Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

GEBruIKErshanDlEIDInG pEllETKachEls
nl
sharon plus - sharon plus sTEEl
MADE
IN
ITALY
design & production
004280809 - Rev.002

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Extraflame SHARON PLUS

  • Pagina 1 GEBruIKErshanDlEIDInG pEllETKachEls sharon plus - sharon plus sTEEl MADE ITALY design & production 004280809 - Rev.002...
  • Pagina 2: Breng Etiket Aan Technische Gegevens

    Breng etiket aan technische gegevens NEDERLANDS...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD ....................................8 hERmETiSchE iNSTALLATiE ..................................10 VERBRaNDINGslUcHT ............................................10 aFVOERsYsTEEM VaN DE ROOKGassEN .......................................10 DETAiLS ShARoN PLuS ....................................11 PLAATSiNg kAchEL ...................................... 12 VERPLichTE bEVESTigiNg oP DE WAND ..............................12 VERbRANDiNgSLuchT ....................................13 uiTLAAT RookgASSEN ....................................13 kANALiSATiE WARmE LuchT ..................................
  • Pagina 4 italiano EnGliSH FRanÇaiS ATTENZIONE TASSATIVO WArNINg ATTENTION ImPÉrATIf PrImA dI mOVImENTArE lA STufA BEfOrE hANdlINg ThE STOVE, ThE AVANT dE dÉPlAcEr lE POêlE, TOglIErE Il rIVESTImENTO cOVErINg INdIcATEd muST BE rE- rETIrEr lE rEVêTEmENT INdIquÉ INdIcATO PEr EVITArE dANNI. mOVEd TO AVOId dAmAgE. POur ÉVITEr TOuT dOmmAgE.
  • Pagina 5: Nederlands

    Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
  • Pagina 6 Š HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET BEPERKTE FySISCHE, SENSORISCHE EN MENTALE CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET ONDER TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER HET GEBRUIK VAN HET TOESTEL DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID.
  • Pagina 7: Gewoon Onderhoud

    ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN (HEVIGE WIND, VORST) ZOUDEN VEILIGHEIDSSySTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE DE GENERATOR DOEN UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT, CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST; MEN MAG IN IEDER GEVAL DE VEILIGHEIDSSySTEMEN NIET UITSCHAKELEN. Š IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEqUATE SySTEMEN ZORGEN OM DE VLAMMEN TE DOVEN OF EEN INTERVENTIE VAN DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
  • Pagina 8: Installatie

    InstallatIe alGeMeen De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel, dat de verklaring moet afleveren waarin staat dat de installatie conform de nationale voorschriften is. De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger ervan, vergezeld van: 1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen, schoorsteen, enz.);...
  • Pagina 9: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie. De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten: beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz.
  • Pagina 10: Hermetische Installatie

    HermetiscHe installatie De generator is een product dat volledig luchtdicht is ten opzichte van de omgeving van installatie. Dit betekent dat hij ideaal is voor passiefhuizen omdat het geen lucht onttrekt aan de interne omgeving van de woningen. VerbrandingslucHt Om de hermetische afdichting van de kachel te behouden moet het verbindingskanaal voor de verbrandingslucht (verbranding) rechtstreeks worden aangesloten op de buitenomgeving met behulp van speciale luchtdichte buizen en verbindingsstukken.
  • Pagina 11: Details Sharon Plus

    DEtaILs sHaRON PLUs Nood-/radiokaart Kanalisatie achterkant Seriële ingang Inlaat verbrandingslucht Toegang verbrandingskamer en aslade Voeding 230V Zekering Ingang extra thermostaat (TA) Aan/Uit Uitlaat omgevingslucht Afstandsstuk Pelletreservoir met druksluiting Uitlaat rookgassen achterkant Uitlaat rookgassen bovenkant Bevestigingsbeugel op de wand Kanalisatie zijuitlaat...
  • Pagina 12: Plaatsing Kachel

    PLaatsING KacHEL Voor een correcte werking van het product wordt aanbevolen om het met behulp van een waterpas perfect vlak te plaatsen. VERPLIcHtE bEVEstIGING OP DE waND Op de achterkant van de machine zijn afstandsstukken (A) aanwezig die de minimale afstand tot oppervlakken aan de achterkant aangeven. Deze afstandsstukken mogen niet verwijderd worden.
  • Pagina 13: Verbrandingslucht

    VERbRaNDINGsLUcHt De generator heeft een inlaatopening om de verbrandingslucht rechtstreeks uit de omgeving of van buiten het gebouw op te nemen. UItLaat ROOKGassEN In de fabriek wordt de generator voorbereid met de uitlaat van de rookgassen aan de bovenkant. Deze uitlaat kan verplaatst worden naar de achterkant volgens de aanwijzingen van hoofdstuk “MONTAGE UITLAAT ROOKGASSEN ACHTERKANT”...
  • Pagina 14: Werking Kanalisatie Met Thermostaat Of Sonde (Optioneel)

    wERKING KaNaLIsatIE MEt tHERMOstaat OF sONDE (OPtIONEEL) De kachel is uitgerust met een onafhankelijke motor voor de kanalisatie. De aansluiting van een externe thermostaat of een temperatuursonde (NTC 10K) op de ingang aan de achterzijde van de kachel, staat toe de motor voor de kanalisatie onafhankelijk van de werking van de kachel te beheren.
  • Pagina 15: Zekering

    ZEKERING In geval blijkt dat de elektrische voeding van de kachel ontbreekt, wordt aangeraden de conditie van de zekering door een bevoegde technicus te laten controleren. OPMERKINGEN VOOR DE cORREctE wERKING Buitenste deur Deksel pelletreservoir Voor een correcte werking van de pelletkachel moeten de volgende aanwijzingen in acht worden genomen: Zowel tijdens de werking van de kachel, als wanneer hij niet gebruikt wordt, moeten alle deurtjes (deksel pelletreservoir,...
  • Pagina 16: Pellets En Toevoer

    Pellets en toevoer De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf ) geproduceerd door zagerijen, meubelmakerijen en andere activiteiten verbonden met het bewerken en verzagen van hout, onder zeer hoge druk te plaatsen. Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om hem compact te houden. In feite wordt de compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijk bestanddeel: de lignine.
  • Pagina 17: Nood-/Radiokaart

    Nood-/radiokaart De kachel is uitgerust met een nood-/radiokaart door middel waarvan de kachel beheerd kan worden in geval de afstandsbediening defect is of storingen vertoont. Door middel van de noodkaart kunnen de volgende functies beheerd worden: AAn/ UIt kachel. Instelling vermogen MIn of MAX LED uit: geen radiocommunicatie.
  • Pagina 18: Afstandsbediening

    afSTandSbediening configuraTie DE prOCEDUrE VOOr DE CODErINg VAN DE AFSTANDSbEDIENINg: 1. Koppel de kachel los van de stroomvoorziening. 2. Druk gelijktijdig op de toetsen tot het scherm van een rADIO ID-kanaal verschijnt 3. Selecteer met de toetsen een nieuw RADIO ID-kanaal (het RADIO ID-kanaal kan tussen 0 en 63 geselecteerd worden). 4.
  • Pagina 19: Kenmerken Afstandsbediening

    kenmerken afSTandSbediening Š De afstandsbediening is voorzien van een LCD-display met achtergrondverlichting. De duur van de achtergrondverlichting bedraagt 5 seconden. Het display wordt na een bepaalde tijd uitgeschakeld om de batterijen te sparen (slaapstand). Š Met druk op de toets AAN/UIT (6) wordt het display weer ingeschakeld. leT op! Š...
  • Pagina 20: Display

    diSplay ScHERM tijDEnS DE WERking ScHERM tijDEnS DE WERking STAND-by actief Chrono actief Lege batterij Vermogen 1-5^ Tijd Kanalisatie actief Waargenomen omgevingstemperatuur Dwarsstroomventilator actief Ingestelde set omgevingstemperatuur Weergave tekst Dwarsstroomventilator actief in de modus COMFOrT ScHERM MEt EXtERnE tHERMOStAAt AAngESLOtEn OP DE kLEM “tA” Tijd geeft het contact van de extra externe thermostaat...
  • Pagina 21: Hoofdmenu

    hoofdmenu tOEtS FunctiE tOEtS FunctiE Door de parameters bladeren Toets terug - afsluiten De ingestelde gegevens wijzigen Toets inschakeling - uitschakeling Toets voor openen menu MODuS VEntiLAtOR VOOR kAnALiSAtiE **tEMPERAtuuR * AiR ZOnE cOntROL EASY SEtuP cHROnO ActiVERing PRg1 PRg2 inStELLingEn DAtuM-tijD PRg3...
  • Pagina 22: Instellingen Voor De Eerste Ontsteking

    inSTellingen voor de eerSTe onTSTeking plaats, na de aansluiting van de voedingskabel op de achterkant van de generator, de schakelaar (indien aanwezig) op stand (I). De schakelaar dient voor de voeding van de besturingskaart van de generator. DAtuM-tijD Met dit menu kunnen de tijd en de datum worden ingesteld. Voor de instelling: OK >...
  • Pagina 23: Werking En Logica

    Werking en logica onTSTeking Houd, na de controle van de eerder genoemde punten, de toets gedurende drie seconden ingedrukt om de kachel in te schakelen. Voor de fase van ontsteking staan er 15 minuten ter beschikking gedurende welke de vlam verschijnt. bij het bereiken van de controletemperatuur onderbreekt de kachel de ontstekingsfase en gaat hij over naar VOOrbErEIDINg.
  • Pagina 24: Modus

    moduS Door middel van dit menu kan de werkingslogica van de machine worden ingesteld. bereik: (AUTOMATIC, SELF CONTrOL) Met de selectie van de modus AUTOMATIC wordt het vermogen van de kachel automatisch geregeld voor het bereiken van de ingestelde temperatuur, zonder deze te overschrijden. deze functie verbetert de gebruikerservaring van de generator in termen van verbruik, thermisch en akoestisch comfort en een verminderde behoefte aan reiniging en onderhoud.
  • Pagina 25: Chrono

    chrono Door middel van deze functie is het mogelijk om de automatische in- en uitschakeling van de kachel te programmeren. In de fabriek wordt de functie CHrONO ingesteld op uitgeschakeld. Door middel van de chrono kunnen er binnen één dag 4 tijdzones geprogrammeerd worden, te gebruiken voor alle dagen van de week. binnen elke tijdzone kunnen de tijdstippen voor in- en uitschakeling worden ingesteld, evenals de dagen van gebruik van de geprogrammeerde tijdzone, de gewenste temperatuur en de set vermogen.
  • Pagina 26 VOORBEELD cHROnO OVERLAPPEnDE tijDEn/tijDZOnES tijDZOnE 02:00 08:00 16:30 23:00 VErMOgEN 02:00 08:00 16:30 23:00 SET TEMpErATUUr 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 Tijdzone 1 Vermogen 3 - set temp 22°C Stop 23:00 Start 08:00 Tijdzone 2 Vermogen 1 - set temp 18°C Stop 16:30 Werking kachel NEDERLANDS...
  • Pagina 27: Instellingen

    inSTellingen Š DAtuM-tijD Š tAAL ZIE HOOFDSTUK: INSTELLINgEN EErSTE ONTSTEKINg. Š SEt gRADEn diSplay Door middel van het menu "DISpLAy" is het mogelijk om: Š Het contrast van het display te regelen. Š De achtergrondverlichting in en uit te schakelen. Š...
  • Pagina 28: Delta T

    De configuratie moet gebeuren door middel van de app Total Control 2.0; zie voor de instructies de website: https://www.lanordica-extraflame.com/sites/default/files/documenti_temp/004281060-000_istr.app_total_control_2.0.pdf Š ActiVERing De geïntegreerde wifi kan geactiveerd en gedeactiveerd worden. Wanneer de wifi wordt gedeactiveerd, blijven de instellingen van de verbinding in het geheugen opgeslagen en is het bij de nieuwe inschakeling niet nodig om opnieuw te configureren.
  • Pagina 29: Werking En Oplossingen

    Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > WIFI > INFO - MAC: Unieke identificatiecode wifi - CODE: Numerieke code noodzakelijk voor de verbinding met de server van Extraflame - rSSI: Intensiteit van het wifisignaal, wanneer de wifi correct is verbonden met een access point De waarde RSSI is uitgedrukt in decibel (dB), als een negatief cijfer, meestal tussen -60dB (uitstekend signaal) en -85dB (uiterst slecht signaal).
  • Pagina 30: Radiosonde

    De rADIOSONDE is een optie door middel waarvan de temperatuur van de omgeving van installatie of de kanalisatie geregeld kan worden, zonder gebruik van bedrade sensoren. ga voor meer informatie over het gebruik en de werking naar de website https://www.lanordica-extraflame.com/it berichT van depr Hiermee kan een geluidssignaal worden geactiveerd dat waarschuwt in geval van een open deur of reservoir.
  • Pagina 31: Reiniging En Onderhoud

    NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Reiniging en ondeRhoud VoeR de aanwijzingen altijd ondeR maximaal Veilige omstandigheden uit! Š Zorg ervoor dat de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact verwijderd is omdat de generator mogelijk voor inschakeling geprogrammeerd is.
  • Pagina 32: Reiniging Aslade

    buitenkant deuR - buitenkant Ruit Š Reinig de buitenkant van de ruit (deur) uitsluitend wanneer het glas is afgekoeld! VuuRPot en VeRbRandingskameR Š Verwijder de asafvoer (1) volledig en laat eventuele asresten in de onderliggende vuurpot vallen. Š Neem de vuurpot (2) weg en verwijder eventuele rasresten.
  • Pagina 33: Gewoon Onderhoud Uitgevoerd Door Erkende Technici

    Verder wordt aangeraden om de generator van het elektriciteitsnet los te koppelen en om de voedingskabel te verwijderen, vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn. Het gewone onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar worden uitgevoerd. NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM NEDERLANDS...
  • Pagina 34 DE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER INDICATIEF. SHARON PLUS SHARON PLUS Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "t"-stuk), nieuwe silicone op de voorziene punten Pakkingen, pelletreservoir, inspectieluikjes, aslade en deur (vervangen en waar voorzien silicone aanbrengen) Verbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige reiniging) inclusief de reiniging van de zitting van de bougie Reservoir (volledige lediging en reiniging) en controle pakking.
  • Pagina 35: Weergaven

    Weergaven Display reDen Generator uitgeschakeld sTarT De startfase wordt uitgevoerd laDen pelleTs De continue lading van de pallets tijdens de ontsteking wordt uitgevoerd OnTsTeKing De fase voor ontsteking wordt uitgevoerd vOOrBereiDing De fase voor voorbereiding wordt uitgevoerd WerKing De normale werkfase is bezig MODUlaTie De generator werkt op het minimum einDreiniging...
  • Pagina 36: Verwijdering

    Verwijdering InformatIe voor het beheer van afgedankte elektrIsche en elektronIsche apparatuur dIe batterIjen en accu's bevat Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en de batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd.
  • Pagina 37 NEDERLANDS...
  • Pagina 38 NEDERLANDS...
  • Pagina 39 NEDERLANDS...
  • Pagina 40 ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production NEEM, VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG ONZE WEBSITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sharon plus steel

Inhoudsopgave