit- sparing in het werkblad en de bekleding te worden aangehouden. Bij te hoge tem- peraturen kunnen materialen beschadigd raken. Is de bekleding van brandbaar materiaal (zoals hout), dan moet de afstand ...
Aanwijzingen voor het inbouwen Werkblad met tegels Alle maten zijn in mm aangegeven. Inbouw (met rand) Dichting tussen SmartLine-element en werkblad De voegen en het gearceerde ge- deelte onder de rand moeten glad en vlak zijn, zodat het apparaat gelijkmatig aansluit en de dichting onder de rand van het apparaat voldoende afdicht.
Aanwijzingen voor het inbouwen Natuurstenen werkbladen Inbouw (zonder rand) Het apparaat wordt direct in de uitspa- Een vlakke inbouw (zonder rand) is al- ring geplaatst. leen mogelijk bij natuurstenen (graniet, marmer), massief houten en betegelde Massief houten, betegelde werk- werkbladen. Als uw werkblad van een bladen, glazen werkbladen ander materiaal is gemaakt, informeer Het apparaat wordt met houten lijsten in...
Aanwijzingen voor het inbouwen Bij inbouw van meerdere SmartLine-elementen De voegen tussen de afzonderlijke SmartLine-elementen moeten met een temperatuurbestendige (min. 160 °C) si- liconenkit worden gevuld. Bij inbouw zonder rand moet ook de voeg tussen het/de SmartLine-element(en) en het werkblad met een temperatuurbesten- dige (min. 160 °C) siliconenkit worden gevuld.
Inbouwmaten Inbouw (zonder rand) a Voor b Aansluitkabel L = 2000 mm c Getrapte freesrand (voor de detailtekeningen zie “Inbouwmaten zonder rand”) d Houten lijst 12 mm (niet bijgeleverd, voor de detailtekeningen zie “Inbouwmaten zonder rand”)
Inbouwmaten met rand Aanwijzingen voor het berekenen van de uitsparing De elementen liggen 10 mm op het werkblad. Bij inbouw van meerdere elementen moet tussen de afzonderlijke elementen een afstand van 2 mm worden aangehouden. Berekening uitsparing B 1 element = breedte van het element min 10 mm rechts, min 10 mm links. Meerdere elementen = totale breedte van de elementen plus 2 mm afstand tussen de elementen, min 10 mm rechts, min 10 mm links.
Pagina 52
Inbouwmaten met rand Inbouw met werkbladafzuiging Combinatievoorbeelden Aantal x breedte [mm] Afme- ting B Kookelemen- Werkbladaf- [mm] zuiging 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1362 2 x 378 2 x 120 1604 1 x 620 4 x 378 2 x 120 1742 1 x 620 2 x 120...
Pagina 53
Inbouwmaten met rand Inbouw zonder werkbladafzuiging Combinatievoorbeelden Aantal x breedte [mm] Afmeting B [mm] Kookelementen 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1 x 620 3 x 378 1118 2 x 378 1360 1 x 620 4 x 378 1498...
Inbouwmaten zonder rand Werkblad van natuursteen Werkblad van hout +0,5 mm bij CS 7611 Aanwijzingen voor het berekenen van de uitsparing De elementen liggen 10 mm op het werkblad. Bij inbouw van meerdere elementen moet tussen de afzonderlijke elementen een afstand van 2 mm worden aangehouden. Berekening uitsparing A 1 element = breedte van het element plus 2 mm rechts, plus 2 mm links.
Pagina 55
Inbouwmaten zonder rand Inbouw met werkbladafzuiging Combinatievoorbeelden Aantal x breedte [mm] Afme- Afme- ting A ting B Kookelemen- Werkblad- [mm] [mm] afzuiging 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1248 1224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1386 1362 2 x 378 2 x 120 1628 1604 1 x 620 4 x 378 2 x 120 1766 1742 1 x 620 2 x 120...
Pagina 56
Inbouwmaten zonder rand Inbouw zonder werkbladafzuiging Combinatievoor- Aantal x breedte Afmeting A Afmeting B beelden [mm] [mm] [mm] Kookelementen 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1004 1 x 620 3 x 378 1142 1118 2 x 378 1384 1360 1 x 620 4 x 378 1522 1498...
Verbindingsstrips Bij inbouw van meerdere SmartLine-elementen moet tussen de afzonderlijke appa- raten telkens een verbindingsstrip worden geplaatst. De bij de verbindingsstrips gevoegde klemmen zijn alleen nodig bij inbouw van een CSDA. Inbouw van 3 elementen en 2 verbindingsstrips Inbouw (met rand) Inbouw (zonder rand)
Inbouwen Voorbereiding werkblad Verbindingsstrips monteren Maak de uitsparing in het werkblad. Gebruik de middelste schroefgaten als Let op de veiligheidsafstanden (zie rechts of links naast de verbindingsstrip het hoofdstuk “Veiligheidsafstan- de volgende SmartLine-elementen wor- den”). den ingebouwd: CS 7611, CS 7101, CS 7102 ...
Inbouwen Werkblad van natuursteen SmartLine-element inbouwen Plak de bijgeleverde afdichttape on- Voor het bevestigen van de verbin- der de rand van het apparaat. Breng dingsstrips moet u sterk dubbelzijdig de afdichttape niet onder spanning plakband gebruiken (niet bijgeleverd). aan. ...
Pagina 60
Inbouwen Inbouw (zonder rand) Sluit het apparaat op het elektrici- teitsnet aan. Sluit het apparaat zo nodig op de gasvoorziening aan (zie “Gasaanslui- ting”, afhankelijk van het model). Controleer of het apparaat goed func- tioneert. De voegen tussen de afzonderlijke elementen en de elementen en het werkblad moeten met een tempera- tuurbestendige (min. 160 °C) silico-...
Aardlekschakelaar Miele geen aansprakelijkheid aan- Voor extra veiligheid wordt in de EU- vaardt. Miele kan niet verantwoorde- voorschriften en -richtlijnen voor Neder- lijk worden gesteld voor (de gevolgen land geadviseerd om de huisinstallatie van) een ontbrekende of onderbro-...
F met de juiste diameter. U kunt de aansluitkabel krijgen bij de fabrikant of Smeltzekeringen bij Miele. Draai de zekeringen los en neem deze uit de houders. Schroefautomaten Druk op de testknop (rood) totdat de middelste knop (zwart) eruit springt.
Miele. Het telefoonnummer van Miele vindt u aan het einde van dit document. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.
Pagina 67
(0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...