Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Extraflame MARILENA PLUS AD Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor MARILENA PLUS AD:

Advertenties

GEBRUIKERSHANDLEIDING PELLEtKAcHELS
NL
MARILENA PLUS AD
MADE
IN
ITALY
design & production
004281119 - Rev 000

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Extraflame MARILENA PLUS AD

  • Pagina 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING PELLEtKAcHELS MARILENA PLUS AD MADE ITALY design & production 004281119 - Rev 000...
  • Pagina 2: Breng Etiket Aan Technische Gegevens

    Breng etiket aan technische gegevens NEDERLANDS...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    VEiLighEiD ........................................4 gEWooN oNDERhouD ....................................6 iNSTALLATiE ........................................7 VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD ....................................7 DETAiLS mARiLENA pLuS AD ..................................9 AfsTANDssTUkkEN ...............................................10 KANALiSATiE WARmE LuchT ..................................10 ExTRA THERmOsTAAT VOOR DE BEsTURING VAN DE mOTOR VAN DE kANAlIsATIE ....................10 pLAATSiNg KAchEL ......................................
  • Pagina 4: Nederlands

    Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
  • Pagina 5 Š HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET BEPERKTE FySISCHE, SENSORISCHE EN MENTALE CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET ONDER TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER HET GEBRUIK VAN HET TOESTEL DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID.
  • Pagina 6: Gewoon Onderhoud

    ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN (HEVIGE WIND, VORST) ZOUDEN VEILIGHEIDSSySTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE DE GENERATOR DOEN UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT, CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST; MEN MAG IN IEDER GEVAL DE VEILIGHEIDSSySTEMEN NIET UITSCHAKELEN. Š IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEqUATE SySTEMEN ZORGEN OM DE VLAMMEN TE DOVEN OF EEN INTERVENTIE VAN DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
  • Pagina 7: Installatie

    InstallatIe alGeMeen De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel, dat de verklaring moet afleveren waarin staat dat de installatie conform de nationale voorschriften is. De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger ervan, vergezeld van: 1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen, schoorsteen, enz.);...
  • Pagina 8: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie. De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten: beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz.
  • Pagina 9: Details Marilena Plus Ad

    DEtAIls mArIlEnA plus AD Afstandsstuk Uitlaat rookgassen achterkant Kanalisatie zijkant Inlaat verbrandingslucht Toegang tot verbrandingskamer On/Off Uitlaat rookgassen zijkant Zekering Uitlaat omgevingslucht 230V-Voeding Display Seriële ingang Uitlaat rookgassen bovenkant Ingang extra thermostaat Pelletreservoir Ingang thermostaat kanalisatie Kanalisatie achterkant Kamersensor NEDERLANDS...
  • Pagina 10: Afstandsstukken

    AFstAnDsstuKKEn Op de achterkant van het apparaat bevinden zich 2 afstandsstukken die de minimale afstand bepalen tot aan de achterzijde aanwezige steunvlakken. Deze afstandsstukken mogen niet verwijderd worden. Opgelet: orienteer de kamersonde omlaag of naar de buitenkant van de kachel. KAnAlIsAtIE WArmE luCHt De buis bestemd voor de kanalisatie van de warme lucht moet een binnendiameter van 80 mm hebben, geïsoleerd zijn of op zijn minst beschermd zijn tegen warmteverlies.
  • Pagina 11: Plaatsing Kachel

    plAAtsInG KACHEl Voor een correcte werking van het product wordt aanbevolen om het met behulp van een waterpas perfect vlak te plaatsen. opmErKInGEn voor DE CorrECtE WErKInG Deksel pelletreservoir Voor een correcte werking van de pelletkachel moeten de volgende aanwijzing in acht worden genomen: Zowel tijdens de werking van de kachel, als wanneer hij niet gebruikt wordt, moeten alle deurtjes (deksel pelletreservoir, branddeur, aslade) altijd gesloten blijven.
  • Pagina 12: Pellets En Laden

    Pellets en laden Pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf ) geproduceerd door zagerijen, meubelfabrieken en andere activiteiten verbonden met het bewerken en verzagen van hout, aan een zeer hoge druk te onderwerpen. Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om de korrels compact te handhaven. In feite wordt de compactheid van de pellets in de tijd gegarandeerd door een natuurlijk bestanddeel: de lignine.
  • Pagina 13: Afstandsbediening

    AfstAndsbediening Door middel van de afstandsbediening kunnen de voornaamste functies van de kachel geregeld worden. Zender Selectie modus lucht Display Vergrendeling toetsen On/off kachel (3 seconden ingedrukt houden) Graden Celcius / Fahrenheit Door op één toets tegelijk te drukken, kan de chrono Set vermogen geactiveerd of gedeactiveerd worden Instelling vertraging uitschakeling.
  • Pagina 14: Pictogrammen Afstandsbediening

    PictogrAmmen AfstAndsbediening Geselecteerde modus lucht: Activering chrono Knipperend COMFORT Lampje aan = actief Aan AUTO Lampje uit = niet actief Aanduiding van het radiosignaal Ingestelde vertraging uitschakeling Aan = tijdens de radiocommunicatie Uit = geen radiocommunicatie Lege batterij Toetsen vergrendeld Ingesteld vermogensniveau.
  • Pagina 15: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel WeergAve vAN de verschIlleNde vOOr OPeNeN KNOP TeKsTberIchTeN vAN heT MeNU AAN/UIT regelINg INsTellINg WerKverMOgeN TeMPerATUUr legenda pictogrammen duidt op de aanwezigheid van een alarm. Aanduiding status weekprogrammering Uit: geeft aan dat er geen alarm is Uit: gedeactiveerd. Aan: geeft aan dat er een alarm is Aan: geactiveerd.
  • Pagina 16: Hoofdmenu

    Hoofdmenu Terug naar vorige - afsluiten bladeren parameters: volgende (3); vorige (2) Wijziging gegevens instelling: verhogen (4); verlagen (5) bevestigen - Menu openen VENTILATOR VOOR KANALISATIE EASY SETUP CHRONO ACTIVERING PRG1 PRG2 INSTELLINGEN DATUM-TIJD PRG3 TAAL PRG4 DISPLAY STAND-BY DELTA T EERSTE LADING GRADEN RESET...
  • Pagina 17: Instellingen Voor De Eerste Ontsteking

    instellingen voor de eerste ontsteking verplaats, na de aansluiting van de voedingskabel op de achterkant van de generator, de schakelaar (indien aanwezig) naar de stand (I). de schakelaar dient voor de voeding van de besturingskaart van de generator. datum-tijd Met dit menu kunnen de tijd en de datum worden ingesteld. PrOcedUre TOeTseN Š...
  • Pagina 18: Werking En Logica

    werking en logica ontsteking houd, na de controle van de eerder vermelde punten, toets 1 drie seconden ingedrukt om de kachel in te schakelen. voor de fase van ontsteking staan er 15 minuten ter beschikking gedurende welke de vlam verschijnt. bij het bereiken van de controletemperatuur onderbreekt de kachel de ontstekingsfase en gaat hij over naar de fase vOOrbereIdINg.
  • Pagina 19: Ventilator Voor

    ventilator voor door middel van dit menu kan de snelheid van de motor van de frontale ventilatie worden ingesteld. bereik: (COMFORT, AUTO). Als de modus COMFORT wordt geselecteerd, wordt de snelheid van de frontale lucht beperkt ten opzichte van de modus AUTO. de frontale lucht wordt normaal gesproken uitgesloten als het product het minimale vermogen heeft, nadat de geschikte temperatuuromstandigheden gegarandeerd worden.
  • Pagina 20: Chrono

    cHrono door middel van deze functie is het mogelijk om de automatische in- en uitschakeling van de kachel te programmeren. In de fabriek wordt de CHRONO ingesteld op gedeactiveerd. door middel van de chrono kunnen er binnen één dag 4 tijdzones geprogrammeerd worden, te gebruiken voor alle dagen van de week. Binnen elke tijdzone kunnen de tijdstippen voor in- en uitschakeling worden ingesteld, evenals de dagen van gebruik van de geprogrammeerde tijdzone, de gewenste temperatuur en de set vermogen.
  • Pagina 21 VOORBEELD CHRONO OVERLAPPENDE TIJDEN/TIJDZONES TIJDZONE 02:00 08:00 16:30 23:00 SET VERMOGEN 02:00 08:00 16:30 23:00 SET THERMOSTAAT 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 Tijdzone 1 vermogen 3 - seT TherMOsTAAT 22°c stop 23:00 start 08:00 Tijdzone 2 vermogen 1 - seT TherMOsTAAT 18°c stop 16:30 werking kachel NEDERLANDS...
  • Pagina 22: Instellingen

    instellingen • datum-tijd • taal Zie hoofdstuk: instellingen eerste ontsteking • graden DISPLAY door middel van dit menu kan de helderheid van het display worden aangepast. de mogelijke waarden zijn UIT en van 1 tot 20. bij de instelling op UIT heeft de achtergrondverlichting van het display de maximale helderheid, en wordt het na een vertraging van 60 seconden uitgeschakeld. de achtergrondverlichting gaat branden wanneer er gedrukt wordt op een toets of wanneer de kachel in alarmtoestand is.
  • Pagina 23: Extra Thermostaat

    extra tHermostaat n.B. : de installatie moet altijd worden uitgevoerd door een Bevoegde tecHnicus het is mogelijk om een thermostaat te plaatsen in een ruimte die grenst aan die waarin de kachel is geplaatst: het volstaat om een thermostaat aan te sluiten volgens de procedure beschreven onder de volgende stap (aangeraden wordt om de optionele mechanische thermostaat op 1,50 m boven de vloer te plaatsen).
  • Pagina 24: Easy Control

    EASY CONTROL door middel van deze functie kunnen twee waarden worden ingesteld: Š UIT (gedeactiveerd - fabriekswaarde) Š AAN (geactiveerd) de activering (eAsy cONTrOl = AAN) wordt aangeraden wanneer er te veel verbrandingsresten worden gevormd en in geval van condensvorming in het rookkanaal tijdens de werking bij laag vermogen (zie hoofdstuk rOOKgAsAFvOer). let op! aangeraden wordt om de functie easY control te activeren onder toezicht van een gekwalificeerde technicus.
  • Pagina 25: Reiniging En Onderhoud

    NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Reiniging en ondeRhoud VoeR de aanwijzingen altijd ondeR maximaal Veilige omstandigheden uit! Š Zorg ervoor dat de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact verwijderd is omdat de generator geprogrammeerd zou kunnen zijn voor de inschakeling.
  • Pagina 26 VuuRPot en VeRbRandingskameR: Š Neem het geheel van de pelletgoot weg en verwijder de eventuele resterende as uit de onderliggende vuurpot. Š Neem de vuurpot weg en verwijder de eventuele resterende as. Š Zuig de as op uit de verbrandingskamer en uit de zitting van de bougie.
  • Pagina 27: Reiniging Schot Verbrandingskamer

    Reiniging schot VeRbRandingskameR Neem het schot weg en verwijder de daarop opgehoopte as. NEDERLANDS...
  • Pagina 28: Detail Vuurpot

    de Pakkingen Van het PelletReseRVoiR, de VuuRhaaRd en de bRanddeuR gaRandeRen de coRRecte weRking Van de kachel. de Pakkingen moeten deRhalVe Regelmatig dooR de gebRuikeR gecontRoleeRd woRden en moeten in geVal Van slijtage of beschadiging onmiddellijk woRden VeRVangen. deze handelingen moeten uitgeVoeRd woRden dooR een eRkende technicus. een schone VuuRPot gaRandeeRt een coRRecte weRking! dooR de VuuRPot en zijn gaten altijd goed VRij te houden Van eVentuele VeRbRandingsResten, woRdt VooR lange tijd een oPtimale...
  • Pagina 29: Gewoon Onderhoud Uitgevoerd Door Erkende Technici

    Verder wordt aangeraden om de generator los te koppelen van het elektriciteitsnet en om, voor meer veiligheid, vooral in aanwezigheid van kinderen, de voedingskabel te verwijderen. Het gewone onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar worden uitgevoerd. NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM NEDERLANDS...
  • Pagina 30: Reiniging Warmtewisselaar

    Reiniging waRmtewisselaaR NEDERLANDS...
  • Pagina 31: Gewoon Onderhoud

    gewoon ondeRhoud DE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER INDICATIEF. Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "t"-stuk), nieuwe silicone op de voorziene punten Pakkingen, pelletreservoir, inspectieluikjes, aslade en deur (vervangen waar voorzien silicone aanbrengen) Verbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige reiniging) inclusief de reiniging van de zitting van de bougie Reservoir (volledige lediging en reiniging) en controle pakking.
  • Pagina 32 gewoon ondeRhoud DE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER INDICATIEF. Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "t"-stuk), nieuwe silicone op de voorziene punten Pakkingen, pelletreservoir, inspectieluikjes, aslade en deur (vervangen waar voorzien silicone aanbrengen) Verbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige reiniging) inclusief de reiniging van de zitting van de bougie Reservoir (volledige lediging en reiniging) en controle pakking.
  • Pagina 33: Weergaven

    Weergaven Display reDen Generator uitgeschakeld sTarT De startfase wordt uitgevoerd laDen pelleTs Het continu laden van de pellets tijdens de ontsteking wordt uitgevoerd OnTsTeKing De fase voor ontsteking wordt uitgevoerd vOOrBereiDing De fase voor voorbereiding wordt uitgevoerd WerKing De normale werkfase is bezig MODUlaTie De generator werkt op het minimum einDreiniging...
  • Pagina 34: Verwijdering

    Verwijdering InformatIe voor het beheer van afgedankte elektrIsche en elektronIsche apparatuur dIe batterIjen en accu's bevat Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en de batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd.
  • Pagina 35 NEDERLANDS...
  • Pagina 36 ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production NEEM, VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG ONZE WEBSITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Inhoudsopgave