Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

SVENSKA
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
PORTUGUÊS
GEBRUIKSAANWIJZING
Biometer
EYESTAR 900
¨
3. Editie / 2023 – 01
1
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220686‑04030 – 2023 – 01

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Haag-Streit EYESTAR 900

  • Pagina 1 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS GEBRUIKSAANWIJZING Biometer EYESTAR 900 ¨ 3. Editie / 2023 – 01 © HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220686‑04030 – 2023 – 01...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS GEBRUIKSAANWIJZING Voorwoord Biometer Hartelijk dank dat u voor een Haag-Streit-apparaat hebt gekozen. Als u de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig naleeft, garanderen wij u een betrouwbaar en EYESTAR 900 ¨ probleemloos gebruik van ons product. WAARSCHUWING! Lees de gebruiksaanwijzing van dit product vóór de inbedrijfstellingzorg- vuldig door.
  • Pagina 3 7.5.5 Gesimuleerde Anterieure Keratometrie (SimEK), uitgebreide topografie (12 mm diame- ¥ 3 Inleiding ............................10 ter)............................. 17 ◦ 3.1 Eyestar 900 componenten ......................11 ▪ 7.5.6 Gesimuleerde posterieure Keratometrie (SimEPK), uitgebreide topografie (12 mm diame- ◦ 3.2 Statusindicatie van het apparaat....................11 ter)............................. 18 ◦...
  • Pagina 4: Veiligheid

    • Defecte apparaten moeten in de originele verpakking teruggestuurd worden. Als de originele verpakking tijdens het transport beschadigd is, kunt u een vervan- gende verpakking bestellen bij uw plaatselijke Haag-Streit-vertegenwoordiger. 1.1 Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing • Bewaar het verpakkingsmateriaal zorgvuldig zodat het bij een eventuele retour- zending of een verhuizing opnieuw kan worden gebruikt.
  • Pagina 5: Bediening, Omgeving

    30 cm (12 inch) bij enig onderdeel van het apparaat wor- den gebruikt, inclusief de door Haag-Streit gespecificeerde kabels. 1.5 Bediening, omgeving Anders kunnen de prestaties van dit apparaat afnemen.
  • Pagina 6: Plausibiliteit Van De Metingen

    • De fabrikant van het apparaat is niet aansprakelijk voor verlies of een mobiele telefoon of radiofrequentietelefoon in de onmiddellijke nabijheid van de Eyestar 900 zijn. Vergroot de afstand tot het appa- beschadiging door een oneigenlijke, niet toegelaten behandeling van het apparaat. In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
  • Pagina 7 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS • Voorafgaand aan de metingen moet de gebruiker verifiëren dat de voor de voorkamerdiepte onnauwkeurig zijn door de dikte van de patiënt geen contactlenzen draagt. De aanwezigheid van contactlen- IOL (ca. ±1 mm). zen resulteert in onjuiste meetresultaten.
  • Pagina 8: Iol-Berekening

    PORTUGUÊS 1.7 IOL-berekening 1.9 Desinfectie De metingen die met de Eyestar 900 zijn uitgevoerd, kunnen dienen als het centrale AANWIJZING! element voor de berekening van intraoculaire lenzen (IOL). Een andere belangrijke De toegepaste delen van het apparaat moeten vóór elke meting bij een parameter bij de berekening van de te implanteren lens is de IOL-constante.
  • Pagina 9: Symboolbeschrijving

    Handelsmerk van de fabrikant het einde van de levensduur, Haag-Streit AG De Eyestar 900 is een contactloos apparaat voor het meten van het menselijk oog, zie hoofdstuk 'Afvalverwerking' bestaande uit swept-source OCT subunit (OCT: Optical Coherence Tomography, Europees gemachtigde op de...
  • Pagina 10: Beoogde Gebruikers

    De patiënt moet mi- De Eyestar 900 is een compleet apparaat voor optische biometrie dat een meetkop nimaal 6 jaar oud zijn.
  • Pagina 11: Eyestar 900 Componenten

    NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 3.1 Eyestar 900 componenten 1. Voorhoofdband (toegepast deel, 8. Statusindicatie van het apparaat verwijderbaar deel) 9. Aanraakscherm 2. Belichting aan voorkant (5 stuks) 10. Aansluiting voor display 3. Oculair (links en rechts) met afdek- 11.
  • Pagina 12: Montage/Installatie Van Het Apparaat

    4.4 USB-aansluitingen • De installatie mag alleen door daarvoor opgeleide specialisten wor- De Eyestar 900 heeft vier (4) USB aansluitingen, waarvan twee met USB 2.0 en den uitgevoerd. Haag‑Streit of haar lokale vertegenwoordiging zul- twee met USB 3.0 standaard. Deze kunnen worden gebruikt voor aansluiting van len u graag daarover informeren.
  • Pagina 13: Vervanging Van De Kinsteunhouder

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS Een stabiele hoofdpositie wordt bevorderd als de patiënt zijn/haar hoofd goed in contact brengt met de kinsteun en de voorhoofdband terwijl de patiënt de handgre- pen vasthoudt. Dit kan een positieve uitwerking hebben op de instelduur en op de nauwkeurigheid van de meting.
  • Pagina 14: Fixatie

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 5.2 Fixatie 5.3.3 Topografie, elevatie en pachymetrie Om betrouwbare resultaten te verkrijgen, moet de patiënt tijdens de meting naar het Het apparaat geeft de gebruiker oppervlakinformatie van het hoornvlies in de vol- meerkleurige fixatiedoel in het meetobjectief staren.
  • Pagina 15: Apparaat Inschakelen

    625 nm (rood) 7.1 Algemene gegevens 7.4 Gemeten variabelen Typeaanduiding: Eyestar 900 In-vivoreproduceerbaarheden die in dit hoofdstuk gerapporteerd worden zijn gebaseerd op N Afmetingen: 480 × 560 × 460 mm = 46 ogen (één oog per proefpersoon). 32 fake (gezond en cataract) en 14 pseudofake ogen Gewicht: 31.0 kg...
  • Pagina 16: Topografie

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 7.4.3 Lensdikte (LT) 1 σ = Eén standaardafwijking 7.5 Topografie Meetbereik 0.5 - 6.5 mm De in dit hoofdstuk gerapporteerde in-vivoreproduceerbaarheden zijn gebaseerd op een kli- Weergaveresolutie: 0.01 mm nisch onderzoek met N = 29 proefpersonen, waaronder 42 ogen met gezond hoornvlies en In-vivoreproduceerbaarheid (1 σ): ±...
  • Pagina 17: Ter)

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 7.5.2 Gesimuleerde Anterieure Keratometrie (SimK), standaard In-vivoreproduceerbaarheid SimPAs, SimPAST > 0,5 dpt (1 σ): no occurrences topografie (7,5 mm diameter) Displayresolutie posterieure hoornvliesvormfactor: 0.01 Gerapporteerde in-vivoreproduceerbaarheid is gebaseerd op N = 32 ogen, inclusief 9 ogen In-vivo-herhaalbaarheid posterieure corneavormfactor: (1 σ): 0.11 met onregelmatige hoornvliesvorm.
  • Pagina 18: Ter)

    ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 7.5.7 Normatieve overwegingen: Meetbereik SimEK: 32.1 - 67.5 dpt Eyestar 900 voldoet aan de norm EN ISO 19980:2012 voor hoornvliestopografiesystemen, Displayresolutie SimEK: 0.01 dpt type A. In-vivoreproduceerbaarheid SimEK (1 σ): ± 0.12 dpt gemiddeld 7.5.8 Kanteling van de kristallijne lens In-vivoreproduceerbaarheid SimEAST (1 σ):...
  • Pagina 19: Onderhoud

    PORTUGUÊS 9 Onderhoud 9.1.2 Toepassingsgedeelten De Eyestar 900 is praktisch onderhoudsvrij en vraagt slechts een minimum aan on- AANWIJZING! derhoud om zo lang mogelijk naar volle tevredenheid te werken. Wij adviseren ech- Om aan de algemene hygiëne-eisen te voldoen en de overdracht van in- ter om de Biometer periodiek door servicemonteurs te laten nakijken.
  • Pagina 20: Stofkap

    • Een kopie van de conformiteitsverklaring voor dit hulpmiddel kan altijd bij Haag- nigings-/desinfectiedoek Streit worden opgevraagd. • Maak het aanraakscherm schoon met het schermdoekje 10.3 Classificering • Reinig de afdekglazen van de patiënteninterface met de Haag-Streit Lenspen met het vilt en het borsteltje EN 60601-1:2006+A1:2013/AN continu gebruik 9.2 Stofkap...
  • Pagina 21: Geldende Normen

    EMC-aanwijzingen. EN 62471 EN ISO 15004-2 • Gebruik van accessoires, transducers en kabels anders dan gespe- cificeerd of geleverd door Haag-Streit kan resulteren in verhoogde EN 60825-1 EN ISO 19980 elektromagnetische emissies of verminderde elektromagnetische 10.6 Aanwijzingen en verklaring van de fabrikant met betrek- immuniteit van dit apparaat en resulteren in onjuiste werking.
  • Pagina 22: Op Elektromagnetische Immuniteit Geteste Omgeving (Deel 1)

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 10.6.3 Op elektromagnetische immuniteit geteste omgeving (deel 1) Dit product is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van dit product dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 23: Op Elektromagnetische Immuniteit Geteste Omgeving (Deel 2)

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 10.6.4 Op elektromagnetische immuniteit geteste omgeving (deel 2) Bij gebruik van draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur in de buurt van enig onderdeel van dit product, met inbegrip van kabels, dient minimaal de aanbevolen scheidingsafstand te worden gehouden die wordt berekend met de vergelijking die geldt voor de frequentie van de zender.
  • Pagina 24 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 50% PM 217 Hz 50% PM 217 Hz LTE Band 5: max. 2 W GSM 1800/1900: max. 2 W 28 V/m 28 V/m CDMA 1900: max. 2 W 2400 – 2570 MHz 2400 –...
  • Pagina 25: Aanbevolen Scheidingsafstanden Tussen Draagbare En Mobiele Rf-Communicatieapparatuur En Dit Product

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 10.6.5 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en dit product Dit product is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden beheerst. De klant of de gebruiker van dit product kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en dit product aan te houden volgens de onderstaande aanbevelingen, overeenkomstig het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Pagina 26 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS Neem voor meer informatie contact op met uw Haag-Streit-vertegenwoordiger via: www.haag-streit.com/haag-streit-group/contact/haag-streit-distributors/distributors HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, Switzerland Phone +41 31 978 01 11 +41 31 978 02 82 eMail info@haag-streit.com Internet www.haag-streit.com...

Inhoudsopgave