Geachte meneer/mevrouw,
Bedankt dat u voor ons product heeft gekozen. Voordat u het
product gebruikt, vragen wij u deze handleiding aandachtig
te lezen zodat u het apparaat optimaal en volledig veilig kunt
gebruiken.
Deze handleiding vormt een onlosmakelijk onderdeel van het
product. Daarom verzoeken wij u deze te bewaren zolang
het product meegaat. Als u de handleiding kwijtraakt, kunt u
een kopie ervan aanvragen bij uw verkoper of downloaden in
het downloadgedeelte op de site www.edilkamin.com
Voor wie is de handleiding bedoeld
Deze handleiding is bedoeld voor:
•
degene die het product thuis gebruikt ("GEBRUIKER");
•
de monteur die het product installeert ("INSTALLATEUR").
Onderaan de pagina staat aangegeven voor wie de pagina
bedoeld is (GEBRUIKER of INSTALLATEUR).
Algemene opmerkingen
Controleer nadat u het product uit de verpakking heeft
gehaald of het niet beschadigd is en of er geen onderdelen
ontbreken.
Neem in geval van problemen onmiddellijk contact op met
de winkel waar het apparaat is gekocht en overhandig een
kopie van het garantiecertificaat en het aankoopbewijs.
Bij de correcte bemeting, de installatie, het onderhoud en
het gebruik van het apparaat moet worden voldaan aan alle
plaatselijke en nationale wetgeving en Europese normen.
Voor de installatie en voor alles wat niet uitdrukkelijk is
vermeld, geldt de nationale wetgeving in elk land.
De schema's in deze handleiding gelden bij benadering:
ze hebben dus niet altijd strikt betrekking op het specifieke
product en zijn in geen geval bindend.
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN
In enkele delen van de handleiding worden de
volgende symbolen gebruikt:
LET OP:
lees het bericht waarop dit signaalwoord
betrekking heeft aandachtig door en
begrijp het, want veronachtzaming van
de aanwijzing die het bericht bevat kan
ernstige schade aan het product veroor-
zaken en de veiligheid van de gebruiker
in gevaar brengen.
INFORMATIE:
veronachtzaming van deze aanwijzing
beïnvloedt het gebruik van het product.
WERKVOLGORDE:
volg de instructies voor de beschreven
werkzaamheden
Identificatie van het product en garantie.
Het product wordt eenduidig geïdentificeerd door een
nummer, het serienummer (controlelabel), dat te vinden is:
- op het garantiebewijs;
- op het CE-plaatje.
Gelieve het volgende te bewaren:
•
•
•
De
garantiecertificaat dat u aantreft in het product en op de
website www.edilkamin.com
GEBRUIKER/INSTALLATEUR
het garantiebewijs dat u in het product hebt gevonden
de aankoopbon die u van de dealer hebt gekregen
de verklaring van overeenstemming (of de vereiste
documenten in het land van installatie) die u van de
installateur heeft gekregen.
garantievoorwaarden
staan
Het CE-markeringsplaatje van het product bevindt zich
op de achterkant.
CE
Residential space heating appliances red by wood pellets
Raumheizer zur Verfeuerung von Holzpellets
Appareil de chau age domestique a granules de bois
Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato con pellet di legno
DoP n.
EK211
21
Max fuel consumption/ Max. Verbrauch von Brennmaterial
Consommation max. de combustible / Consumo massimo
Heat input / Thermische Leistung eingefuhrt
Puissance calori que introduite / Potenza termica introdotta
I-20045 Lainate (MI), via Mascagni 7
Nominal heat output / Gesamt Nennleistung
Puissance normal total / Potenza nominale totale
EN 14785:2006
Boiler output / Leistung Wasserseitig
1880
Noti ed Body
Puissance a l'eau / Potenza resa all'acqua
Space heating output / Leistung Raum
Model / Modell / Modele / Modello
Environnement puissance / Potenza resa all'ambiente
SLIDE2 5 UP
E ciency / Wirkungsgrad / Rendement / Rendimento
Year of construction/Produktionsiahr
CO Emission (at 13% O2)/CO-Ausstoss (bei 13 % O2)
Annee de construction/Anno di costruzione
Emissions CO (a 13% O2)/Emissioni di CO (al 13% 02)
Max water pressure / Max. Wasserdruck
Serial number / Seiennummer
Pression eau max. / Pressione massima acqua
Numero de serie / Numero di serie
Maximum allowable temperature/Maximal zulassige temperatur
Temperature maximale admissible/Massima temperatura consentita
Function / Betrieb
Dust emissions / Staubausstoss
INT
Funtionament / Funzionamento
Emissions poussieres / Emissioni di polveri (al 13% 02)
System / Systeme / Sistema
3
NOx emissions (al 13% O2)
Minimum clearence distance from combusti-
OGC emissions (al 13% O2)
ble materials / Mindestabstand von
brennbaren Werksto en / Distance minimum
Flue gas temperature / Abgastemperatur
des materiaux in ammables
B
Temperature des fumees / Temperatura dei fumi
Rated input power /Nenn-Stromleistung
Puissance electrique nominale/Potenza elettrica nominale
R: 100 mm
L
R
Maximum electrical power/Maximale elektrische Leistung
B: 100 mm
Puissance electrique maximale/Potenza elettrica massima
L: 100 mm
Operating voltage / Betriebsspannung
Tension d'alimentation / Tensione di alimentazione
Rated frequency / Nennfrequenz
Frequence nominale / Frequena nominale
Use only with proper fuel/Nur zugelassenen Brennsto verwenden/A utiliser seulement avec un combustible conforme.
Utilizzare solo combustibile conforme
Wood Pellets/Granules de bois/Holzpellets/Pellet di legno
Read and follow instructions! / Bedienungsanleitung lesen und befolgen! / Lire et suivre les instructions! / Leggere e seguire le istruzioni
vermeld
op
het
Nominal
Reduc.
Reduz.
Rated
Reduite
Nominale
Ridotta
Nominale
1,2
0,5
Kg/h
5,5
2,4
kW
5,1
2,1
kW
-
-
kW
5,1
2,3
kW
91,9
94,5
%
0.008
0.029
%
90
366
mg/Nm
3
-
bar
-
Pa
-
Ā C
19
3
43
mg/Nm
107
3
117
mg/Nm
3
3,0
9,0
mg/Nm
121
75
Ā C
59
39
W
300
W
V
230
Hz
50
cd 3710697 ed. A 08.21
3