Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Jura IMPRESSA XJ9 Professional Gebruiksaanwijzing

Jura IMPRESSA XJ9 Professional Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor IMPRESSA XJ9 Professional:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing IMPRESSA XJ9 Professional
Originele gebruiksaanwijzing
K
E
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
JURA Type 683

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Jura IMPRESSA XJ9 Professional

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing IMPRESSA XJ9 Professional Originele gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt. JURA Type 683...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Belangrijke aanwijzingen Eigenlijk gebruik ............................6 Voor uw veiligheid ............................6 1 Voorbereiden en in gebruik nemen JURA op internet ............................10 Instellingen door de servicemonteur van JURA ..................10 Apparaat plaatsen ............................10 Waterreservoir vullen ...........................11 Bonenreservoir vullen ..........................11 Eerste inbedrijfstelling ..........................12 Waterhardheid bepalen ..........................15...
  • Pagina 3 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen ..........................51 Afvoer ................................51 9 Technische gegevens 10 Index 11 JURA contacten / juridische informatie Beschrijving van de symbolen Waarschuwingen Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAAR- J WAARSCHUWING SCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is.
  • Pagina 4: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Bedieningselementen Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel Vultrechter voor gemalen koffie Afdekking waterreservoir Afdekking accessoirevak Waterreservoir Draaiknop maalgraadinstelling In hoogte verstelbare cappuccinatore Maatschepje voor gemalen koffie Koffieresidubak Heetwaterpijpje Restwaterbak In hoogte en breedte verstelbare Kopjesplateau koffie-uitloop...
  • Pagina 5 Bedieningselementen Bovenzijde van het apparaat Front Toets Aan/Uit Display g Rotary Switch Toetsen (functie van de toetsen afhankelijk van P-toets (programmering) de desbetreffende weergave op de display) Achterzijde van het apparaat Netschakelaar Interface (onder afdekking) Netsnoer...
  • Pagina 6: Belangrijke Aanwijzingen

    Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevol- gen van oneigenlijk gebruik.
  • Pagina 7 Belangrijke aanwijzingen Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het direct bij JURA of bij een geau- toriseerd JURA servicecenter worden gerepa- reerd. Zorg ervoor dat de IMPRESSA en het netsnoer zich niet in de buurt van hete oppervlakken bevinden.
  • Pagina 8 IMPRESSA. Overige technische gege- vens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 9 “Technische gegevens”). Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro- ducten van JURA. Niet expliciet door JURA aan- bevolen producten kunnen de IMPRESSA beschadigen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen...
  • Pagina 9 Belangrijke aanwijzingen Vul het waterreservoir uitsluitend met koud, vers water. Schakel het apparaat uit met de netschakelaar als u het langere tijd niet gebruikt. Kinderen mogen reinigings- en onderhouds- werkzaamheden niet uitvoeren zonder toe- zicht van een verantwoordelijke persoon. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Houd kinderen onder acht jaar uit de buurt van het apparaat of houd hen voortdurend onder toezicht.
  • Pagina 10: Voorbereiden En In Gebruik Nemen

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen JURA op internet Neem een kijkje op onze website. Op de homepage van JURA (www.jura.com) vindt u interessante en actuele informatie over uw IMPRESSA en het thema koffie. Instellingen door de De volgende instellingen kunnen uitsluitend door de servicemonteur...
  • Pagina 11: Waterreservoir Vullen

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen Waterreservoir vullen Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.
  • Pagina 12: Eerste Inbedrijfstelling

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen Eerste inbedrijfstelling Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen of u de IMPRESSA met of zonder CLARIS Pro Blue-filterpatroon wilt gebruiken. Wij adviseren het gebruik van een filterpatroon vanaf een waterhard- heid van 10 °dH. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, kunt u deze aanvankelijk bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorberei- den en in gebruik nemen –...
  • Pagina 13 “Het systeem wordt gevuld.”, het systeem wordt met water gevuld. Water stroomt uit de cappuccinatore en het heetwa- terpijpje. Het proces stopt automatisch. “Welkom bij JURA” “Apparaat spoelt.”, het apparaat spoelt. Het proces stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”.
  • Pagina 14 T  Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Welkom bij JURA” “Druk de Rotary Switch in a.u.b.” T  Plaats een bakje onder de cappuccinatore en het heetwater- pijpje.   k  T  Druk de Rotary Switch in.
  • Pagina 15: Waterhardheid Bepalen

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen Waterhardheid bepalen Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen. T  Houd het teststaafje kort (1 seconde) onder stromend water. Schud het water eraf. T  Wacht ca. 1 minuut. T  Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu- ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking.
  • Pagina 16: Melk Aansluiten

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen Melk aansluiten Uw IMPRESSA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het opschuimen van de melk is een melktemperatuur van 4–8 °C. Wij adviseren daarom een melkkoeler te gebruiken. T ...
  • Pagina 17: Bereiding

    2 Bereiding 2 Bereiding E U kunt de bereiding van een koffie- of melkspecialiteit of van heet water tijdens het bereiden te allen tijde onderbreken. Druk hiervoor op een willekeurige toets. E Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de afzon- derlijke producten door het draaien van de Rotary Switch g kiezen: ;...
  • Pagina 18: Espresso En Koffie

    2 Bereiding Aanvullende koffiespecialiteiten in de productcarrousel: “Ristretto” “Twee espressi” “Twee koffie” “Twee ristretti” Espresso en koffie De bereiding van “Espresso” “Koffie” gaat volgens dit patroon. Voorbeeld: zo bereidt u een koffie. T  Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. T  Druk op de toets “Koffie”. De bereiding start.
  • Pagina 19: Latte Macchiato, Cappuccino

    2 Bereiding Latte macchiato, U hoeft maar op de knop te drukken en uw IMPRESSA bereidt een cappuccino latte macchiato of cappuccino. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verschoven. Voorbeeld: zo bereidt u een latte macchiato. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”.
  • Pagina 20: Gemalen Koffie

    2 Bereiding T  Druk op de toets “Portie melk”. Het apparaat warmt op. “Portie melk”, het melkschuim wordt bereid. De bereiding stopt automatisch na het bereiken van de vooraf ingestelde melkschuimhoeveelheid. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”. Voor een correcte werking van de cappuccinatore moet u deze regelmatig spoelen en reinigen (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –...
  • Pagina 21: Waterhoeveelheid Permanent Aan De Grootte Van De Kopjes Aanpassen

    2 Bereiding T  Druk op de toets “Espresso”. De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de espresso stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”. Waterhoeveelheid U kunt de waterhoeveelheid voor alle koffiespecialiteiten alsmede permanent aan de voor heet water en stoom zeer eenvoudig en permanent aan de grootte van de kopjes...
  • Pagina 22: Heet Water

    2 Bereiding Heet water Bij de bereiding van heet water kunt u kiezen uit de volgende tem- peraturen: “Laag”, “Normaal”, “Heet”. VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete waterspetters. T  Voorkom direct contact met de huid. T  Plaats een kopje onder het heetwaterpijpje. T ...
  • Pagina 23: Dagelijks Gebruik

    T  Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.   Q  T  Druk op de toets Aan/Uit om de IMPRESSA in te schakelen. Op de display verschijnt “Welkom bij JURA”. Het apparaat warmt op. “Druk de Rotary Switch in a.u.b.”   k  T  Druk de Rotary Switch in.
  • Pagina 24: Uitschakelen

    3 Dagelijks gebruik Uitschakelen Als u uw IMPRESSA uitschakelt, worden de uitlopen gespoeld waar- mee een koffiespecialiteit of melk is bereid. T  Plaats een bakje onder de koffie-uitloop en onder de cap- puccinatore.   Q  T  Druk op de toets Aan/Uit. “Apparaat spoelt.”, “Het melksysteem wordt...
  • Pagina 25: Permanente Instellingen In De Programmeerstand

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand 4 Permanente instellingen in de programmeerstand Druk op de P-toets om in de programmeerstand te geraken. Door te draaien aan de Rotary Switch alsmede door de variabele toetsen navigeert u eenvoudig door de programmapunten en slaat u de gewenste instellingen permanent op.
  • Pagina 26: Programmeerstand Blokkeren En Vrijgeven

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand Programmapunt Subpunt Toelichting “Apparaatinstellingen “Energie besparen”, T Kies een Energie Spaar Modus. (4/6)” “Uitschakelen na”, T Stel in na welke tijd de IMPRESSA “Eenheden”, automatisch uitgeschakeld dient te “Fabrieksinstellingen” worden. T Kies de eenheid van de waterhoeveelheid. T Reset de permanent ingestelde waarden van alle producten naar de fabrieksinstel- ling.
  • Pagina 27: Productinstellingen

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand Productinstellingen In het programmapunt “Productinstellingen (2/6)” “Expertmodus” kunt u individuele instellingen voor alle koffiespecialiteiten, melk en heet water aanbrengen. De volgende instellingen zijn mogelijk: Product Temperatuur Koffiesterkte Hoeveelheid Ristretto, “Normaal”, “Hoog” Vulhoeveelheid: “licht” ;, “mild” ;;, espresso, “25 ml” – “240 ml”...
  • Pagina 28: Eenmalige Instellingen Toestaan Of Blokkeren

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand T  Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. T  Druk op de toets “Volume”. T  Druk op de toetsen “ < ” “ > ” om de instelling van de vul- hoeveelheid in “40 ml” te wijzigen.
  • Pagina 29: Aanzicht Productcarrousel Blokkeren En Vrijgeven

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand T  Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Productinstellingen (2/6)”   O  T  Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. “Kies uw product a.u.b.:” Het aanbrengen van eenmalige instellingen tijdens de berei- ding is nu niet meer mogelijk.
  • Pagina 30: Producten Blokkeren En Vrijgeven

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand Producten blokkeren en In het programmapunt “Productinstellingen (2/6)” “Blokkeren/vrij- vrijgeven geven” kunt u bij alle producten afzonderlijk vastleggen of de des- betreffende bereiding mogelijk dient te zijn of niet. Voorbeeld: zo stelt u in dat de bereiding van heet water niet moge- lijk is.
  • Pagina 31: Waterhardheid Instellen

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand “Inschakelspoeling” “Automatisch” De inschakelspoeling wordt automatisch gestart. “Melksysteemspoeling” “Na 10 min.” De spoeling van het melksysteem wordt 10 minuten na de bereiding van een koffiespecialiteit met melk verlangd. “Melksysteemspoeling” “Direct” De spoeling van het melksysteem wordt direct na de berei- ding van een koffiespecialiteit met melk verlangd.
  • Pagina 32: Energie Spaar Modus

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand   g  T  Draai de Rotary Switch tot het programmapunt “Onder- houdsinstellingen (3/6)” wordt weergegeven. T  Druk op de toets “Waterhardheid”. “Waterhardheid” T  Druk op de toetsen “ < ” “ > ” om de waterhardheid in te stellen.
  • Pagina 33: Automatisch Uitschakelen

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand T  Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Apparaatinstellingen (4/6)”   O  T  Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. “Kies uw product a.u.b.:” Automatisch Met de automatische uitschakeling van uw IMPRESSA kunt u ener- uitschakelen gie besparen.
  • Pagina 34: Instellingen Resetten Naar Fabrieksinstelling

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand T  Druk op de toets “Eenheden”. “Eenheden” T  Druk op de toets “oz”. T  Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Apparaatinstellingen (4/6)”   O  T  Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. “Kies uw product a.u.b.:”...
  • Pagina 35: Taal

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand T  Druk op de toets “Fabrieksinstellingen”. “Fabrieksinstellingen” T  Druk op de toets “Product”. “Product” T  Druk op de toets “Espresso”. “Espresso” “Wilt u het product naar de fabrieksinstelling terugzetten?” T  Druk op de toets “Ja”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
  • Pagina 36: Achtergrondkleur

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand Achtergrondkleur In dit programmapunt kunt u de achtergrondkleur van het display van uw IMPRESSA instellen. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”.   O  T  Druk op de P-toets. “Onderhoudsstatus (1/6)”   g  T  Draai de Rotary Switch tot het programmapunt “Apparaat- instellingen (5/6)”...
  • Pagina 37 4 Permanente instellingen in de programmeerstand E U kunt ook het aantal bereide producten in de productcar- rousel laten weergeven. Draai hiervoor de Rotary Switch. T  Druk op de toets “”. “Informatie (6/6)” E Om de dagteller naar nul te resetten drukt u op de toets “Dag- teller”.
  • Pagina 38: Onderhoud

    5 Onderhoud 5 Onderhoud Uw IMPRESSA beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma. Apparaat spoelen (“Koffiespoeling”) Cappuccinatore spoelen (“Melksysteemspoeling”) Cappuccinatore reinigen (“Melksysteemreiniging”) Filter vervangen (“Filtervervanging”) (alleen als filter is geacti- veerd) Apparaat reinigen (“Reiniging”) Apparaat ontkalken (“Ontkalking”) E Voer de reiniging, de ontkalking, de spoeling van het melksys- teem of de filtervervanging uit als u hierom verzocht wordt.
  • Pagina 39: Cappuccinatore Spoelen

    Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde VOORZICHTIG reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten. T  Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar bij de geautori- seerde dealer. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”.
  • Pagina 40: Cappuccinatore Demonteren En Spoelen

    5 Onderhoud T  Leeg het andere bakje en plaats het weer onder de cappuc- cinatore. T  Druk op de toets “Verder”. “Het melksysteem wordt gereinigd.”, de cappuccinatore en de slang worden met vers water gespoeld. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”.
  • Pagina 41 5 Onderhoud T  Druk op de toets “Filter”. “Filter” T  Druk op de toets “Actief”. T  Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Plaats het filter a.u.b.” T  Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T  Klap de filterhouder open en plaats de filterpatroon onder lichte druk in het waterreservoir.
  • Pagina 42: Filter Vervangen

    5 Onderhoud Filter vervangen E Nadat 120 liter water door de filter is gestroomd, is deze uitge- werkt. Uw IMPRESSA vraagt om een filtervervanging. E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel de tijdsduur in met behulp van de datumaanduiding op de filterhouder in het waterreservoir.
  • Pagina 43: Apparaat Reinigen

    T  Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten. E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit. E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori- seerde dealer. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”.
  • Pagina 44: Apparaat Ontkalken

    “Werp een reinigingstablet a.u.b.”. T  Open de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie. T  Doe een JURA reinigingstablet in de vultrechter. T  Sluit de afdekking van de vultrechter. “Druk de Rotary Switch in a.u.b.”   k  T  Druk de Rotary Switch in.
  • Pagina 45 “Ontkalkingsmiddel in waterreservoir” T  Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T  Los 3 JURA ontkalkingstabletten in een bakje volledig in 600 ml water op. Dit kan enkele minuten duren. T  Vul de oplossing in het lege waterreservoir en plaats het waterreservoir.
  • Pagina 46 5 Onderhoud T  Plaats een bakje onder het aansluitgedeelte van de cappuc- cinatore en onder het heetwaterpijpje.   k  T  Druk de Rotary Switch in. “Apparaat ontkalkt.”, er stroomt meermaals water uit het aansluitgedeelte van de cappuccinatore en het heetwater- pijpje.
  • Pagina 47: Bonenreservoir Reinigen

    5 Onderhoud Bonenreservoir reinigen Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorzaken dat op de wan- den van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen een negatieve invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het bonen- reservoir daarom van tijd tot tijd. Voorwaarde: op de display staat “Vul het bonenreservoir a.u.b.”.
  • Pagina 48: Meldingen Op De Display

    6 Meldingen op de display 6 Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolg Maatregel “Vul het Het waterreservoir is leeg. T Vul het waterreservoir (zie Hoofdstuk 1 waterreservoir Geen bereiding mogelijk. “Voorbereiden en in gebruik nemen – Water- a.u.b.” reservoir vullen”). “Leeg de De koffieresidubak is vol.
  • Pagina 49: Storingen Verhelpen

    7 Storingen verhelpen 7 Storingen verhelpen Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel Bij de bereiding van een – T Draai het instelwiel van de cappuccina- latte macchiato tore volledig naar rechts naar de stand ontstaan niet de Melkschuim ü. typische drie lagen. T Wijzig de duur van de pauze in de programmeerstand naar minimaal 30 seconden (zie Hoofdstuk 4 “Perma- nente instellingen in de programmeer-...
  • Pagina 50 Molen maakt veel In de molen zitten T Neem contact op met de klantenservice lawaai. vreemde voorwerpen. in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”). “ERROR 2” wordt Als het apparaat langere T Warm het apparaat bij kamertempera- weergegeven.
  • Pagina 51: Transport En Milieuvriendelijke Afvoer

    8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen Om de IMPRESSA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”. T  Trek de cappuccinatore voorzichtig naar beneden eraf. T ...
  • Pagina 52: Technische Gegevens

    1,1 m Gewicht ca. 12,8 kg 33,8 × 49,7 × 43,2 cm Afmetingen (b × h × d) Aanwijzing voor testinstanties (herhalingstest conform DIN VDE 0701-0702): het centrale aardpunt (ZEP) bevindt zich aan de achter- zijde van het apparaat, onder het JURA logo (JURA logo linksom draaien).
  • Pagina 53: Index

    10 Index 10 Index Achtergrondkleur 36 Display 5 Adressen 56 Display, Meldingen 48 Afdekking Draaiknop maalgraadinstelling 4 Accessoirevak 4 Dubbel product 18 Waterreservoir 4 Afvoer 51 Eenheid waterhoeveelheid 33 Apparaat Eerste inbedrijfstelling 12 Inschakelen 23 Eigenlijk gebruik 6 Plaatsen 10 Energie Spaar Modus 32 Uitschakelen 24 Espresso 18...
  • Pagina 54 10 Index Plaatsen Apparaat plaatsen 10 JURA Problemen Contacten 56 Storingen verhelpen 49 Internet 10 Productinstellingen 27 Programmeerstand 25 Klantenservice 56 Achtergrondkleur 36 Koffie 18 Automatisch uitschakelen 33 Koffieresidubak 4 Eenheid waterhoeveelheid 33 Koffie-uitloop Energie Spaar Modus 32 In hoogte en breedte verstelbare...
  • Pagina 55 10 Index Voor uw veiligheid 6 Vullen Bonenreservoir 11 Waterreservoir 11 Vultrechter Vultrechter voor gemalen koffie 4 Warme melk 19 Waterhardheid Waterhardheid bepalen 15 Waterhardheid instellen 31 Waterhoeveelheid Permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen 21 Waterreservoir 4 Ontkalken 47 Waterreservoir Vullen 11...
  • Pagina 56: Jura Contacten / Juridische Informatie

    J70546/XJ9/nl/201603 11 JURA contacten / juridische informatie 11 JURA contacten / juridische informatie Uw JURA servicepartner JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 (0)62 38 98 233 www.jura.com Richtlijnen Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen: 2006/42/EG – machinerichtlijn 2014/30/EU –...

Inhoudsopgave