De computer voor het eerst gebruiken ..........2-3 Het apparaat uitschakelen ..............2-10 Hoofdstuk 3 Rondleiding Rondleiding voor de Z30-A ..............3-1 Rondleiding voor de Z40-A ..............3-11 Rondleiding voor de Z50-A ..............3-21 Interne hardwareonderdelen .............. 3-31 Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden .... 3-36...
Pagina 3
TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/120W ......4-31 Beveiligingsslot ................... 4-33 Optionele TOSHIBA-accessoires ............4-34 Geluidssysteem en videomodus ............4-34 Hoofdstuk 5 Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik Hulpprogramma's en toepassingen ............ 5-1 Speciale voorzieningen ................ 5-6 TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma ..........5-8 TOSHIBA-systeeminstellingen ............5-11 Opladen via USB .................
® Het Bluetooth -woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Toshiba Corporation gebruikt deze merken onder licentie. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Pagina 6
Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B mogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met niet- compatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn aanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tv- toestellen. U moet afgeschermde kabels gebruiken tussen de externe apparaten en de poort voor een externe RGB-monitor, de Universal Serial Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI-poort en de microfoonaansluiting...
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen...
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba- europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. TOSHIBA voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig. Verklaring met betrekking tot videostandaarden DIT PRODUCT WORDT IN LICENTIE GEGEVEN ONDER DE VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR AVC, VD-1 EN MPEG-4 INZAKE PERSOONLIJK, NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN KLANT VOOR (I) CODERING VAN VIDEO IN OVEREENSTEMMING MET DE BOVENGENOEMDE STANDAARDEN ("VIDEO") EN/OF (II)
Pagina 12
Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaande copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid in de documentatie en/of andere materialen bij de herdistributie worden vermeld. In elk reclamemateriaal waarin de functies of het gebruik van deze software worden vermeld, moet de volgende kennisgeving worden weergegeven: 'Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL...
Pagina 13
Oorspronkelijke SSLeay-licentie ---------------------------------- /* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Alle rechten voorbehouden. Dit pakket is een SSL-implementatie geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com). De implementatie is geschreven conform de SSL van Netscape. Deze bibliotheek is gratis voor commercieel en niet-commercieel gebruik, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan.
INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN AFGEWEZEN. IN GEEN GEVAL KAN DE AUTEUR AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, BIJKOMENDE, SPECIALE OF MORELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN, VERLIES VAN GEGEVENS, DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK, WINSTDERVING OF BEDRIJFSONDERBREKING), ONGEACHT DE...
Pagina 15
We beloven niet dat deze software werkt. We zijn echter wel geïnteresseerd in foutenrapporten. (distributie 'als zodanig') U kunt deze software, geheel of gedeeltelijk, gebruiken waarvoor u maar wilt, zonder dat u ons hoeft te betalen. ('royaltyvrij' gebruik) U mag niet doen alsof u deze software hebt geschreven. Als u de software, of slechts delen ervan, gebruikt in een programma, moet u ergens in de documentatie aangeven dat u de FreeType-code hebt gebruikt.
Pagina 16
1. Geen garantie -------------- HET FREETYPE PROJECT WORDT VERSTREKT 'ALS ZODANIG', ZONDER ENIGE GARANTIE, EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZIJN DE AUTEURS OF EIGENAREN VAN HET AUTEURSRECHT AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE WORDT VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK VAN HET FREETYPE PROJECT.
Pagina 17
Aangezien u deze licentie niet hebt ondertekend, hoeft u er niet mee akkoord te gaan. Aangezien het FreeType Project echter auteursrechtelijk beschermd materiaal is, verleent alleen deze licentie, of een andere die is aangegaan met de auteurs, u het recht dit te gebruiken, te verspreiden en te wijzigen.
ENERGY STAR-programma. Verwijdering van de computer en de computeraccu's Neem contact op met een geautoriseerde TOSHIBA-servicedienst voor informatie over afvalverwerking van de computer en de accu's. Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort;...
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven. Zorg voor afdoende ventilatie Zorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor de computer en de netadapter en dat deze apparaten zijn beschermd tegen oververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een netadapter wordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de computer in de slaapstand staat).
verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren. Letsel door verhitting Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode plekken op de huid.
De computer verplaatsen Hoewel de computer is ontworpen voor flexibel dagelijks gebruik, dient u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen wanneer u de computer verplaatst om te zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken. Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voordat u de computer verplaatst.
Pagina 22
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies, beschadiging van de apparatuur of licht letsel. Opmerking.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Pagina 24
Klikken Tik op het touchpad of klik eenmaal op de linker touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de linkermuisknop. Tik eenmaal op het aanraakscherm (alleen modellen met een aanraakscherm). Klikken met de Klik eenmaal op de rechter rechtermuisknop touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de rechtermuisknop. Tik op het aanraakscherm en laat uw vinger staan (alleen voor modellen met een aanraakscherm).
Korte naam In deze handleiding wordt de hieronder beschreven korte naam gebruikt. Modelnaam Korte naam 33,8 cm PORTÉGÉ Z30-A/Z30t-A/Satellite Z30-A/Z30t-A Z30-A (13,3 inch) 35,6 cm TECRA Z40-A Z40-A (14,0 inch) 39,6 cm TECRA Z50-A Z50-A (15,6 inch) De computer voor het eerst gebruiken Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden.
Pagina 27
Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen exact uit te voeren in de volgorde die wordt beschreven in deze handleiding. Het aansluiten van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk letsel loopt.
Afbeelding 2-3 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten (Z30-A) Afbeelding 2-4 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten (Z40-A) Afbeelding 2-5 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten (Z50-A) 1. Gelijkstroomingang (19 V) 2. Gelijkstroomuitgangsstekker De vormgeving van het product verschilt per model.
Afbeelding 2-6 Het beeldscherm openen (Z30-A) 1. Beeldscherm De vormgeving van het product verschilt per model. Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt.
Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie van Windows. Open het beeldscherm. Druk op de aan/uit-knop van de computer. Afbeelding 2-7 De computer inschakelen (Z30-A) Afbeelding 2-8 De computer inschakelen (Z40-A) Afbeelding 2-9 De computer inschakelen (Z50-A) 1. Aan/uit-knop De vormgeving van het product verschilt per model.
Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden door wanneer deze worden weergegeven. Kennismaken met Windows Voor meer informatie over nieuwe onderdelen en het gebruik van het besturingssysteem Windows raadpleegt u Help en ondersteuning van Windows Startscherm Het startscherm vormt het startpunt voor alles wat u kunt doen in het Windows-besturingssysteem en biedt nieuwe, eenvoudige manieren om toegang te krijgen tot alles wat u maar nodig hebt, van uw favoriete apps en websites tot uw contactpersonen en andere belangrijke informatie.
U kunt een optie selecteren op het Windows-aanmeldscherm door te klikken op aanmeldopties als er meerdere aanmeldmethoden zijn ingesteld voor een gebruikersaccount. Verificatie door middel van wachtwoord is de standaardaanmeldoptie. TOSHIBA biedt eveneens geavanceerde aanmeldopties, zoals verificatie via Gezichtsherkenning ( ) en Vingerafdrukken ( ). Lees Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik voor meer informatie.
Zet het apparaat nooit uit, koppel nooit een extern opslagapparaat los en verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven van gegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlies leiden. Klik op de charm Instellingen. Klik op Aan/uit en selecteer Uitschakelen Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijn aangesloten uit.
Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in de TOSHIBA- systeeminstellingen. Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een...
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot. Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het aan/uit- lampje oranje. Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de slaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand. U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken. Sluimerstand activeren Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen: Klik op de charm Instellingen.
(13,3 inch) 35,6 cm TECRA Z40-A Z40-A (14,0 inch) 39,6 cm TECRA Z50-A Z50-A (15,6 inch) Rondleiding voor de Z30-A Voorkant met gesloten scherm (Z30-A) In de volgende afbeelding ziet u de voorzijde van de computer met gesloten beeldscherm. Gebruikershandleiding...
Pagina 38
Afbeelding 3-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm (Z30-A) 1. Luidsprekers 4. SSD-lampje 2. DC IN-/acculampje 5. Lampje voor draadloze communicatie 3. Aan/uit-lampje 6. Lampje voor draadloos WAN* * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model.
Pagina 39
Sommige modellen zijn voorzien van een functie voor draadloos WAN. Linkerkant (Z30-A) De volgende afbeeldingen illustreren de onderkant van de computer. Afbeelding 3-2 Linkerkant van de computer (Z30-A) 1. Gelijkstroomingang (19 V) 4. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0) 2. Poort voor externe RGB-monitor 5.
Pagina 40
Sommige modellen zijn uitgerust met een Smart Card-sleuf. Rechterkant (Z30-A) De volgende afbeeldingen illustreren de rechterkant van de computer. Afbeelding 3-3 Rechterkant van de computer (Z30-A) 1. Geheugenmediasleuf 3. LAN-aansluiting 2. Universal Serial Bus (USB 3.0)- 4. Sleuf beveiligingsslot poorten De vormgeving van het product verschilt per model.
Pagina 41
Sleuf beveiligingsslot Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel bevestigen waarmee u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren ter bescherming tegen diefstal. Achterkant (Z30-A) In de volgende afbeelding ziet u de achterkant van de computer. Gebruikershandleiding...
Pagina 42
Afbeelding 3-4 Achterkant van de computer (Z30-A) 1. Luchtopeningen De vormgeving van het product verschilt per model. Luchtopeningen De luchtopeningen helpen oververhitting van de processor voorkomen. U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen komen.
120W. Sommige modellen zijn uitgerust met een dockingpoort. Alleen de TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W of 120W kan worden gebruikt met deze dockingpoort. Probeer niet een andere Port Replicator te gebruiken. Zorg dat er geen voorwerpen in de dockingpoort terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Pagina 44
Afbeelding 3-6 Voorkant van de computer met geopend beeldscherm (Z30-A) 1. Antennes voor draadloze 11. AccuPoint-besturingsknoppen* communicatie (niet zichtbaar)* 2. Microfoon* 12. Aan/uit-lampje voor touchpad 3. Webcamlampje* 13. eco-lampje 4. Webcam* 14. Touchpad 5. Beeldscherm 15. Touchpadbesturingsknoppen 6. Beeldschermscharnieren 16. Sensor voor vingerafdrukken* 7.
Pagina 45
Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor uw toepassing opnemen. Raadpleeg het gedeelte Geluidssysteem en videomodus voor meer informatie. Webcamlampje Het webcamlampje brandt wanneer de webcam wordt gebruikt. Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer.
Pagina 46
Aan/uit-lampje voor Dubbeltik op dit lampje om het touchpad in/uit te touchpad schakelen. Het lampje geeft de status van het touchpad aan. Ingeschakeld: uit Uitgeschakeld: brandt wit eco-lampje Dubbeltik op dit lampje om TOSHIBA eco Utility te starten. Gebruikershandleiding 3-10...
Touchpad Met het touchpad in de polssteun kunt u de beweging van de schermaanwijzer aansturen. Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
Pagina 48
Afbeelding 3-7 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm (Z40-A) 1. Luidsprekers 4. HDD/SSD-lampje 2. DC IN-/acculampje 5. Lampje voor draadloze communicatie 3. Aan/uit-lampje 6. Lampje voor draadloos WAN* * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model. Stereoluidsprekers Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat door uw software wordt gegenereerd, en de...
Pagina 49
Lampje voor Het lampje voor draadloos WAN brandt blauw draadloos WAN wanneer de functies voor draadloos WAN zijn ingeschakeld. Op sommige modellen brandt en knippert het lampje om de verbindingsstatus van de functie voor draadloos WAN aan te geven. Sommige modellen zijn voorzien van een functie voor draadloos WAN.
Pagina 50
Universal Serial Bus Eén USB-poort, die voldoet aan de USB 3.0- (USB 3.0)-poort standaard, bevindt zich in de linkerkant van de computer. De USB 3.0-poort is compatibel met de USB 3.0- standaard en is neerwaarts compatibel met USB 2.0-apparaten. USB 3.0-poorten werken mogelijk als USB 2.0-poorten als ze worden gebruikt in de modus USB Legacy-emulatie.
Pagina 51
Afbeelding 3-9 Rechterkant van de computer (Z40-A) 1. Smart Card-sleuf* 4. LAN-aansluiting 2. Hoofdtelefoon-/microfoonaansluiting 5. Gelijkstroomingang (19 V) 3. Universal Serial Bus (USB 3.0)- 6. Sleuf beveiligingsslot poorten * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model. Smart Card-sleuf In deze sleuf kunt u een Smart Card-apparaat plaatsen.
Pagina 52
Gelijkstroomingang De netadapter wordt op deze ingang aangesloten (19 V) om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu's te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen.
120W. Sommige modellen zijn uitgerust met een dockingpoort. Alleen de TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W of 120W kan worden gebruikt met deze dockingpoort. Probeer niet een andere Port Replicator te gebruiken. Zorg dat er geen voorwerpen in de dockingpoort terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Pagina 54
Afbeelding 3-12 Voorkant van de computer met geopend beeldscherm (Z40-A) 1. Antennes voor draadloze 11. AccuPoint-besturingsknoppen communicatie (niet zichtbaar)* 2. Microfoon* 12. Aan/uit-lampje voor touchpad 3. Webcamlampje* 13. eco-lampje 4. Webcam* 14. Touchpad 5. Beeldscherm 15. Touchpadbesturingsknoppen 6. Beeldschermscharnieren 16. Sensor voor vingerafdrukken* 7.
Pagina 55
Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor uw toepassing opnemen. Raadpleeg het gedeelte Geluidssysteem en videomodus voor meer informatie. Webcamlampje Het webcamlampje brandt wanneer de webcam wordt gebruikt. Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer.
Pagina 56
Dubbeltik op dit lampje om het touchpad in/uit te touchpad schakelen. Het lampje van sommige modellen geeft de status van het touchpad aan: Ingeschakeld: uit Uitgeschakeld: brandt wit eco-lampje Dubbeltik op dit lampje om TOSHIBA eco Utility te starten. Gebruikershandleiding 3-20...
Touchpad Met het touchpad in de polssteun kunt u de beweging van de schermaanwijzer aansturen. Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
Pagina 58
Afbeelding 3-13 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm (Z50-A) 1. Luidsprekers 4. HDD/SSD-lampje 2. DC IN-/acculampje 5. Lampje voor draadloze communicatie 3. Aan/uit-lampje 6. Lampje voor draadloos WAN* * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model. Stereoluidsprekers Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat door uw software wordt gegenereerd, en de...
Pagina 59
Lampje voor Het lampje voor draadloos WAN brandt blauw draadloos WAN wanneer de functies voor draadloos WAN zijn ingeschakeld. Op sommige modellen brandt en knippert het lampje om de verbindingsstatus van de functie voor draadloos WAN aan te geven. Sommige modellen zijn voorzien van een functie voor draadloos WAN.
Pagina 60
HDMI-uit-poort Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een type A-stekker worden aangesloten. Sommige modellen zijn uitgerust met een HDMI- uit-poort. Universal Serial Bus- Eén USB-poort, die voldoet aan de USB 2.0- poort (USB 2.0) standaard, bevindt zich in de linkerkant van de computer.
Pagina 61
Rechterkant (Z50-A) De volgende afbeeldingen illustreren de rechterkant van de computer. Afbeelding 3-15 Rechterkant van de computer (Z50-A) 1. Geheugenmediasleuf 3. LAN-aansluiting 2. Universal Serial Bus (USB 3.0)- 4. Sleuf beveiligingsslot poorten De vormgeving van het product verschilt per model. Geheugenmediasleuf In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™/SDXC™- geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart of MultiMediaCard™...
Pagina 62
Sleuf beveiligingsslot Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel bevestigen waarmee u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren ter bescherming tegen diefstal. Achterkant (Z50-A) In de volgende afbeelding ziet u de achterkant van de computer. Afbeelding 3-16 Achterkant van de computer (Z50-A) 1.
120W. Sommige modellen zijn uitgerust met een dockingpoort. Alleen de TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W of 120W kan worden gebruikt met deze dockingpoort. Probeer niet een andere Port Replicator te gebruiken. Zorg dat er geen voorwerpen in de dockingpoort terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Pagina 64
Afbeelding 3-18 Voorkant van de computer met geopend beeldscherm (Z50-A) 1. Antennes voor draadloze 11. AccuPoint-besturingsknoppen communicatie (niet zichtbaar)* 2. Microfoon* 12. Aan/uit-lampje voor touchpad 3. Webcamlampje* 13. eco-lampje 4. Webcam* 14. Touchpad 5. Beeldscherm 15. Touchpadbesturingsknoppen 6. Beeldschermscharnieren 16. Sensor voor vingerafdrukken* 7.
Pagina 65
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma. Sommige modellen zijn uitgerust met een webcam. Richt de webcam niet direct op de zon. Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op.
Pagina 66
Het lampje van sommige modellen geeft de status van het touchpad aan: Ingeschakeld: uit Uitgeschakeld: brandt wit eco-lampje Dubbeltik op dit lampje om TOSHIBA eco Utility te starten. Touchpad Met het touchpad in de polssteun kunt u de beweging van de schermaanwijzer aansturen.
Touchpadbesturings- De twee knoppen onder het touchpad worden op knoppen dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd.
Pagina 68
Als u wilt controleren welk type vaste schijf/SSD uw model bevat, opent u TOSHIBA PC Health Monitor door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor en klikt u daarna op Pc- gegevens.
Pagina 69
In bepaalde ongebruikelijke omstandigheden wanneer de SSD langere tijd niet wordt gebruikt en/of wordt blootgesteld aan hoge temperaturen, kunnen er fouten met betrekking tot het bewaren van gegevens optreden. Wettelijke voetnoot (capaciteit van vaste schijf/SSD) Raadpleeg het gedeelte met de wettelijke voetnoten voor meer informatie over de opslagcapaciteit van de vaste schijf/SSD.
Pagina 70
Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over de GPU (Graphics Processor Unit). Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen van Intel ® Modellen met een Intel GPU beschikken mogelijk over de energiebesparingstechnologie voor beeldschermen die het stroomverbruik van de computer kan verminderen door het beeldcontrast op het interne LCD-scherm te optimaliseren.
Pagina 71
U kunt BIOS Setup gebruiken om de functie in/uit te schakelen en om de tijd te wijzigen waarna de computer overschakelt van de slaapstand naar de sluimerstand. Het BIOS Setup-hulpprogramma starten Raadpleeg het gedeelte Hulpprogramma TOSHIBA Setup voor meer informatie. Selecteer Advanced. De functie Intel(R) Rapid Start Technology in-/uitschakelen.
Intel ® Smart Connect Technology ® Mogelijk ondersteunt uw computer Intel Smart Connect Technology, die uw toepassingen als e-mail, bestanden delen en sociale media/netwerken, ® enz. automatisch updatet. Wanneer Intel Smart Connect Technology is ingeschakeld, zal uw computer periodiek uit de slaapstand ontwaken om de open toepassingen te updaten.
Pagina 73
Ingeschakeld Uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter Accu volledig • In werking • Wordt niet aangesloten opgeladen opgeladen • Wordt niet opgeladen • Lampje: wit • Lampje: wit Accu gedeeltelijk • In werking • Wordt snel opgeladen of opgeladen • Wordt geladen leeg •...
Pagina 74
Knippert wit Duidt op een probleem met de computer. Koppel de netadapter los gedurende enkele seconden. Sluit daarna de netadapter opnieuw aan. Als de computer nog steeds niet correct werkt, neemt u contact op met de verkoper of leverancier. Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchscreen gebruiken Sommige modellen zijn voorzien van een touchscreen. Met uw vinger kunt u pictogrammen, knoppen, menuopties, het schermtoetsenbord en andere items op het touchscreen aansturen.
Vegen om te Schuif snel met uw vinger over een item, zoals selecteren een app-tegel, om dit te selecteren. Hiermee worden gewoonlijk de opdrachten voor de app geopend. Vegen Beweeg uw vinger snel vanaf een rand van het scherm zonder te pauzeren wanneer u het scherm voor het eerst aanraakt.
Vegen Beweeg uw vinger snel vanaf een rand van het touchpad zonder te pauzeren wanneer u het touchpad voor het eerst aanraakt. Vegen vanaf de linkerrand: de laatst geopende apps weergeven. Vegen vanaf de rechterrand: de charms (Zoeken, Delen, Starten, Apparaten, Instellingen) openen of sluiten.
Afbeelding 4-1 Lampje voor numeriek toetsenblok 1. CAPS LOCK-lampje De vormgeving van het product verschilt per model. CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen. Functietoets De functietoetsen (F1~F12) zijn de twaalf toetsen bovenaan op het toetsenbord.
Pagina 79
Helderheid verlagen Als u op FN + F6 drukt, wordt de helderheid van het computerscherm stapsgewijs verlaagd. Helderheid verhogen Als u op FN + F7 drukt, wordt de helderheid van het computerscherm stapsgewijs verhoogd. Draadloos Druk op FN + F8 om de vliegtuigmodus in of uit te schakelen. Als er geen apparaat voor draadloze communicatie is geïnstalleerd, wordt er geen dialoogvenster weergegeven.
Bij sommige functies wordt een pop-upmelding weergegeven aan de rand van het scherm. Die pop-upmeldingen zijn standaard uitgeschakeld. U kunt ze inschakelen in de toepassing TOSHIBA-functietoets. U opent deze toepassing door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Functietoets.
AccuPoint meegeleverd. Pak het AccuPoint-kapje stevig vast en trek het kapje recht omhoog om het te verwijderen. Afbeelding 4-2 Het AccuPoint-kapje verwijderen (Z30-A) 1. AccuPoint-kapje De vormgeving van het product verschilt per model. Plaats een nieuw kapje op de pin en druk het vast.
Uw vinger laten aftasten Als u de volgende stappen uitvoert wanneer u uw vingers over de sensor haalt voor vingerafdrukregistratie of -verificatie om zo fouten te voorkomen: Plaats het eerste vingerkootje op dezelfde hoogte als het midden van de sensor Raak de sensor licht aan en beweeg uw vinger recht naar u toe totdat het sensoroppervlak weer zichtbaar is.
Pagina 83
Raak de sensor niet aan met een vuile vinger aangezien kleine stof- en vuildeeltjes de sensor kunnen bekrassen. Plak geen stickers op de sensor en schrijft er niet op. Raak de sensor niet aan met een vinger of een ander voorwerp met opgebouwde statische elektriciteit.
TOSHIBA garandeert niet dat de technologie voor vingerafdrukherkenning volledig veilig of foutloos werkt of dat onbevoegde gebruikers altijd de toegang wordt geweigerd. TOSHIBA is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de vingerafdruksoftware.
De vingerafdrukgegevens voor de aangemelde gebruiker verwijderen Selecteer Fingerprint Enroll (Vingerafdruk registreren) in het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Gebruikershandleiding 4-11...
"Wilt u afsluiten?" . Klik op OK. U keert terug naar het hoofdmenu van TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Alle vingerafdrukken verwijderen Klik in het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken op Run as administrator (Uitvoeren als beheerder). Het venster voor gebruikerstoegangsbeheer wordt weergegeven. Klik op Ja.
Fingerprint System Authentication wordt weergegeven. Het scherm waarin u een wachtwoord met het toetsenbord kunt invoeren wordt nu weergegeven. U moet een gebruikerswachtwoord registreren met het TOSHIBA- wachtwoordhulpprogramma voordat u vingerafdrukverificatie vóór het opstarten van het besturingssysteem en de aanvullende functie kunt gebruiken om via vingerafdrukken toegang tot de computer te krijgen wanneer deze wordt aangezet.
Vingerafdrukverificatie voor het opstarten en eenmalige aanmelding inschakelen U moet uw vingerafdruk vastleggen met het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken voordat u verificatie voor het opstarten en eenmalige aanmelding kunt inschakelen en configureren. Controleer of uw vingerafdruk is vastgelegd voordat u de instellingen configureert.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies. De accu kan ontploffen als deze onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt. Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 5°C en 35ºC.
Procedures Als u een accu-eenheid wilt opladen, steekt u het ene uiteinde van de netadapter in de gelijkstroomingang (DC IN 19V) en het andere uiteinde in een functionerend stopcontact. Het DC IN-/acculampje brandt oranje terwijl de accu wordt opgeladen. Oplaadtijd Raadpleeg de gebruikersinformatie over de oplaadtijd.
Let er wel op dat de werkelijke resterende gebruiksduur enigszins kan afwijken van de berekende tijd. Bij herhaald ontladen en opladen zal de capaciteit van de accu geleidelijk afnemen. Een veelgebruikte oudere accu zal derhalve niet zo lang werken als een nieuwe accu, zelfs indien beide volledig opgeladen zijn.
2. Koppel de netadapter los en schakel de computer in. Als de computer niet wordt ingeschakeld, gaat u naar stap 4. 3. Laat de computer vijf minuten aanstaan op de accu. Als de accu- eenheid minimaal vijf minuten gebruiksduur heeft, ga dan verder totdat de accu helemaal leeg is.
Pagina 93
Afbeelding 4-4 De SIM-kaarthouder openen via het uitwerpgaatje (Z30-A) Afbeelding 4-5 De SIM-kaarthouder openen via het uitwerpgaatje (Z40-A) Afbeelding 4-6 De SIM-kaarthouder openen via het uitwerpgaatje (Z50-A) 1. Uitwerpgaatje De vormgeving van het product verschilt per model. 4. Plaats de SIM-kaart met de metalen contactpunten omhoog gericht in de SIM-kaarthouder 5.
Afbeelding 4-7 De SIM-kaart plaatsen (Z30-A) Afbeelding 4-8 De SIM-kaart plaatsen (Z40-A) Afbeelding 4-9 De SIM-kaart plaatsen (Z50-A) 1. Sleuf voor SIM-kaart 3. SIM-kaarthouder 2. SIM-kaart De vormgeving van het product verschilt per model. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of paperclips in de computer terechtkomen.
uitwerpgaatje te steken. Trek voorzichtig aan de SIM-kaarthouder om deze te openen. Verwijder de SIM-kaart uit de SIM-kaarthouder. Plaats de SIM-kaarthouder terug in de SIM-kaartsleuf. GPS-functie Uw computer kan ingebouwde GPS (Global Positioning System) bevatten. De prestaties van de GPS zijn afhankelijk van de omgeving. Het is mogelijk dat een locatie niet kan worden bepaald.
Schakel alle externe apparaten uit die op de computer zijn aangesloten. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig tot de vergrendeling vast klikt. Afbeelding 4-10 De LAN-kabel aansluiten (Z30-A) 1. LAN-aansluiting 2. LAN-kabel De vormgeving van het product verschilt per model.
Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector of router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of softwareleverancier voordat u een netwerkverbinding gebruikt of configureert. Geheugenmedia Deze computer is uitgerust met een geheugenmediasleuf waarin u verschillende soorten geheugenmedia met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants).
Hieronder vindt u een eenvoudige uitleg van de manier waarop u SD- geheugenkaarten kunt onderscheiden van SDHC- en SDXC- geheugenkaarten. SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit. Het logo op geheugenkaarten verschilt echter, zodat u bij aanschaf goed op het logo moet letten. Het logo van een SD-geheugenkaart is ( Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( Het logo van een SDXC-geheugenkaart is (...
Pagina 99
Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen. Geheugenkaarten hebben maar een beperkte levensduur, zorg er dus voor dat u een back-up maakt van belangrijke gegevens. Schrijf niet naar een kaart als de accu bijna leeg is. Een laag energieniveau kan de schrijfkwaliteit aantasten.
Duw zachtjes totdat het geheugenmedium vastklikt. Afbeelding 4-12 Geheugenmedia plaatsen (Z30-A) 1. Geheugenmediasleuf 2. Geheugenmedium De vormgeving van het product verschilt per model. Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat u dit plaatst. Als u het medium verkeerd plaatst, kunt u dit mogelijk niet meer verwijderen.
Smart Card Een Smart Card is een plastic kaart van creditcardformaat. De kaart bevat een zeer dunne IC-chip waarop informatie kan worden opgeslagen. Deze kaarten kunnen worden gebruikt voor diverse toepassingen, zoals telefoons en elektronische betalingen. Deze paragraaf bevat informatie over een correct gebruik van de Smart Card-sleuf en het wordt ten zeerste aanbevolen dit te lezen voordat u de computer gebruikt.
Controleer voordat u de Smart Card verwijdert of de kaart niet door een programma of het systeem wordt gebruikt. Let erop dat u de Smart Card niet verbuigt wanneer u deze uit de computer verwijdert. Wijs Smart Card aan en klik op de linkerknop van het touchpad. Verwijder de Smart Card.
Afbeelding 4-13 De RGB-kabel aansluiten op de poort voor een externe RGB- monitor (Z30-A) 1. Poort voor externe RGB-monitor 2. RGB-kabel De vormgeving van het product verschilt per model. Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft.
HDMI-apparaat. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van de computer. Zet het HDMI-weergaveapparaat aan. Afbeelding 4-14 Aansluiten op de HDMI-uit-poort (Z30-A) 1. HDMI-uit-poort 2. HDMI-kabel De vormgeving van het product verschilt per model.
5. Klik op OK om het dialoogvenster Geluid te sluiten. TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/ 120W Naast de beschikbare poorten op de computer biedt de TOSHIBA Hi- Speed Port Replicator III 180W/120W ook diverse soorten poorten. De Port Replicator wordt rechtstreeks aan de dockinginterface op de onderkant van de computer gekoppeld.
Pagina 106
Port Replicator. Korte naam Linkerboven- Rechterboven- hoek hoek Z30-A Z40-A Z50-A Druk de achterkant van de computer omlaag totdat deze op zijn plaats klikt. De computeraansluiting op de Port Replicator haakt de dockingpoort van de computer vast.
1. Dockingpoort (computer) De vormgeving van het product verschilt per model. Zorg dat de netadapter tijdens het gebruik altijd op de TOSHIBA Hi- Speed Replicator III 180W/120W aangesloten is. Anders stopt de Port Replicator met werken, wat mogelijk leidt tot gegevensverlies.
TOSHIBA Hi-Speed De TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/ Port Replicator III 120W biedt diverse soorten poorten. Raadpleeg 180W/120W de gebruikershandleiding van de Port Replicator voor meer informatie.
Als u het volume wilt aanpassen van een toepassing die u gebruikt, versleept u de schuifregelaar van de desbetreffende toepassing. Microfoonvolume Volg de onderstaande stappen om het opnamevolume van de microfoon te wijzigen. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de taakbalk en selecteer Opnameapparaten in het submenu.
U opent dit hulpprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Media & entertainment -> DTS Studio Sound. Er zijn Amerikaanse octrooien van toepassing op dit product. Zie http:// patents.dts.com. Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. Realtek HD Audio Manager U kunt de audioconfiguratie controleren en wijzigen met Realtek HD Audio Manager.
Pagina 111
Als u bepaalde toepassingen uitvoert (bijvoorbeeld een 3D-toepassing of als u een video afspeelt), kan er sprake zijn van een schokkerig of knipperend beeld of van het wegvallen van beeld. Als dit gebeurt, verlaagt u de schermresolutie totdat het scherm correct wordt weergegeven.
Raadpleeg indien van toepassing de online handleiding, de Help- bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie over toepassing en het gebruik. TOSHIBA Desktop TOSHIBA Desktop Assist is een grafische Assist gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale toepassingen, TOSHIBA-...
Pagina 113
U opent dit hulpprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Weergavehulpprogramma. Voor meer informatie over het TOSHIBA- weergavehulpprogramma raadpleegt u het Help- bestand. TOSHIBA- Met dit hulpprogramma kunt u een wachtwoord wachtwoordhulppro-...
Pagina 114
TOSHIBA Face TOSHIBA Face Recognition gebruikt een Recognition bibliotheek voor gezichtsverificatie om het gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer deze zich aanmeldt bij Windows. Als de verificatie is geslaagd, wordt de gebruiker automatisch aangemeld bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
Pagina 115
U opent dit hulpprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> eco Utility. Voor meer informatie over TOSHIBA eco Utility raadpleegt u het Help-bestand. TOSHIBA Media Deze software is een multimediaspeler die kan Player van sMedio...
Pagina 116
TOSHIBA-functietoets Met dit hulpprogramma kunt u bepaalde functies uitvoeren door te drukken op de opgegeven toets, al dan niet in combinatie met de FN-toets. U stelt dit hulpprogramma in door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Functietoets.
Voor toegang tot de installatiebestanden van de stuurprogramma's/ hulpprogramma's klikt u op Toepassingen en stuurprogramma's in de weergave Apps. De toepassing TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ maakt geen deel uit van de bovenstaande installatiebestanden, maar kan worden gedownload via de Windows Store.
Pagina 118
Systeem automatisch Met deze functie wordt het systeem automatisch in slaapstand/ in de slaapstand of de sluimerstand gezet als een bepaalde tijd lang geen invoer of sluimerstand hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Wachtwoord voor Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging opstarten om ongeoorloofd gebruik van uw computer te voorkomen.
In dat geval gaan alle niet-opgeslagen gegevens in het geheugen verloren. TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma Het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma biedt twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: Gebruiker en Supervisor. Wachtwoorden die met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma worden ingesteld, verschillen van het Windows-wachtwoord. Gebruikerswachtwoord U start het hulpprogramma door te klikken op de volgende items: Bureaublad ->...
Pagina 120
Gebruik het hulpprogramma TOSHIBA Setup als u het wachtwoord voor de vaste schijf of een hoofdwachtwoord voor de vaste schijf wilt instellen, wijzigen of verwijderen.
Als u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf vergeet, kan TOSHIBA u NIET helpen en wordt de vaste schijf VOLLEDIG en VOORGOED ONBRUIKBAAR. TOSHIBA kan NIET verantwoordelijk worden gesteld voor verlies van gegevens, voor het feit dat de vaste schijf niet bruikbaar of toegankelijk is of voor enig ander verlies dat u of een persoon in uw organisatie lijdt doordat de vaste schijf niet meer toegankelijk is.
TOSHIBA-systeeminstellingen TOSHIBA-systeeminstellingen is een TOSHIBA-hulpprogramma voor configuratiebeheer dat beschikbaar is via het Windows-besturingssysteem. U start TOSHIBA-systeeminstellingen door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen. Het venster TOSHIBA-systeeminstellingen bevat een aantal tabbladen waarop u specifieke functies van de computer kunt configureren.
Loskoppelen en slaapstand: hier kunt u instellingen voor de slaapstand selecteren wanneer u de computer loskoppelt. Geavanceerde opties: hier kunt u de voorwaarden voor elk apparaat en elke functie instellen De instellingen en opties die hier worden beschreven hangen af van het aangeschafte model.
Pagina 124
Als de functie 'Slaapstand en laden' is ingeschakeld, krijgen compatibele USB-poorten stroom (5 V gelijkstroom), zelfs als de computer is uitgeschakeld. Er wordt ook stroom (5 V) geleverd aan externe apparaten die op de compatibele USB-poorten zijn aangesloten. Sommige externe apparaten kunnen echter niet alleen via USB-stroom (5 V) worden opgeladen.
Sommige externe apparaten kunnen de automatische modus niet gebruiken. Neem voor de specificaties van de externe apparaten contact op met de fabrikant van het apparaat of raadpleeg de specificaties van het apparaat voordat u dit gebruikt. Gebruik altijd de USB-kabel die bij het USB-apparaat is geleverd. Gebruik in accumodus Met deze optie kunt u Slaapstand en laden in de accumodus in- en uitschakelen.
'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem' als 'USB- slaapstand en laden' uit. TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ Wanneer u TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software is een multimediaspeler die kan worden gebruikt om video, muziek en foto's weer te geven.
De functies en het gebruik van TOSHIBA Media Player worden toegelicht in de online Help van TOSHIBA Media Player. Voer de volgende stappen uit om de online Help van TOSHIBA Media Player te openen: Wanneer TOSHIBA Media Player wordt uitgevoerd, klikt u op Help in de charm Instellingen.
PROGRAMMA'S, GEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVAN. Het Help-bestand starten Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over dit hulpprogramma.
Het hoofdscherm van TOSHIBA PC Health Monitor wordt weergegeven. Dit hulpprogramma kan standaard zijn uitgeschakeld op uw computer. U kunt dit inschakelen door te klikken op Klik hier om TOSHIBA PC Health Monitor in te schakelen. Het scherm 'Kennisgeving en akkoordverklaring voor PC Health Monitor' wordt weergegeven.
Health Monitor in te schakelen gaat u akkoord met deze voorwaarden en bepalingen en met het gebruiken en delen van de verzamelde informatie. Nadat het programma is ingeschakeld, verschijnt het venster TOSHIBA PC Health Monitor en start het programma met het controleren van de systeemfuncties en het verzamelen van informatie.
Verplaats de schuifregelaar naar rechts om het pictogram van vasteschijfbeveiliging op de taakbalk weer te geven. Het pictogram voor vasteschijfbeveiliging kan er als volgt uitzien. Normaal TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. Beveiliging TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. De kop van de vaste schijf staat op een veilige positie.
Het hulpprogramma TOSHIBA Setup is een BIOS Setup-hulpprogramma dat een gebruikersinterface met een menu biedt, zodat u de BIOS- instellingen gemakkelijk kunt bekijken en wijzigen. Voer de volgende stappen uit om het hulpprogramma TOSHIBA Setup te openen: Sla uw werk op.
Herstelmedia maken De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelmedia De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de herstelschijf/- Herstelmedia maken In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelmedia maakt. Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelmedia maakt.
1. Klik in de charm Instellingen op Aan/uit en selecteer Opnieuw opstarten. 2. Houd de toets F2 ingedrukt en laat de toets één seconde nadat de computer is ingeschakeld los. Het hulpprogramma TOSHIBA Setup wordt geladen. Selecteer in het hulpprogramma TOSHIBA Setup achtereenvolgens Geavanceerd ->...
Als u al een herstelschijf hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitie herstellen. Als u geen herstelschijf hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de herstelschijf/-SSD Een deel van de totale ruimte op de vaste schijf/SSD is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie.
Volg de instructies op het scherm om het herstel te voltooien. Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA* U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als er zich nogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek sneller identificeren.
Pagina 139
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
Als u een van de volgende toetsen ingedrukt houdt tijdens het opstarten, laadt de computer de hieronder beschreven geavanceerde opties. Sleutel Geavanceerde optie Hulpprogramma TOSHIBA Setup Opstartmenu 0 (nul) Herstelopties Als uw computer het besturingssysteem laadt in plaats van de gewenste...
TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje.
Pagina 142
Als de netadapter de computer nog steeds niet van stroom voorziet, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-/ acculampje.
Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met de Toshiba- ondersteuning. Intern beeldscherm Problemen met het computerscherm kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
Pagina 144
Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf opnieuw en daarna laadt u het besturingssysteem en alle andere bestanden en gegevens. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Geheugenkaart Voor meer informatie raadpleegt u Basisbeginselen. Probleem...
Controleer of het bestand niet beschadigd is. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u het gedeelte USB-muis en de documentatie bij de muis.
Pagina 146
Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluid -> Muis. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-muis Probleem Procedure Schermaanwijzer In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg de...
Raadpleeg de documentatie bij de verplaatsen. muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat..
Pagina 148
Slaapstand en laden uitgeschakeld. niet gebruiken Schakel de functie Slaapstand en laden in via de TOSHIBA-systeeminstellingen. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt. Als dit gebeurt, koppelt u een extern apparaat los als meerdere externe apparaten zijn aangesloten.
Pagina 149
U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
Pagina 150
Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Vervang de kabel door een andere. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de krijgen tot het LAN.
Controleer of er geen optionele Bluetooth-adapter in de computer is geïnstalleerd. De ingebouwde Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-15...
Technische ondersteuning van TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en u vermoedt dat het met de hardware te maken heeft, schrijft u naar TOSHIBA (zie de bijgeleverde garantie-informatie voor het adres) of gaat u naar www.toshiba-europe.com op internet.
Bij de onderstaande fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet inbegrepen. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. Z30-A 316 (b) x 227 (d) x 13,9/17,9 (h) millimeter 316 (b) x 227 (d) x 15,9/19,9 (h) millimeter (modellen met...
Pagina 154
Stroomvoorziening Netadapter 100-240 V wisselstroom 50 of 60 hertz (cycli per seconde) Computer 19 V gelijkstroom Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor Signaalnaam Beschrijving Rood videosignaal Groen videosignaal Blauw videosignaal Gereserveerd Gereserveerd Aarde Aarde Aarde Aarde +5 V Stroomvoorziening Aarde Gereserveerd Gereserveerd Gegevenssignaal...
Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren moeten voldoen aan de volgende specificaties: Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm Stroomsterkte: Minimaal 2,5 ampère...
V.S. Verenigd Koninkrijk Goedgekeurd door UL Goedgekeurd door BS Australië Europa Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC Informatie voor draadloze apparaten Onderlinge samenwerking tussen draadloze producten Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen: De IEEE 802.11-standaard voor draadloze LAN's (revisie a/b/g/n of b/...
Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoals gedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequenties, is TOSHIBA van mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
* Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt. Beveiliging TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
Radiospecificaties De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren afhankelijk van: land/regio waarin het product is aangeschaft type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Beveiliging Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale beveiliging: Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen. Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy van verbindingen. Wereldwijde toepasbaarheid De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band.
Pagina 161
Luxemburg: Geïmplemen- Algemene goedkeuring is vereist teerd voor netwerk- en servicelevering. Noorwegen: Geïmplemen- Deze subsectie geldt niet voor het teerd geografische gebied binnen een straal van 20 km rond het midden van Ny-Alesund. Russische Alleen voor gebruik binnenshuis. Federatie: Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHz in Europa Italië: Voor privégebruik is algemene...
Pagina 162
Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5470-5725 MHz in Europa Italië: Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie wordt gebruikt. Luxemburg: Geïmplemen- Algemene goedkeuring is vereist teerd voor netwerk- en servicelevering. Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW.
sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz sont réservés uniquement pour une utilisation à...
Pagina 164
GHz en deze radars kunnen storing en/of schade veroorzaken aan LE- LAN-apparaten. Taiwan Artikel 12 Zonder toestemming van de NCC is het geen enkel bedrijf, onderneming of gebruiker toegestaan de frequentie te wijzigen, het zendvermogen te vergroten of de oorspronkelijke eigenschappen of de prestaties te wijzigen van een goedgekeurd apparaat met laag vermogen op radiofrequentie.
Pagina 165
Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt.
Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/ gebieden in de onderstaande tabel. Als u deze apparatuur gebruikt in landen/regio's die niet in de onderstaande tabel staan, neemt u contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. Per september 2013 Oostenrijk België...
Slowakije Slovenië Spanje Zweden Zwitserland Verenigd V.S. Koninkrijk Voorschriften voor NFC Verenigde Staten-Federal Communications Commission (FCC) Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking van dit product dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet ontvangen storing accepteren, zelfs storing die ongewenste resultaten kan hebben.
Canada - Industry Canada (IC) Dit apparaat voldoet aan de RSS-standaard(s) voor licentievrijstelling van Industry Canada. De werking van dit product dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet in staat zijn alle storing te accepteren, zelfs als de werking van het apparaat hierdoor wordt aangetast.
Pagina 169
Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. 64-bits computergebruik...
Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat op netstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu wordt gebruikt. De totaal beschikbare hoeveelheid grafisch geheugen is het totaal van, indien van toepassing, speciaal videogeheugen, systeemvideogeheugen en gedeeld systeemgeheugen. De hoeveelheid gedeeld videogeheugen hangt af van de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren.
Pagina 172
Dvd: Digital Versatile Disc DVD-R: Digital Versatile Disc-Recordable DVD-RAM: Digital Versatile Disc-Random Access Memory DVD-R DL: Digital Versatile Disc Recordable Double Layer DVD-ROM: Digital Versatile Disc-Read Only Memory DVD-RW: Digital Versatile Disc-ReWritable DVD+R DL: Digital Versatile Disc Recordable Double Layer FAT: File Allocation Table FCC:...
Pagina 173
RAM: Random Access Memory RGB: Rood, Groen en Blauw RFI: Radio Frequency Interference ROM: Read Only Memory RTC: Real Time Clock S/P DIF: Sony/Philips Digital Interface Format Secure Digital SDHC: Secure Digital High Capacity SDXC: Secure Digital Extended Capacity SDRAM: Synchronous Dynamic Random Access Memory SSD: Solid-state drive...