® Het Bluetooth -woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Toshiba Corporation gebruikt deze merken onder licentie. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Bus-poorten (USB 3.0), de HDMI-uitgang en de hoofdtelefoon-/ microfoonaansluiting van de computer. Het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA of door TOSHIBA erkende partijen kan de machtiging tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen. FCC-voorwaarden Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften.
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen...
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in uw land onze website ( www.toshiba.eu/recycling ) of neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwerking van batterijen en/of accu's...
Toshiba voldoet aan alle vereisten van de Turkse richtlijn 28300 'Beperking op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur'.
Voor meer informatie over recycling van dit product bezoekt u onze website ( http://www.toshiba-india.com ) of neem contact op met het callcenter (1800-200-8674). Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Als het model dat u hebt gekocht, aan deze richtlijnen voldoet, is het voorzien van het Energy Star- logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR- programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken. Lees de volgende algemene aanwijzingen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
Blessures door overbelasting Lees zorgvuldig de Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Dit document bevat eveneens informatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer te reinigen. De computer verplaatsen Hoewel de computer is ontworpen voor flexibel dagelijks gebruik, dient u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen wanneer u de computer verplaatst om te zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort Alle belangrijke informatie voor een veilig en juist gebruik van deze computer wordt beschreven in de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt. Veiligheidspictogrammen Veiligheidspictogrammen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken op belangrijke informatie.
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan. Als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf is geïnstalleerd door TOSHIBA, werken sommige functies die in deze handleiding worden beschreven mogelijk niet correct. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
SSD tenzij anders wordt vermeld. Korte modelnaam De modelnaam van uw computer wordt in deze handleiding als volgt afgekort. Volledige modelnaam Korte modelnaam 33,8 cm PORTÉGÉ Z30-C/Z30t-C; Satellite Z30-C/Z30t-C Z30-C (13,3 inch) 35,6 cm TECRA Z40-C/Z40t-C Z40-C (14,0 inch) Gebruikershandleiding...
De computer voor het eerst gebruiken Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met de notebookcomputer te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze handleiding volgt, verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek.
Pagina 20
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg.
Pagina 21
(19 V) van de computer. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Het DC IN-/acculampje brandt. Afbeelding 2-3 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten (Z30-C) Afbeelding 2-4 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten (Z40-C) 1. Gelijkstroomingang (19 V) 2. Gelijkstroomuitgangsstekker De vormgeving van het product verschilt per model.
Zo kunt u de hoek van het beeldscherm aanpassen voor een optimale zichtbaarheid. Afbeelding 2-5 Het beeldscherm openen (Z30-C) 1. Beeldscherm De vormgeving van het product verschilt per model.
Windows. Raak het beeldscherm niet aan terwijl u de computer inschakelt. Open het beeldscherm. Druk op de aan/uit-knop. Afbeelding 2-6 De computer inschakelen (Z30-C) Afbeelding 2-7 De computer inschakelen (Z40-C) 1. Aan/uit-knop De vormgeving van het product verschilt per model.
Het apparaat uitschakelen U kunt het apparaat uitschakelen in een van de volgende modi: afsluitmodus, slaapstand of sluimerstand. Afsluitmodus Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen. De volgende keer dat u de computer aanzet, wordt het hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in TOSHIBA HWSetup. Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld en uit de slaapstand wordt gehaald.
De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de sluimerstand. De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardware-activiteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand. U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen opgeslagen op de ingebouwde schijf. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan. Als u de netadapter loskoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren.
Gegevensopslag in de sluimerstand Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen opgeslagen op de ingebouwde schijf, wat enkele ogenblikken zal duren. Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud is opgeslagen op de ingebouwde schijf, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen.
Plaats de eerste lege schijf in de lade van het optische station of plaats het USB-flashgeheugen in een beschikbare USB-poort. Klik op Starten -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Ondersteuning & herstel -> Recovery Media Creator. Gebruikershandleiding...
Als u al een herstelmedium hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitie herstellen. Als u geen herstelmedium hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de herstelpartitie Een deel van de ingebouwde schijf is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie.
Pagina 31
worden gebruikt om vooraf geïnstalleerde software te herstellen in geval van problemen. Als u de ingebouwde schijf later opnieuw gebruiksklaar maakt, dient u geen partities te wijzigen, te verwijderen of toe te voegen op een andere manier dan wordt vermeld in de handleiding. Als u dat wel doet, is er mogelijk geen ruimte beschikbaar voor de vereiste software.
Rondleiding voor de Z30-C Voorkant met gesloten scherm (Z30-C) In de volgende afbeelding ziet u de voorzijde van de computer met gesloten beeldscherm. Afbeelding 3-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm (Z30-C) 1. Stereoluidsprekers 4. Lampje voor ingebouwde schijf 2. DC IN-/acculampje 5.
Pagina 33
Op sommige modellen knippert het lampje om de verbindingsstatus van de functie voor draadloos WAN aan te geven. Sommige modellen zijn voorzien van een functie voor draadloos WAN. Linkerkant (Z30-C) De volgende afbeeldingen illustreren de onderkant van de computer. Gebruikershandleiding...
Pagina 34
Afbeelding 3-2 Linkerkant van de computer (Z30-C) 1. Gelijkstroomingang (19 V) 4. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0) 2. Poort voor externe RGB-monitor 5. Hoofdtelefoon-/microfoonaansluiting 3. HDMI-uitgang* 6. Smart Card-sleuf* * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model.
Pagina 35
Sommige modellen zijn uitgerust met een Smart Card-sleuf. Rechterkant (Z30-C) De volgende afbeeldingen illustreren de rechterkant van de computer. Afbeelding 3-3 Rechterkant van de computer (Z30-C) 1. Geheugenmediasleuf 4. LAN-aansluiting 2. SIM-kaartsleuf* 5. Sleuf beveiligingsslot 3. Universal Serial Bus-poorten (USB 3.0)
Pagina 36
tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. SIM-kaartsleuf In deze sleuf kunt u een SIM-kaart plaatsen die snelle toegang tot internet, een bedrijfsintranet en e-mail biedt wanneer u niet op kantoor bent. Raadpleeg het gedeelte Draadloos WAN- apparaat...
Pagina 37
Achterkant (Z30-C) In de volgende afbeelding ziet u de achterkant van de computer. Afbeelding 3-4 Achterkant van de computer (Z30-C) 1. Luchtopeningen De vormgeving van het product verschilt per model. Luchtopeningen De luchtopeningen helpen oververhitting van de processor voorkomen.
120W. Sommige modellen zijn uitgerust met een dockingpoort. Alleen de TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W of 120W is compatibel met deze dockingpoort. Probeer niet een andere Port Replicator te gebruiken. Zorg dat er geen voorwerpen in de dockingpoort terechtkomen. Een pinnetje of vergelijkbaar voorwerp kan de schakelingen in de computer beschadigen.
Pagina 39
Afbeelding 3-6 Voorkant van de computer met geopend beeldscherm (Z30-C) 1. Antennes voor draadloze 10. AccuPoint-besturingsknoppen* communicatie (niet zichtbaar)* 2. Microfoons* 11. Aan/uit-lampje voor touchpad 3. Webcamlampje* 12. TOSHIBA-eco-lampje 4. Webcam* 13. Touchpad 5. Beeldscherm 14. Touchpadbesturingsknoppen 6. Beeldschermscharnieren 15. Vingerafdruksensor* 7.
Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor uw toepassing opnemen. Raadpleeg het gedeelte Geluidssysteem en videomodus voor meer informatie. Sommige modellen zijn uitgerust met een microfoon. Webcamlampje Het webcamlampje brandt wanneer de webcam wordt gebruikt. Sommige modellen zijn voorzien van een webcamlampje.
Pagina 41
Het lampje geeft de status van het touchpad aan. Ingeschakeld: uit Uitgeschakeld: brandt wit TOSHIBA-eco-lampje Dubbeltik op dit lampje om TOSHIBA eco Utility te starten. Ingeschakeld: brandt groen Uitgeschakeld: uit Touchpad Met het touchpad in de polssteun kunt u de beweging van de schermaanwijzer aansturen.
Touchpadbesturings- De twee knoppen onder aan het touchpad knoppen worden op dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd.
Pagina 43
Afbeelding 3-7 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm (Z40-C) 1. Stereoluidsprekers 4. Lampje voor ingebouwde schijf 2. DC IN-/acculampje 5. Lampje voor draadloze communicatie* 3. Aan/uit-lampje 6. Lampje voor draadloos WAN* * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model. Stereoluidsprekers Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat door uw software wordt gegenereerd, en de...
Pagina 44
Lampje voor Het lampje voor draadloos WAN brandt blauw draadloos WAN wanneer de functie voor draadloos WAN is ingeschakeld. Op sommige modellen knippert het lampje om de verbindingsstatus van de functie voor draadloos WAN aan te geven. Sommige modellen zijn voorzien van een functie voor draadloos WAN.
Pagina 45
Universal Serial Bus- Eén USB-poort, die voldoet aan de USB 3.0- poort (USB 3.0) standaard, bevindt zich in de linkerkant van de computer. De USB 3.0-poort is compatibel met de USB 3.0- standaard en is neerwaarts compatibel met USB 2.0-apparaten. De poort met het pictogram ( ) biedt de functie Slaapstand en laden.
Pagina 46
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de geheugenmediasleuf komen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Rechterkant (Z40-C) De volgende afbeeldingen illustreren de rechterkant van de computer. Afbeelding 3-9 Rechterkant van de computer (Z40-C) 1.
Pagina 47
Voordat u een USB-apparaat loskoppelt van de USB-poort van de computer, klikt u op het pictogram Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen op de Windows-taakbalk en selecteert u het USB- apparaat dat u wilt verwijderen. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de USB-poort komen.
120W. Sommige modellen zijn uitgerust met een dockingpoort. Alleen de TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W of 120W is compatibel met deze dockingpoort. Probeer niet een andere Port Replicator te gebruiken. Zorg dat er geen voorwerpen in de dockingpoort terechtkomen. Een pinnetje of vergelijkbaar voorwerp kan de schakelingen in de computer beschadigen.
Pagina 49
Afbeelding 3-12 Voorkant van de computer met geopend beeldscherm (Z40-C) 1. Antennes voor draadloze 10. AccuPoint-besturingsknoppen communicatie (niet zichtbaar)* 2. Microfoons* 11. Aan/uit-lampje voor touchpad 3. Webcamlampje* 12. TOSHIBA-eco-lampje 4. Webcam* 13. Touchpad 5. Beeldscherm 14. Touchpadbesturingsknoppen 6. Beeldschermscharnieren 15. Vingerafdruksensor* 7.
Pagina 50
Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor uw toepassing opnemen. Raadpleeg het gedeelte Geluidssysteem en videomodus voor meer informatie. Sommige modellen zijn uitgerust met een microfoon. Webcamlampje Het webcamlampje brandt wanneer de webcam wordt gebruikt. Sommige modellen zijn voorzien van een webcamlampje.
Pagina 51
Het lampje van sommige modellen geeft de status van het touchpad aan: Ingeschakeld: uit Uitgeschakeld: brandt wit TOSHIBA-eco-lampje Dubbeltik op dit lampje om TOSHIBA eco Utility te starten. Ingeschakeld: brandt groen Uitgeschakeld: uit Touchpad Met het touchpad in de polssteun kunt u de beweging van de schermaanwijzer aansturen.
Deze computer is voorzien van een accu. U mag deze echter niet zelf proberen te verwijderen of te vervangen. Neem zo nodig contact op met een erkende TOSHIBA- servicedienst. De oplaadbare lithium-ion accu voorziet de computer van stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten.
Pagina 53
De capaciteit van de ingebouwde schijf hangt af van het model. Als u wilt controleren welk type ingebouwde schijf uw model bevat, opent u TOSHIBA PC diagnoseprogramma door te klikken op Starten - > Alle programma's -> TOSHIBA -> Ondersteuning & herstel -> PC diagnoseprogramma.
Pagina 54
Video-RAM Het geheugen in de grafische kaart van de computer, dat wordt gebruikt om het beeld op te slaan dat wordt weergegeven op een bitmapscherm. De beschikbare hoeveelheid video-RAM hangt af van het systeemgeheugen van de computer. Klik op Starten -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen ->...
Pagina 55
Als het programma niet normaal wordt uitgevoerd, herstelt u de standaardinstelling van de grafische processor die de voorkeur heeft. Wanneer u bepaalde videoafspeelprogramma's gebruikt om videobestanden af te spelen, kunt u de grafische processor van uw voorkeur op het tabblad 'Program Settings' (Programma-instellingen) niet wijzigen in een andere optie dan 'Integrated Graphics' (Geïntegreerde grafische kaart).
Klik op Uitschakelen onder Energiebesparende technologie voor beeldschermen. Klik op Toepassen.. Als u deze functie wilt inschakelen, klikt u op Inschakelen onder Energiebesparende technologie voor beeldschermen. Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden De bedrijfscapaciteit van de computer en de energiestatus van de accu worden beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden, bijvoorbeeld of er een netadapter is aangesloten en hoeveel lading de accu heeft.
Pagina 57
Knipperend oranje Geeft aan de computer nog steeds in de slaapstand staat en dat er voldoende stroom is (adapter of accu) om in deze stand te blijven. Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit. Gebruikershandleiding 3-26...
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchscreen gebruiken Sommige modellen zijn voorzien van een touchscreen. Met uw vinger kunt u pictogrammen, knoppen, menuopties, het schermtoetsenbord en andere items op het aanraakscherm aansturen.
Tikken Tik eenvoudig met uw vinger op het touchpad om te werken met items op het scherm. (Vergelijkbar met klikken met de linkermuisknop) Knijpen of spreiden Plaats twee of meer vingers op het touchpad en beweeg ze naar elkaar toe (knijpen) of van elkaar af (spreiden).
Afbeelding 4-1 CAPS LOCK-lampje 1. CAPS LOCK-lampje De vormgeving van het product verschilt per model. CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen. Functietoets De functietoetsen (F1~F12) zijn de twaalf toetsen bovenaan op het toetsenbord. Met de functietoetsen kunt u bepaalde functies van de computer in- of uitschakelen.
Pagina 61
De modus van de schermverlichting schakelen tussen Timer, Aan en Uit. U stelt de helderheid in door te klikken op Starten - > Alle programma'ss -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> HWSetup. Klik op de tab Toetsenbord en selecteer een niveau onder Helderheidsregeling toetsenbordverlichting.
Raadpleeg het Help-bestand voor TOSHIBA Flash Cards voor meer informatie. U opent deze Help door te klikken op Starten -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Flash Cards. Klik in het venster Instellingen voor Flash Cards op de knop Help. Plaktoets...
AccuPoint meegeleverd. U verwijdert het kapje van de AccuPoint door dit voorzichtig met uw vinger los te trekken. Afbeelding 4-2 Het AccuPoint-kapje verwijderen (Z30-C) 1. AccuPoint-kapje De vormgeving van het product verschilt per model. Plaats een nieuw kapje op de pin en druk het vast.
wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren. U kunt de functie voor vingerafdrukken voor het volgende gebruiken: Aanmelden bij Windows en toegang tot een beveiligde webpagina via Internet Explorer. Bestanden en mappen kunnen worden gecodeerd/gedecodeerd, zodat andere gebruikers er geen toegang toe hebben. De schermbeveiliging met wachtwoordbeveiliging ontgrendelen.
Controleer eerst waar het midden van de krul in de vingerafdruk zich bevindt en beweeg deze plek over het midden van de sensor. Er kunnen verificatiefouten optreden als u uw vinger te snel of te langzaam over de sensor haalt. Volg de instructies op het scherm om de snelheid van de beweging aan te passen.
TOSHIBA garandeert niet dat de technologie van het hulpprogramma voor vingerafdrukken volledig veilig of foutloos is of dat onbevoegde gebruikers te allen tijde worden geweerd. TOSHIBA is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de vingerafdruksoftware.
Deze sensor bevat geheugenruimte voor ten minste twintig vingerafdrukpatronen. Mogelijk kunt u meer vingerafdrukpatronen vastleggen, afhankelijk van het geheugengebruik van de sensor. Klik op Starten -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Hulpprogramma voor vingerafdrukken. Het venster Enroll (Registreren) wordt weergegeven. Typ het wachtwoord van het huidige account in het vak Windows- wachtwoord.
'Wilt u afsluiten?' wordt weergegeven. Klik op OK. U keert terug naar het hoofdmenu van TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Alle vingerafdrukken verwijderen Klik in het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken op Run as administrator (Uitvoeren als beheerder). Het venster voor gebruikerstoegangsbeheer wordt weergegeven. Klik op Ja.
Fingerprint System Authentication wordt weergegeven. Het scherm waarin u een wachtwoord met het toetsenbord kunt invoeren wordt nu weergegeven. U moet een gebruikerswachtwoord registreren met het TOSHIBA- wachtwoordhulpprogramma voordat u vingerafdrukverificatie vóór het opstarten van het besturingssysteem en de aanvullende functie kunt gebruiken om via vingerafdrukken toegang tot de computer te krijgen wanneer deze wordt aangezet.
Vingerafdrukverificatie voor het opstarten en eenmalige aanmelding inschakelen U moet uw vingerafdruk vastleggen met het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken voordat u verificatie voor het opstarten en eenmalige aanmelding kunt inschakelen en configureren. Controleer of uw vingerafdruk is vastgelegd voordat u de instellingen configureert.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies. De accu kan ontploffen als deze onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt. Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. Gebruikershandleiding 4-14...
Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 5 ºC en 35 ºC. Als u de accu bij een hogere of lagere temperatuur oplaadt, kan elektrolytische vloeistof ontsnappen en kunnen de werking en de gebruiksduur van de accu achteruitgaan. De accu opladen Als de accu bijna leeg is, gaat het DC IN-/acculampje oranje knipperen om aan te geven dat er nog slechts enkele minuten op accustroom kan worden gewerkt.
Herhaal deze stappen twee of drie keer tot de accucapaciteit het normale niveau heeft bereikt. Accucapaciteit controleren De resterende accu-energie kan als volgt worden gecontroleerd: Door te klikken op het accupictogram op de Windows-taakbalk Via de accustatus in het venster Windows Mobiliteitscentrum Wacht enkele seconden wanneer u de resterende gebruiksduur wilt controleren omdat de computer tijd nodig heeft om de resterende capaciteit van de accu te controleren en de resterende gebruiksduur...
Of u de functie Slaapstand en laden inschakelt Leeglooptijd van accu's Raadpleeg Aan de slag voor informatie over de leeglooptijd van accu's Gebruiksduur van de accu verlengen U kunt de gebruiksduur van een accu verlengen door de volgende stappen ten minste eenmaal per maand uit te voeren. Schakel de computer uit.
Pagina 75
Trek voorzichtig aan de SIM-kaarthouder om deze te openen. Trek de SIM-kaarthouder nooit helemaal uit de sleuf. Afbeelding 4-4 De SIM-kaarthouder openen via het uitwerpgaatje (Z30-C) Afbeelding 4-5 De SIM-kaarthouder openen via het uitwerpgaatje (Z40-C) 1. Uitwerpgaatje...
Afbeelding 4-7 De SIM-kaart plaatsen (Z40-C) 1. SIM-kaartsleuf 3. SIM-kaarthouder 2. SIM-kaart Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of paperclips in de computer terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Als zich een obstakel (persoon of voorwerp) voor de antenne bevindt In een ondergrondse tunnel, onder de grond of onder water In volgebouwde straten of woongebieden In de buurt van hoogspanningskabels Bij slecht weer zoals zware regen of sneeuw De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
Schakel alle externe apparaten uit die op de computer zijn aangesloten. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-aansluiting. Duw voorzichtig tot de vergrendeling vastklikt. Afbeelding 4-8 De LAN-kabel aansluiten (Z30-C) 1. LAN-aansluiting 2. LAN-kabel De vormgeving van het product verschilt per model.
Voor gebruik van een miniSD-/microSD-kaart is een adapter vereist. Niet alle geheugenmedia zijn getest op een correcte werking. Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat alle geheugenmedia probleemloos functioneren. Afbeelding 4-9 Voorbeelden van geheugenmedia Secure Digital (SD)-kaart microSD-kaartadapter en microSD-kaart MultiMediaCard (MMC) Aandachtspunten met betrekking tot geheugenkaarten...
Formattering van geheugenmedia Nieuwe mediakaarten worden geformatteerd volgens specifieke normen. Als u een mediakaart opnieuw wilt formatteren, gebruik hiervoor dan een apparaat dat mediakaarten kan gebruiken. Een geheugenkaart formatteren Wanneer u een geheugenkaart koopt, is deze reeds geformatteerd conform specifieke normen. Als u een geheugenkaart opnieuw formatteert, dient u deze te formatteren met een apparaat, zoals een digitale camera of digitale audiospeler, dat geheugenkaarten gebruikt en niet met de formatteeropdracht van Windows.
Plaats het geheugenmedium in de geheugenmediasleuf van de computer. Duw zachtjes totdat het geheugenmedium vastklikt. Afbeelding 4-10 Geheugenmedia plaatsen (Z30-C) 1. Geheugenmediasleuf 2. Geheugenmedium De vormgeving van het product verschilt per model. Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat u dit plaatst.
Selecteer Geheugenmedia. Duw op het geheugenmedium totdat u een klik hoort en de kaart naar voren komt. Verwijder nu het medium. Als u het geheugenmedium verwijdert of de computer uitschakelt terwijl de computer het geheugenmedium gebruikt, bestaat de kans dat gegevens op het medium verloren gaan of beschadigd raken. Verwijder een geheugenmedium niet terwijl de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat.
Duw op de Smart Card totdat deze het einde van de Smart Card-sleuf bereikt. De Smart Card steekt iets uit over de rand van de behuizing. Probeer de kaart niet verder in de sleuf te duwen. Verwijder de Smart Card altijd uit de Smart Card-sleuf voordat u de computer verplaatst.
Zet de externe monitor aan. Afbeelding 4-11 De RGB-kabel aansluiten op de poort voor een externe RGB- monitor (Z30-C) 1. Poort voor externe RGB-monitor 2. RGB-kabel De vormgeving van het product verschilt per model.
Zet het HDMI-weergaveapparaat aan. Afbeelding 4-12 Aansluiten op de HDMI-uitgang (Z30-C) 1. HDMI-uitgang 2. HDMI-kabel De vormgeving van het product verschilt per model. In de volgende omstandigheden mag u een HDMI-apparaat niet aansluiten of loskoppelen: Het systeem wordt opgestart. Het systeem wordt afgesloten.
Klik op OK om het dialoogvenster Geluid te sluiten. TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/ 120W Naast de beschikbare poorten op de computer biedt de TOSHIBA Hi- Speed Port Replicator III 180W/120W ook diverse soorten poorten. De Port Replicator wordt rechtstreeks aan de dockinginterface op de onderkant van de computer gekoppeld.
Pagina 87
Wanneer de computer is aangesloten, brandt het koppelingslampje op de Port Replicator groen terwijl de computer is ingeschakeld. Afbeelding 4-13 De computer uitlijnen met de Port Replicator (Z30-C) 1. Dockingpoort (computer) De vormgeving van het product verschilt per model.
Zorg dat de netadapter tijdens het gebruik altijd op de TOSHIBA Hi-Speed Replicator III 180W/120W aangesloten is. Anders stopt de Port Replicator met werken, wat mogelijk leidt tot gegevensverlies. Sommige modellen ondersteunen een functie voor meerdere beeldschermen als ze zijn uitgerust met een TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/120W.
TOSHIBA Hi-Speed De TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/ Port Replicator III 120W biedt diverse soorten poorten. Raadpleeg 180W/120W de gebruikershandleiding van de Port Replicator voor meer informatie.
Selecteer de gewenste geluidseffecten op het tabblad Verbeteringen en klik op Toepassen. DTS Studio Sound DTS Studio Sound™ is een suite programma's voor audioverbetering die revolutionaire audiotechnologie gebruikt om de meest overrompelende en natuurgetrouwe luisterbeleving te bieden die ooit mogelijk was in een configuratie met twee luidsprekers.
Energiebeheer De audiocontroller in uw computer kan worden uitgeschakeld wanneer de audiofunctie niet actief is. Als u de configuratie van het audio- energiebeheer wilt aanpassen, klikt op de knop Energiebeheer Als audio-energiebeheer is ingeschakeld, is de knop met het rondje linksboven in Power Management (Energiebeheer) blauw en bol.
Met dit programma kunt u uw hardware- instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de randapparaten die u gebruikt. TOSHIBA PC Het TOSHIBA PC diagnoseprogramma toont diagnoseprogramma gegevens over de configuratie van de computer en biedt de mogelijkheid de functionaliteit van bepaalde ingebouwde apparaten te testen.
Pagina 93
Start het hulpprogramma door te klikken op Starten -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> eco Utility. Voor meer informatie over TOSHIBA eco Utility raadpleegt u het Help-bestand.
Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet alle bovengenoemde software. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
Pagina 95
Beeldscherm Met deze functie wordt het beeldscherm van de automatisch computer automatisch uitgeschakeld als het toetsenbord een bepaalde tijd niet is gebruikt. uitschakelen Het scherm wordt weer ingeschakeld als er een toets wordt ingedrukt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Ingebouwde schijf Met deze functie wordt de ingebouwde schijf automatisch...
Pagina 96
Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u met deze functie de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten. De gegevens worden opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet.
Het TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand gebruiken Het TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand wordt gebruikt om instellingen te wijzigen voor de volgende functies: Slaapstand en laden Tevens wordt de resterende capaciteit van de accu weergegeven. Slaapstand en laden Uw computer kan de USB-poort van stroom (5 V) voorzien, zelfs als de computer is uitgeschakeld.
Het TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand starten Start het hulpprogramma door te klikken op Starten -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Hulpprogramma Slaapstand. Slaapstand en laden inschakelen Dit hulpprogramma kan worden gebruikt om de functie voor Slaapstand en laden in en uit te schakelen.
Windows-wachtwoord. Gebruikerswachtwoord U start het hulpprogramma door te klikken op de volgende items: Starten -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Wachtwoordhulpprogramma -> Gebruikerswachtwoord Gebruikersverificatie is mogelijk vereist om de gebruikersrechten te controleren wanneer u 'TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma' gebruikt om wachtwoorden te verwijderen, te wijzigen en dergelijke.
Pagina 100
TOSHIBA Setup Utility voor meer informatie. Als u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf/SSD vergeet, kan TOSHIBA u NIET helpen en wordt de ingebouwde schijf VOLLEDIG en VOORGOED ONBRUIKBAAR. TOSHIBA kan NIET verantwoordelijk worden gesteld voor verlies van gegevens, voor het...
TOSHIBA HWSetup is een TOSHIBA-hulpprogramma voor configuratiebeheer dat beschikbaar is via het Windows-besturingssysteem. U start TOSHIBA HWSetup door te klikken op Starten -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> HWSetup. Het venster TOSHIBA HWSetup bevat een aantal tabbladen waarop u specifieke functies van de computer kunt configureren.
TOSHIBA HWSetup te sluiten. Sommige opties worden grijs weergegeven, zodat u de status ervan kunt controleren. Het venster TOSHIBA HWSetup kan de volgende tabbladen bevatten: Algemeen: hier ziet u de huidige BIOS-versie en kunt u de standaardwaarde van bepaalde instellingen wijzigen...
De voorwaarden en beperkingen in de standaard beperkte garantie van TOSHIBA blijven van toepassing. TOSHIBA PC Health Monitor starten U kunt TOSHIBA PC Health Monitor openen door te klikken op Starten -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor.
Nadat het programma is ingeschakeld, verschijnt het venster TOSHIBA PC Health Monitor en start het programma met het controleren van de systeemfuncties en het verzamelen van informatie. Er wordt een bericht weergegeven als er wijzigingen worden gedetecteerd die de werking van het programma kunnen verstoren.
Verplaats de schuifregelaar naar rechts om het pictogram van vasteschijfbeveiliging op de taakbalk weer te geven. Het pictogram voor vasteschijfbeveiliging kan er als volgt uitzien. Normaal TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. Beveiliging TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. De kop van de vaste schijf staat op een veilig positie.
De computer kan beschadigen als deze hard wordt geschud of wordt blootgesteld aan andere sterke schokken. TOSHIBA Setup Utility TOSHIBA Setup Utility is een BIOS Setup-hulpprogramma dat een gebruikersinterface met een menu biedt, zodat u de BIOS-instellingen gemakkelijk kunt bekijken en wijzigen.
Veel problemen kunnen eenvoudig worden verholpen, maar voor enkele hebt u hulp nodig van de TOSHIBA- ondersteuning. Als u anderen wilt raadplegen, moet u het probleem zo gedetailleerd mogelijk kunnen beschrijven.
Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als een probleem zich opnieuw voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek bovendien sneller identificeren.
Pagina 109
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
Als u een van de volgende toetsen ingedrukt houdt tijdens het opstarten, kan de computer de volgende geavanceerde opties laden. Toets Geavanceerde optie TOSHIBA Setup Utility Boot Menu (Opstartmenu) 0 (nul) Herstelopties Als uw computer het besturingssysteem laadt in plaats van de gewenste geavanceerde opties, doet u het volgende: Klik op Starten.
TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje.
Pagina 112
Als de netadapter de computer nog steeds niet van stroom voorziet, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-/ acculampje.
Pagina 113
TOSHIBA worden vervangen. Vervolgens stelt u de datum/tijd in via TOSHIBA Setup Utility door de volgende stappen uit te voeren: Start TOSHIBA Setup Utility. Raadpleeg het gedeelte TOSHIBA Setup Utility voor meer informatie.
Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. Intern beeldscherm Schijnbare problemen met het beeldscherm van de computer kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
Controleer of het benodigde bestand echt op de niet lezen. geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u het gedeelte USB-muis en de documentatie bij de muis.
Pagina 116
U opent dit hulpprogramma door te klikken op gevoelig genoeg. Starten -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Muis. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-10...
Raadpleeg de documentatie bij de verplaatsen. muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat..
Slaapstand en laden uitgeschakeld. niet gebruiken Schakel de functie Slaapstand en laden in via TOSHIBA HWSetup. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt. Als dit gebeurt, koppelt u een extern apparaat los als meerdere externe apparaten zijn aangesloten.
Pagina 119
Probleem Procedure De accu raakt snel Als de functie Slaapstand en laden is leeg, zelfs nadat ik ingeschakeld, zal de accu van de computer de computer heb ontladen als deze in de sluimerstand staat of uitgeschakeld. wanneer de computer wordt uitgeschakeld. Sluit de netadapter aan op de computer of schakelt de functie Slaapstand en laden uit.
Pagina 120
U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
Pagina 121
Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de kabel tussen de LAN-aansluiting krijgen tot het LAN.
Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. TOSHIBA-ondersteuning Als u extra hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van TOSHIBA.
Technische ondersteuning van TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en vermoedt dat het te maken heeft met de hardware, leest u het bijgevoegde garantieboekje of gaat u naar de TOSHIBA-website voor technische ondersteuning: http://pc-support.toshiba.eu Gebruikershandleiding 6-17...
Bij de volgende fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet meegerekend. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. Z30-C 316 (b) x 227 (d) x 13,9/17,9 (h) millimeter 316 (b) x 227 (d) x 15,9/19,9 (h) millimeter (modellen met...
Pagina 125
Stroomvoorziening Netadapter 100-240 V wisselstroom 50 Hz of 60 Hz (cycli per seconde) Computer 19 V gelijkstroom Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor Signaalnaam Beschrijving Rood videosignaal Groen videosignaal Blauw videosignaal Gereserveerd Gereserveerd Aarde Aarde Aarde Aarde +5 V Stroomvoorziening Aarde Gereserveerd Gereserveerd...
Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met verschillende internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan de normen van het land waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren moeten voldoen aan de volgende specificaties: Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm Stroomsterkte: Minimaal 2,5 ampère Certificeringsinstanties...
V.S. Verenigd Koninkrijk Goedgekeurd door UL Goedgekeurd door BS Australië Europa Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC Staat Israël Goedgekeurd door SII Informatie voor draadloze apparaten Onderlinge samenwerking tussen draadloze producten Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen:...
Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoals gedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequenties, is TOSHIBA van mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
* Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt. Beveiliging TOSHIBA beveelt met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
Radiospecificaties De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren afhankelijk van: land/regio waarin het product is aangeschaft type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrije toegankelijke banden van 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Help-bestanden die met de software zijn meegeleverd. Deze Bluetooth-stack is gebaseerd op de Bluetooth-specificatie, afhankelijk van het gekochte model. TOSHIBA kan de compatibiliteit tussen computerproducten en/of andere elektronische apparaten met Bluetooth alleen garanderen voor notebookcomputers van TOSHIBA.
Europa ( http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm ) of de Verenigde Staten ( www.pcsupport.toshiba.com ). Informatie over regelgeving Het draadloze apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt in strikte overeenstemming met de instructies van de fabrikant, zoals wordt beschreven in de gebruikersdocumentatie bij het product. Dit product voldoet aan de volgende normen op het gebied van radiofrequentie en veiligheid.
Pagina 133
Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHz in Europa Italië: Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie wordt gebruikt. Luxemburg: Geïmplemen- Algemene goedkeuring is vereist teerd voor netwerk- en servicelevering. Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW.
Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aan boord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5.25-5.35GHz et 5.65-5.85GHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN- De letters 'IC' voor het certificeringsnummer van de apparatuur geven enkel aan dat er wordt voldaan aan de technische specificaties voor Industry Canada.
Waarschuwing: RFI-vereisten Dit apparaat werkt in het frequentiebereik 5,15 tot 5,25 GHz en kan daarom alleen binnenshuis worden gebruikt. Krachtige radars worden toegewezen als hoofdgebruikers (dat wil zeggen, gebruikers met prioriteit) van de banden 5,25 tot 5,35 GHz en 5,65 tot 5,85 GHz en deze radars kunnen storing en/of schade veroorzaken aan LE- LAN-apparaten.
Pagina 137
Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt.
Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/ gebieden in de onderstaande tabel. Als u deze apparatuur gebruikt in landen/regio's die niet in de onderstaande tabel staan, neemt u contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. Per oktober 2015 Oostenrijk België...
Cyprus Tsjechië Denemarken Estland Finland Frankrijk Duitsland Griekenland Hongkong Hongarije IJsland India Ierland Italië Japan Korea Letland Liechtenstein Litouwen Luxemburg Malta Monaco Nederland Noorwegen Filipijnen Polen Portugal Roemenië Slowakije Slovenië Spanje Zweden Zwitserland Verenigd V.S. Koninkrijk Informatie over Intel AMT ®...
Pagina 140
Selecteer MEBx Login en voer het standaardwachtwoord 'admin' in het wachtwoordveld in. Voer een nieuw wachtwoord in. Het wachtwoord moet voldoen aan de volgende vereisten betreffende soorten tekens en lengte: Het moet tussen de 8 en 32 tekens lang zijn. Het moet ten minste één cijfer (0, 1-9) bevatten.
Wanneer u de computer gebruikt terwijl de netadapter is aangesloten en de AMT-functie is ingeschakeld, kan er nog steeds stroom worden toegevoerd naar het systeemgeheugen, ook al is de computer uitgeschakeld of staat deze in de slaapstand of sluimerstand. Wanneer u de netadapter aansluit, krijgt u de computer stroom en kan deze worden ingeschakeld.
Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. Gebruikershandleiding...
Pagina 143
64-bits computergebruik 64-bits processors zijn ontworpen voor 32-bits en 64-bits computergebruik. Voor 64-bit gebruik moet aan de volgende hardware- en softwarevereisten worden voldaan: 64-bits besturingssysteem 64-bits processor, chipset en BIOS (Basic Input/Output System) 64-bits apparaatstuurprogramma's 64-bits toepassingen Bepaalde 32-bits apparaatstuurprogramma's en/of toepassingen zijn mogelijk niet compatibel met 64-bits processors/besturingssystemen en werken daarom niet correct.
TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt. Nadat de accu meerdere malen is opgeladen en ontladen, kan deze niet langer op maximale capaciteit werken en is het tijd voor vervanging.
De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid. Kopieerbeveiliging Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media. Informatie voor VCCI-klasse B (alleen Japan) この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B OpenSSL Toolkit License Issues LICENSE ISSUES ==============...
Pagina 146
Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit"...
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Pagina 148
Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
Pagina 149
authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project`, be they named as alpha, beta or final release. `You` refers to the licensee, or person using the project, where `using` is a generic term including compiling the project`s source code as well as linking it to form a `program` or `executable`.
Pagina 150
-------------- Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project`, `FreeType Engine`, `FreeType library`, or `FreeType Distribution`.
3-9, 3-19 plaatsen 4-24 scherm 3-9, 3-19 Geluidssysteem Beveiligingsslot 4-31 problemen 6-13 Bluetooth Bluetooth Stack for Graphics Processing Unit Windows by Toshiba 5-1 3-23 Herstelmedia 2-14 Controlelijst van Herstelpartitie 2-14 apparatuur 2-1 HW Setup venster 5-10 DC IN-/acculampje 3-25...