Pagina 1
STYLUS-5010/ -5010 Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
Stap De inhoud van de doos controleren Lithium-ionbatterij Camerariem STYLUS-9010/μ-9010: LI-50B STYLUS-7040/μ-7040 en STYLUS-5010/μ-5010: LI-42B Digitale camera USB-kabel AV-kabel USB-lichtnetadapter (F-2AC) Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop. Stap Stap De camera gereedmaken Fotograferen en beelden weergeven “De camera gereedmaken“ (blz. 10) “Fotograferen, Weergeven en wissen“ (blz. 15) Stap Stap Gebruik van de camera Printen “Camera-instellingen“ (blz. 3) “Direct printen (PictBridge)“ (blz. 47) “Printreserveringen (DPOF)“ (blz. 50) Inhoud Namen van onderdelen ....6 Menu's voor weergave-, ...
Camera-instellingen Directe knoppen gebruiken Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de directe knoppen. Bedieningsaanwijzingen De symbolen FGHI die worden weergegeven voor beeldselecties en instellingen geven aan dat de wielknop moet worden gebruikt. 4/30 4/30 TIME 2010 02 26 12 30 Y/ M / D Y/ M / D 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 PRINT SINGLE PRINT MORE CANCEL MENU Wielknop F (op)/ INFO-knop (wijzigen...
Het menu gebruiken Gebruik het menu om camera-instellingen zoals de stand Fotograferen te wijzigen. Druk op de -knop om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu kan worden gebruikt om vaak gebruikte foto- en weergavefuncties in te stellen zoals de stand Fotograferen. Geselecteerde optie Fotograferen Beelden weergeven Fotograferen PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO SLIDESHOW SLIDESHOW stand PHOTO SURFING EVENT BEAUTY FIX Functie- EDIT menu AUTO AUTO ERASE AUTO AUTO o [SETUP]- SETUP menu De fotostand selecteren Gebruikt FG om een menu Gebruik HI om de fotostand te selecteren te selecteren en druk op de knop A.
Pagina 5
Menu-index Menu's voor fotofuncties PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO IMAGE SIZE IMAGE SIZE COMPRESSION NORMAL SHADOW ADJUST AUTO IMAGE STABILIZER IMAGE SIZE AF MODE FACE/iESP REC VIEW IMAGE QUALITY NORMAL ESP/ PIC ORIENTATION IS MOVIE MODE FINE ZOOM ICON GUIDE AUTO AUTO DIGITAL ZOOM AUTO AUTO EXIT...
De camera gereedmaken De batterij plaatsen STYLUS-9010/µ-9010 STYLUS-5010/µ-5010 STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-9010/µ-9010 STYLUS-5010/µ-5010 STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-9010/μ-9010, STYLUS-7040/ μ-7040: Plaats de batterij door de met ▼ gemarkeerde zijde eerst te plaatsen, waarbij Vergrendelkop Klepje over van het batterij-/ het batterij-/ de merktekens B naar het vergrendelknopje kaartjescompartiment kaartjescompartiment van de batterij gericht zijn. Klepje over het batterij- STYLUS-5010/μ-5010: Plaats de batterij /kaartjescompartiment door de met ▼ gemarkeerde zijde eerst te plaatsen, waarbij de merktekens C naar het vergrendelknopje van de batterij gericht zijn. Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffing veroorzaken. STYLUS-9010/µ-9010 STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-5010/µ-5010 Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te plaatsen. Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen, en haal de batterij eruit.
Indicatorlampje in het interne geheugen opgeslagen zijn. Ga na of de camera voldoet aan de volgende systeemvereisten: Windows XP (SP2 of later)/ Windows Vista/Windows 7 Raadpleeg de Help van de PC-software (ib) over het gebruik van de PC-software (ib). USB-kabel Selecteer “OLYMPUS Camera (meegeleverd) Initialization“ dat op het Klepje over computerscherm verschijnt de connector wanneer de camera door de computer wordt herkend, en voer dit programma uit. Als er niets op het scherm van de Computer (aan camera verschijnt nadat u de camera...
De batterij laden met Bij levering is de batterij niet volledig de meegeleverde geladen. Voor u de camera gebruikt, dient USB-lichtnetadapter u de batterij op te laden tot het indicatorlampje uitgaat (STYLUS-9010/ µ-9010: tot 3,5 uur, STYLUS-7040/µ-7040, De meegeleverde USB-lichtnetadapter (F- STYLUS-5010/µ-5010: tot 3 uur). 2AC) (hierna de lichtnetadapter genoemd) is Als het indicatorlampje niet aangaat, is de bedoeld om op te laden en weer te geven. lichtnetadapter niet goed aangesloten op Er mag niet worden gefotografeerd terwijl de camera, of is de batterij, de camera de lichtnetadapter aangesloten is op de of de lichtnetadapter defect. camera. Voorbeeld: lichtnetadapter met een Voor meer informatie over de batterij AC-kabel en de lichtnetadapter, zie “Batterij, USB-lichtnetadapter (meegeleverd), Lader (afzonderlijk verkocht)“ (blz. 57). STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-9010/ De batterij kan worden geladen door STYLUS-5010/µ-5010 µ-9010 de camera aan te sluiten op een computer. Wanneer u de batterij probeert te laden met Multiconnector...
De datum, de tijd Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt en de tijdzone instellen u FGHI en de knop A om [M] (maand), [D] (dag), [TIME] (uren De datum en tijd die u hier instelt, wordt en minuten) en [Y/M/D] (volgorde gebruikt voor bestandsnamen, om de datum datum) in te stellen. af te drukken en andere toepassingen. Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op Druk op de n-knop de knop A als het tijdsignaal 00 seconden...
Taal voor de monitor wijzigen STYLUS-9010/µ-9010 STYLUS-7040/µ-7040 U kunt de taal voor het menu en de foutmeldingen STYLUS-5010/µ-5010 op de monitor instellen. Schrijfbevei- Schrijfbevei- liging liging Roep het [SETUP]-menu op. Contactvlak “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Gebruik FG om de tab r (Instellingen 1) te selecteren, en druk vervolgens op I. INTERNAL/SD INTERNAL/SD AUTO AUTO MEMORY FORMAT...
Fotograferen, weergeven en wissen Fotograferen met de optimale Houd de camera goed vast diafragmawaarde en sluitertijd en kadreer de foto. (stand P) In deze stand worden de automatische opname- Monitor instellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie, witbalans enz. Horizontale stand Druk op de n-knop om de camera in te schakelen. Indicator P-stand Verticale stand AUTO AUTO Zorg ervoor dat u de flitser niet afdekt met...
De weergave van de Beelden bekijken foto-informatie wijzigen Druk op de knop q. De weergave van de scherminformatie kan worden aangepast aan de situatie, bijvoorbeeld Aantal beelden/ om het scherm goed te kunnen zien of om een Totaal aantal beelden nauwkeurige compositie te maken met behulp van de rasterweergave. 4/30 4/30 Druk op F (INFO). ● De weergegeven foto-informatie wijzigt in onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt. “Weergave stand fotograferen“ (blz. 8) Normaal ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Weergegeven beeld Geen informatie AUTO AUTO Draai de wielknop om een beeld AUTO AUTO 00:34...
Videobeelden afspelen Bedieningen terwijl de weergave gepauzeerd is Selecteer een video en druk op de knop A. 4/30 4/30 00:14/00:34 00:14/00:34 MOVIE PLAY MOVIE PLAY ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Tijdens pauze Videobeelden Gebruik F om het eerste Bedieningen tijdens het weergeven Snel beeld weer te geven of druk verspringen op G om het laatste beeld van videobeelden. weer te geven. Draai de wielknop om Eén beeld één beeld tegelijk vooruit tegelijk vooruit of achteruit te gaan. Blijf de of achteruit wielknop draaien om continu...
Indexweergave, Een afbeelding in indexweergave close-upweergave selecteren en gebeurtenisindex Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A om het Met indexweergave kunt u snel het gewenste geselecteerde beeld weer te geven op het beeld selecteren. Met close-upweergave (tot volledige scherm. 10x vergroting) kunt u beelddetails controleren. Een afbeelding in close-upweergave In de gebeurtenisindex worden beelden gegroepeerd op opnamedatum en kunnen verschuiven representatieve beelden voor een gebeurtenis Gebruik FGHI om de weergavezone worden weergegeven. te verplaatsen. Foto's met verschillende datum kunnen met de PC-software (ib) worden gegroepeerd Een beeld in de gebeurtenisindex in dezelfde gebeurtenis. selecteren Gebruik HI om het representatieve beeld Druk op de zoomknoppen. te selecteren en druk op de knop A. De beelden in de geselecteerde gebeurtenis worden weergegeven.
Panoramabeelden weergeven De menugids gebruiken U kunt de weergave verschuiven van Wanneer de knop E wordt ingedrukt panoramabeelden die werden samengevoegd terwijl instellingen worden uitgevoerd met [AUTO] of [MANUAL]. in de weergavefunctie- of het [SETUP]-menu, verschijnt een beschrijving van de gekozen optie. “Panoramabeelden maken (stand ~)“ (blz. 23) “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Selecteer een panoramabeeld De cameragids gebruiken tijdens de weergave. Gebruik de cameragids om informatie over “Beelden bekijken“ (blz. 17) camerahandelingen op te zoeken. 4/30 4/30 Druk op de knop E in het scherm voor de stand standby of in het weergavescherm.
Fotostanden gebruiken De beste stand gebruiken De fotostand wijzigen om de scène te fotograferen De fotostand (P, M, s, P, ~, (stand s) Q) kan worden gewijzigd met behulp van het functiemenu. “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Stel de fotostand in op s. Fotograferen met SCENE MODE SCENE MODE automatische instellingen (stand M) De camera selecteert automatisch de optimale fotostand voor de scène. Dit is een AUTO AUTO volautomatische stand waarmee u een foto kunt maken die aangepast is aan de scène, door gewoon op de ontspanknop te drukken. In de...
Fotograferen met speciale In de standen s zijn de optimale effecten (stand P) instellingen voorgeprogrammeerd voor specifieke motiefprogramma's. Daarom Om uw foto extra expressie te geven, selecteert kunnen instellingen in bepaalde standen u het gewenste effect. niet worden gewijzigd. Stel de fotostand in op P. Optie Toepassing B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ MAGIC FILTER MAGIC FILTER G NIGHT SCENE De camera M NIGHT+PORTRAIT/ maakt een foto C SPORT/N INDOOR/ met de beste W CANDLE/ instellingen voor R SELF PORTRAIT/ de te fotograferen S SUNSET /X FIREWORKS scène.
Panoramabeelden maken Foto's maken met [AUTO] (stand ~) 1 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. 2 Verplaats de camera lichtjes in de richting Stel de fotostand in op ~. van het tweede beeld. PANORAMA PANORAMA AUTO AUTO AUTO AUTO Focusteken Aanwijzer AUTO AUTO CANCEL MENU SAVE Scherm wanneer beelden van links naar rechts worden Druk op G om naar het submenu gecombineerd te gaan.
Foto's maken met [MANUAL] Foto's maken met [PC] 1 Gebruik HI om te bepalen aan welke 1 Gebruik FGHI om de richting te kant het volgende beeld moet aansluiten. selecteren waarin de beelden worden gecombineerd. 2 Druk op de ontspanknop om het eerste MANUAL MANUAL Richting om het beeld te maken en kadreer dan de volgende beeld tweede opname. te combineren Voor de eerste opname BACK MENU 2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. Verbindingsgedeelte BACK MENU MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL Na de eerste opname BACK MENU CANCEL...
Pagina 25
Huidtinten en -structuur verzachten (stand Q) De camera identificeert het gezicht van een persoon en geeft de huid een zacht, doorschijnend uitzicht op de foto. Stel de fotostand in op Q. BEAUTY BEAUTY AUTO AUTO Richt de camera op het onderwerp. Controleer het kader rond het door de camera gedetecteerde gezicht en druk op de ontspanknop om de foto te maken.
Fotofuncties gebruiken Close-upopnames maken “Het menu gebruiken“ (blz. 4) (stand Macro) Gebruik van de flitser Met deze functie kan de camera scherpstellen op onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden. De flitserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig de lichtomstandigheden. Selecteer de macro-optie in het menu met fotofuncties. Selecteer de flitseroptie in het menu met fotofuncties. FLASH AUTO FLASH AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop A Gebruik HI om de optie om in te stellen.
Optie Toepassing Beschrijving Stand Macro is ― gedeactiveerd. Wanneer de zoom op de uiterste groothoekstand (W) staat, kunt u met deze functie tot op de volgende afstanden fotograferen. In deze stand STYLUS-5010/μ-5010 STYLUS-7040/μ-7040 STYLUS-9010/μ-9010 kan de camera 15 cm 10 cm 10 cm onderwerpen MACRO fotograferen die Wanneer de zoom op de uiterste telestand (T) staat, kunt u met deze zich zeer dichtbij functie tot op de volgende afstanden fotograferen. bevinden. STYLUS-5010/μ-5010 STYLUS-7040/μ-7040 STYLUS-9010/μ-9010 60 cm 60 cm 90 cm Met deze functie kunt u onderwerpen fotograferen tot op de volgende afstanden. In deze stand STYLUS-5010/μ-5010 STYLUS-7040/μ-7040 STYLUS-9010/μ-9010 kan de camera 7 cm 2 cm 1 cm onderwerpen...
Helderheid aanpassen Gebruik HI om de optie (belichtingscorrectie) te selecteren en druk op de knop A om in te stellen. De standaardhelderheid (juiste belichting) die door de camera wordt ingesteld op basis van Optie Beschrijving de fotostand (behalve M) kan helderder De camera stelt automatisch de of donkerder worden ingesteld om een bepaald WB AUTO witbalans in overeenkomstig de effect te verkrijgen. te fotograferen scène. Voor buitenopnamen Selecteer de optie bij heldere lucht. belichtingscorrectie in het menu Voor buitenopnamen met fotofuncties.
Pagina 29
Repeterende opnamen (Drive) Selecteer de optie ISO-instelling in het menu met fotofuncties. Foto's worden na elkaar genomen zolang de ontspanknop ingedrukt blijft. Selecteer de drive-optie in het menu met fotofuncties. AUTO AUTO ISO 200 ISO 200 1/400 1/400 F3.2 F3.2 AUTO AUTO Gebruik HI om de optie AUTO AUTO SEQUENTIAL SEQUENTIAL...
Menu's voor fotofuncties De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Selecteer de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden [IMAGE SIZE/COMPRESSION] I (Fotomenu 1) IMAGE SIZE/COMPRESSION Beschikbare fotostanden: P M s P p Q Submenu 1 Submenu 2 Toepassing 14M (4288×3216) Geschikt voor het printen van foto's op A3-formaat. 8M (3264×2448) Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat. 5M (2560×1920) Geschikt voor het printen van foto's op A4-formaat. 3M (2048×1536) Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat. 2M (1600×1200) Geschikt voor het printen van foto's op A5-formaat. IMAGE SIZE 1M (1280×960) Geschikt voor het printen van foto's op ansichtkaartformaat. Geschikt voor het bekijken van foto's op een televisie of het gebruiken VGA (640×480) van foto's in e-mails en op websites. Geschikt voor het bekijken van foto's op een breedbeeldtelevisie en om 16:9G (4288×2416) foto's te printen op A3. Geschikt voor het bekijken van foto's op een breedbeeldtelevisie en om 16:9F (1920×1080) foto's te printen op A5.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Het onderwerp in tegenlicht ophelderen Blijven scherpstellen op een [SHADOW ADJUST] bewegend onderwerp (AF Tracking) I (Fotomenu 1) SHADOW ADJUST 1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het onderwerp Beschikbare fotostanden: P M s P p is gericht en druk op de knop A. 2 Wanneer de camera het onderwerp herkent, volgt het autofocusteken Submenu 2 Toepassing de bewegingen van het onderwerp Het schaduwaanpassingseffect automatisch zodat er voortdurend AUTO...
Er wordt geen geluid opgenomen. Submenu 2 Toepassing Nadat een beeld werd gemaakt De optische zoom wordt gebruikt neemt de camera automatisch om in te zoomen tijdens het gedurende ongeveer 4 seconden fotograferen. geluid op. Dit is handig om notities Optische zoom en uitsnede of commentaar bij het beeld worden gecombineerd om op te nemen. in te zoomen voor de foto. Richt de microfoon (blz. 6) tijdens het opnemen STYLUS-9010/μ-9010 Circa 67× (max.) op de geluidsbron die u wilt opnemen. STYLUS-7040/μ-7040 Circa 47× (max.) Geluid opnemen tijdens het maken STYLUS-5010/μ-5010 Circa 33,5× (max.) van videobeelden [R] Met deze functie wordt de beeldkwaliteit niet A (Menu Videobeelden) R gereduceerd, omdat gegevens met minder pixels niet in gegevens met meer pixels worden geconverteerd. Beschikbare fotostanden: P M s P p Wanneer de optie wordt ingesteld op [ON], is [IMAGE SIZE] beperkt tot [4] of minder.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Automatisch beelden die met de De standaardinstellingen van de camera camera in verticale positie werden zijn [IMAGE STABILIZER] (stilstaande gemaakt, draaien tijdens de weergave beelden) op [ON] en [IS MOVIE MODE] [PIC ORIENTATION] (videobeelden) op [OFF]. Er kan geluid uit de camera komen wanneer J (Fotomenu 2) PIC ORIENTATION de ontspanknop wordt ingedrukt terwijl [IMAGE STABILIZER] (stilstaande beelden) Beschikbare fotostanden: P M s P p is ingesteld op [ON].
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Er moeten gegevens met de PC-software (ib) gemaakt zijn voor bepaalde functies kunnen worden gebruikt. Raadpleeg de Help van de PC-software (ib) over het gebruik van de PC-software (ib). Voor meer informatie over het installeren van de PC-software (ib) zie “Batterij laden en camera instellen“ (blz. 10). Beelden automatisch afspelen Zoeken naar beelden en verwante [SLIDESHOW] beelden weergeven [PHOTO SURFING] SLIDESHOW PHOTO SURFING In [PHOTO SURFING] kunt u beelden zoeken en verwante beelden weergeven Submenu 1 Submenu 2 Toepassing door de verwante items te selecteren. ALL/EVENT/ Selecteert de inhoud SLIDE COLLECTION van de diashow. [PHOTO SURFING] starten OFF/Cosmic/ Druk op de knop A om [PHOTO SURFING] Breeze/...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Beelden weergeven op gebeurtenis [COLLECTION q] starten [EVENT q] Druk op de knop A en gebruik dan FGHI om de gewenste verzameling EVENT q te selecteren. Druk nogmaals op de knop A om de weergave van de geselecteerde In [EVENT q] worden beelden in een verzameling te starten. Gebruik HI gebeurtenis weergegeven. (Beelden om één beeld vooruit of achteruit te gaan. met dezelfde opnamedatum worden Om [COLLECTION q] te stoppen, drukt gegroepeerd in dezelfde gebeurtenis.) u op de knop . [EVENT q] starten Druk op de knop A om [EVENT q] te COLLECTION starten. (De gebeurtenis wordt weergegeven, met inbegrip van het beeld waarvoor...
Pagina 36
Huid en ogen retoucheren De resolutie wijzigen [Q] [BEAUTY FIX] EDIT Q BEAUTY FIX Submenu 2 Toepassing Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat Hiermee kunt u een beeld van het bewerken niet efficiënt verloopt. C 640 × 480 hoge resolutie opslaan als een nieuw beeld met een kleinere Submenu 1 Submenu 2 Toepassing resolutie, zodat u het kunt gebruiken in e-mailbijlagen E 320 × 240 [CLEAR SKIN], en andere toepassingen. [SPARKLE EYE] en ― [DRAMATIC EYE] worden samen 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. toegepast. 2 Gebruik FGom een resolutie Maakt de huid gladder te selecteren, en druk op de knop A.
Pagina 37
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) De kleurtint van een beeld wijzigen 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A. [COLOR EDIT] 2 Gebruik HI om een kalender te kiezen. EDIT COLOR EDIT Gebruikt FG om de beeldoriëntatie te selecteren en druk op de knop A. Submenu 2 Toepassing 3 Gebruik FG om het jaar van de BLACK & WHITE Dit wijzigt het beeld in zwart/wit. kalender te selecteren en druk op I. SEPIA Dit wijzigt het beeld in een sepiatint. 4 Gebruik FG om de maand van de HIGH Dit verhoogt de kleurverzadiging kalender te selecteren, en druk op de SATURATION van het beeld.
Beelden wissen [ERASE] Alle beelden wissen [ALL ERASE] 1 Gebruik FG om [ALL ERASE] ERASE te selecteren en druk op de knop A. Submenu 1 Toepassing 2 Gebruik FG om [YES] te selecteren en druk op de knop A. Alle beelden in het interne ALL ERASE geheugen of op het kaartje worden gewist. Printinstellingen opslaan bij de De beelden worden individueel SEL. IMAGE geselecteerd en gewist. beeldgegevens [PRINT ORDER] ERASE/ Verwijdert het weergegeven beeld. q (Weergavemenu) PRINT ORDER ERASE EVENT Annuleert het verwijderen van “Printreserveringen (DPOF)“ (blz. 50) CANCEL het beeld. Printreserveringen kunnen enkel worden Als G wordt ingedrukt wanneer een gebeurtenis ingesteld voor stilstaande beelden die wordt weergegeven, worden alle beelden in de...
Pagina 39
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Geluid toevoegen aan stilstaande beelden [R] q (Weergavemenu) R 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Richt de microfoon op de geluidsbron. Microfoon 3 Druk op de knop A. ● De opname start. ● De camera voegt gedurende ongeveer 4 seconden geluid toe terwijl het beeld wordt weergegeven.
Menu's voor andere camera-instellingen De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Een opslagapparaat selecteren Gegevens in de camera herstellen [INTERNAL/SD] [DATA REPAIR] r (Instellingen 1) INTERNAL/SD r (Instellingen 1) [DATA REPAIR] Weergave is mogelijk door [DATA REPAIR] Submenu 2 Toepassing uit te voeren wanneer er nooit beelden Als een kaartje geplaatst is, op de monitor verschijnen wanneer de wordt het kaartje automatisch knop q wordt ingedrukt. Gegevens zoals AUTO geselecteerd. Als geen kaartje verzamelingen en andere groepen die geplaatst is, wordt het interne met de PC-software (ib) werden gemaakt, geheugen gebruikt. worden echter uit de databank in de camera Intern geheugen is geselecteerd. verwijderd. Importeer de gegevens weer van de Het interne geheugen wordt gebruikt, zelfs als een computer naar de camera om de gegevens kaartje geplaatst is. die met de PC-software (ib) werden gemaakt, weer te geven.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) De standaardinstellingen van Zelfs als een computer USB-poorten heeft, fotografeerfuncties herstellen [RESET] wordt de goede werking in de volgende gevallen toch niet gewaarborgd: r (Instellingen 1) RESET ● Computers met USB-poorten die geïnstalleerd zijn met behulp van een uitbreidingskaart enz. Submenu 2 Toepassing ● Computers zonder een af fabriek Herstelt de volgende menufuncties geïnstalleerd besturingssysteem naar de standaardinstellingen. en zelfgebouwde computers. • Flitser (blz. 26) • Macro (blz. 26) •...
Het camerageluid en -volume selecteren [SOUND SETTINGS] s (Instellingen 2) SOUND SETTINGS Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Toepassing Selecteer [ON] om camerageluiden uit te schakelen (bedieningsgeluiden, sluitergeluid, SILENT MODE OFF/ON — *1, 2 waarschuwingsgeluiden) en het geluid tijdens de weergave uit te schakelen. SOUND TYPE 1/2/3 Selecteert het bedieningsgeluid en het BEEP volume voor de cameraknoppen OFF (Geen geluid)/ VOLUME (behalve de ontspanknop). LOW/HIGH SOUND TYPE 1/2/3 Selecteert het type en het volume van het SHUTTER SOUND OFF (Geen geluid)/ sluitergeluid. VOLUME LOW/HIGH OFF (Geen geluid)/ Selecteert het volume voor het —...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) De CCD en de beeldverwerkingsfunctie Datum en tijd instellen [X] [PIXEL MAPPING] afregelen. t (Instellingen 3) X s (Instellingen 2) PIXEL MAPPING “De datum, de tijd en tijdzone instellen“ (blz. 13) Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en hoeft onmiddellijk na de aankoop De weergavevolgorde voor de datum niet te worden bijgeregeld. Wij raden selecteren u aan dit één keer per jaar te doen.
Pagina 44
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [WORLD TIME] t (Instellingen 3) WORLD TIME U kunt geen tijdzone selecteren met [WORLD TIME] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X]. Submenu 2 Submenu 3 Toepassing De tijd in de eigen tijdzone (de tijdzone geselecteerd voor x in submenu 2). HOME/ALTERNATE De tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (de tijd geselecteerd voor y in submenu 2). — Selecteer de eigen tijdzone (x). — Selecteer de tijdzone van uw reisbestemming (y). *1, 2 In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt, gebruikt u FG om de zomertijd ([SUMMER]) in te schakelen. Wanneer u een tijdzone selecteert, berekent de camera automatisch het tijdverschil tussen de geselecteerde zone en de eigen tijdzone (x), om de tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (y) weer te geven. Beelden weergeven op een televisie [TV OUT] t (Instellingen 3) TV OUT Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt, dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie. Submenu 2 Submenu 3 Toepassing...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Camerabeelden weergeven op een televisie ● Aansluiting via AV-kabel 1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC]/[PAL]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. STYLUS-9010/ STYLUS-7040/ STYLUS-5010/ µ-9010 µ-7040 µ-5010 Multiconnector Multiconnector Multiconnector Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video-ingang en de (witte) audio-ingang. AV-kabeltje (meegeleverd) ●...
STYLUS-9010/ STYLUS-7040/ STYLUS-5010/ µ-9010 µ-7040 µ-5010 HDMI- HDMI- HDMI- microconnector microconnector microconnector HDMI-kabel Aansluiten op de HDMI-connector (type D/afzonderlijk verkocht) op de televisie. 3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is).“ Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie. 4 Schakel de camera in en gebruik HI om het weer te geven beeld te selecteren. Gebruik een HDMI-kabel die overeenkomt met de HDMI-microconnector op de camera en de HDMI-connector op de televisie. Als de camera en de televisie verbonden zijn met zowel een AV-kabel als een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel voorrang. Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn. Batterijvermogen sparen tussen Beelden bedienen met de opnames [POWER SAVE] afstandsbediening van de televisie t (Instellingen 3) POWER SAVE...
Printen Direct printen (PictBridge Schakel de printer in en verbind de printer met de camera. Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-9010/ rechtstreeks printen zonder een computer STYLUS-5010/µ-5010 µ-9010 te gebruiken. Om vast te stellen of uw printer wel of niet Multiconnector geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direct printen van foto's. De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer. USB-kabel Voor meer details over de beschikbare (meegeleverd) papiertypes, het plaatsen van papier en het installeren van inktcassettes raadpleegt I-knop u de handleiding van de printer.
De printerinstellingen wijzigen Gebruik FG om de instelling [CUSTOM PRINT] [BORDERLESS] of [PICS/SHEET] te selecteren en druk op de knop A. Voer stap 1 en 2 uit voor Submenu 4 Toepassing [EASY PRINT] (blz. 45). Het beeld wordt geprint met een rand ([OFF]). Druk op de knop A. OFF/ON Het beeld wordt op het volledige papier geprint ([ON]).
Submenu Submenu Druk op de knop A. Toepassing Hiermee stelt u het aantal PRINT 0 tot 10 <× prints in. Als u [WITH] selecteert, PRINT PRINT worden de beelden met de CANCEL datum geprint. WITH/ DATE Als u [WITHOUT] WITHOUT selecteert, worden de beelden zonder de datum BACK MENU geselecteerd. Als u [WITH] selecteert, wordt de bestandsnaam op Gebruik FG om [PRINT] het beeld geprint. te selecteren en druk op de knop A. WITH/ FILE NAME Als u [WITHOUT]...
Pagina 50
Druk op de knop . Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop A. Als de melding [REMOVE USB 4/30 4/30 CABLE] verschijnt, koppelt u de USB-kabel los tussen de camera en de printer. Printreserveringen (DPOF 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30...
Eén print reserveren voor elk Annuleren van de beeld op het kaartje [U] printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (blz. 50). Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (blz. 50). Gebruik FG om [U] te selecteren en druk op de knop A.
Handige tips Monitor Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een foutmelding op het scherm verschijnt en “Onduidelijk beeld“. u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om het probleem ● Er kan zich condensatie gevormd hebben. te verhelpen. Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is voor u foto's neemt. Problemen oplossen Er kunnen zich dauwdruppeltjes vormen in de camera als hij plots van een koude plaats naar een warme, vochtige ruimte wordt verplaatst. Batterij “Verticale lijnen op het scherm“. “De camera werkt niet, zelfs als de batterijen geplaatst zijn“. ● Dit kan voorkomen als de camera op een zeer helder onderwerp bij heldere hemel wordt ●...
Foutmelding Foutmelding Oplossing Printerprobleem Als één van de volgende meldingen Leg papier in de printer. op de monitor verschijnt, probeert NO PAPER u de aangegeven oplossing uit. Printerprobleem Plaats een verse inktpatroon Foutmelding Oplossing in de printer. NO INK Probleem met het kaartje Printerprobleem Steek een nieuw kaartje Haal het papier dat de printer in de camera. CARD ERROR blokkeert uit de printer. JAMMED Probleem met het kaartje Printerprobleem De schrijfbeveiliging van SETTINGS Keer terug naar een toestand het kaartje staat op “LOCK“. WRITE CHANGED waarin de printer kan worden Verschuif de schakelaar.
Fotografeertips Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt Snel bewegend onderwerp maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen “Scherpstellen op het onderwerp“ Het onderwerp staat niet in het midden van het beeld ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van het scherm staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto. Cameratrilling Druk de ontspanknop half in (blz. 15) “Foto's nemen zonder cameratrilling“ ● Zet [AF MODE] (blz. 31) op [FACE/iESP] ●...
Belichting (helderheid) Beeldkwaliteit “Beelden maken met de juiste helderheid“ “Scherpere foto's maken“ ● Foto's maken van een onderwerp in tegenlicht ● Foto's maken met de optische zoom Gezichten of achtergronden zijn helder, zelfs Gebruik de digitale zoom (blz. 32) niet om foto's wanneer met tegenlicht wordt gefotografeerd. te maken. [SHADOW ADJUST] (blz. 31) ● Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid ● Foto's maken met [FACE/iESP] (blz. 31) Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid wordt gemaakt, kan er ruis optreden (kleine gekleurde Er wordt een goede belichting gehanteerd voor een...
Tips voor weergave/bewerking Beelden weergeven “Beelden in het interne geheugen en op het kaartje weergeven“ ● Haal het kaartje uit de camera en bekijk de beelden in het interne geheugen. ● “De batterij plaatsen“ (blz. 10), “Het SD/SDHC-geheugenkaartje (afzonderlijk verkocht) plaatsen“ (blz. 14) ● Een opslagapparaat selecteren [INTERNAL/SD] (blz. 40) “Beelden met hoge beeldkwaliteit bekijken op een high-definition televisie“...
Appendix Onderhoud van de camera Batterij, USB-lichtnetadapter (meegeleverd), laadapparaat (afzonderlijk verkocht) Camerahuis • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte • In deze camera gaat één lithium-ionbatterij doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt (LI-50B /LI-42B/LI-40B) van Olympus. Er kunnen u de doek in een mild sopje en wringt geen andere typen batterijen gebruikt worden. u de doek goed uit. Wrijf de camera met * Enkel STYLUS-9010/μ-9010 de vochtige doek goed af en droog hem Let op: vervolgens met een droge doek. Als u de Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij camera op het strand heeft gebruikt, dan wordt vervangen door een verkeerd type batterij. wrijft u hem schoon met een in schoon water Neem de instructies in acht voor het gedompelde en goed uitgewrongen doek. weggooien van de gebruikte batterij (blz. 64) Monitor • De door de camera verbruikte hoeveelheid • Wrijf deze voorzichtig schoon met een energie is sterk afhankelijk van de gebruikte zachte doek.
Gebruik geen andere lichtnetadapter met deze camera. Een afzonderlijk verkocht Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera laadapparaat gebruiken SD/SDHC-geheugenkaartjes (meer informatie Een laadapparaat (LI-41C/LI-40C/LI-50C*/ vindt u op de website van Olympus) afzonderlijk verkocht) kan worden gebruikt om de batterij op te laden. In dit geval dient u de batterij uit de camera te halen en de batterij in het laadapparaat te plaatsen. * Alleen STYLUS-9010/μ-9010 Uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter in het buitenland gebruiken • Het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter kunnen in de meeste elektrische bronnen thuis worden gebruikt binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC (50/60 Hz), over de hele wereld. Afhankelijk van uw land of regio kan het stopcontact echter anders gevormd zijn waardoor het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter een verloopstuk nodig hebben. Vraag naar de details bij uw...
Pagina 59
Gebruik van een nieuw kaartje Lezen van en opnemen op het kaartje Kaartjes moeten met deze camera worden Tijdens het fotograferen knippert de huidige geformatteerd voor ze voor het eerst worden geheugenindicator rood terwijl de camera gebruikt, of nadat ze met een andere camera gegevens wegschrijft. Open het klepje van of computer werden gebruikt. het batterijcompartiment/het kaartje nooit en [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (blz. 40) trek de USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens beschadigd, De opslaglocatie voor de beelden maar kan het interne geheugen of het kaartje ook onbruikbaar worden. controleren De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor fotograferen en weergeven. Indicator voor actueel geheugen AUTO AUTO v: Het interne geheugen wordt gebruikt AUTO...
(videobeelden) in het interne geheugen en op SD/SDHC-geheugenkaartjes De waarden in de volgende tabellen zijn enkel als ruwe richtlijn bedoeld. Het effectieve aantal beelden dat kan worden opgeslagen of de continue opnametijd is afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte geheugenkaartje. De waarden in de volgende tabel zijn het aantal beelden dat kan worden opgeslagen wanneer het geformatteerde interne geheugen wordt gebruikt. [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (blz. 40) Stilstaande beelden Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen Intern geheugen COMPRES- IMAGE SIZE STYLUS-9010/µ-9010 STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-5010/µ-5010 SION Zonder Zonder Zonder geluid geluid geluid geluid geluid geluid 6 4288×3216...
Pagina 61
Videobeelden Continue opnametijd Intern geheugen IMAGE IMAGE SIZE STYLUS-9010/µ-9010 STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-5010/µ-5010 QUALITY Zonder Zonder Zonder geluid geluid geluid geluid geluid geluid 19 min. 20 min. 19 min. 20 min. 9 min. 9 min. 53 sec. 13 sec. 53 sec. 13 sec. 13 sec. 22 sec. L 1280×720 18 min. 18 min. 29 min. 29 min. 29 min.
(zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die zich LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE dichtbij bevinden. SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING • U moet zich minimaal op 1 m afstand van (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN de gezichten van de te fotograferen personen WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. bevinden. Het te dicht bij de ogen van de LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS. te fotograferen personen flitsen kan tijdelijk gezichtsverlies veroorzaken. Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op belangrijke • Houd de camera uit de buurt van kleine aanwijzingen in de bij deze camera kinderen en zuigelingen. geleverde documentatie ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan. • Gebruik en berg de camera altijd op buiten het...
Let op de werkomgeving te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische • Laat de camera, ter bescherming van de hoge- schokken of verbrandingen veroorzaken. precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit achter op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag: GEVAAR • Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve • De camera gebruikt een door Olympus vochtigheid of plaatsen waar extreme fluctuaties voorgeschreven lithium-ionbatterij. Laad de in de temperatuur optreden. Direct zonlicht, batterij met de voorgeschreven lichtnetadapter aan het strand, in een afgesloten auto, of in de of het voorgeschreven laadapparaat. Gebruik buurt van warmtebronnen (kachels, radiatoren, geen andere lichtnetadapters of laadapparaten. enzovoort) of luchtbevochtigers. • Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi •...
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang • Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van met batterijen winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van • Deze camera gebruikt een door Olympus dit apparaat die voortvloeien uit het verloren gaan voorgeschreven lithium-ionbatterij. Gebruik van beeldgegevens. geen ander type batterij. • Er kan een storing in het contact optreden als de Beperkte aansprakelijkheid polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor gebruik goed met een droge doek. • Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, • Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, wordt gebruikt of als deze langere tijd niet gebruikt is. ten aanzien van of met betrekking tot de inhoud • Probeer de camera en de reservebatterij zo van dit geschreven materiaal of van de software warm mogelijk te houden, indien de camera en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk wordt gebruikt met batterijvoeding bij een lage worden gesteld voor enige stilzwijgende temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid is leeg geraakt bij lage temperaturen, weer herstelt of de geschiktheid voor enige specifiek doel als deze de kamertemperatuur aanneemt.
Als dit apparaat radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen door een of meer van de volgende maatregelen te treffen: • Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze. • Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio/televisie-technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt. U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modificaties van het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken. Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte oplaadbare batterij, batterijlader en lichtnetadapter We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte oplaadbare batterijen, batterijlader en lichtnetadapter van Olympus bij deze camera te gebruiken. Het gebruik van niet-originele oplaadbare batterijen, batterijlader en/of lichtnetadapter kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij. Olympus stelt zich niet aansprakelijk...
Verschillende stekkertypes voor netsnoeren per land/regio Type A Type B (Brits) Type BF Type B3 Type C Type SE Type O (Amerikaans) (Brits) (Brits) (Centraal- en (Centraal- en (Oceanië) Oost-Europa) Oost-Europa) De voltages en stekkertypes worden in de onderstaande tabel beschreven. Afhankelijk van de regio, worden verschillende types stekkers en voltages gebruikt. Opgelet: het vereiste netsnoer wordt voor elk land toegepast. - Alleen voor de Verenigde Staten Gebruik een netsnoer met UL-goedkeuring, 1,5 - 4,5 m, type SPT-2 of NISPT-2, netsnoer met AWG nr. 18, geschikt voor 125 V 7 A, met een niet-gepolariseerde NEMA 1-15P-stekker geschikt voor 125 V 15 A. Europa Noord-Amerika Landen/regio's Voltage Frequentie (Hz) Stekkertype Landen/regio's Voltage Frequentie (Hz) Stekkertype België Canada Denemarken Duitsland Finland...
Voor klanten in Canada schriftelijke toestemming van Olympus; (c) defecten of schade aan de producten ten gevolge Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan van slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, alle eisen van de Canadian Interference-Causing zand, vloeistoffen, schokken, verkeerde bewaring, Equipment Regulations. niet uitvoeren van gepland onderhoud, batterijlekken, gebruik van accessoires of verbruiksgoederen van OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE andere producenten dan “OLYMPUS“, of gebruik GARANTIE - BEELDAPPARATUUR van de producten in combinatie met apparaten Olympus garandeert dat de bijgeleverde die niet compatibel zijn; Olympus®-beeldapparatuur en Olympus®- (d) softwareprogramma's; accessoires (individueel een “product“ genoemd (e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet en samen de “producten“) vrij zijn van defecten beperkt tot lampen, inkt, papier, films, afdrukken, bij normaal gebruik voor een periode van een (1) negatieven, kabels en batterijen); en/of jaar vanaf de datum van aankoop. (f) Producten die geen geldig geplaatst en...
Pagina 68
EVEN WELKE AUTEURSRECHTEN OF ANDERE overgedragen of doorverwezen. EIGENDOMSRECHTEN HIERVOOR GEBRUIKT OF HIERIN VERVAT. WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES BENODIGD IS GELDEN TEN GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE De gebruiker moet eventuele beeld- of andere WETGEVING, WORDEN DEZE QUA DUUR opgeslagen gegevens op het product overdragen naar BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE BEPERKTE een ander beeld- of gegevensopslagmedium en/of GARANTIE. eventuele films verwijderen uit het product vooraleer HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE dit naar Olympus te verzenden voor service. STATEN EEN VERWERPING VAN AANSPRAKELIJKHEID OF EEN BEPERKING OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL VAN DE GARANTIES EN/OF EEN BEPERKING VERANTWOORDELIJK VOOR HET OPSLAAN, INZAKE AANSPRAKELIJKHEID NIET BEWAREN OF ONDERHOUDEN VAN ERKENNEN. IN VOORKOMEND GEVAL ZIJN EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS DE BOVENSTAANDE VERWERPINGEN VAN OPGESLAGEN OP EEN PRODUCT DAT WERD AANSPRAKELIJKHEID EN UITSLUITINGEN ONTVANGEN VOOR SERVICE OF OP EEN FILM MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING. DIE IS ACHTERGEBLEVEN IN EEN PRODUCT HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE...
Tijdens de wereldwijde garantieperiode van één Indien geen bewijs van aankoop bij deze jaar kan de klant het product terugbrengen garantieverklaring gevoegd wordt. naar iedere servicedienst van Olympus. Let erop 3 Deze garantie is uitsluitend op het product van dat niet in alle landen een dergelijke servicedienst toepassing; de garantie is niet van toepassing van Olympus gevestigd is. op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, 2 De klant dient het product op eigen risico naar de camerariem, het lenskapje en de batterijen. de dealer of de geautoriseerde servicedienst van 4 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie Olympus te brengen en hij draagt zelf de kosten is beperkt tot het repareren of vervangen die ontstaan bij het transport van het product. van het product. Iedere verplichting onder Garantiebepalingen de garantie voor verlies of beschadiging, indirect 1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo door de klant vanwege een gebrek in het product, 163-0914, Japan verleent een wereldwijde en met name alle soorten verlies of schade garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde garantie veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere moet worden aangeboden bij een geautoriseerde uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort servicedienst van Olympus voor een herstelling...
* Raadpleeg de lijst op de website: jaar, de maand en de datum van aankoop, http://www.olympus.com voor het geautoriseerde, de naam van de klant, de naam van de dealer, internationale servicenetwerk van Olympus. en het serienummer. Indien geen bewijs van aankoop bij deze Voor klanten in Azië garantieverklaring gevoegd wordt. 4 Deze garantie is uitsluitend op het product van Waarborgbepalingen toepassing; de garantie is niet van toepassing 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming de camerariem, het lenskapje en de batterijen. met de meegeleverde documentatie Voorzichtig 5 Olympus' enige verplichting onder deze garantie gebruik en gebruiksaanwijzingen), tijdens de is beperkt tot het repareren of vervangen van het geldende nationale garantieperiode en als het werd product. Iedere verplichting onder de garantie aangeschaft bij een geautoriseerde Olympus-dealer voor verlies of beschadiging, indirect binnen het zakengebied van Olympus Imaging of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen Europa GmbH zoals bepaald op de website: door de klant vanwege een gebrek in het product, http://www.olympus.com, wordt dit product en met name alle soorten verlies of schade gerepareerd of, naar Olympus' keuze, kosteloos veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere vervangen. Voor aanspraak op deze garantie dient uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort...
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE verstrekt wordt, dient deze op een veilige plek AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE bewaard te worden. PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE 3 Alle aanvragen tot herstelling in hetzelfde land OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN waar het product werd gekocht, zijn onderworpen COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC aan de voorwaarden van de garantie die door de VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT Olympus-verdeler in dat land wordt gegeven. Als WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED de lokale Olympus-verdeler geen afzonderlijke IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL garantie geeft of als de klant zich niet in het land ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A bevindt waar het product werd gekocht, gelden VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC de voorwaarden van deze wereldwijde garantie. VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL 4 Waar dit van toepassing is, is deze garantie BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL wereldwijd geldig. De geautoriseerde INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG servicedienst van Olympus die in deze garantie LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM vermeld is, zal de garantie aannemen. * Raadpleeg de lijst in bijlage voor het geautoriseerde, internationale servicenetwerk van Olympus. Beperkte aansprakelijkheid Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot de inhoud...
Lens : STYLUS-9010/μ-9010: Olympuslens 5,0 tot 50,0 mm, f3.2 tot 5.9 (komt overeen met 28 tot 280 mm van een kleinbeeldcamera) STYLUS-7040/μ-7040: Olympuslens 5,6 tot 35 mm, f3.0 tot 5.9 (komt overeen met 28 tot 196 mm van een kleinbeeldcamera) STYLUS-5010/μ-5010: Olympuslens 4,7 tot 23,5 mm, f2.8 tot 6.5 (komt overeen met 26 tot 130 mm van een kleinbeeldcamera) Lichtmeetsysteem : Digitale ESP-meting, puntmeetsysteem Sluitertijd : 4 tot 1/2000 sec. Scherpstelbereik : STYLUS-9010/μ-9010: 0,5 m tot (W), 1,0 m tot (T) (normaal) 0,1 m tot (W), 0,9 m tot (T) (macrostand) 0,01 m tot 0,5 m (enkel W) (stand supermacro) STYLUS-7040/μ-7040: 0,7 m tot (normaal) 0,1 m tot (W), 0,6 m tot (T) (stand macro) 0,02 m tot 0,7 m (alleen W) (stand supermacro) STYLUS-5010/μ-5010: 0,6 m tot (W), 1,0 m tot (T) (normaal) 0,15 m tot (W), 0,6 m tot (T) (stand macro) 0,07 m tot 0,6 m (f=8,3 (vast)) (stand supermacro) Monitor : STYLUS-9010/μ-9010: 2,7” TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels STYLUS-7040/μ-7040: 3,0” TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels STYLUS-5010/μ-5010: 2,7” TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels...
Pagina 73
Lithium-ionbatterij (LI-42B) Soort camera : Oplaadbare lithium-ionbatterij Nominale : 3,7 V gelijkspanning uitgangsspanning Standaardcapaciteit : 740 mAh Levensduur van de batterij : Circa 300 volledige ontlaad/oplaadcycli (afhankelijk van gebruik) Gebruiksomgeving Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens laden)/ -10 °C tot 60 °C (tijdens bedrijf)/ -20 °C tot 35 °C (tijdens opslag) Afmetingen : 31,5 mm (B) × 39,5 mm (H) × 6,0 mm (D) Gewicht : Ongeveer 15 g Lithium-ionbatterij (LI-50B) Soort camera : Oplaadbare lithium-ionbatterij Modelnr. : LI-50BA/LI-50BB Nominale : 3,7 V gelijkspanning uitgangsspanning...
Pagina 74
* S ommige (mobiele) telefoonservices / -providers geven geen toegang of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig. Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 - 67 10 83 of +49 40 - 237 73 48 99 . Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag bereikbaar tussen 09.00 uur en 18.00 uur (MET). Geautoriseerde dealers Netherlands: Olympus Nederland B.V. Belgium: Olympus Belgium N.V. Industrieweg 44 Luxemburg: Boomsesteenweg 77 2382 NW Zoeterwoude 2630 Aartselaar Tel: 0031 (0)71-5821888 Tel: (03) 870 58 00 www.olympus.nl...