+49 2680 181-0. Een lijst met bevoegde dealers vindt u op www.ewm-group.com/en/specialist-dealers. De aansprakelijkheid voor het gebruik van deze installatie beperkt zich uitsluitend tot de werking van de installatie.
Inhoudsopgave Richtlijnen voor het gebruik van deze documentatie Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave ..........................3 2 Voor uw veiligheid ......................... 5 Richtlijnen voor het gebruik van deze documentatie ............. 5 Verklaring van symbolen ....................... 6 Veiligheidsvoorschriften ......................7 Transport en installatie......................10 3 Gebruik overeenkomstig de bestemming .................
Pagina 4
Softwareversie van de apparaatbesturing ................41 Dynamische capaciteitsaanpassing ..................42 Lasparameters terugzetten naar fabrieksinstellingen ............42 8 Technische gegevens ........................43 Pico 160 cel puls ........................43 9 Accessoires ..........................44 Elektrodehouder / werkstukleiding ..................44 Afstandsbediening en accessoires ..................44 TIG-lastoorts ........................
Voor uw veiligheid Richtlijnen voor het gebruik van deze documentatie Voor uw veiligheid Richtlijnen voor het gebruik van deze documentatie GEVAAR Werk- of gebruiksmethoden die nauwkeurig moeten worden aangehouden om een gerede kans op zwaar letsel of dood door ongeval van personen uit te sluiten. •...
Voor uw veiligheid Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Gevaar voor ongevallen bij niet-naleving van de veiligheidsaanwijzingen! Het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen kan levensgevaarlijk zijn! • Lees zorgvuldig de veiligheidsaanwijzingen van deze handleiding! • Volg de voorschriften van ongevallenpreventie en de landelijke voorschriften! •...
Pagina 8
Voor uw veiligheid Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Letselgevaar door ongeschikte kleding! Straling, hitte en elektrische spanning zijn onvermijdelijke bronnen van gevaar bij vlam- booglassen. De gebruiker moet alle verplichte persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) gebruiken. De persoonlijke beschermingsmiddelen moeten de gebruiker tegen de volgende gevaren beschermen: •...
Pagina 9
Voor uw veiligheid Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Rook en gassen! Rook en gassen kunnen leiden tot ademnood en vergiftigingen! Bovendien kunnen dampen van oplosmiddelen (gechloreerde koolwaterstof) zich door de ultraviolette stra- ling van de vlamboog in giftig fosgeen omzetten! • Zorg voor voldoende frisse lucht! •...
Voor uw veiligheid Transport en installatie VOORZICHTIG Plichten van de eigenaar! Het gebruik van het apparaat veronderstelt de naleving van alle landelijke richtlijnen en wetten! • De nationale implementatie van de kaderrichtlijn (89/391/EEG) over de uitvoering van maatregelen ter verbetering van de veiligheid en gezondheidsbescherming van werkne- mers en bijbehorende individuele richtlijnen.
Pagina 11
Voor uw veiligheid Transport en installatie VOORZICHTIG Gevaar voor ongevallen door voorzieningsleidingen! Tijdens het transport kunnen niet-geïsoleerde voedingskabels (netkabels, stuurstroom- kabels enz.) gevaren veroorzaken, zoals bijv. het kantelen van aangesloten apparaten en personen verwonden! • Koppel alle voorzieningsleidingen los alvorens het transport uit te voeren! Kantelgevaar! Tijdens het verplaatsen en opstellen kan het apparaat kantelen, personen verwonden of beschadigd raken.
Gebruik overeenkomstig de bestemming Toepassingsgebied Gebruik overeenkomstig de bestemming WAARSCHUWING Gevaren door onbedoeld gebruik! Dit apparaat is gefabriceerd overeenkomstig de huidige stand van de techniek en nor- men voor industrieel gebruik. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor de op het typep- laatje aangegeven lasprocessen.
Meegeldende documenten/Geldige aanvullende documenten 3.2.1 Garantie Meer informatie vindt u in de bijgevoegde brochure "Warranty registration" en informatie over garantie, onderhoud en keuring op www.ewm-group.com! 3.2.2 Conformiteitsverklaring Dit product voldoet in zijn concept en constructie aan de vermelde EU-richtlijnen. Bij het product wordt een originele specifieke conformiteitsverklaring toegevoegd.
Apparaatbeschrijving - snel overzicht Besturing - bedieningselementen Besturing - bedieningselementen Afbeelding 4-3 Pos. Symbool Beschrijving Controlelampje Te hoge temperatuur Thermische schakelaars in het sterkstroomgedeelte schakelen bij een te hoge temperatuur het sterkstroomgedeelte uit en het controlelampje 'Te hoge temperatuur' brandt. Na het afkoelen kan zonder verdere maatregelen verder worden gelast. Controlelampje verzamelstoring Foutmeldingen >...
Opbouw en functie Transport en installatie Opbouw en functie WAARSCHUWING Verwondingsgevaar door elektrische spanning! Het aanraken van onder stroom staande onderdelen, bijv. stroomaansluitingen, kan le- vensgevaarlijk zijn! • Volg de veiligheidsaanwijzingen op de eerste pagina's van de gebruikershandleiding! • De inbedrijfstelling mag uitsluitend worden uitgevoerd door personen die voldoende kennis hebben om met stroombronnen om te gaan! •...
Opbouw en functie Transport en installatie 5.1.3 Omgevingscondities Het apparaat mag niet in de buitenlucht en uitsluitend op een passende, stabiele en vlakke ondergrond opgesteld en gebruikt worden! • De exploitant moet voor een slipvaste, vlakke ondergrond en voldoende verlichting van de werkplaats zorgen.
Opbouw en functie Transport en installatie 5.1.5 Aanwijzingen voor het leggen van lasstroomleidingen • Voor elk lasapparaat een eigen werkstukleiding voor het werkstuk gebruiken! Afbeelding 5-2 • Lasstroomleidingen, lastoorts- en tussenpakket volledig afrollen. Lussen vermijden! • Kabellengtes in principe niet langer dan nodig is! Overtollige kabellengtes in bochten leggen.
Opbouw en functie Transport en installatie 5.1.6 Zwerflasstromen WAARSCHUWING Verwondingsgevaar door zwerflasstromen! Zwerflasstromen kunnen PE-aardleidingen vernielen, apparaten en elektrische inrichtin- gen beschadigen en bouwdelen oververhitten en bijgevolg brand veroorzaken. • Controleer regelmatig of alle lasstroomaansluitingen goed vastzitten en elektrisch correct zijn aangesloten.
Opbouw en functie Bediening van de apparaatbesturing 5.1.7 Netaansluiting GEVAAR Gevaar door onvakkundige elektrische aansluiting! Onvakkundige elektrische aansluiting kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken! • De aansluiting (netstekker of kabel), de reparatie of spanningsaanpassing van het apparaat moet door een bevoegde elektricien overeenkomstig de desbetreffende landelijke wetten en voorschriften plaatsvinden! •...
Opbouw en functie Elektrodelassen 5.2.4 Uitgebreide lasparameters instellen (expertmenu) In het expertmenu zijn functies en parameters ingesteld die niet rechtstreeks op de apparaatbesturing kunnen worden ingesteld of waarvan regelmatige instelling niet noodzakelijk is. Aantal en weergave van deze parameters zijn afhankelijk van het eerder geselecteerde lasproces of de geselecteerde functie. 5.2.5 Basisinstellingen wijzigen (apparaatconfiguratiemenu) In het apparaatconfiguratiemenu kunnen de basisfuncties van het lassysteem worden aangepast.
Opbouw en functie Elektrodelassen 5.3.2 Selecteren Afbeelding 5-7 Type Type elektrode rutiel rutielbasisch basisch rutielcellulose cellulose 5.3.3 Arcforce Tijdens het lassen voorkomt arcforce door stroomverhogingen het vastbranden van de elektrode in het lasbad. Dit vergemakkelijkt met name het lassen van elektrodetypen die bij lage stroomsterktes met korte vlamboog met grove druppels afsmelten.
Opbouw en functie Elektrodelassen 5.3.5 Antistick Antistick voorkomt het uitgloeien van de elektrode. Mocht de elektrode ondanks Arcforce vastbranden, dan schakelt het apparaat automatisch binnen ong. 1 sec. over op minimale stroom. Het uitgloeien van de elektrode wordt voorkomen. Controleer de lasstro- ominstelling en corrigeer de instelling voor de lasopdracht! Afbeelding 5-10 5.3.6...
Opbouw en functie Elektrodelassen 5.3.7 Expertmenu (Elektrodelassen) In het expertmenu vindt u instelbare parameters die niet regelmatig moeten worden ingesteld. Het aantal weergegeven parameters kan bijvoorbeeld door een gedeactiveerde functie worden beperkt. De instelbereiken van parameterwaarden zijn samengevat in het hoofdstuk Parameterover- zicht >...
Opbouw en functie TIG-lassen TIG-lassen 5.4.1 Aansluiting TIG-lastoorts met gaskraan Bereid de lastoorts overeenkomstig het soort laswerk voor (zie bedieningshandleiding van de toorts). Afbeelding 5-14 Pos. Symbool Beschrijving Werkstuk Aansluitbus, lasstroom "+" Aansluiting werkstukleiding Uitgang van de drukregelaar Lastoorts Aansluitbus, lasstroom "-" Aansluiting lasstroomleiding TIG-lastoorts •...
Opbouw en functie TIG-lassen 5.4.2.1 Aansluiting reduceerventiel Afbeelding 5-15 Pos. Symbool Beschrijving drukregelaar Uitgang van de drukregelaar Gasfles Kraan • Alvorens de drukregelaar aan te sluiten op de gasfles de kraan van de fles kort openen om eventuele vervuilingen weg te blazen. •...
Opbouw en functie TIG-lassen 5.4.4 Ontsteking vlamboog 5.4.4.1 Liftarc Afbeelding 5-17 De boog wordt door contact met het werkstuk gestart. a) Plaats de gaskop van de toorts en de punt van de wolfraamelektrode voorzichtig op het werkstuk (lift- arc-stroom vloeit, onafhankelijk van de ingestelde hoofdstroom) b) Kantel de toorts over de toortsgaskop tot er tussen de elektrodepunt en het werkstuk een afstand van ca.
Opbouw en functie TIG-lassen 5.4.6 Expertmenu (TIG) In het expertmenu vindt u instelbare parameters die niet regelmatig moeten worden ingesteld. Het aantal weergegeven parameters kan bijvoorbeeld door een gedeactiveerde functie worden beperkt. De instelbereiken van parameterwaarden zijn samengevat in het hoofdstuk Parameterover- zicht >...
Opbouw en functie Demagnetiseren Demagnetiseren VOORZICHTIG Bewegingskrachten door elektromagnetische velden! Elektromagnetische velden kunnen bewegingskrachten op onbeveiligde metalen voor- werpen uitoefenen! Daardoor bestaat verwondingsgevaar door bijv. een ongecontro- leerd in beweging gezet gereedschap enz.. • Rondslingerende metalen voorwerpen uit het werkbereik verwijderen of beveiligen tegen bewegen.
Opbouw en functie Demagnetiseren Grote of lange werkstukken Afbeelding 5-22 • Stroomkabels nauwsluitend om het bouwdeel leggen. • Stroomkabels leggen tot het lastechnisch relevante bereik, zoals voor naadflanken. Is de nodigde ruimte van de stroomkabels te groot kunnen de wikkelingen ook boven elkaar worden gelegd.
Pagina 32
Opbouw en functie Demagnetiseren Het proces moet voor het gebruik worden geactiveerd. Door aansluitend uit- en weer inschakelen van de stroombron wordt teruggeschakeld naar het vorige actieve lasproces. Afbeelding 5-25 Display Instelling / selecteren Demagnetiseringsmodus is geactiveerd. Afbeelding 5-26 • Drukknop lasproces / demagnetisering indrukken.
Opbouw en functie Afstandsbedieningen Afbeelding 5-27 • Magnetische fluxdichtheid meten. • De gemeten magnetische fluxdichtheid met tabel "Richtwaarde resterende fluxdichtheid” > zie hoofd- stuk 11.2 voor het betreffende lasproces vergelijken. Bij een te hoge restveldsterkte kan het proces van het demagnetiseren willekeurig vaak worden herhaald (aantal wikkelingen zo nodig verhogen).
Opbouw en functie Energiebesparingsmodus (Standby) Energiebesparingsmodus (Standby) De energiebesparingsfunctie kan door lang indrukken van de knop > zie hoofdstuk 4.3 of met de instel- bare parameter in het configuratiemenu van het apparaat (tijdsafhankelijke energiebesparingsfunctie ) worden geactiveerd > zie hoofdstuk 5.11. Bij actieve energiebesparingsmodus wordt op de apparaatdisplays alleen de middelste digit weergegeven.
Opbouw en functie Configuratiemenu voor apparatuur 5.11 Configuratiemenu voor apparatuur De basisinstellingen van het apparaat worden in het apparaatconfiguratiemenu uitgevoerd. Afbeelding 5-29 Display Instelling / selecteren Kalibrering Bij elke inschakeling wordt het apparaat gedurende circa 2 sec. gekalibreerd. Menu verlaten Exit Apparaatconfiguratie Instellingen van de apparaatfuncties en parameterweergave...
Pagina 36
Opbouw en functie Configuratiemenu voor apparatuur Display Instelling / selecteren Servicemenu Wijzigingen in het servicemenu dienen uitsluitend in overleg met bevoegd serviceperso- neel te worden uitgevoerd! Softwareversie van de apparaatbesturing Versieweergave 099-002129-EW505 26.10.2022...
Onderhoud, verzorging en afvalverwerking Algemeen Onderhoud, verzorging en afvalverwerking Algemeen GEVAAR Gevaar voor verwonding door elektrische spanning na uitschakeling! Werkzaamheden aan een open apparaat kunnen tot dodelijke verwondingen leiden! Tijdens werking worden de condensatoren in het apparaat met elektrische spanning ge- laden.
Naast de hier vermelde controlevoorschriften moet er worden voldaan aan de wetten en voor- schriften van het land in kwestie. Meer informatie vindt u in de bijgevoegde brochure "Warranty registration" en informatie over garantie, onderhoud en keuring op www.ewm-group.com! 099-002129-EW505 26.10.2022...
Lampen, batterijen of accumulators moeten voor het afdanken van het apparaat verwijderd en geschei- den worden afgevoerd. Het type batterij of accu en de samenstelling is aangegeven aan de bovenkant (Type CR2032 of SR44). In de volgende EWM--producten kunnen batterijen of accumulators aanwezig zijn: •...
Verhelpen van storingen Foutmeldingen (Stroombron) Verhelpen van storingen Alle producten worden onderworpen aan strenge productie- en eindcontroles. Mocht er desondanks toch een keer iets niet werken, controleer het product dan aan de hand van de volgende lijst. Als geen van de aangegeven mogelijkheden om het defect te verhelpen werkt, waarschuw dan de officiële dealer.
Verhelpen van storingen Checklist voor het verhelpen van storingen Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing Fout in de elektronica Schakel het apparaat uit en weer in. Blijft de storing bestaan, waarschuw dan de ser- vicedienst Temperatuurstoring Laat het apparaat afkoelen Motorfout Draadtoevoeraandrijving controleren, apparaat uit- en opnieuw inschakelen.
Verhelpen van storingen Dynamische capaciteitsaanpassing Dynamische capaciteitsaanpassing Basisvoorwaarde is een correcte uitvoering van de netzekering. Volg de aanwijzingen over de netzekering > zie hoofdstuk 8! Met deze functie kan het apparaat worden afgesteld op de zekering van de netaansluiting van het ge- bouw.
Technische gegevens Pico 160 cel puls Technische gegevens Service-informatie en garantie zijn alleen geldig in combinatie met originele vervangings- en slijtage-onderdelen! Pico 160 cel puls Elektrode lassen Lasstroom (I 5 A tot 150 A 5 A tot 160 A Lasspanning overeenkomstig norm (U...
Servicedocumentatie Reserve- en slijtageonderdelen Servicedocumentatie WAARSCHUWING Voer geen verkeerde reparaties en modificaties uit! Om verwondingen en materiële schade te vermijden, mag het apparaat enkel door be- voegde personen (geautoriseerd servicepersoneel) gerepareerd resp. gemodificeerd worden! Bij onbevoegde ingrepen vervalt de garantie! •...
Pagina 46
Servicedocumentatie Reserve- en slijtageonderdelen Pos. Bestelnummer Benaming Type 1 094-015236-E0501 Draagriem TG3-E 2 094-021818-E0501 Behuizing BH276,5X201,5X124,2 3 094-021826-00000 Isolatiepapier 4 040-001090-E0000 Bouwgroep bedieningspaneel met E160 encoder 5 044-004185-10015 Encoder 30POS/1,5NCM 6 094-019308-00000 Kunststof isolatie voor encoder KID/D23X7,3 7 094-021994-00000 Lichtgeleider LL8X6 8 094-021794-00502 Plakfolie KLF-E 1.05...