Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruikers-
handleiding
9357201
ISSUE 3 NL
Elektronische handleiding als uitgave bij
"Nokia Handleidingen - Voorwaarden en bepalingen, 7 juni 1998".

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nokia 9110

  • Pagina 1 Gebruikers- handleiding 9357201 ISSUE 3 NL Elektronische handleiding als uitgave bij "Nokia Handleidingen - Voorwaarden en bepalingen, 7 juni 1998".
  • Pagina 2 Nokia Mobile Phones is not responsible for any loss of data, income or any consequential damage howsoever caused. Geoworks ® application software and GEOS® operating system software copyright © 1990-1998 Geoworks. All rights reserved.
  • Pagina 3 In this license agreement ("License Agreement"), you, the purchaser of the license rights granted by this Agreement, are referred to as "Licensee." In accordance with the terms and conditions of this License Agreement, Nokia Mobile Phones Ltd. ("Licensor") grants Licensee a non-exclusive sublicense to use SSL Software (“Software”), which contains the RSA Software licensed to Licensor by RSA Data Security, Inc.
  • Pagina 4  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 5 VOOR UW VEILIGHEID Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het overtreden van de regels kan gevaarlijk of onwettig zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG Gebruik geen telefoon terwijl u een auto bestuurt. Parkeer eerst de auto. INTERFERENTIE Alle draadloze telefoons zijn gevoelig voor interferentie, waardoor de werking van de telefoon kan worden beïnvloed.
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Documentfuncties Gegevens overzetten vanuit oudere communicatormodellen Software voor computerverbinding De PC Suite gebruiken Het gebruik van de Nokia Communicator Server Nokia Communicator Server voor Mac OS Relatiebeheer Contacts-bestand Relatiekaarten maken Relatiegroepen Logboeken  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 7 Fax-instellingen SMS-berichten Berichten verzenden Berichten ontvangen Standaardberichten Visitekaartjes SMS-instellingen Internet Internet-instellingen E-mail Mail-instellingen E-mail verzenden E-mail ophalen E-mail lezen World Wide Web WWW-instellingen Hotlist Navigeren op het web Terminal Telnet Text Web  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 8 Gebruikersgegevens Geheugen Infraroodverbinding activeren Connectiviteit digitale camera Externe synchronisatie Faxmodem Gegevens verwijderen Software installeren en verwijderen Reservekopieën maken en terugzetten Geheugenkaart Over dit product Extra’s De rekenmachine De klok De composer Spraakrecorder  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 9 Messages (Berichten, menu 1) Call register (Gespreksregistratie -menu 2) Profiles (Profielen, menu 3) Settings (Instellingen, menu 4) Call divert (Doorschakelen, menu 5) Recorder (Menu 6) Problemen oplossen Verzorging en onderhoud Belangrijke veiligheidsinformatie Woordenlijst Index  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 10  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 11: Inleiding

    1. Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van de Nokia 9110 Communicator. De Nokia 9110 Communicator is een veelzijdig communicatiemiddel: het is een mobiele telefoon, een apparaat waarmee u berichten kunt versturen, een toegangs- terminal en een organizer in één compact geheel.
  • Pagina 12: Over Deze Handleiding

    De telefooninterface is zo ontworpen dat u snel oproepen tot stand kunt brengen en kunt ontvangen. De telefooninterface oogt en werkt hetzelfde als andere mobiele telefoons van Nokia (met die uitzondering dat de hoorn en de microfoon zich op de achterkant van het apparaat bevinden). De...
  • Pagina 13: Informatie Over De Communicator

    Internet en mobiele telefoons. Als u overschakelt van de Nokia 9000 Communicator of van de Nokia 9000i Communicator naar de Nokia 9110 Communicator, raadpleegt u ”Gegevens overzetten vanuit oudere communicatormodellen” op pagina 38.
  • Pagina 14: Informatie Over Cellulaire Gegevensoverdracht

    Informatie over cellulaire gegevensoverdracht Voor het versturen van faxen, SMS-berichten en e-mail en voor het maken van een verbinding met externe computers, maakt de Nokia 9110 Communicator gebruik van de mogelijkheden die het GSM-netwerk biedt voor gegevensoverdracht.
  • Pagina 15: Signaalverzwakking

    Als de cellulaire signalen niet sterk genoeg zijn voor een spraakverbinding, moet u pas proberen een dataverbinding te maken als u een locatie vindt met een betere signaalontvangst. Opmerking: wanneer de antenne uitgeschoven is, is het signaal sterker.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 16  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 17: Voorbereiding

    • een pakje met diskettes • cd-rom met software voor het aansluiten van de communicator op een pc • stickers met het serienummer en de vergrendelcode van de communicator Raadpleeg de Accessoiregids voor informatie over de accessoires van de Nokia 9110 Communicator. Ingebruikname 1 Sluit de klep van het apparaat en controleer of de telefooninterface is uitgeschakeld.
  • Pagina 18 Zie figuur 2. Figuur 2 4 Als de SIM-kaart op de juiste wijze in de SIM-kaartsleuf is geplaatst, blijft de schuine hoek zichtbaar. Zie figuur 3. Figuur 3  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 19 9 Typ de huidige datum in het invoerveld in de notatie dd.mm.jj, bijvoorbeeld 22.03.98. Druk op OK. U kunt de datumnotatie later wijzigen in de System settings (Systeeminstellingen). De tijd en de datum kunt u wijzigen in de instellingen van de toepassing Clock.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 20: Het Scherm Van De Communicator

    ”Communicatorfuncties” op pagina 31. Als de schuifbalk wordt weergegeven, zijn er meer items dan op het scherm kunnen worden weergegeven. U kunt met de pijltoetsen (omhoog/omlaag) de overige items op het scherm weergeven.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 21 Wanneer het gewenste item is geselecteerd, drukt u op de toets naast de opdracht die u op het item wilt toepassen, bijvoorbeeld Open. Figuur 6 In de volgende afbeeldingen ziet u voorbeelden van het gebruik van de communicatorinterface:  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 22 De pictogrammen die als indicator voor de gespreksstatus en voor IN/UIT verschijnen, verschillen per toepassing en per situatie. De indicatoren voor batterijcapaciteit en signaalsterkte zijn gelijk aan de indicatoren die op het scherm van de telefooninterface worden weergegeven als deze is ingeschakeld.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 23 IN/UIT – De indicator IN geeft aan dat u een fax, SMS-bericht of mail hebt ontvangen. – Het UIT-vak voor documenten bevat berichten die niet zijn verzonden. Zie ”Communicatorfuncties” op pagina 31.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 24: Batterijcapaciteit

    Het toetsenbord van de communicator Naast de gebruikelijke toetsen met tekens en cijfers, heeft het toetsenbord een aantal speciale toetsen, zoals u in figuur 11 kunt zien. Figuur 9  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 25 Zie ”Documentfuncties” op pagina 34. Enter Als u op Enter drukt terwijl de cursor wordt weergegeven, wordt de cursor naar het begin van de volgende regel verplaatst of wordt een nieuwe regel  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 26: Communicatortoepassingen

    U kunt alleen oproepen of berichten verzenden of ontvangen met een communicatietoepassing als de telefooninterface is ingeschakeld en u zich in een servicegebied bevindt waarin het cellulaire signaal sterk genoeg is.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 27: Connectors

    Nokia 9110 opgeslagen. Connectors De Nokia 9110 kan op verschillende apparaten worden aangesloten. De volgende connectors zijn beschikbaar (zie figuur 10): Figuur 10 1 IrDA-SIR-infraroodpoort voor het maken van een verbinding met een pc of een printer, een digitale camera of een andere communicator.
  • Pagina 28 Als de batterij helemaal leeg is, verschijnt het bericht RECHARGE BATTERY (BATTERLIJ OPLADEN) en hoort u een waarschuwingssignaal. Als u de communicator niet op een lader aansluit, schakelt de communicator zichzelf uit.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 29: Opmerking

    Maak nooit gebruik van een beschadigde of verouderde lader of batterij. Let op dat u geen kortsluiting in de batterij veroorzaakt. Dit kan bijvoorbeeld gebeuren wanneer u een reservebatterij in een tas of jaszak hebt, tezamen  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 30 De prestaties van Li-Ion-batterijen zijn beperkt bij temperaturen onder de 0° C. Gooi oude batterijen nooit in open vuur! Batterijen worden beschouwd als chemisch afval en mogen nooit met het gewone afval worden meegegeven.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 31: Speciale Functies

    Het gebruik van de toets Zoom Wanneer u op de toets links van het scherm drukt, kunt u inzoomen op wat er op het scherm wordt weergegeven. Deze functie is niet altijd beschikbaar.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 32 U kunt bijvoorbeeld met de toepassing Install/Remove software (Software installeren/verwijderen) software installeren op en verwijderen van de geheugenkaart en berichten versturen aan relaties die worden vermeld in het Contacts-bestand van de geheugenkaart.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 33 Anders kunt u toepassingsbestanden kwijtraken. Als u een toepassing of een geluidssignaal hebt op zowel de geheugenkaart als de communicator, wordt de toepassing in de communicator gebruikt.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 34: Documentfuncties

    Ctrl-X Geselecteerde tekst knippen Ctrl-V Geselecteerde tekst plakken Ctrl-Z De laatste handeling annuleren Ctrl-B Vet toepassen Ctrl-I Cursief toepassen Ctrl-U Onderstrepen Ctrl-T Huidige tijd toevoegen Ctrl-D Huidige datum toevoegen Ctrl-M Gebruikersnaam toevoegen  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 35: Afdrukken

    2 Zorg dat de infraroodpoort van de communicator gericht staat naar de infraroodpoort van de printer. Houd de infraroodverbinding vrij. Als de verbinding te lang wordt geblokkeerd, bijvoorbeeld wanneer er iets tussen  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 36 5 Druk op Start om het afdrukken te starten. Tip: u kunt extra printer-stuurprogramma’s installeren met het programma PC Suite voor Nokia 9110 Communicator of vanaf de cd-rom die wordt meegeleverd in de verpakking van de communicator. Zie ”De PC Suite gebruiken”...
  • Pagina 37: Notitie Betreffende Ontvangen Communicatie

    SMS-berichten of post hebt ontvangen, of er niet-verzonden documenten in het UIT-vak zijn, verschijnt hierover een notitie. Zie figuur 4. U kunt de notitie verwijderen door op Cancel (Annuleren) te drukken.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 38: Gegevens Overzetten Vanuit Oudere Communicatormodellen

    2 Verplaats uw documenten met het programma Nokia Communicator Server naar een pc, met gebruikmaking van de toepassing File transfer (Bestandsoverdracht). 3 Start het programma PC Suite voor Nokia 9110 Communicator op de pc en zet de relatie- en agendagegevens en documenten over naar de Nokia 9110 Communicator.
  • Pagina 39: Software Voor Computerverbinding

    Macintosh-computer verbindt en hoe u de verbindingsprogramma's gebruikt. De PC Suite gebruiken Figuur 1 U kunt met het programma PC Suite voor Nokia 9110 Communicator de communicator op een geschikte pc aansluiten. De PC Suite en bijbehorende handleidingen vindt u op de cd die bij de communicator wordt geleverd.
  • Pagina 40 1 Klik op de knop “Start” in Windows; klik vervolgens op “Uitvoeren”. 2 Als op uw pc Windows 95, 98 of NT 4.0 (of hoger) geïnstalleerd is, typt u d:\9110.exe op de opdrachtregel. Als Windows 3.x geïnstalleerd is, typt u d:\data\9110_31.exe. Vervang de letter “d” door de letter van het cd-rom- station.
  • Pagina 41 Contacts (Relaties) Met de functie Contacts (Relaties) van de PC Suite kunt u relatiekaarten op de Nokia 9110 Communicator maken, bewerken en bijwerken en kunt u deze overzenden tussen een pc en uw communicator. U start de toepassing Contacts door op het pictogram Contacts op het hoofdscherm te klikken.
  • Pagina 42 Opmerking: als u in het dialoogvenster Choose Translator voor de eerste keer Microsoft Outlook selecteert, kunt u met de knop Browse (Bladeren) aangeven waar de te synchroniseren gegevens zich in de Outlook-map bevinden.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 43 Advanced settings (Geavanceerde instellingen) en wijs de velden van de pc-toepassing toe aan de velden van de communicator die met sterretjes (*) zijn gemarkeerd, zodat deze met elkaar overeenkomen (zie figuur 3). Figuur 3  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 44: File Transfer (Bestandsoverdracht)

    1000 relaties per database worden gesynchroniseerd. Raadpleeg "Quick Start Tutorial" (Zelfstudie) in Hoofdstuk 3 van de gebruikershandleiding bij PC Suite voor Nokia 9110 Communicator op de cd-rom voor instructies over het synchroniseren van relaties op de geheugenkaart. File transfer (Bestandsoverdracht) Met de toepassing File Transfer (Bestandsoverdracht) kunt u bestanden op de communicator en de pc verplaatsen, kopiëren, plakken, hernoemen en...
  • Pagina 45 Selected device data (Geselecteerde gegevens) kunt u aangeven of u een reservekopie wilt maken van de agendagegevens (Calendar), relatiegegevens (Contacts), documenten (Documents) of instellingen (Settings), of kunt u gegevens op een geheugenkaart (Memory  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 46 Met de functie Install/Remove Software (Software installeren/verwijderen) kunt u software op een communicator installeren en ervan verwijderen. Opmerking: als u op de Nokia 9110 Communicator software installeert die is ontworpen voor de oudere modellen van de communicator, moet u er rekening mee houden dat de grijstinten van deze apparaten verschillen.
  • Pagina 47: Het Gebruik Van De Nokia Communicator Server

    Versies in andere talen vindt u op de cd-rom. De Nokia Communicator Server kan ook worden gebruikt met Windows 95 en Tip: Als u de PC Suite voor Nokia 9110 Communicator gebruikt, hebt u deze software niet nodig.
  • Pagina 48: Nokia Communicator Server Voor Mac Os

    Zie ”Connectors” op pagina 27. 2 Start de Nokia Communicator Server op de pc. Controleer of de COM-poort die door de software wordt aangegeven de juiste is.
  • Pagina 49 Apple Mac nodig (wordt niet door Nokia verstrekt), die op de Mac wordt aangesloten. Als u de modemkabel op een DLR-2 kabel (die u in de verpakking vindt) wilt aansluiten, hebt u een 9M25F adapter nodig (wordt niet door Nokia versrekt), omdat de modemkabel voor de Mac een 25-pinskabel is en de DLR-2 RS een 9-pinskabel.
  • Pagina 50  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 51: Relatiebeheer

    1 Verplaats het selectiekader met de pijltoetsen tot de gewenste kaart zich in het selectiekader bevindt of 2 Typ de te zoeken tekst in het zoekveld. De tekst wordt gezocht in de velden Name (Naam), Company (Bedrijf) en Address (Adres). U kunt de  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 52 Contact info (Info over relaties) — Geeft het aantal relaties en relatiegegevens weer. Settings (Instellingen) — Hiermee kunt u de volgende instellingen wijzigen: Contact card template (Sjabloon voor relatiekaarten) — Deze sjabloon bepaalt welke velden worden gebruikt voor nieuwe relatiekaarten.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 53: Relatiekaarten Maken

    DTMF-signalen worden gekozen. Tip: u kunt relaties kopiëren van een pc of bepaalde handtelefoons met gebruikmaking van het programma IntelliMigrate dat zich op de cd in het communicatorpakket bevindt.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 54 Wanneer u het geselecteerde veld wilt verwijderen, drukt u op Delete field (Veld verwijderen). Het veld Name kan niet worden verwijderd. Opmerking: u kunt alleen SMS- berichten verzenden naar mobiele-telefoonnummers die in het veld Tel(GSM) van de relatiekaart zijn opgeslagen.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 55 Speed dials (Snelkiesnummers) — U kunt voor de geselecteerde relatiekaart een snelkiesnummer opgeven. Snelkiesnummers instellen Met snelkiesnummers kunt u op snelle wijze telefoonnummers kiezen, die u vaak gebruikt. U kunt aan acht telefoonnummers snelkiesnummers toewijzen.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 56 Duplicate card (Kaart kopiëren) — Maakt een kopie van de huidige kaart. Copy contents (Inhoud kopiëren) — Kopieert de inhoud van de kaart naar het klembord. U kunt deze informatie aan documenten toevoegen door op Ctrl-V te drukken.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 57 SIM info (Info over SIM) — Geeft de hoeveelheid gegevens in het SIM- geheugen weer. Opmerking: als de functie Fixed dialling (Vaste nummers) is ingeschakeld, hebt u geen toegang tot de SIM-kaart. Zie ”Settings (Instellingen, menu 4)” op pagina 171.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 58: Relatiegroepen

    Belongs to groups (Behoort tot groepen) — Geeft alle groepen weer waartoe de geselecteerde relatie behoort. List of groups (Lijst met groepen) — Opent een lijst met alle relatiegroepen.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 59: Logboeken

    Als de relatiekaart al bestaat, wordt de opdracht grijs weergegeven. Alleen bepaalde communicatietypen weergeven 1 Open het algemene logboek en druk op Filter. 2 Selecteer het communicatietype dat u wilt weergeven en druk op OK.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 60  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 61: Telefoon

    Telephone de telefoonlijst weergegeven. Zie figuur 1. Relatiekaarten zonder een telefoonnummer worden grijs weergegeven en kunnen niet worden geselecteerd. 1 Kies een relatie in de telefoonlijst door te bladeren of het zoekveld te gebruiken.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 62 Als u wilt terugkeren naar de directory Telephone, drukt u weer op Menu en selecteert u de directory Telephone. Gesprekskosten controleren 1 Druk op Menu in de directory Telephone. 2 Selecteer Show call costs (Gesprekskosten weergeven) en druk op Select (Selecteren).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 63: De Telefoon Beantwoorden

    More info (Meer info) — Hiermee kunt u de relatiekaart en het individuele logboek van de beller raadplegen. Settings (Instellingen) — Hiermee kunt u de telefooninstellingen wijzigen. Zie ”Instellingen van de toepassing Telephone” op pagina 68.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 64: Stand Handenvrij

    Activate (Activeren) te drukken. Figuur 2 Over een gesprek kan de volgende informatie worden weergegeven (zie figuur 2): De naam of het telefoonnummer van de beller en, indien beschikbaar, een foto.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 65: Conferentiegesprek

    3 Wacht tot de tweede persoon de telefoon opneemt. 4 U neemt de eerste persoon in dit gesprek op door op Conference call (Conferentiegesprek) te drukken. Als u nog iemand wilt laten deelnemen, herhaalt u deze handeling.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 66 Transfer (Verbinden) drukken om de twee oproepen met elkaar te verbinden. Opmerking: u kunt alleen oproepen verbinden als dit spraakoproepen zijn en niet fax- of dataoproepen en als geen van beide een conferentiegesprek is.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 67 U kunt de oproep ook handmatig van spraak in fax veranderen door te drukken op Change call mode (Belmodus wijzigen). Schakeloproepen kunnen niet stand-by worden gezet of worden opgenomen in een conferentiegesprek.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 68: Instellingen Van De Toepassing Telephone

    Dit houdt in dat de beltoon slechts een keer te horen is en u alleen oproepsignalen ontvangt voor SMS-berichten. Flight (Vlucht) — U kunt het vluchtprofiel instellen. Zie ”Vluchtprofiel” op pagina 73.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 69 Netwerkinstellingen. Zie verderop voor meer informatie. Phone lights (Verlichting telefoon) — De verlichting van het scherm en het toetsenblok van de telefooninterface staat constant aan of blijft aan gedurende een opgegeven periode. Alleen beschikbaar in het autoprofiel.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 70: Belinstellingen

    Default call mode (Standaardbelmodus) — Op sommige netwerken hebt u hetzelfde telefoonnummer voor al uw spraak-, fax- en dataoproepen. Als u oproepen wilt kunnen ontvangen, moet u uw telefooninterface instellen op  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 71: Netwerkinstellingen

    Other settings (Overige instellingen). Off (Uit) — Oproepen worden niet doorgeschakeld. Opmerking: Als u zich op de dienst voor een alternatieve telefoonlijn hebt geabonneerd, is deze instelling alleen van toepassing op de geselecteerde telefoonlijn.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 72 SMS-bericht. Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkexploitant. Individual ringing tones (Afzonderlijke beltonen) — U kunt de functie voor het instellen van afzonderlijke beltonen in- of uitschakelen. Zie ”Relatiekaarten maken” op pagina 53.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 73: Vluchtprofiel

    Hierdoor kunt u alleen gebruik maken van de communicatorinterface en wordt gebruik van de telefooninterface voorkomen. Houd er rekening mee dat u voor alle communicatietoepassingen, Telephone, Fax, SMS, Mail en Internet de telefooninterface moet gebruiken.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 74  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 75: Fax

    2 Selecteer een document en druk op Open. 3 Druk op Recipient (Ontvanger) om de fax-adreslijst te openen. Een ontvangen fax doorsturen 1 Selecteer de map Received faxes (Ontvangen faxen) in het beginvenster van Fax en druk op Open.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 76 Create card (Nieuwe kaart) een relatiekaart voor de relatie aanmaken. Faxvoorblad en verzendopties Het faxvoorblad bevat drie informatievelden. Zie figuur 9. U kunt de gegevens in alle voorbladvelden bewerken. In het veld From (Van) wordt altijd automatisch  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 77: Faxen Ontvangen

    2 Als u de fax later wilt lezen, drukt u op Cancel (Annuleren). U kunt dan de map Received faxes (Ontvangen faxen) openen, waar ongelezen faxen worden aangeduid met . Selecteer de fax en druk op Open (Openen). De faxviewer wordt geopend.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 78 Let echter op dat deze faxen worden omgezet naar een TIFF-bestand. Als u alle pagina's van een fax op een pc wilt bekijken, hebt u een grafisch programma nodig (bijvoorbeeld Windows Imaging).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 79: Fax-Instellingen

    Signature file (Handtekeningbestand) — Hiermee kunt u uw handtekening aan het faxvoorblad toevoegen. Het handtekeningbestand moet eerst worden opgeslagen met de GIF- of JPEG-indeling in de map Downloaded files  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 80 As fax (Als fax). Als uw netwerk vereist dat u afwisselend gesprekken en faxberichten ontvangt, moet u de instelling As voice/fax (Als gesprek/fax) kiezen. Deze instelling geldt ook voor de faxmodemtoepassing.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 81: Sms-Berichten

    Info messages (Informatieberichten) — Informatieve berichten die door het netwerk zijn verstuurd. Delivery reports (Afleverinformatie) — Informatie over de status van verzonden berichten. Document outbox (UIT-vak voor documenten) — Zie ”Documentfuncties” op pagina 34. Figuur 1  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 82: Berichten Verzenden

    U kunt op drie manieren een ontvanger selecteren: 1 Selecteer een relatie in de SMS-adreslijst en druk op Select (Selecteren). 2 Druk op Enter number (Nummer invoeren) en voer handmatig het nummer in. Of,  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 83: Berichten Ontvangen

    Een ontvangen SMS-bericht kan een normaal SMS-bericht zijn, een visitekaartje of een servicekaart. Alle ontvangen SMS- berichten gaan naar de map Received messages (Ontvangen berichten).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 84 één van deze nummers. Druk op Call (Bellen) om het nummer te bellen. Reply (include text) (Beantwoorden (tekst opnemen)) — Hiermee beantwoordt u een e-mailbericht en neemt u de ontvangen e-mail in het antwoord op.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 85: Servicekaarten

    Figuur 3 Een visitekaartje is een speciaal SMS-bericht dat persoonlijke gegevens over een relatie bevat, net als een gewoon visitekaartje. U kunt uw eigen visitekaartje of elke willekeurige relatiekaart als een visitekaartje verzenden.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 86: Sms-Instellingen

    3 Druk op Options om te bepalen welke velden u in het visitekaartje wilt opnemen. Met Change (Wijzigen) schakelt u de velden in of uit. Als u het visitekaartje naar een Nokia 9000 Communicator, Nokia 9000i Communicator of een mobiele telefoon verzendt, selecteert u Compact.
  • Pagina 87 SMS-berichten. Als u de optie instelt op Yes, worden berichten die langer zijn dan 160 tekens verzonden als meerdere berichten, maar als de ontvanger een Nokia 9110 Communicator of een Nokia 9000i Communicator heeft, worden de berichten ontvangen als één lang bericht.
  • Pagina 88 Info service topics (Onderwerpen Informatieservice) — De onderwerpen van de berichten verschillen per exploitant. U kunt hier opgeven welk type berichten u wilt ontvangen. Raadpleeg uw netwerkexploitant voor meer informatie over de Informatieservice.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 89: Internet

    Internet kunt zoeken en benaderen. Terminal — Een toepassing waarmee u vanaf de communicator verbinding kunt maken met computers, bijvoorbeeld mainframecomputers, die mogelijkheden voor direct inbellen op terminaldiensten bieden.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 90: Internet-Instellingen

    Internet-verbinding gemakkelijk configureren. Voordat u gebruik kunt maken van de Internet-services, moet u een Internet- verbinding configureren. U kunt zich rechtstreeks met uw Nokia 9110 Communicator abonneren op de Internet-services van bepaalde Internet- servicediensten in uw land, mits de dataservice voor uw SIM-kaart is geactiveerd.
  • Pagina 91 Telephone (zie ”Instellingen van de toepassing Telephone” op pagina 68). Als u de huidige instellingen voor het sperren wilt  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 92 Als u None (Geen) kiest, worden uw wachtwoord en gebruikersnaam automatisch uit de instellingen van het Internet-toegangspunt overgenomen. Meer informatie over aanmeldscripts vindt u in het bestand scripts.txt op de diskette die bij de communicator is geleverd.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 93: E-Mail

    DNS1 en DNS2. E-mail Het e-mailsysteem van de Nokia 9110 Communicator is compatibel met de Internet-protocollen SMTP, IMAP4, POP3, MIME1 en MIME2. U start Mail in het beginvenster van de Internet-toepassingen door Mail (E- mail) te selecteren en op de toets Select (Kiezen) te drukken. In het beginvenster van Mail worden de volgende mappen weergegeven: Own texts (Eigen teksten) —...
  • Pagina 94: Mail-Instellingen

    Remote mailbox name (Naam externe postbus) — Voer de naam van de externe postbus in. De naam kan naar keuze worden ingevoerd. Internet access (Internet-toegang) — Selecteer het Internet-toegangspunt dat u wilt gebruiken voor de verbinding met deze postbus.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 95 Own texts (Eigen teksten), waar het vervolgens wordt geselecteerd. Receiving settings (Ontvangstinstellingen) — Druk op Change (Wijzigen) als u de instellingen wilt vastleggen van de e-mailberichten die u ontvangt  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 96 Alle opgehaalde e-mail wordt in de map Received mail (Ontvangen e-mail) geplaatst. Timed fetching settings (Instellingen voor gepland ophalen) — Met deze instelling kunt u uw communicator instellen om e-mail automatisch op te halen.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 97: E-Mail Verzenden

    Own texts (Eigen teksten) en de kopie wilt bewerken. 3 Als het document klaar is en kan worden verzonden, drukt u op Recipient. De Mail-adreslijst wordt geopend.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 98 Send mail: Immediately/ Upon request/ During next connection (E-mail verzenden — Direct/ Op aanvraag/ Tijdens volgende verbinding) Copy to own mail address: Yes / No (Naar eigen e-mailadres kopiëren: Ja / Nee) MIME character encoding: On/ Off (MIME-tekencodering: Aan/ Uit)  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 99: E-Mail Ophalen

    Dit bericht kan ook informatie bevatten over het e-mailbericht, in welk geval u de e-mail kunt ophalen of verwijderen door in dit SMS-bericht op Fetch (Ophalen) of Delete (Verwijderen) te drukken.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 100 Undelete (Verwijderen ongedaan maken). De berichten worden verwijderd als u de externe postbus verlaat. Alle opgehaalde berichten blijven echter behouden in de map Received mail (Ontvangen e-mail).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 101: E-Mail Lezen

    1 Selecteer de map Received mail (Ontvangen e-mail) in het beginvenster van Mail en druk op Open (Openen). E-mailberichten die nog niet zijn geopend in de communicator, worden gemarkeerd met 2 Selecteer het bericht en druk op Open (Openen). Figuur 5  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 102 Hierarchical structure (Hiërarchische structuur) — Hiermee geeft u de hiërarchische structuur van het e-mailbericht weer. Print (Afdrukken) — Hiermee drukt u het bericht af. Blader naar een van deze opties en druk op Select (Selecteren).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 103: World Wide Web

    World Wide Web De Nokia 9110 Communicator ondersteunt HTML 3.2, op enkele functies na. Ook wordt SSL, het beveiligingsprotocol, ondersteund. Zie "Woordenlijst" on page 191. SSL biedt export grade encryption. Dit niveau van versleuteling is niet veilig genoeg voor vertrouwelijke gegevens. De WWW-browser ondersteunt niet Java of Java-script.
  • Pagina 104: Hotlist

    No proxy for (Geen proxy voor) — U kunt aangeven voor welke domeinen de HTTP-proxy niet nodig is. Domeinnamen worden gescheiden door komma’s (bijvoorbeeld nokia.com, edu.fi). U kunt de domeinen zo nauwkeurig opgeven als u wilt. Hotlist In het WWW-beginvenster wordt de Hotlist weergegeven.
  • Pagina 105 2 Selecteer een item in de hotlist of voer in het adresveld de URL in. 3 Druk op Go (Ga naar). Als u de hotlist wilt sluiten, drukt u op Close (Sluiten).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 106 1 Maak een nieuwe Hotlist-map door op de knop Menu te drukken en Create folder (Nieuwe map) te selecteren. 2 Wanneer de nieuwe map gereed is, drukt u op Edit (Bewerken). De volgende opties worden beschikbaar gesteld: Figuur 7  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 107: Navigeren Op Het Web

    2 Als de webpagina onlangs is opgehaald, wordt de pagina uit de cache opgehaald. Zo niet, dan wordt de pagina opgehaald vanaf het Internet door middel van een dataoproep naar het geselecteerde Internet- toegangspunt.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 108 Go (Ga naar) — Als er een koppeling naar een andere webpagina op de huidige geopende pagina staat, selecteert u met het selectiekader de koppeling en drukt u op Go (Ga naar) om de pagina op te halen. Als het geselecteerde item  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 109 Find (Zoeken) — Hiermee kunt u naar verschillende items zoeken, bijvoorbeeld woorden op de webpagina. Open file (Bestand openen) — Hiermee kunt u bestanden openen vanuit de map Own texts (Eigen teksten) en Downloaded files (Opgehaalde bestanden).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 110 Als u op Go (Ga naar) drukt, worden de pixelcoördinaten van de cursor naar de server verzonden en wordt de bijbehorende webpagina opgehaald.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 111: Terminal

    Define (Definiëren). Als u de instellingen voor inkomende dataoproepen wilt wijzigen, drukt u op Settings (Instellingen), selecteert u de instelling en drukt u op Change (Wijzigen). De beschikbare instellingen zijn:  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 112: Terminal-Verbindingen Definiëren

    Local echo: On/Off (Lokale weergave: Aan/Uit) — Als u deze optie instelt op On (Aan), worden tekens die op het toetsenbord van de communicator worden getypt op het scherm van de communicatorinterface (dat wil zeggen: lokaal)  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 113: Terminal-Verbinding

    Met deze functie kunt u bijvoorbeeld e-mailberichten die u hebt geschreven in keer verzenden naar de mainframecomputer van uw bedrijf. U kunt ook ontvangen e-mail kopiëren en deze later lezen als de verbinding is verbroken.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 114: Telnet

    Define (Definiëren). Telnet-verbindingen definiëren Als u op Define (Definiëren) hebt gedrukt in het beginvenster van Telnet, worden de gedefinieerde Telnet-verbindingen weergegeven. Als u de geselecteerde verbinding wilt verwijderen, drukt u op Delete (Verwijderen).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 115: Telnet-Verbinding

    Bij een Telnet-verbinding omvatten deze speciale toetsen de volgende opdrachten (deze kunnen worden gebruikt op de externe systemen die deze opdrachten ondersteunen): Interrupt (Onderbreken) — Hiermee onderbreekt u het huidige proces op de externe computer.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 116: Text Web

    U kunt ook toegang krijgen tot diensten die worden aangeboden door uw netwerkexploitant en door Nokia. Diensten van Nokia De inhoud hiervan wordt bijgehouden door Nokia en kan niet worden gewijzigd. Nokia werkt de inhoud van tijd tot tijd bij. Diensten van netwerkexploitanten Via deze optie kunnen netwerkexploitanten diverse diensten aanbieden aan abonnees.
  • Pagina 117: Informatie Ophalen

    Als u de naam van een dienst wilt wijzigen, drukt u op Rename (Hernoemen) in het beginvenster van Saved forms (Opgeslagen formulieren). Als u het geselecteerde formulier wilt verwijderen, drukt u op Delete (Verwijderen).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 118  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 119: Notities

    Zie figuur 1. Figuur 1 Een document schrijven 1 Druk op Write note (Notitie schrijven). De editor wordt geopend. 2 Schrijf het document. Een document lezen 1 Selecteer een map en druk op Open.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 120 Move (Verplaatsen) — Hiermee kunt u een document verplaatsen. U kunt aangeven naar welke map het geselecteerde document moet worden verplaatst. Create folder (Map maken) — Hiermee kunt u een nieuwe submap maken.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 121: Documenten Bewerken

    Transfer via IR (Overdracht via IR) — Hiermee kunt u bestanden naar een andere Nokia 9110 Communicator overbrengen via de infraroodverbinding. De IR-poort van het ontvangende apparaat moet eerst geactiveerd worden. Zie ”Infraroodverbinding activeren” op pagina 141.
  • Pagina 122 ”Berichten verzenden” op pagina 82. Send as mail (Verzenden als e-mail) — U kunt het document als e-mail verzenden. De verzendprocedure is hetzelfde als de procedure die wordt beschreven in ”E-mail verzenden” op pagina 97.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 123: Opgehaalde Bestanden En Alleen-Lezen Documenten

    Margins (Marges) — Hiermee opent u een nieuw venster waarin u waarden kunt definiëren voor de bovenmarge, de ondermarge, de linkermarge en de rechtermarge. Als maateenheid kunt u centimeters of in inches gebruiken, afhankelijk van de instelling die u kiest in de systeeminstellingen.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 124  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 125: Agenda

    Als de hele dag is gereserveerd voor een afspraak, ziet u links van die dag een donkergrijze balk en wordt de afspraak vet weergegeven in de afsprakenlijst (bijvoorbeeld “Design conference” in figuur 1). U kunt algemene notities invoeren door op To-do list (Takenlijst) te drukken. Figuur 1  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 126: Weekoverzicht

    Tab op het toetsenbord. De beknopte gegevens worden op een balk aan de onderzijde van het weekoverzicht weergegeven. Druk op Shift en Tab als u het vorige agendapunt wilt bekijken. Figuur 2  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 127: Dagoverzicht

    Selecteer de afspraak en druk op Delete (Verwijderen). Bij het verwijderen of bewerken van terugkerende afspraken, wordt gevraagd of u de wijzigingen wilt toepassen op alle afspraken of alleen op de geselecteerde afspraak.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 128 Memo’s koppelen aan een afspraak 1 Plaats het selectiekader op de gewenste afspraak en druk in het dagoverzicht op Details. 2 Druk op Memo. 3 Schrijf de memo. De volgende opdrachtknoppen zijn beschikbaar:  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 129: Agenda Item

    Boekingswachtwoord Als u reserveringen voor een agendapunt wilt verzenden, moet u het boekingswachtwoord van de ontvanger kennen. Als u het wachtwoord van de  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 130 3 Geef aan of u het agenda-item verzendt als verzoek of als reservering. 4 Druk op Transfer via IR (Overdracht via IR) als u een reservering via de infraroodverbinding naar een andere Nokia 9110 Communicator wilt verzenden, of druk op Send as SMS (Verzenden als SMS) om de SMS- adreslijst te openen waarin u de ontvanger kunt selecteren.
  • Pagina 131 Een verzonden agendapunt wijzigen Selecteer het agendapunt en druk op Details. Breng de gewenste wijzigingen aan. De wijzigingen worden verzonden naar de agenda’s van de personen aan wie u het agendapunt oorspronkelijk hebt verzonden.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 132: Signalen

    Gegevens met een hoge prioriteit worden altijd boven in de lijst weergegeven (zie figuur 5). Toegang krijgen tot de takenlijst 1 Druk op de opdrachttoets To-do list (Takenlijst) in het maandoverzicht of in het weekoverzicht. Of,  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 133 Als u een nieuwe taak wilt maken, drukt u op New (Nieuw). Er wordt een leeg invoerveld toegevoegd aan het einde van de takenlijst. Als u het geselecteerde item uit de lijst wilt verwijderen, drukt u op Delete (Verwijderen). Figuur 5  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 134  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 135: Systeem

    Zie ”De composer” op pagina 152. U kunt eveneens de geluiden die u met de digitale stemrecorder hebt opgenomen, als beltonen gebruiken. Zie ”Spraakrecorder” op pagina 154. Als een toon of geluid  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 136 Backlight period (Tijd verlichting) — U kunt instellen hoelang de verlichting blijft ingeschakeld. De beschikbare instellingen zijn 15/30/45 seconden /1/2/ 3/4/5 minuten. U kunt de verlichting ook uitschakelen met de toets  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 137: Beveiliging

    4)” op pagina 171), of via de interface van de communicator (zie ”De beveiligingsinstellingen wijzigen” op pagina 138). Houd de nieuwe code geheim en bewaar deze op een veilige plaats, apart van de communicator.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 138: De Communicator Handmatig Vergrendelen

    3 Toets een code in als daarom wordt gevraagd, en druk op OK. 4 Kies een nieuwe waarde. Tip: de meeste beveiligingsfuncties kunnen ook in het menu Security options van de telefoon worden gewijzigd. Zie ”Settings (Instellingen, menu 4)” op pagina 171.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 139 Wanneer u een andere SIM-kaart plaatst die u nog niet eerder in de communicator hebt gebruikt, wordt de communicator vergrendeld totdat u de juiste vergrendelcode intoetst. De communicator kan maximaal vijf verschillende SIM-kaarten herkennen als kaarten van de eigenaar.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 140: Gebruikersgegevens

    Wanneer u op Attach image in the user data card (Afbeelding aan gebruikersgegevenskaart toevoegen) drukt, kunt u een foto van uzelf aan de kaart toevoegen. De foto moet in de JPEG-bestandsindeling in de submap  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 141: Geheugen

    Infraroodverbinding activeren Als u het programma PC Suite voor Nokia 9110 Communicator (zie ”De PC Suite gebruiken” op pagina 39) met de infraroodverbinding wilt gebruiken of als u via een dergelijke verbinding gegevens van een ander apparaat wilt ontvangen, hebt u de toepassing Infrared activation nodig.
  • Pagina 142: Connectiviteit Digitale Camera

    U wijzigt de naam van de geselecteerde afbeelding door op Rename (Naam wijzigen) te drukken en de nieuwe naam in het invoerveld te typen. Wijzig de extensie aan het einde van de naam niet.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 143: Externe Synchronisatie

    Internet-verbinding. Hiervoor dient u over een Internet-toegangspunt te beschikken (zie hoofdstuk 9 "Internet" on page 89. Het programma PC Suite voor Nokia 9110 Communicator moet actief zijn op de pc waarmee u een verbinding tot stand wilt brengen. Agendagegevens synchroniseren 1 Druk op Settings (Instellingen), geef het IP-adres van de doelhost (de server-pc) op en selecteer het Internet-toegangspunt dat u wilt gebruiken.
  • Pagina 144: Gegevens Verwijderen

    U hoeft de gegevens dus niet een voor een te verwijderen. 1 Selecteer welk soort gegevens u wilt verwijderen. De verwijderbare gegevens worden in vier groepen ingedeeld: All device data (Alle  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 145: Software Installeren En Verwijderen

    Voordat u deze toepassing kunt gebruiken, moet u het programma Nokia Communicator Server op de pc starten en een verbinding tussen de communicator en de pc tot stand brengen. Zie ”Het gebruik van de Nokia Communicator Server” op pagina 47.
  • Pagina 146: Geheugenkaart

    Voordat u deze toepassing kunt gebruiken, moet u het programma Nokia Communicator Server op de pc starten en een verbinding tussen de communicator en de pc tot stand brengen. Zie ”Het gebruik van de Nokia Communicator Server” op pagina 47.
  • Pagina 147: Extra's

    De laatst uitgevoerde berekeningen staan onder aan de lijst. U bladert door de lijst met de pijltoetsen en u wist de lijst door op Clear list (Lijst wissen) te klikken.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 148 Wanneer u op de toets Menu in het beginvenster van Calculator drukt en Settings (Instellingen) selecteert, kunt u de modus van de rekenmachine wijzigen. Kies Radians (Radialen), Degrees (Graden) of Gradients (Gradiënten) en druk op OK.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 149: De Klok

    Druk op Delete alarm (Signaal verwijderen) als u het signaal wilt annuleren. Opmerking: signalen worden volgens de locale tijdzone ingesteld. Als u naar een andere tijdzone gaat, moet u niet vergeten de tijd aan te passen.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 150 3 Druk op OK. Tip: u selecteert sneller een stad uit de stedenlijst door de eerste letter van de stad te typen. De eerste stad wordt gemarkeerd waarvan de naam met die letter begint.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 151 Date (Datum) — Geef de nieuwe datum op in de datumnotatie die in System settings is ingesteld. Alarm interval: 0/1/2/3/4/5 minutes (Signaalinterval: 0/1/2/3/4/5 minuten) — Kies een interval tussen de signalen. Als u 0 selecteert, gaat de signaalklok slechts eenmaal af.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 152: De Composer

    3 U verplaatst de cursor door op de pijl-rechts of pijl-links te drukken. Opmerking: u bewerkt de belsignalen die waren ingesteld toen u de communicator aanschafte, door op de toets Menu te drukken en Copy te selecteren.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 153: Sneltoetsen Gebruiken

    Een lege kolom links van de cursor invoegen Backspace De geselecteerde kolom verwijderen die een noot of rust bevat Punt (.) De duur van de noot of rust met een halve noot verlengen  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 154: Spraakrecorder

    Met de toepassing Voice recorder kunt u telefoongesprekken en dictaten opnemen. Ook kunt u met deze recorder uw eigen opnamen afluisteren en andere geluidsbestanden afspelen. De maximumlengte van een opname is 30 seconden.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 155 3 U stopt de opname door op Stop te drukken. Opmerking: als u geluid en spraak wilt opnemen, moet de telefoon zijn ingeschakeld en moet u binnen het bereik zijn van een netwerk.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 156 Opmerking: de geluidsbestanden die de spraakrecorder kan afspelen, hebben de extensie .WAV en ondersteunen de volgende audio-indelingen: 8, 11, 22 of 44 kHz, PCM/A-law, Stereo/Mono, 8bit.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 157: Telefooninterface

    — Hiermee kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u een oproep. — Hiermee beëindigt u een telefoongesprek, annuleert u een gesprek of wist u de informatie op het scherm.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 158 U moet een selectie vaak bevestigen door op OK te drukken. Als de opdracht Back (Terug) wordt weergegeven, kunt u deze gebruiken om naar het vorige menuniveau terug te keren zonder wijzigingen aan te brengen. Figuur 2  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 159: Schermindicatoren

    3 Zodra het telefoonnummer verdwijnt en de tekst Call 1 (Gesprek 1) wordt weergegeven, is de verbinding tot stand gebracht. Tijdens een gesprek kunt u met de toetsen het volume van het gesprek verhogen of verlagen.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 160: Een Gesprek Aannemen

    New call (Nieuw gesprek) — Hiermee zet u het telefoongesprek stand-by en draait u een nieuw telefoonnummer. Send DTMF (DTMF zenden) — Hiermee verzendt u DTMF-signalen. Zie ”DTMF- signalen verzenden” op pagina 163.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 161: Telefoonnummers Opzoeken

    U kunt aan de hand van namen telefoonnummers uit het geheugen ophalen. Let erop dat de telefoon het geheugen gebruikt (SIM of Telephone) dat gekozen is in de toepassing Telephone met Menu en Select (Kiezen). 1 Druk op Names (Namen).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 162: Snelkiezen

    1 Als er tekens op het scherm staan, wist u deze door op te drukken. 2 Druk op . Het laatst gekozen nummer verschijnt op het scherm. 3 U kunt met door de nummers bladeren totdat het gewenste nummer wordt weergegeven.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 163: Dtmf-Signalen Verzenden

    1 Druk op Unlock (Ontgrendelen) en vervolgens binnen 3 seconden op Opmerking: wanneer de telefoon is vergrendeld, kunt u nog wel het alarmnummer kiezen dat is geprogrammeerd in het geheugen van uw telefoon (bijvoorbeeld 112 of een ander officieel alarmnummer).  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 164: Help

    één keer overgaat (menu 3-1-2-1-3). U gaat hierbij als volgt te werk: druk op Menu om de menu’s te activeren, op 3 om naar het menu Profiles (Profielen) te gaan, op 1 om naar het submenu General profile  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 165: Menustructuur

    (Doorschakelen bij uitgeschakelde SCHAKELEN) telefoon of geen dekking), 5 Divert all fax calls (Alle faxoproepen doorschakelen), 6 Divert all data calls (Alle dataoproepen doorschakelen), 7 Cancel all diverts (Elke doorschakeling annuleren) MENU 6 RECORDER  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 166: Messages (Berichten, Menu 1)

    Tip: als het bericht wordt weergegeven, kunt u het telefoonnummer uit het bericht bellen door op te drukken.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 167: Call Register (Gespreksregistratie -Menu 2)

    Met dit menu kunt u de telefoonnummers van gemiste (Menu 2-1), ontvangen (Menu 2-2) of gekozen (Menu 2-3) oproepen controleren en wissen. Houd er wel rekening mee dat de functies Received calls (Ontvangen oproepen) en  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 168 Zet alle kostentellers op nul. U kunt deze bewerking niet ongedaan maken. Opmerking: de tijd die uiteindelijk door de netwerkexploitant in rekening wordt gebracht voor gesprekken en diensten, kan variëren als gevolg van netwerkfuncties, afrondingen, belasting, enzovoort.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 169 U schakelt de limiet uit door Off (Uit) te selecteren. Opmerking: in sommige netwerken kan het in de communicator voorgeprogrammeerde alarmnummer (bijvoorbeeld 112 of een ander officieel alarmnummer) worden gebeld, zelfs er als geen tikken of geldeenheden meer over zijn.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 170: Profiles (Profielen, Menu 3)

    2 Blader naar het gewenste profiel en druk op Options (Opties). 3 Ga naar Personalise (Personaliseren) en druk op OK. Zie ”Instellingen van de toepassing Telephone” op pagina 68 voor meer informatie over de diverse profielinstellingen.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 171: Settings (Instellingen, Menu 4)

    Als het netwerk deze dienst ondersteunt, kunt u over twee telefoonlijnen in uw communicator beschikken. U kunt de lijn voor het voeren van gesprekken selecteren. Zie ”Instellingen van de toepassing Telephone” op pagina 68 voor meer informatie.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 172 Wanneer u handmatig een netwerk in de netwerklijst kiest, probeert de communicator zich eerst in dat netwerk te registreren. Als er geen contact  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 173 2 Als u de geselecteerde speroptie in gebruik wilt nemen, selecteert u Activate (Activeren). Selecteer Cancel (Annuleren) als u de geselecteerde sperstand wilt uitschakelen of Status als u de status van de speroptie wilt controleren. Druk op OK.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 174 Off (Uit) — U kunt op de normale wijze bellen en worden gebeld. U kunt deze optie alleen gebruiken als u daartoe bent gerechtigd. SIM change security (Beveiliging SIM-wijziging, menu 4-3-5) U vindt dezelfde instellingen in Security settings. Zie ”Beveiliging” op pagina 137.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 175: Call Divert (Doorschakelen, Menu 5)

    2 Ga naar Activate (Activeren). U wordt gevraagd het telefoonnummer op te geven waarnaar u de inkomende oproepen wilt doorschakelen. Met de optie Cancel (Annuleren) schakelt u de doorschakelstand uit. Met Status kunt weergeven welk type oproepen wordt doorgeschakeld.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 176: Recorder (Menu 6)

    2 Ga naar Play last (Laatste afspelen) en druk op Select. Voer de voorafgaande stappen uit als u een oudere opname wilt afspelen. De persoon aan de andere kant van de lijn hoort de opname ook.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 177: Problemen Oplossen

    Club Nokia Careline. Zie ook de Accessoire-gids voor meer informatie over Club Nokia Careline. Voor informatie en ondersteuningsmateriaal met betrekking tot de communicator, kunt u ook Nokia Wireless Data Forum bezoeken op http://www.forum.nokia.com. 1. De telefooninterface of de communicatorinterface start niet (beide schermen blijven leeg) Controleer of de batterij goed is geïnstalleerd en opgeladen.
  • Pagina 178 System wordt te veel geheugen (meer dan 2 megabytes) of te weinig geheugen aangegeven (zelfs als u net enkele documenten hebt verwijderd), of de toepassingen van de communicatorinterface lopen vast als u een document probeert te openen.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 179 Wacht totdat de fax of de gegevens zijn verzonden of beëindig de oproep door op de toets op het toetsenblok van de telefooninterface te drukken.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 180 Het is mogelijk dat fax- of dataoproepen worden doorgeschakeld of gesperd (het doorschakelen en sperren van faxen kunt u instellen in de instellingen van de toepassing). Faxontvangst: de SIM-kaart heeft geen faxnummer.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 181 Als u het programma PC Suite voor Nokia 9110 Communicator op uw pc gebruikt, of als u gegevens van een andere communicator of een digitale camera wilt ontvangen, moet u eerst het programma voor het activeren van de infraroodverbinding op de communicator starten en pas daarna de verbinding tot stand brengen.
  • Pagina 182 Werkt u met het programma Nokia Communicator Server op de pc, dan wordt de infraroodverbinding automatisch tot stand gebracht als u een van de programma’s van de communicator voor pc-connectiviteit gebruikt. De pc waarmee u de verbinding tot stand wilt brengen, moet beschikken over een infraroodpoort die compatibel is met IrDA, geïnstalleerde en geactiveerde...
  • Pagina 183: Isdn-Verbinding

    AT-opdracht. In het bestand atcomm.txt op de bijgeleverde diskette vindt u veel gebruikte AT- opdrachten (gebaseerd op de ETSI 07.07-standaard) die door de Nokia 9000i Communicator worden ondersteund. Raadpleeg de documentatie van de telecommunicatie- of faxtoepassing die u op de pc gebruikt voor informatie over het gebruik van de AT-opdrachten.
  • Pagina 184  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 185: Verzorging En Onderhoud

    16. Verzorging en onderhoud Uw Nokia 9110 Communicator is een geavanceerd apparaat, dat met zorg is ontworpen en geproduceerd. Ga er zorgvuldig mee om. De tips hieronder kunnen u daarbij helpen, zodat u aanspraak kunt blijven maken op de geldende garantie en u vele jaren plezier kunt hebben van dit product.
  • Pagina 186  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 187: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Deze aanbevelingen komen overeen met het onafhankelijke onderzoek en de aanbevelingen van Wireless Technology Research. Mensen met pacemakers: Moeten de communicator op meer dan 20 cm afstand houden van hun pacemaker als de telefoon is ingeschakeld;  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 188  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 189 Noodoproepen BELANGRIJK! Zoals alle draadloze telefoons maakt ook de Nokia 9110 Communicator gebruik van radiosignalen, draadloze netwerken en kabelnetwerken en door de gebruiker geprogrammeerde functies, waardoor verbindingen niet onder alle omstandigheden kunnen worden gegarandeerd. Het is daarom van groot belang dat u nooit alleen vertrouwt op een draadloze telefoon voor het tot stand brengen van essentiële communicatie (bijvoorbeeld bij medische...
  • Pagina 190 (bijvoorbeeld het gebruik van de tekens voor het in- en uitschakelen van diensten) worden niet in deze handleiding besproken. De Nokia 9110 Communicator biedt echter wel ondersteuning voor het uitvoeren van dergelijke opdrachten. Neem voor meer informatie over deze opdrachten contact op met de exploitant van de netwerken.
  • Pagina 191: Woordenlijst

    In het bestand atcomm.txt op de bijgeleverde diskette vindt u een lijst met veelgebruikte AT-opdrachten (gebaseerd op de ETSI 07.07- standaard en ondersteund door de Nokia 9110 Communicator). Cookies Cookies zijn korte mededelingen die u van de server ontvangt en waarin informatie wordt opgeslagen over uw bezoeken aan een weblocatie.
  • Pagina 192 SIM-kaart geleverd. Als er is ingesteld dat er steeds een pincode moet worden opgegeven, moet u steeds deze code invoeren als u de telefooninterface inschakelt. De pincode is een getal van 4 tot 8 cijfers lang.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 193 SIM-kaart geweigerd en kunt u alleen nog maar alarmnummers bellen. Wordt de SIM-kaart geweigerd, dan hebt u een nieuwe SIM-kaart nodig. U kunt de PUK-code niet wijzigen. Neem bij verlies van de code contact met de netwerkbeheerder op.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 194 WWW verbinding te kunnen maken. De URL begint meestal met http:// gevolgd door www. De homepage van bijvoorbeeld Nokia Wireless Data Forum kan worden gevonden op het adres http://www.forum.nokia.com. Vaak wordt naar URL’s verwezen met zinnen als “Locatie van homepage”, “Locatie van site”...
  • Pagina 195 Bewaar deze code niet bij de communicator en geef deze niet aan iemand anders. Voicemailbox Een voicemailbox is een netwerkservice of een persoonlijk antwoordapparaat waar bellers hun gesproken berichten voor u kunnen achterlaten.  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 196  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 197: Index

    131 boekingswachtwoord 129 memo’s 128 signalen 132 verzoeken ontvangen 130 Agenda-items annuleren en wijzigen 131 Agendapunten reserveren 130 Alleen-lezen documenten openen 123 Andere telefoonlijn 171 AT-opdrachten 144, 191 Autolock 139  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 198 Club Nokia Careline, relatiekaart 51 Codes PIN2-code 140 PIN-code 140 PUK2-code 194 PUK-code 193 Vergrendelcode 140 Communicator opnieuw instellen 178 Computerverbinding Infraroodverbinding 40 Kabelverbinding 40 Conferentiegesprek 65 Contrastregeling 137 Datumnotatie 137 De communicator schoonmaken 185  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 199 97 lettertype 94 lezen 101 op aanvraag verzenden 99 ophalen 99 schrijven 97 verzenden 98 Externe postbus 93, 99, 100 afdrukken 78 doorschakelen 80 doorsturen 75 handtekening toevoegen 79 instellingen voorblad 79  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 200 Algemene help 32 Help bij toepassing 32 Telefooninterface 164 Importeren/Exporteren Relaties 46 Indicatoren 22 Individual log (Individueel logboek) 59 Informatiedienst Instellingen 167 Lezen 167 Informatieve berichten instellingen 87 Infraredverbinding Verbinden met een printer 35  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 201 120 Marges 121 Meerdere items selecteren 34 Menu-toets 31 Netwerk Instellingen 71 Selecteren 172 Nokia Communicator Server Installeren 48 Noodoproepen 189 Notities schrijven 119 verzenden 122 Ontgrendelen Communicator 175 Toetsenblok 163  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 202 Opbellen 61 Schakelen tussen 64 Schakeloproepen 67 Slechte geluidskwaliteit 180 Sperren 72, 173 Vaste nummers 174 Verbinden 66, 161 Wachtfunctie 71, 171 Overdracht tekst (Telnet, Terminal) 113 Overzetten Gegevens van andere handtelefoons 53  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 203 Velden aanpassen 54 Velden toevoegen 54 Scherm wissen 137 Selectiekader 21 Servicekaarten 85 Short 166 Signaalsterkte 15 Indicator 24 Signalen agenda 132 Clock 149 SIM-kaart Inhoud weergeven 57 Installeren 17 beantwoorden 84 doorsturen 84  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 204 113 verbindingen definiëren 111 Text Web diensten definiëren 116 informatie ophalen 117 Tijdnotatie 137 Toetsenbord 24 Tonen Beltonen 135 beltonen toevoegen 121 Opnemen 155 Samenstellen 152 Toepassingstonen 136 Verzenden 154 Waarschuwingstoon 136  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 205 SMS 82 Visitekaartjes 85 Vluchtprofiel Inschakelen 73 Voicemailbox Bellen 162, 167 Nummer instellen 72, 167 Opbellen 72 Volume Beltoon 69 Toetsen van communicator 69 Toetsen van telefoon 69 Van luidspreker aanpassen 64  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Pagina 206 110 getimed ophalen 107 HTML-indeling opslaan 106 locaties toevoegen 105 map met locaties maken 106 navigatieopdrachten 108 software downloaden 111 tekst kopiëren 109 toegangsvereisten 103 Zoekveld 21, 51 Zoom-toets 31  1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Inhoudsopgave