ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Het apparaat moet worden gebruikt in een medische ruimte met ge-
dempt licht.
• Wanneer het apparaat wordt verplaatst/vervoerd, moet een wer-
kingscontrole worden uitgevoerd volgens de gebruiksaanwijzing
voor de software.
• Als het apparaat of de accessoires worden blootgesteld aan externe
krachten (bijv. ongewenste schokken of een val), moet dit gevoelige
meetapparaat volgens de gebruiksaanwijzing voor de software on-
middellijk worden gecontroleerd en zo nodig voor reparatie naar de
fabrikant worden teruggestuurd.
• Controleer vóór elke meting de geselecteerde meetmodus.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plek waar deze altijd toe-
gankelijk is voor degenen die met het apparaat werken. Er kan al-
leen aanspraak worden gemaakt op garantie als de aanwijzingen in
de gebruiksaanwijzing in acht zijn genomen.
• De fabrikant van het apparaat is niet aansprakelijk voor verlies of
beschadiging door een oneigenlijke, niet toegelaten behandeling
van het apparaat. In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
• Verwijder altijd de afdekking voordat het apparaat wordt ingescha-
keld. Het apparaat kan anders door oververhitting vernield worden.
Verzeker u er ook van dat het apparaat is uitgeschakeld voordat het
wordt afgedekt.
• Reparaties mogen alleen door daarvoor opgeleid en geautoriseerd
deskundig personeel worden uitgevoerd. Ondeskundige reparaties
kunnen aanzienlijke risico's voor bedienende personen en patiënten
opleveren.
• Onderdelen van de behuizing mogen alleen door daarvoor opgeleid
en geautoriseerd deskundig personeel worden verwijderd.
• Voor reparaties mogen alleen originele onderdelen en originele ac-
cessoires worden gebruikt.
• De software moet door daarvoor opgeleide personen geïnstalleerd
worden.
• Metingen mogen alleen worden verricht met de voorhoofdband en
de kinsteunschaal correct gemonteerd.
• Een hoge mate van ametropie bij de patiënt kan tijdens de meting
worden gecorrigeerd met een bril of proeflenzen. Contactlenzen zijn
6
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1.6 Plausibiliteit van de metingen
NEDERLANDS
SVENSKA
niet geschikt voor dit doel omdat deze tot onnauwkeurige meetresul-
taten zouden leiden.
• De patiënt moet worden geïnstrueerd zijn/haar oogleden tijdens de
meting wijd te openen zodat optimale gegevens worden verkregen.
• Een onstabiele traanfilm, verstoring van de traanfilm of het droge-
ogensyndroom kan leiden tot onnauwkeurige en/of instabiele metin-
gen. Het is raadzaam in die gevallen kunstmatige tranen te gebrui-
ken.
• Het is raadzaam een gebruikersnaam en wachtwoord in te stellen
voor iedere gebruiker van het apparaat, zodat gevoelige patiëntge-
gevens optimaal worden beveiligd.
• Het is raadzaam en de verantwoordelijkheid van de gebruiker om
gevoelige patiëntgegevens te beschermen met de toegangscontrole
(wachtwoordbeveiliging) van het apparaat.
• Als onverwachte storingen worden waargenomen kan de oorzaak
een mobiele telefoon of radiofrequentietelefoon in de onmiddellijke
nabijheid van de Eyestar 900 zijn. Vergroot de afstand tot het appa-
raat tot de storing verdwijnt.
WAARSCHUWING!
• De meetresultaten moeten door de gebruiker worden gecontroleerd
op plausibiliteit. Dat houdt onder andere in dat er een controle moet
plaatsvinden van de A- en B-scan en van de cursors, die automa-
tisch worden aangepast aan het signaal, de keratometriewaarden,
de wit-wit-afstand en de pupillometrie, telkens wanneer een van de
meetwaarden een uitzonderlijk hoge standaardafwijking vertoont. De
gebruiker moet bij de beoordeling van de plausibiliteit ook rekening
houden met het cataract-type (bijv. posterieure subcapsulaire cata-
ract) en de cataract-dichtheid.
• Als de patiënt eerder is geopereerd voor cataract, moeten beschik-
bare dossiers worden geraadpleegd om de plausibiliteit van de me-
ting te controleren.
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220686‑04030 – 2023 – 01