Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Jura IMPRESSA XS95 One Touch Originele Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor IMPRESSA XS95 One Touch:
Inhoudsopgave

Advertenties

Het boek voor de IMPRESSA X
en IMPRESSA X
Originele gebruiksaanwijzing
K
E
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
9 Classic
S
95/X
90 One Touch
S
S
JURA Type 668

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Jura IMPRESSA XS95 One Touch

  • Pagina 1 Het boek voor de IMPRESSA X 95/X 90 One Touch en IMPRESSA X 9 Classic Originele gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt. JURA Type 668...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Beschrijving van de symbolen ........................9 Voorbereiden en in gebruik nemen Connector System ..........................10 © JURA op internet ............................10 Opstellen ..............................10 Waterreservoir vullen ..........................10 Bonenreservoir Vullen ..........................11 Eerste inbedrijfstelling ..........................11 Filter plaatsen en activeren ........................12 Waterhardheid bepalen en instellen ......................13...
  • Pagina 3 Apparaat ontkalken ........................... 46 Filter vervangen ............................49 Bonenreservoir reinigen ..........................51 Waterreservoir ontkalken .......................... 51 Meldingen op de display Storingen verhelpen Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen ........................56 Afvoer ................................56 Technische gegevens Index JURA contactgegevens / Juridische instructies...
  • Pagina 4: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Bedieningselementen Afbeelding: IMPRESSA X 95 One Touch Afdekking bonenreservoir Kopjesplateau Bonenreservoir met aromadeksel Afdekking vultrechter voor voorgemalen Waterreservoir met draagbeugel koffie Netschakelaar en netsnoer (achterzijde Vultrechter voor voorgemalen koffie van het apparaat) Connector System voor verwisselbare © Koffieresidubak pijpjes Kopjesplateau Profi Cappuccinatore Restwaterbak...
  • Pagina 5 Toets 2 espressi Symbool Melkportie Toets 1 koffie Symbool Melk d Toets 2 koffie Toets Latte Macchiato Toets Koffie à la Carte Toets Voorgemalen koffie Met het Connector System kunnen verschillende pijpjes worden gebruikt. Deze zijn verkrijgbaar via © uw geautoriseerde JURA-dealer.
  • Pagina 6: Eigenlijk Gebruik

    JURA leverancier. Als het netsnoer van dit apparaat is bescha- digd, moet het direct bij een door JURA geau- toriseerd servicecenter worden gerepareerd. Zorg dat de IMPRESSA en het netsnoer zich niet in de buurt van hete oppervlakken bevin- den.
  • Pagina 7 Belangrijke aanwijzingen Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen en het pijpje zijn mogelijk: Plaats het apparaat buiten het bereik van kin- deren. Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de daarvoor bestemde handgrepen. Zorg dat het betreffende pijpje goed gemon- teerd zit en schoon is. Bij onjuiste montage of verstoppingen kunnen het pijpje of onderde- len van het pijpje losgaan.
  • Pagina 8 Belangrijke aanwijzingen Gebruik uitsluitend originele JURA onderhoudsmiddelen. Niet expliciet door JURA aanbevolen accessoires kunnen de IMPRESSA beschadigen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd. Vul het waterreservoir uitsluitend met koud, vers water. Schakel het apparaat met de netschakelaar uit als u het langere tijd niet gebruikt.
  • Pagina 9: S 95/X S 90 One Touch En

    Alle andere hoofdstukken zijn bedoeld om dingen in op te zoeken. Gebruik het boek voor de IMPRESSA en word een kunstenaar in het bereiden van opwindende koffiespecialiteiten – een echte barista! Op de homepage van JURA (www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloaden. Beschrijving van de...
  • Pagina 10: Voorbereiden En In Gebruik Nemen

    @ Op www.jura.com vindt u interessante en actuele informatie over uw IMPRESSA en het thema koffie. @ De Knowledge Builder staat u op www.jura.com ter beschik- king. De interactieve hulp LEO ondersteunt u bij het leren ken- nen van de voordelen en de bediening van uw IMPRESSA.
  • Pagina 11: Bonenreservoir Vullen

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen Bonenreservoir Vullen Het bonenreservoir heeft een aromadeksel. Hierdoor blijft het aroma van uw koffiebonen langer behouden. VOORZICHTIG Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld, voor- gemalen alsmede gevriesdroogde koffie beschadigen de molen. Vul het bonenreservoir uitsluitend met gebrande koffiebonen zonder nabehandeling.
  • Pagina 12: Filter Plaatsen En Activeren

    E Als de inbedrijfstelling niet juist en volledig kon worden uitge- voerd, neem dan contact op met de klantenservice in uw land. De contactgegevens vindt u in »JURA contact gegevens / Juridische instructies«. Filter plaatsen en...
  • Pagina 13: Filter Plaatsen

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen k T Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. Op de display verschijnt kort om de OPGESLAGEN √ instelling te bevestigen. , de FILTER PLAATSEN ONDERHOUD DRUKKEN onderhoudstoets c brandt. T Haal uit het Welcome Pack de CLARIS-filterpatroon en het verlengstuk voor de filterpatroon.
  • Pagina 14: Molen Instellen

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen. T Houd het staafje even (1 seconde) onder stromend water. Schud het water eraf. T Wacht ca. één minuut. T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu- ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking.
  • Pagina 15: Inschakelen

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen We adviseren: Voor een lichte branding een fijne instelling van de maal- graad. Als de maalgraad te fijn is ingesteld, loopt de koffie slechts druppelsgewijs uit de koffie-uitloop. Voor een donkere branding een grove instelling van de maal- graad.
  • Pagina 16: Uitschakelen

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen Q T Druk op de toets Aan/Uit om de IMPRESSA in te schakelen. Op de display verschijnt kort WELKOM BIJ JURA WARMT OP , de onderhoudstoets c brandt. ONDERHOUD DRUKKEN T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.
  • Pagina 17: Bedieningsmogelijkheden Leren Kennen

    @ Als u de IMPRESSA liever spelenderwijs op de computer wilt leren kennen, kunt u het interactieve leerprogramma Know- ledge Builder op www.jura.com gebruiken. Bereiding met één Bereid uw favoriete koffiespecialiteit met één druk op de knop.
  • Pagina 18: Eenmalige Instellingen Vóór En Tijdens De Bereiding

    2 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Eenmalige instellingen U kunt verschillende instellingen vóór en tijdens de bereiding vóór en tijdens de aanbrengen. Deze eenmalige instellingen volgen altijd hetzelfde bereiding patroon en worden niet opgeslagen. Koffiesterkte voor de U kunt de koffiesterkte van Koffie à la Carte vóór de bereiding bereiding veranderen wijzigen.
  • Pagina 19: Waterhoeveelheid Permanent Aan De Grootte Van Het Kopje Aanpassen

    2 Bedieningsmogelijkheden leren kennen T Open de afdekking van de Rotary Switch. o T Druk op de toets 1 koffie. en de vooraf ingestelde koffiesterkte wordt 1 KOFFIE aangegeven. De koffiebereiding start en de koffie stroomt in het kopje. g T Draai de Rotary Switch tijdens de bereiding tot wordt aangegeven.
  • Pagina 20: Permanente Instellingen In De Programmeerstand

    2 Bedieningsmogelijkheden leren kennen E U kunt deze instellingen te allen tijde wijzigen door de voor- gaande handelingen te herhalen. Permanente instellin- Uw IMPRESSA kunt u heel eenvoudig afstemmen op de gewenste gen in de program- koffiesoorten en -specialiteiten. Door gewoon de Rotary Switch te meerstand draaien en in te drukken navigeert u door de overzichtelijke pro- grammastappen en slaat u de gewenste instellingen permanent...
  • Pagina 21: Spoelingen Startspoel

    2 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Programmapunt Subpunt Verklaring T Stel in of de inschakelspoeling handmatig SPOELINGEN STARTSPOEL of automatisch moet worden geactiveerd. CAPPUSPOEL T Stel in of het verzoek voor de cappucci- no-spoeling direct of 10 minuten na de bereiding van een melkspecialiteit moet plaatsvinden.
  • Pagina 22: Producten

    2 Bedieningsmogelijkheden leren kennen k T Druk de Rotary Switch in om naar het programmapunt te gaan. PRODUCT KIEZEN A.U.B. E In de volgende stap kiest u de toets van het product waarvoor u de instelling wilt aanbrengen. Hierbij wordt geen product bereid.
  • Pagina 23: Informatie En Onderhoudsstatus Opvragen

    2 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Informatie en onder- Onder het programmapunt kunt u de volgende INFORMATIE houdsstatus opvragen informatie opvragen: Aantal bereide koffie- en melkspecialiteiten evenals heet water Onderhoudsstatus en aantal uitgevoerde onderhoudspro- gramma’s (reiniging, ontkalking, vervanging filter, cappucci- natore reiniging) Softwareversie Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B.
  • Pagina 24: Teller

    2 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Teller In het programmapunt kunt u uw consumptie over een TELLER door u bepaald tijdsbestek bijhouden. Deze teller kunt u altijd terug- zetten op nul. Voorbeeld: zo zet u de teller terug op nul. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B.
  • Pagina 25: Bereiding Met Één Druk Op De Knop

    E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde waterhoe- veelheid wijzigen door de Rotary Switch te verdraaien. @ U kunt de bereiding van de koffiespecialiteiten ook online uitproberen. Kijk eens op www.jura.com bij de Knowledge Builder. Espresso Dé klassieker uit Italië. De espresso wordt bekroond met een stevige crèmelaag.
  • Pagina 26: Koffie

    3 Bereiding met één druk op de knop Koffie Voorbeeld: zo bereidt u één koffie. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B. T Plaats een koffiekopje onder de koffie-uitloop. o T Druk op de toets 1 koffie. en de vooraf ingestelde koffiesterkte wordt 1 KOFFIE aangegeven.
  • Pagina 27: Latte Macchiato, Cappuccino

    3 Bereiding met één druk op de knop Latte macchiato, U hoeft maar op de knop te drukken en uw IMPRESSA bereidt een Cappuccino latte macchiato of cappuccino. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verschoven. Voorbeeld: Zo bereidt u een latte macchiato. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B.
  • Pagina 28: Warme Melk En Melkschuim

    3 Bereiding met één druk op de knop E Gebruik geen al te fijn voorgemalen koffie. Hierdoor kan het systeem verstopt raken, waardoor de koffie nog maar drup- pelsgewijs doorloopt. E Als u er te weinig voorgemalen koffie in hebt gedaan, ver- schijnt en stopt de IMPRESSA het ONVOLD.
  • Pagina 29: Heet Water

    3 Bereiding met één druk op de knop T Verwijder de beschermkap van het pijpje. T Sluit de melkaanzuigslang aan op het pijpje. Gebruik voor een tetrapak melk de lange, voor een melkhouder de korte slang. T Steek het andere uiteinde in een tetrapak melk of verbind het met de melkhouder.
  • Pagina 30 3 Bereiding met één druk op de knop Voorbeeld: zo bereidt u een portie heet water. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B. T Plaats een kopje onder de heetwateruitloop. ö T Kies met de selector switch het symbool Heetwater- portie a.
  • Pagina 31: Permanente Instellingen In De Programmeerstand

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand 4 Permanente instellingen in de programmeerstand Producten Onder het programmapunt kunt u individuele PRODUCTEN instellingen voor alle koffie- en melkproducten en heet water aan- brengen. De volgende instellingen kunt u permanent aanbrengen: Product Hoeveelheid Koffiesterkte Temperatuur 1 Espresso,...
  • Pagina 32 4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot wordt aange- PRODUCTEN geven. k T Druk de Rotary Switch in om naar het programmapunt te gaan. PRODUCT KIEZEN A.U.B. E In de volgende stap kiest u de toets van het product waarvoor u de instelling wilt aanbrengen.
  • Pagina 33: Energie Spaar Modus

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot wordt aangegeven. EXIT k T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te ver- laten. PRODUCTEN g T Draai de Rotary Switch tot wordt aangegeven. EXIT k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te ver- laten.
  • Pagina 34: Automatisch Uitschakelen

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot wordt aangegeven. EXIT k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te verlaten. KIEZEN A.U.B. Automatisch uitscha- Door de automatische uitschakeling van uw IMPRESSA kunt u ener- kelen gie besparen.
  • Pagina 35: Spoelingen

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand Spoelingen U kunt instellen of de spoeling bij het inschakelen handmatig moet worden geactiveerd of automatisch plaatsvindt. U kunt instellen of de cappuccino-spoeling direct of 10 minuten na de bereiding van een melkproduct wordt verlangd. Voorbeeld: zo stelt u in dat de cappuccino-spoeling direct na de bereiding van een melkproduct wordt verlangd.
  • Pagina 36: Instellingen Resetten Naar Fabrieksinstelling

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand Instellingen resetten In het programmapunt kunt u verschillende instellingen RESET naar fabrieksinstelling resetten naar de fabrieksinstelling: PRODUCT De instellingen (waterhoeveelheid, aroma, temperatuur enz.) van elk product kunnen afzonderlijk worden gereset naar de fabrieksinstelling. Het desbetreffende dubbele pro- duct wordt eveneens gereset naar de fabrieksinstelling.
  • Pagina 37: Blokkeren

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te ver- laten. KIEZEN A.U.B. Blokkeren Instellingen in het programmapunt BLOKKEREN PRODUCT Elk product kan afzonderlijk worden geblokkeerd, zodat de bereiding ervan niet mogelijk is. Als de toets vervolgens wordt ingedrukt, wordt op de display kort GEBLOKK.
  • Pagina 38: Eenheid Waterhoeveelheid

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand k T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te verla- ten. BLOKKEREN g T Draai de Rotary Switch tot wordt aangegeven. EXIT k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te ver- laten.
  • Pagina 39 4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot ver- LANGUAGE ENGLISH schijnt. k T Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. Op de display verschijnt kort CONFIRMED w LANGUAGE ENGLISH g T Draai de Rotary Switch tot wordt aangegeven.
  • Pagina 40: Onderhoud

    Schade aan het apparaat en restanten in het water kunnen bij ver- VOORZICHTIG keerde reinigingsmiddelen niet worden uitgesloten. Gebruik uitsluitend originele JURA onderhoudsmiddelen. E U wordt door de IMPRESSA niet verzocht om het pijpje te reinigen. E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar in speciaalzaken.
  • Pagina 41 5 Onderhoud @ U kunt het proces »Cappuccinatore reinigen« ook online uitproberen. Kijk eens op www.jura.com bij de Knowledge Builder. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B. T Open de afdekking van de Rotary Switch. k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot...
  • Pagina 42: Apparaat Spoelen

    5 Onderhoud Apparaat spoelen Bij het inschakelen van de IMPRESSA wordt na het opwarmen een spoeling verlangd of automatisch geactiveerd. In de programmeerstand kunt u instellen of de spoeling bij het inschakelen handmatig moet worden geactiveerd of automatisch plaatsvindt (zie hoofdstuk 4 »Permanente instellingen in de pro- grammeerstand –...
  • Pagina 43: Profi Cappuccinatore Demonteren En Spoelen

    5 Onderhoud T Plaats een bakje onder het pijpje. E Indien u de Profi Cappuccinatore gebruikt, draai de keuze- hendel van het pijpje dan naar de stand Stoom n. c T Druk op de onderhoudstoets. , het pijpje wordt gespoeld. CAPPU.
  • Pagina 44: Easy Cappuc Cinatore Demonteren En Spoelen

    E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten. E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. De kwaliteit van de reiniging wordt daardoor minder. E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar in bij uw geautori- seerde JURA-dealer. @ U kunt het proces »Apparaat reinigen« ook online uitproberen.
  • Pagina 45 T Open het deksel van de vultrechter voor voorgemalen koffie. T Doe een JURA reinigingstablet in de vultrechter. T Sluit de afdekking van de vultrechter. c T Druk op de onderhoudstoets. , er stroomt meermalen water uit de koffie- REINIGT uitloop en het pijpje.
  • Pagina 46: Apparaat Ontkalken

    E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar in speciaalzaken. E Indien u een CLARIS-filterpatroon gebruikt en deze is geactiveerd, verschijnt geen melding voor ontkalking. @ U kunt het proces »Apparaat ontkalken« ook online uitpro- beren. Kijk eens op www.jura.com bij de Knowledge Builder.
  • Pagina 47: Middel In Tank

    MIDDEL IN TANK T Verwijder het waterreservoir en maak dit leeg. T Los de inhoud van een blisterverpakking (3 JURA ontkal- kingstabletten) volledig op in een bakje met 600 ml water. Dit kan enkele minuten duren. T Giet de oplossing in het lege waterreservoir en plaats dit terug.
  • Pagina 48: Cappuccino Reinigen Apparaat Ontkalken

    5 Onderhoud T Verwijder het waterreservoir en spoel dit grondig. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug. , de onderhoudstoets c brandt. ONDERHOUD DRUKKEN T Breng het pijpje weer aan. T Plaats een bakje onder de koffie- en heetwateruitloop en onder het pijpje.
  • Pagina 49: Filter Vervangen

    E Als de CLARIS-filterpatroon niet is geactiveerd, verschijnt er geen melding voor vervanging van de filter. @ U kunt het proces »Filter vervangen« ook online uitproberen. Kijk eens op www.jura.com bij de Knowledge Builder. Vervangen na melding Na een melding van de IMPRESSA vervangt u de CLARIS-filterpa- troon als volgt.
  • Pagina 50 5 Onderhoud T Plaats een bakje (van min. 500 ml) onder het pijpje. E Indien u de Profi Cappuccinatore gebruikt, zet de keuzehen- del van het pijpje dan op de stand Stoom n. c T Druk op de onderhoudstoets. , er loopt water uit het pijpje. FILTER SPOELT E U kunt de filterspoeling altijd onderbreken.
  • Pagina 51: Bonenreservoir Reinigen

    5 Onderhoud Bonenreservoir reini- Koffiebonen kunnen een lichte vetlaag veroorzaken die op de wan- den van het bonenreservoir achterblijft. Deze resten kunnen het kof- fieresultaat negatief beïnvloeden. Reinig het bonenreservoir daar- om van tijd tot tijd. Letsel aan de vingers door draaiende molen. Schakel het apparaat uit met de toets Aan/Uit Q voordat u WAARSCHUWING werkzaamheden aan de molen uitvoert.
  • Pagina 52: Meldingen Op De Display

    6 Meldingen op de display 6 Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolg Maatregel Het waterreservoir is leeg. T Vul het waterreservoir WATERTANK VULLEN U kunt geen koffieproducten, (zie hoofdstuk 1 »Voorbereiden heet water of melkproducten en in gebruik nemen – bereiden.
  • Pagina 53 6 Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolg Maatregel Na 220 bereidingen of T Voer de reiniging uit KIEZEN A.U.B. 80 inschakelspoelingen (zie hoofdstuk 5 »Onderhoud – APPARAAT REINIGEN moet de IMPRESSA worden Apparaat reinigen«). gereinigd. Na 250 bereidingen moet de T Voer de reiniging uit KIEZEN A.U.B.
  • Pagina 54: Storingen Verhelpen

    Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten T Neem contact op met de klantenser- vreemde voorwerpen. vice in uw land (zie »JURA contactgege- vens / Juridische instructies«). Er ontstaat te weinig De cappuccinatore is T Spoel en reinig de cappuccinatore...
  • Pagina 55: Watertank Vullen

    Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie »JURA contactgegevens / Juridische instruc- ties«). E Konden de storingen niet worden verholpen, neem dan con- tact op met de klantenservice in uw land (zie »JURA contact- gegevens / Juridische instructies«).
  • Pagina 56: Transport En Milieuvriendelijke Afvoer

    8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem Bewaar de verpakking van de IMPRESSA. Deze biedt tijdens het legen transport een goede bescherming. Om de IMPRESSA bij het transport tegen vorst te beschermen moet het systeem worden geleegd. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B.
  • Pagina 57: Technische Gegevens

    9 Technische gegevens 9 Technische gegevens Spanning 220–240 V ~, 50 Hz Vermogen 1450 W Conformiteitsvermerk Geluidsemissie < 70 dB (A) Energieverbruik 40 Wh SPAREN NEE Energieverbruik 20 Wh SPAREN LEVEL 1 Energieverbruik 15 Wh SPAREN LEVEL 2 Pompdruk statisch max. 15 bar Inhoud waterreservoir 5,7 l Inhoud bonenreservoir...
  • Pagina 58 Index Index Easy Cappuccinatore Demonteren en spoelen 44 Afdekking Eenmalige instellingen vóór en tijdens de Bonenreservoir 4 bereiding 18 Vultrechter voor voorgemalen koffie 4 Eerste inbedrijfstelling 11 Apparaat Eigenlijk gebruik 6 Inschakelen 15 Energie Spaar Modus 33 Ontkalken 46 Espresso 25 Opstellen 10 Reinigen 44 Filter...
  • Pagina 59 Index Melk Melk portie 28 Taal 38 Warme 28 Technische gegevens 57 Melkschuim 28 Uitschakelen 16 Onderhoud 40 Onderhoudstips 40 Voorgemalen koffie 27 Onderhoudsstatus opvragen 23 Vultrechter 4 Ontkalken Voor uw veiligheid 6 Apparaat 46 Vullen Waterreservoir 51 Bonenreservoir 11 Opstellen 10 Waterreservoir 10 Vultrechter voor voorgemalen koffie 4...
  • Pagina 60: Jura Contactgegevens / Juridische Instructies

    We stellen uw mening zeer op prijs! Maak hiervoor gebruik van de contactmogelijkheden op www.jura.com. Copyright De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright is beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroappa- rate AG niet toegestaan.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Impressa xs90 one touchImpressa xs9 classic

Inhoudsopgave