Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

GEBRUIKERSHANDLEIDING pELLETKAcHELS
NL
MIETTA EVO - SINFONY
MADE
IN
ITALY
design & production
004280462 - Rev 000

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Extraflame MIETTA EVO

  • Pagina 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING pELLETKAcHELS MIETTA EVO - SINFONY MADE ITALY design & production 004280462 - Rev 000...
  • Pagina 2: Breng Etiket Aan Technische Gegevens

    Breng etiket aan technische gegevens NEDERLANDS...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    ......................................9 VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD ..................................9 hERmETiSchE iNSTALLATiE ................................11 VERBRaNDINGslUcHT ..........................................11 aFVOERsYsTEEM VaN DE ROOKGassEN ..................................11 DETAiLS miETTA EVo ..................................12 DETAiLS SiNFoNY ....................................13 PLAATSiNg kAchEL ..................................14 oPmERkiNgEN VooR DE coRREcTE WERkiNg ..........................14 ZEKERING ..............................................14 PELLETS EN ToEVoER ..................................
  • Pagina 4 ANTES dE mOVEr lA ESTufA SAcAr lAS mAYÓlIcAS INdIcAdAS PArA EVITAr dAñOS. lET OP! VErPlIchT VOOrdAT dE kAchEl VErPlAATST wOrdT, mOETEN dE dElEN IN mAjOlIcA VErwIjdErd wOrdEN Om BESchAdIgINg TE VOOrkOmEN. uwAgA - OBOwIĄZEk PrZEd PrZYSTĄPIENIEm dO PrZEmIESZcZANIA PIEcA ZdjĄć wSkAZANE mAjOlIkI ABY uNIkNĄć uSZkOdZENIA. mietta eVO Silicone NEDERLANDS...
  • Pagina 5 ATTENZIONE TASSATIVO PrImA dI mOVImENTArE lA STufA TOglIErE lE mAIOlIchE INdIcATE PEr EVITArE dANNI. ATTENTION - cOmPulSOrY BEfOrE mOVINg ThE STOVE, kINdlY TAkE ThE cErAmIcS Off IN OrdEr TO AVOId ANY dAmAgES ATTENTION - OBlIgATOIrE AVANT dE BOugEr lE POêlE , fAIrE ATTENTION à lEVEr lES cérAmIquES INdIquéES POur éVITEr dES dégâTS VOrSIchT - OBlIgATOrISch BEVOr SIE dEN OfEN BEwEgEN , BITTE uNBEdINgT dIE BEZEIchNETE kErAmIk kAchElN ENTfErNEN...
  • Pagina 6: Nederlands

    Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
  • Pagina 7 Š HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET BEPERKTE FySISCHE, SENSORISCHE EN MENTALE CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET ONDER TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER HET GEBRUIK VAN HET TOESTEL DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID.
  • Pagina 8: Gewoon Onderhoud

    ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN (HEVIGE WIND, VORST) ZOUDEN VEILIGHEIDSSySTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE DE GENERATOR DOEN UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT, CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST; MEN MAG IN IEDER GEVAL DE VEILIGHEIDSSySTEMEN NIET UITSCHAKELEN. Š IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEqUATE SySTEMEN ZORGEN OM DE VLAMMEN TE DOVEN OF EEN INTERVENTIE VAN DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
  • Pagina 9: Installatie

    InstallatIe alGeMeen De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel, dat de verklaring moet afleveren waarin staat dat de installatie conform de nationale voorschriften is. De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger ervan, vergezeld van: 1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen, schoorsteen, enz.);...
  • Pagina 10: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie. De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten: beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz.
  • Pagina 11: Hermetische Installatie

    HermetiscHe installatie De generator is een product dat volledig luchtdicht is ten opzichte van de omgeving van installatie. Dit betekent dat hij ideaal is voor passiefhuizen omdat het geen lucht onttrekt aan de interne omgeving van de woningen. VerbrandingslucHt Om de hermetische afdichting van de kachel te behouden moet het verbindingskanaal voor de verbrandingslucht (verbranding) rechtstreeks worden aangesloten op de buitenomgeving met behulp van speciale luchtdichte buizen en verbindingsstukken.
  • Pagina 12: Details Mietta Evo

    DEtAIls mIEttA EVO Uitlaat omgevingslucht Nood-/radiokaart Ingang extra thermostaat Inlaat verbrandings- Pelletreservoir met druksluiting ON/Off lucht Toegang tot verbrandingskamer zekering Uitlaat rookgassen Toegang tot de aslade Voeding 230V NEDERLANDS...
  • Pagina 13: Details Sinfony

    DEtAIls sINFONY Uitlaat omgevingslucht Nood-/radiokaart Ingang extra thermostaat Inlaat verbrandings- Pelletreservoir met druksluiting ON/Off lucht Toegang tot verbrandingskamer zekering Uitlaat rookgassen Toegang tot de aslade Voeding 230V NEDERLANDS...
  • Pagina 14: Plaatsing Kachel

    plAAtsING KACHEl Voor een correcte werking van het product wordt aanbevolen om het met behulp van een waterpas perfect vlak te plaatsen. OpmErKINGEN VOOr DE COrrECtE wErKING Deksel pelletreservoir Voor een correcte werking van de pelletkachel moeten de volgende aanwijzing in acht worden genomen: Zowel tijdens de werking van de kachel, als wanneer hij niet gebruikt wordt, moeten alle deurtjes (deksel pelletreservoir, branddeur, aslade) altijd gesloten blijven.
  • Pagina 15: Pellets En Toevoer

    PELLETS EN TOEVOER De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf ) geproduceerd door zagerijen, meubelmakerijen en andere activiteiten verbonden met het bewerken en verzagen van hout, onder zeer hoge druk te plaatsen. Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om hem compact te houden. In feite wordt de compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijk bestanddeel: de lignine.
  • Pagina 16: Nood-Radiokaart

    Nood-radiokaart De kachel is aan de zijkant uitgerust met een nood-radiokaart voor het basisbeheer van de kachel in geval van een defect of een storing van de PDA. Niet gebruikt De functies die door middel van de noodkaart beheerd kunnen worden, zijn: Aanwezigheid voeding Vermindering vermogen Led uit: kachel uitgeschakeld.
  • Pagina 17: Afstandsbediening

    afSTandSbediening configuraTie De PrOceDure VOOr De cODerINg VAN De AFStANDSbeDIeNINg: 1. Koppel de kachel los van de stroomvoorziening. 2. Druk gelijktijdig op de toetsen , tot het verschijnen van het scherm voor de selectie van de RADIO ID. de nieuwe RADIO ID (De RADIO ID kan gekozen worden tussen 0 en 63). 3.
  • Pagina 18: Kenmerken Afstandsbediening

    kenmerken afSTandSbediening Š De afstandsbediening is voorzien van een LcD-display met achtergrondverlichting. De duur van de achtergrondverlichting is 5 seconden. Het display wordt na een bepaalde tijd uitgeschakeld om de batterijen te sparen (slaapstand). Š bij druk op de toets ON/OFF (6) wordt het display weer ingeschakeld. Š...
  • Pagina 19: Display

    diSplay SCHERM TIJDENS DE WERkINg STAND-BY actief chrono actief Lege batterij Vermogen 1-5^ tijd Waargenomen Dwarsstroomventilator actief omgevingstemperatuur Ingestelde set omgevingstemperatuur Weergave tekst Dwarsstroomventilator actief in de modus COMFORT SCHERM MET EXTERNE THERMOSTAAT AANgESLOTEN OP DE kLEM “TA” tijd geeft het contact van de extra externe thermostaat Weergave tekst NEDERLANDS...
  • Pagina 20: Hoofdmenu

    hoofdmenu TOETS FUNCTIE TOETS FUNCTIE Door de parameters bladeren toets terug - afsluiten De ingestelde gegevens wijzigen toets inschakeling - uitschakeling toets voor openen menu VENTILATOR VOOR EASY SETUP CHRONO ACTIVERINg PRg1 PRg2 INSTELLINgEN DATUM-TIJD PRg3 TAAL PRg4 DISPLAY STAND-BY DELTA T EERSTE LADINg gEWONE...
  • Pagina 21: Instellingen Voor De Eerste Ontsteking

    inSTellingen voor de eerSTe onTSTeking Verplaats, na de aansluiting van de voedingskabel op de achterkant van de generator, de schakelaar (indien aanwezig) naar de stand (I). De schakelaar dient voor de voeding van de besturingskaart van de generator. DATUM-TIJD Met dit menu kunnen de tijd en de datum worden ingesteld. Voor de instelling: OK >...
  • Pagina 22: Werking En Logica

    Werking en logica onTSTeking Houd, na de controle van de eerder genoemde punten, de toets gedurende drie seconden ingedrukt om de kachel in te schakelen. Voor de fase van ontsteking staan er 15 minuten ter beschikking gedurende welke de vlam verschijnt. bij het bereiken van de controletemperatuur onderbreekt de kachel de ontstekingsfase en gaat hij over naar VOOrbereIDINg.
  • Pagina 23: Ventilator Voor

    venTilaTor voor Door middel van dit menu kan de snelheid van de motor van de frontale ventilatie worden ingesteld. bereik: (COMFORT, AUTO, UIT). Wanneer de modus comfort geselecteerd wordt, wordt de snelheid van de frontale lucht beperkt. De instelling: OK >VENTILATOR VOOR>SET eaSy SeTup Het volumegewicht van de pellets is de verhouding tussen het gewicht en het volume van de pellets.
  • Pagina 24: Chrono

    chrono Door middel van deze functie is het mogelijk om de automatische in- en uitschakeling van de kachel te programmeren. De fabrieksinstelling van de functie CHRONO is gedeactiveerd. Door middel van de chrono kunnen 4 tijdzones binnen één dag geprogrammeerd worden, te gebruiken voor alle dagen van de week. in iedere tijdzone kunnen de tijdstippen voor in- en uitschakeling worden ingesteld, evenals de dagen van gebruik van de geprogrammeerde tijdzone, de gewenste temperatuur en de set vermogen.
  • Pagina 25 VOORBEELD CHRONO OVERLAPPENDE TIJDEN/TIJDZONES tijdzone 02:00 08:00 16:30 23:00 Vermogen 02:00 08:00 16:30 23:00 Set temperatuur 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 tijdzone 1 Vermogen 3 - set temp 22°c Stop 23:00 Start 08:00 tijdzone 2 Vermogen 1 - set temp 18°c Stop 16:30 Werking kachel NEDERLANDS...
  • Pagina 26: Instellingen

    inSTellingen Š DATUM-TIJD Š TAAL ZIe HOOFDStuK: INSteLLINgeN eerSte ONtSteKINg. Š SET gRADEN diSplay Door middel van het menu "DISPLAY" is het mogelijk om: Š Het contrast van het display te regelen. Š De achtergrondverlichting in en uit te schakelen. Š...
  • Pagina 27: Delta T

    delTa T Dit is de functie voor de instelling van de drempelwaarden van de hysterese voor ontsteking (DeLtA t ON) en voor de uitschakeling (DeLtA t OFF), gebruikt als interval voor het regelen van de omgevingstemperatuur in het geval deze niet door een externe thermostaat beheerd wordt.
  • Pagina 28: Waarschuwing Onderdruk

    WaarSchuWing onderdruk Voor de instelling van een geluidssignaal voor het geval de deur of het reservoir open zijn. Opgelet: De activering kan de duur van de batterij met 30% verminderen. De duur van de batterijen is afhankelijk van het gebruik Voor de instelling: OK >...
  • Pagina 29: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en ondeRhoud VoeR de aanwijzingen altijd ondeR maximaal Veilige omstandigheden uit! Š Voor alle ingrepen, met uitzondering van de gewone reiniging, moet ervoor gezorgd worden dat de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact wordt verwijderd, aangezien er mogelijk een inschakeling van de generator is geprogrammeerd. Š...
  • Pagina 30 VuuRPot en VeRbRandingskameR: De reiniging van de vuurpot wordt, door middel van een mechanisch systeem, automatisch en met vooraf bepaalde intervallen uitgevoerd. Wij raden in ieder geval aan om de eventuele resten met een aszuiger te verwijderen. Š (A) Verwijder de asafvoer, zuig de verbrandingskamer en de bodem van de vuurpot goed schoon met een geschikte stofzuiger. Š...
  • Pagina 31: Gewoon Onderhoud Uitgevoerd Door Erkende Technici

    aslade: Š Verwijder de aslade en ledig hem in een daarvoor bestemde houder. een schone VuuRPot gaRandeeRt een coRRecte weRking! dooR de VuuRPot en de oPeningen eRVan altijd goed VRij te houden Van eVentuele VeRbRandingsResten, woRdt VooR lange tijd een oPtimale VeRbRanding Van de geneRatoR gewaaRboRgd en woRden eVentuele stoRingen, die de tussenkomst Van een technicus VeReisen, VeRmeden.
  • Pagina 32 SINFONY MIETTA EVO DE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER INDICATIEF. NEDERLANDS...
  • Pagina 33 NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM SINFONY DE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER INDICATIEF. Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "T"-stuk), nieuwe silicone op de voorziene punten Pakkingen, pelletreservoir, inspectieluikjes, aslade en deur (vervangen en waar voorzien silicone aanbrengen) Verbrandingskamer &...
  • Pagina 34 NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM MIETTA EVO DE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER INDICATIEF. Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "T"-stuk), nieuwe silicone op de voorziene punten Pakkingen, pelletreservoir, inspectieluikjes, aslade en deur (vervangen en waar voorzien silicone aanbrengen) Verbrandingskamer &...
  • Pagina 35: Weergaven

    WACHTEN KOELING ", om vervolgens automatisch de werking te hervatten wanneer de omstandigheden dat vereisen (koude kachel, enz...). * voor hiermee uitgeruste modellen. NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM NEDERLANDS...
  • Pagina 36: Alarmen

    Neem contact op met het servicecentrum indien het probleem aanhoudt SOnDe KaMer Storing sonde kamer. Neem contact op met het servicecentrum. * voor hiermee uitgeruste modellen. NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM NEDERLANDS...
  • Pagina 37: Verwijdering

    Verwijdering InformatIe voor het beheer van afgedankte elektrIsche en elektronIsche apparatuur dIe batterIjen en accu's bevat Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en de batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd.
  • Pagina 38 NEDERLANDS...
  • Pagina 39 NEDERLANDS...
  • Pagina 40 ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production NEEM, VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG ONZE WEBSITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sinfony

Inhoudsopgave