Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Originele handleiding
Documentnummer: 150001331_02_nl
Stand: 17-2-2022
MT603-40
Maaicombinatie
EasyCut B 1000
Vanaf machinenummer: 1078670

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Krone EasyCut B 1000

  • Pagina 1 Originele handleiding Documentnummer: 150001331_02_nl Stand: 17-2-2022 MT603-40 Maaicombinatie EasyCut B 1000 Vanaf machinenummer: 1078670...
  • Pagina 2: Contactpersonen

    Contactpersonen Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Duitsland Telefoon centrale + 49 (0) 59 77/935-0 Telefax centrale + 49 (0) 59 77/935-339 Telefax reserveonderdelenmagazijn + 49 (0) 59 77/935-239 binnenland Telefax reserveonderdelenmagazijn + 49 (0) 59 77/935-359...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Overlastbeveiligingen aan de machine .................. 37 Aanduiding .......................... 38 Verlichting voor rijden op de weg.................... 39 Tussenscharnieras ........................ 39 Paalbeveiliging...........................  39 Technische gegevens ...................... 41 Afmetingen* .......................... 41 Gewichten .......................... 41 Oppervlaktecapaciteit ........................  41 Maaihoogte .......................... 41 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 4 Machine vastsjorren........................ 74 Instellingen .......................... 76 10.1 Instellen van de maaihoogte ......................  76 10.2 Zijwaartse stuurwielen instellen .................... 77 10.3 Hef-/neerlaatsnelheid van de hydraulische cilinders instellen ...........  78 10.4 Bodemdruk verhogen/verlagen - hydraulische ontlastingsverstelling ........ 78 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 5 Oliepeil controleren ........................ 101 Onderhoud – smering...................... 103 15.1 Tussenas smeren ........................ 103 15.2 Smeerschema – machine ...................... 104 Storing, oorzaak en oplossing.................... 106 16.1 Storingen algemeen.........................  106 Afvalverwijdering ........................ 107 Trefwoordenlijst ........................ 108 Conformiteitsverklaring ...................... 113 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 6: Over Dit Document

    Geldigheid Dit document is geldig voor machines van het type: MT603-40 (EasyCut B 1000) Dit document beschrijft alleen de combinatie aan de achterzijde. Als de combinatie met een frontmaaiwerk wordt gebruikt, moet ook rekening worden gehouden met de handleiding van de frontmaaier.
  • Pagina 7: Zo Gebruikt U Dit Document

    In dit document worden naast de standaarduitvoering ook uitbreidingen en varianten van de machine beschreven. Uw machine kan daarvan afwijken. 1.6.6 Weergavemiddelen Symbolen in de tekst Om de tekst overzichtelijker weer te geven worden de volgende weergavemiddleen (symbolen) gebruikt: EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 8 Toelichting van het gevaarsymbool Dit is het gevaarsymbool waarmee wordt gewaarschuwd voor gevaar voor letsel. Neem alle aanwijzingen die met het gevaarsymbool zijn aangegeven in acht om letsel of de dood te voorkomen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 9 Aanwijzingen met informatie en adviezen Extra informatie en aanbevelingen voor een storingsvrije en productieve werking van de machine zijn duidelijk onderscheiden van de overige tekst en met het woord "Info" gekenmerkt. Voorbeeld: EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 10: Omrekeningstabel

    Kilometer per km/h 0,6215 Mijlen per uur Volume Liter 0,2642 US gallons US gal. Milliliter 0,0338 US ons US oz. Kubieke centi- cm³ 0,0610 Kubieke inch in³ meter Gewicht Kilogram 2,2046 Pond EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 11 Over dit document Zo gebruikt u dit document Deze pagina werd bewust vrijgehouden. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 12: Veiligheid

    Eigenmachtige veranderingen aan de machine • Aanbrengen van niet toegestane/goedgekeurde aanvullende uitrusting • Gebruik van niet originele KRONE vervangingsonderdelen • Stationaire werking van de machine Eigenmachtige veranderingen aan de machine kunnen de eigenschappen van de machine en het veilig gebruik negatief beïnvloeden of de correcte werking storen. Eigenmachtige veranderingen ontslaan de fabrikant daarom van alle hieruit resulterende schadeclaims.
  • Pagina 13: Gebruiksduur Van De Machine

    • Hij is vertrouwd met het veilig besturen van voertuigen. • Voor rijden op de openbare weg beschikt hij over voldoende kennis van de verkeersregels en over het voorgeschreven rijbewijs. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 14: Kwalificatie Van Het Vakpersoneel

    „ Let op het veranderde rijgedrag van de combinatie. 2.4.6 Constructieve wijzigingen aan de machine Door KRONE niet geautoriseerde constructieve veranderen en uitbreidingen kunnen een hindernis vormen voor goede werking, bedrijfsveiligheid, maar ook de verkeersvergunning van de machine. Hierdoor kunnen personen ernstig gewond raken of gedood worden.
  • Pagina 15: Extra Uitrustingen En Reserveonderdelen

    Daardoor kunnen personen ernstig letsel oplopen of worden gedood. Voor de veiligheid zijn de volgende onderdelen van de machine van bijzonder belang: • Veiligheidsinrichtingen • Verbindingsinrichtingen • Verlichting • Hydrauliek • Tussenas EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 16: Gevarenzones

    Voor de machine 30 m Achter de machine 5 m Aan de zijkant van de machine 3 m Bij ingeschakelde machine zonder rijbeweging Voor de machine 3 m Achter de machine 5 m Aan de zijkant van de machine 3 m EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 17 „ Voor alle werkzaamheden tussen de trekker en de machine: de machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. Dit geldt ook voor kortdurende controlewerkzaamheden. „ Wanneer de krachthefboom moet worden bediend, moeten alle personen op afstand van de krachthefboom blijven. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 18: Veiligheidsinrichtingen In Goed Werkende Staat Houden

    Wanneer de bediener voor het aansluiten van de tussenas tussen de tussenasbescherming en de beschermpot moet grijpen, moet de vrije ruimte in een niveau minstens 50 mm bedragen. In alle niveaus mag de vrije ruimte niet meer dan 150 mm bedragen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 19: Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    „ Voor het rijden op de weg alle afsluitkranen voor de hydraulische voorziening van de machine tussen trekker en machine sluiten. „ Voor eht rijden op de weg de besturingsapparaten van de trekker in neutrale stand brengen en vergrendelen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 20: Machine Veilig Parkeren

    „ Vóór instel-, reparatie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden ervoor zorgen dat de machine veilig staat. „ In het hoofdstuk Rijden en transport de paragraaf "Machine parkeren" in acht nemen, Pagina 71. „ Voor het parkeren: de machine stoppen en beveiligen, Pagina 25. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 21: Bedrijfsstoffen

    Stof, verontreinigingen en oogstresten onder droge werkomstandigheden kunnen zich aan hete delen ontsteken en personen door brand ernstig verwonden of doden. „ De machine dagelijks voor het eerste gebruik controleren en reinigen. „ De machine tijdens de werkdag regelmatig controleren en reinigen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 22: Gevarenbronnen Aan De Machine

    Door de geluidshinder van de machine tijdens de werking kan gezondheidsschade worden veroorzaakt zoals hardhorendheid, doofheid of tinnitus. Bij het gebruik van de machine met hoog toerental wordt bovendien het geluidsniveau verhoogd. De hoogte van het EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 23 Daardoor kan de machine beschadigd raken en kunnen personen ernstig letsel oplopen. „ De machine stoppen en beveiligen, Pagina 25. „ Bij vermoeden dat de hydraulische slangen beschadigd zijn, direct contact opnemen met een vakwerkplaats, Pagina 91. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 24: Gevaren Bij Bepaalde Werkzaamheden: Werkzaamheden Aan De Machine

    „ Altijd vóór werkzaamheden aan opgetilde machines of machinedelen eerst de machine of machinedelen neerlaten. „ Altijd vóór werkzaamheden onder opgetilde machines of machinedelen eerst de machine of machinedelen met starre veiigheidsondersteuning of met hydraulische afsluitinrichting en door ondersteunen tegen neerlaten beveiligen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 25: Hoe Te Handelen In Gevaarlijke Situaties En Bij Ongevallen

    • Frames of dragende bouwgroepen • Onderstel „ Voor laswerkzaamheden aan de machine de toestemming door de KRONE klantenservice bezorgen en desgewenst alternatieven laten tonen. „ Voor laswerkzaamheden aan de machine, de machine veilig neerzetten en van de trekker loskoppelen.
  • Pagina 26: Omhoog Gebrachte Machine En Machinedelen Beveiligen Tegen Omlaag Zakken

    Om de oliepeilcontrole, olie- en filterelementwissel veilig uit te voeren: „ Opgetilde machinedelen neerlaten of tegen het vallen beveiligen, Pagina 26. „ De machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. „ De intervallen voor de oliepeilcontrole, olie en filterelementwissel aanhouden,zie Pagina 80. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 27: Veiligheidsstickers Aan De Machine

    Pagina 21. Veiligheidsstickers aan de machine Elke veiligheidssticker is voorzien van een bestelnummer en kan direct bij de KRONE dealer worden besteld. Ontbrekende, beschadigde en onherkenbare veiligheidsstickers moeten onmiddellijk worden vervangen. Bij het aanbrengen van veiligheidsstickers moet het contactoppervlak op de machine schoon en vrij van vuil, olie en vet zijn, zodat de stickers optimaal hechten.
  • Pagina 28 Veiligheid Veiligheidsstickers aan de machine Positie en betekenis van de veiligheidsstickers KM000-853 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 29 Gevaar voor ongevallen door niet vergrendelde stuurventielen van de trekker. „ Om te voorkomen dat er functies bij vergissing worden gestart, moeten de stuurventielen van de trekker bij transportritten over de weg in de neutrale stand staan en vergrendeld zijn. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 30 7. Best.-nr. 942 196 1 (3x) Gevaar door beknellen of afsnijden Gevaar voor letsel door beknellende en snijdende punten aan bewegende machinedelen. „ Nooit in het beknellings-gevarenzone grijpen zolang daar nog delen kunnen bewegen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 31: Aanwijzingsstickers Op De Machine

    „ Nooit in het beknellings-gevarenzone grijpen zolang daar nog delen kunnen bewegen. Aanwijzingsstickers op de machine Elke aanwijzingssticker is voorzien van een bestelnummer en kan direct bij de KRONE dealer worden besteld. Ontbrekende, beschadigde en onherkenbare aanwijzingsstickers moeten onmiddellijk worden vervangen.
  • Pagina 32 Ø17mm controleerd. Als de materiaaldikte van de bevestigingsbouten op de zwakste plaats minder dan 14 mm bedraagt, moeten de bevestigingsbouten door geautoriseerd vakpersoneel worden min. 14 mm vervangen. 255 498 1 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 33 Bloquear el grifo de cierre antes del transporte. moet worden gesloten. Fermer le robinet d'arrêt avant le transport. Fermare la chiavetta d'arresto prima del trasporto. Afsluitkraan bij transport sluiten. При транспортировке закрыть запорный кран. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 34 Best.-nr. 27 021 260 0 Aan de machine bevinden zich meerdere smeerpunten die re- gelmatig moeten worden gesmeerd, Pagina 104. Niet di- rect zichtbare smeerpunten zijn bijkomend met deze aanwij- 27 021 260 0 zingssticker gemarkeerd. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 35: Veiligheidsuitrusting

    „ Om schade aan de machine te voorkomen, bij langdurig aanspreken van de overlastkoppeling (>1 s) de aftakas uitschakelen. Vergrendeling • Door de vergrendeling zijn de maaiwerken tegen ongewenst omlaag bewegen beveiligd. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 36: Smv-Markeringspaneel

    Hiervoor moeten de landspecifieke voorschriften in acht worden genomen. Het SMV-markeringsbord (1) zit middenachter of linksachter. Wanneer de machine op transportvoertuigen (bijv. vrachtwagen of trein) wordt getransporteerd, moet het SMV-markeringsbord worden afgedekt of gedemonteerd. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 37: Machinebeschrijving

    „ Alleen de overlastbeveiligingen gebruiken die aan de machine zijn gemonteerd. „ Om vroegtijdige slijtage van de overlastbeveiliging te voorkomen, bij langdurig aanspreken van de overlastbeveiliging de aftakas uitschakelen. „ De machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 38: Aanduiding

    Machinebeschrijving Aanduiding Tussenas Ter beveiliging tegen overbelasting bevindt zich een frictiekoppeling op de tussenas. De frictiekoppeling is in de fabriek ingesteld en mag niet zonder overleg met uw KRONE servicepartner worden versteld. Om de frictiekoppeling te ventileren, Pagina 86. Aanduiding INFO...
  • Pagina 39: Verlichting Voor Rijden Op De Weg

    Daardoor kan de paalbeveiliging in de transportstand bij schoksgewijze belasting activeren en het rijgedrag veranderen. Daardoor kunnen er ongevallen ontstaan. „ De waarde voor de veer op de paalbeveiliging nooit veranderen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 40 Om schade bij het rijden op hindernissen te voorkomen, is hert maaiwerk met een zogenaamde paalbeveiliging uitgerust. Na het activeren van de paalbeveiliging draait het maaiwerk naar achteren. Door het maaiwerk achteruit te rijden, vergrendelt de paalbeveiliging weer. Het activeringselement is in de fabriek ingesteld. Maat X=85 mm EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 41: Technische Gegevens

    Technisch toegestane maximumsnelheid (rijden op de weg) Technisch toegestane maximumsnelheid (rijden op de weg) 50 km/h Luchtgeluidsemissie Luchtgeluidsemissie Emissiewaarde (geluiddrukniveau) 76,2 dB Meetinstrument Bruel & Kjaer, type 2236 Precisieklasse Meetonzekerheid (conform DIN EN ISO 11201) 4 dB EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 42: Omgevingstemperatuur

    4 stuks 4.12 Bedrijfsstoffen LET OP Verversingsintervallen bij biologische olie aanhouden Om een hoge levensverwachting van de machine te verkrijgen bij biologische olie de verversingsintervallen wegens veroudering van de olie in elk geval aanhouden. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 43: Oliën

    Wanneer oliesoorten met verschillende specificaties met elkaar worden gemengd, kan er schade aan de machine ontstaan. „ Nooit oliesoorten met verschillende specificaties met elkaar mengen. „ Overleg met uw KRONE servicepartner houden, voordat na een oliewissel een olie met een andere specificatie wordt gebruikt. Biologische smeermiddelen op aanvraag 4.12.1...
  • Pagina 44: Bedienings- En Weergave-Elementen

    (2+) Tilt het rechter maaiwerk op van werkstand in wen- dakkerstand. Besturingsapparaat enkelwerkend (1+): Verlaagt het linker maaiwerk van wendakkerstand in werkstand. Tilt het linker maaiwerk op van werkstand in wendak- kerstand. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 45 Mid- Besturingsapparaat dubbelwerkend (2+/2-): (2+) Dwarsarmen schuiven uit, de werkbreedte wordt gro- ter. (2-) Dwarsarmen schuiven in, de werkbreedte wordt klei- ner. Rechts Besturingsapparaat dubbelwerkend (1+/1-): (1+) Verhoogt de ontlastingsdruk. (1-) Verlaagt de bodemdruk. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 46: Eerste Inbedrijfstelling

    ü De aslast, de minimale ballast en het totale gewicht zijn gecontroleerd. Pagina 41. ü De lengte van de tussenas is gecontroleerd en aangepast, Pagina 49. ü De messen zijn ingezet, Pagina 97. ü De hydraulische installatie is ontlucht. ü De frictiekoppeling os ontlucht, Pagina 86. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 47: Tussenas Op De Machine Monteren

    Voor meer informatie de meegeleverde handleiding van de tussenas in acht nemen. Koppelpunten aanpassen Kat.lI Kat.llI Kat.llI Kat.llI Kat.lI KMG000-033 Hefarmbout De montage in de driepunt is voor cat. II en cat. III ontworpen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 48 „ De bovenstangbout (1) in de positie (I) of (II) en door de kogelhuls cat. III (2) steken. De dunnere pen van de bovenstangbout (1) wijst naar buiten. „ De bovenstangbout met de klapstekker (3) borgen. „ Er voor zorgen dat de verdraaibeveiliging (4) van de bovenstangbout in de uitsparing ligt. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 49: Vrije Ruimte Trekker Tot De Machine Controleren/Instellen

    „ Om schade aan de machine te vermijden, bij iedere trekkerwissel de tussenaslengte controleren en evt. door een KRONE servicepartner laten corrigeren. De meegeleverde tussenas is aan de uiteinden uitgerust met een langere en een kortere bescherming over de scharnieren. Het scharnier met de langere bescherming moet naar de machine toe op de aandrijfas worden geschoven.
  • Pagina 50 „ Aan de trekker- en machinezijde elk een helft (1, 2) monteren. „ De profiel- en beschermbuizen volgens de handleiding van de fabrikant van de tussenas inkorten. „ De overlapping van de profiel- en beschermbuizen controleren. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 51: Inbedrijfstelling

    De vooras van de trekker moet ook bij gemonteerd aanbouwwerktuig achter altijd met minstens 20% van het leeg gewicht van de trekker zijn belast. „ Om voor de geschiktheid van de trekker te zorgen de volgende berekening voor de aanbouw aan de trekker uitvoeren: EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 52 V min achterzijde en voor- en achtercombinaties • − • • • e + ) „ De berekende minimum ballast die aan de voorzijde van de trekker nodig is, in de tabel invullen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 53 „ De dubbele waarde (twee banden) van het toegestane draagvermogen van de banden (zie bijv. documenten van de bandenfabrikant) in de tabel invullen. Tabel De minimum ballast moet als aanbouwwerktuig of ballastgewicht op de trekker worden aangebracht. De berekende waarden moeten kleiner/gelijk zijn aan (≤) de toegestane waarden. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 54: Trekker Voorbereiden

    De vooras van de trekker moet ook bij gemonteerd aanbouwwerktuig achter altijd met minstens 20% van het leeg gewicht van de trekker zijn belast. „ • Controleer voor het begin van de rit of aan deze voorwaarden is voldaan, Pagina 51. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 55 Na het vastkoppelen moet de machine voor het maaien op de passende hoogte worden gebracht. De maat H is door een opening op de aanwijzingssticker (1) gemarkeerd. Maat H =550 mm „ De hefarmen via de trekkerhydrauliek zover optillen of neerlaten tot de maat H is bereikt. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 56: Hydraulische Slangen Vastkoppelen

    Hydraulische slangen voor de aansluiting aan een enkelwerkend besturingsapparaat zijn met een cijfer en het plusteken gekenmerkt, bijv. (1+). hydraulische slangen voor de aansluiting aan een dubbelwerkend besturingsapparaat zijn met dezelfde cijfers, het plusteken voor de drukleiding en het minteken voor de terugloop gekenmerkt, bijv. (2+/2-). EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 57: Bedieningsbox Aansluiten

    Aansluiting bedieningsbox op de trekker „ De 2-polige stekker (2) met de 2-polige contactdoos (1) van de trekker verbinden. Aansluiting bedieningsbox op de machine „ De 14-polige stekker (3) met de 14-polige contactdoos (4) van de machine verbinden. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 58: Verlichting Voor Rijden Op De Weg Aansluiten

    Wanneer de tussenaslengte bij een trekkerwissel niet wordt gecontroleerd, kan er schade aan de machine ontstaan. „ Om schade aan de machine te vermijden, bij iedere trekkerwissel de tussenaslengte controleren en evt. door een KRONE servicepartner laten corrigeren. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 59 ü De lengte van de tussenas is aan de gebruikte trekker aangepast. „ De tussenas (1) op de aftakasstomp van de trekker schuiven en borgen. „ De tussenasbescherming met het kettinkje (2) tegen meedraaien borgen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 60: Bediening

    Wanneer de voorzijdebescherming/zijbescherming tijdens het werk opgeklapt is, kunnen voorwerpen worden weggeslingerd. Daardoor kunnen personen ernstig letsel oplopen. „ De voorzijdebescherming/zijbescherming neerklappen. „ De beschermdoeken van de voorzijdebescherming en de zijbescherming met de draaisluitingen met elkaar verbinden. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 61: Voorzijdebescherming Omhoog Klappen

    „ De klink (2) losmaken. „ De voorzijdebescherming (1) omlaag klappen. „ Let erop dat aan de rechter en linker zijde van de machine van de voorzijdebescherming (1) in de vergrendeling vastklikt. „ De draaisluitingen (3) sluiten. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 62: Zijbescherming

    ü De machine bevindt zich in de werkstand, Pagina 65. ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. „ De hendel (2) omlaag duwen en de zijbescherming (1) omlaag klappen. „ De draaisluitingen (3) sluiten. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 63: Steunvoet Bedienen

    Steunvoeten in de steunstand brengen KMG000-016 „ Via het hydraulisch systeem aan de achterkant de machine zover opheffen dat de steunvoeten in de steunstand kunnen worden gebracht. „ De machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 64: Afsluitkraan Sluiten/Openen

    De afsluitkranen (1) onder de kap van de driepuntsbok zijn bedoeld om het neerlaten van het maaiwerk in de wendakkerstand te voorkomen. Vóór werkzaamheden aan de machine in wendakkerstand moeten de afsluitkranen (1) worden gesloten. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 65: Afsluitkraan Bedienen

    „ Laat de machine pas omlaag bewegen als u gecontroleerd heeft dat zich geen personen, dieren of voorwerpen in het zwenkbereik van de machine bevinden. „ De aftakas pas inschakelen als de machine zich in de werkstand bevindt. KMG000-045 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 66 „ De tuimelschakelaar (3) in de stand "links" zetten. „ Het besturingsapparaat (1-) bedienen tot het linker maaiwerk in de werkstand is neergelaten. „ Om te maaien, het besturingsapparaat (1-) in de zweefstand brengen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 67: Werken Op Het Veld

    ü Die steunvoeten bevinden zich in de transportstand, Pagina 63. Geen kleinere gedeelten aanmaaien Voor het aanmaaien en maaien van kleinere gedeelten of nauwe arealen kan ook alleen met het frontmaaiwerk gewerkt worden. Hierbij moeten de zijmaaiwerken zich in transportstand bevinden. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 68: Werken Op Het Veld Bij Helling

    Pagina 13. KMG000-094 „ De machine nit van de transportstand in de werkstand of van de werkstand in de transportstand brengen zolang de machine dwars t.o.v. de helling wordt gebruikt. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 69: Rijden En Transport

    De vooras van de trekker moet ook bij gemonteerd aanbouwwerktuig achter altijd met minstens 20% van het leeg gewicht van de trekker zijn belast. „ • Controleer voor het begin van de rit of aan deze voorwaarden is voldaan, Pagina 51. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 70: De Machine Voorbereiden Voor Het Rijden Op De Weg

    ü De machine via het hydraulisch systeem aan de achterkant zover neergelaten dat de maximale transporthoogte van 4 m is bereikt of onderschreden. ü De bodemvrijheid is voldoende. Transportstand van de dwarsarmen controleren KMG000-091 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 71: Machine Parkeren

    „ De bedieningsbox van de trekker nemen en in de hiervoor bestemde houder steken. „ De bovenstang loshaken. „ De trekarmhaak van de trekker ontgrendelen. „ De hefarmen van de trekker zo ver neerlaten dat de trekker zonder gevaar kan worden weggereden. >>> EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 72: Machine In De Werkstand Parkeren

    „ De bedieningsbox van de trekker nemen en in de hiervoor bestemde houder steken. „ De bovenstang loshaken. „ De trekarmhaak van de trekker ontgrendelen. „ De hefarmen van de trekker zo ver neerlaten dat de trekker zonder gevaar kan worden weggereden. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 73: De Machine Voorbereiden Voor Het Transport

    „ De gegevens van de geplande aanslagpunten in acht nemen. „ Let erop dat de aanslagmiddelen veilig vastzitten. „ Nooit onder de omhoog gebrachte machine gaan staan. „ Machine veilig ondersteunen wanneer onder de machine moet worden gewerkt, Pagina 26. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 74: Machine Vastsjorren

    Wanneer de machine voor het transport met een transportmiddel niet correct wordt vastgesjord, kan de machine ongecontroleerd gaan bewegen en daardoor personen in gevaar brengen. „ De machine vóór het transport correct en met geschikte sjormiddelen borgen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 75 Rijden en transport De machine voorbereiden voor het transport KMG000-109 Sjorpunt driepuntsbok Sjorpunt steunvoet achter Sjorpunt draagframe zijkant EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 76: Instellingen

    „ De bovenstang verdraaien tot de gewenste maaihoogte is ingesteld. ð Bovenstang langer = grotere maaihoogte ð Bovenstang korter = geringe maaihoogte „ De steunvoeten omhoog zwenken, Pagina 63. Bij uitvoering "Hoogsnijglijder" Met hoogsnijglijders kan de maaihoogte worden verhoogd. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 77: Zijwaartse Stuurwielen Instellen

    De instelling gebeurt via het optillen van de machine. „ De driepuntsbok zover omhoog bewegen tot de pijl (1) en het stuurwiel aan de zijkant (2) zich op dezelfde hoogte bevinden. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 78: Hef-/Neerlaatsnelheid Van De Hydraulische Cilinders Instellen

    Æ Hoe hoger de ontlastingsdruk, hoe lager de bodemdruk. Æ Hoe lager de ontlastingsdruk, des te hoger de bodemdruk. De ontlastingsdruk kan op de manometer (1) worden afgelezen. De bodemdruk overeenkomstig op de bodemomstandigheden instellen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 79: Veiligheidsinrichting Instellen

    ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. „ De schroefverbindingen (2) aan beide zijden van het draagframe (3) losdraaien, niet demonteren. „ Via de langgaten de veiligheidsinrichtingen (1) in de gewenste positie brengen. „ De schroefverbindingen (2) vastdraaien. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 80: Onderhoud - Algemeen

    Pagina 93 Hoofdaandrijving zie Pagina 94 Maaibalk zie Pagina 101 Componenten Messen controleren/vervangen zie Pagina 97 Maaischijven/maaitrommels controleren/ver- Alleen door KRONE-servicemonteur, zie vangen handboek voor servicemonteurs Bevestigingsbout controleren/vervangen Alleen door KRONE-servicemonteur, zie (messenschroefsluiting) handboek voor servicemonteurs Bevestigingsbout controleren/vervangen Alleen door KRONE-servicemonteur, zie (messensnelsluiting)
  • Pagina 81: Onderhoud - Na Ieder Seizoen

    Pagina 82 Beschermdoeken controleren zie Pagina 88 Hydraulische slangen op lekkage controleren zie Pagina 91 en indien nodig door KRONE servicepartner laten wisselen Elektrische verbindingskabels controleren en indien nodig door een KRONE servicepartner laten repareren of wisselen Gehele instelling van de machine controleren/ zie Pagina 76...
  • Pagina 82: Onderhoud - Om De 10 Uur, Minstens Dagelijks

    Pagina 93 Hoofdaandrijving zie Pagina 94 Maaibalk zie Pagina 101 Componenten Messen controleren/vervangen zie Pagina 97 Maaischijven/maaitrommels controleren/ver- Alleen door KRONE-servicemonteur, zie vangen handboek voor servicemonteurs Bevestigingsbout controleren/vervangen Alleen door KRONE-servicemonteur, zie (messenschroefsluiting) handboek voor servicemonteurs Bevestigingsbout controleren/vervangen Alleen door KRONE-servicemonteur, zie (messensnelsluiting)
  • Pagina 83 Aandraaimomenten 11.2 DV000-001 Maat schroefdraad Sterkteklasse op de boutkop Sterkteklasse 10.9 12.9 Aandraaimoment (Nm) 1050 1220 1100 1550 1800 1450 2100 2450 Metrische draadschroeven met fijn schroefdraad DV000-001 Maat schroefdraad Sterkteklasse op de boutkop EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 84 Metrische draadschroeven met verzonken kop en binnenzeskant INFO De tabel geldt alleen voor verzonken schroeven met binnenzeskant en metrische schroefdraad die via de binnenzeskant worden aangedraaid. DV000-000 Maat schroefdraad Sterkteklasse op de boutkop Sterkteklasse 10.9 12.9 Aandraaimoment (Nm) EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 85: Afwijkende Aanhaalmomenten

    M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 G1/2“ M22x1,5 M24x1,5 G3/4“ M33x2 G1“ M42x1,5 G1 1/4“  Koperen ringen altijd vervangen. 11.3 Afwijkende aanhaalmomenten Schroeven/moeren Aanhaalmoment Moer voor afbreekbeveiliging (harknaaf) 300 Nm Lagerhuis voor maaischijf 55 Nm Lagerhuis voor maaitrommel 55 Nm EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 86: De Wrijfkoppeling Beluchten

    Ingrepen aan de veiligheidskoppeling veranderen het doordraaimoment. Daardoor kan er ernstige schade aan de machine ontstaan. „ Voer nooit ingrepen aan de overlastbeveiliging uit. „ Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van KRONE. Bij overbelasting en kortdurende draaimomentpieken wordt het draaimoment begrensd en tijdens de slipduur gelijkmatig overgebracht.
  • Pagina 87 „ Volg de handleiding van de fabrikant op. „ De tussenas demonteren. „ De zeskantmoeren (1) gelijkmatig losdraaien, niet demonteren. ð De frictieschijven zijn ontlast. „ De frictiekoppeling (2) doordraaien. „ De zeskantmoeren (1) gelijkmatig vastdraaien. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 88: Beschermdoeken Controleren

    Æ Indien er geen scheuren of beschadigingen aanwezig zijn, kan de machine worden gebruikt. Æ Indien er scheuren of beschadigingen aanwezig zijn, mag de machine niet worden gebruikt. De beschermdoeken moeten vóór het gebruik worden vervangen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 89: Machine Reinigen

    „ Ontbrekende, beschadigde en onherkenbare veiligheidsstickers moeten worden vervangen. ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. „ Na ieder gebruik de machine reinigen van kaf en stof. „ Na een reiniging met water alle handsmeerpunten smeren, Pagina 104. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 90: Onderhoud - Hydraulisch Systeem

    LET OP Verwijderen en opslaan van oliën en gebruikte oliefilters Bij ondeskundige opslag en verwijdering van oliën en gebruikte oliefilters kan milieuschade ontstaan. „ Gebruikte olie en oliefilters volgens de wettelijke voorschriften opslaan resp. verwijderen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 91: Hydraulische Olie

    Bij de controle van de hydraulische slangen moeten de landspecifieke voorschriften (bijv.: BGVU) in acht worden genomen. Visuele controle uitvoeren „ Alle hydraulische slangen visueel op beschadigingen en lekkage controleren en indien nodig door geautoriseerd vakpersoneel laten vervangen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 92: Onderhoud - Transmissie

    Wanneer de veiligheidsroutine niet in acht wordt genomen, kunnen personen ernstig letsel oplopen of worden gedood. „ Om ongevallen te voorkomen, moeten de principiële veiligheidsroutines worden gelezen en opgevolgd, Pagina 25. 13.1 Overzicht van de aandrijvingen KMG000-105 Ingangsaandrijving Maaibalk Hoofdaandrijving EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 93: Ingangsaandrijving

    „ De aftapschroef (2) monteren, aandraaimoment Pagina 85. „ Nieuwe olie via de vulboring (3) tot aan de controle-opening (1) vullen. „ De afsluitschroef van de controleboring (1) en de afsluitschroef van de vulboring (3) monteren, aandraaimoment Pagina 85. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 94: Hoofdaandrijving

    Pagina 26. „ Nieuwe olie via de vulboring (3) tot aan de controle-opening (1) vullen. „ De afsluitschroef van de controleboring (1) en de afsluitschroef van de vulboring (3) monteren, aandraaimoment Pagina 85. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 95: Onderhoud - Maaibalk

    „ Beschadigde, veiligheidsrelevante componenten, zoals bijv. maaischijven en maaitrommels en de daarmee verbonden machinecomponenten principieel vervangen. „ Slijtagegrenzen in acht nemen en componenten controleren of vervangen. „ Aangebrachte lasnaden mogen niet worden veranderd. „ Beschadigde componenten uitsluitend door originele KRONE-vervangingsonderdelen vervangen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 96: Harknaaf

    (2) en de rondselassen (4) van de draairichting links (LE) met een herkenningsgroef (a,b) uitgerust. • De moeren (2) met linker schroefdraad (LE) hebben herkenningsgroeven (a) op de schuine kant. • De rondselassen (4) met linker schroefdraad (LE) hebben herkenningsgroeven (b) op de kopse kant. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 97: Messen Controleren/Vervangen

    „ De messen uiterlijk vervangen wanneer de slijtagegrens is bereikt. ð De slijtagegrens is bereikt wanneer de boring van het mes de markering (1) op het mes aanraakt, resp. de maat X ≤ 13 mm is. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 98: Messen Vervangen Bij Uitvoering "Messenschroefsluiting

    WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door scherpe messen! Geschikte werkhandschoenen dragen. „ Het gebied rond de messen, de maaischijven en de maaitrommels reinigen. „ Beschadigde of versleten messen demonteren. „ De bevestigingsdelen van het mes controleren. Versleten of beschadigde bevestigingsdelen ook vervangen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 99: Messen Vervangen Bij Uitvoering "Messensnelsluiting

    „ Om het mes (2) te verwijderen, de messleutel (1) tussen maaischijf (4) en meshouder (3) er helemaal tot de aanslag inschuiven, met een hand omlaag drukken en vasthouden. „ De bevestigingsdelen van het mes (2) controleren. Versleten of beschadigde bevestigingsdelen ook vervangen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 100: Stootranden Aan Maaibalk Controleren/Vervangen

    „ De lasstroom en het lasmateriaal aanpassen aan het materiaal van de maaibalk en de stootrand. Evt. een proeflassing uitvoeren. KM000-081 „ De lasnaden van de oude stootrand openen. „ De stootrand verwijderen. „ De aanlegvlakken ontbramen. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 101: Oliepeil Controleren

    „ De machine stoppen en beveiligen, Pagina 25. Maaibalk in dwarsrichting (rijrichting) uitrichten „ De waterpas (1) dwars op de maaibalk leggen. „ De maaibalk met de waterpas (1) uitrichten, evt. via de snijlengte-instelling bijstellen, Pagina 76. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 102 „ De sluitschroef van de controleopening (1) monteren, Pagina 85. Wanneer de olie niet tot de controleopening (1) reikt: „ Nieuwe olie via de controleboring (1) tot aan de controleboring (1) bijvullen. „ De sluitschroef van de controleopening (1) monteren, Pagina 85. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 103: Onderhoud - Smering

    Daardoor wordt al bij geringe hoeveelheden schade aan het milieu toegebracht. „ De bedrijfsstoffen overeenkomstig de wettelijke voorschriften in geschikte blikken of flessen bewaren. „ Gebruikte bedrijfsstoffen volgens de wettelijke voorschriften verwijderen. 15.1 Tussenas smeren KMG000-007 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 104: Smeerschema - Machine

    De smeersoorten zijn in het smeerschema met symbolen gekenmerkt, zie tabel. Soort smering Smeermiddel Opmerking „ Per smeernippel ca. 2 Multifunctioneel vet slagen smeervet uit de vetspuit aanbrengen. „ Overtollig smeervet van de smeernippel verwijderen. KMG000-008 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 105 Onderhoud – smering Smeerschema – machine 15.2 Elke 20 bedrijfsuren EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 106: Storing, Oorzaak En Oplossing

    „ De trekkerhydrauliek in de zweefstand zetten, De trekkerhydrauliek bevindt zich niet in de zweefstand. Pagina 44. Storing: De gewasvervuiling is hoog. Mogelijke oorzaak Oplossing „ De ontlasting groter maken, De ontlasting is te zwak. Pagina 78. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 107: Afvalverwijdering

    Rubber • Alle rubberen delen (bijv. slangen, banden) moeten voor recycling worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor rubber. Elektronische componenten • Alle elektronische componenten moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor elektronische apparatuur. EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 108: Trefwoordenlijst

    Beschermdoeken controleren ......88 Betekenis van het document ........ 6 Bij werkzaamheden aan of op hoog gelegen gebieden van de machine ........24 Bodemdruk verhogen/verlagen - hydraulische ontlastingsverstelling .......... 78 Bout bovenstang ..........48 Brandgevaar ............21 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 109 Kwalificatie van het bedieningspersoneel ..13 Kwalificatie van het vakpersoneel ...... 14 Lawaai kan gezondheidsschade veroorzaken ... 22 Levensgevaarlijke elektrische schokken door elektrische bovenleiding ........22 Lijsten en verwijzingen ......... 7 Luchtgeluidsemissie ........... 41 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 110 Paalbeveiliging ........... 39 Persoonlijke beschermingsmiddelen ....19 Positie en betekenis van de aanwijzingsstickers 32 Positie en betekenis van de veiligheidsstickers . 28 Redelijkerwijs voorzienbaar verkeerd gebruik ..12 Richtingsgegevens ..........7 Rijden en transport ..........69 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 111 Tussenas op de machine monteren ....47 Vrije ruimte trekker tot de machine controleren.. 49 Tussenas smeren ..........103 Vrije ruimte trekker tot de machine controleren/ Tussenscharnieras ..........39 instellen .............. 49 Uitrusting van de machine ........42 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 112 Werkplekken aan de machine ......15 Werkzaamheden aan de stopgezette machine .. 24 Zijbescherming ........... 62 Zijbescherming omhoogklappen (transportstand) ................62 Zijbescherming omlaagklappen (werkstand) ..62 Zijwaartse stuurwielen instellen......77 Zo gebruikt u dit document ........7 EasyCut B 1000 Originele handleiding 150001331_02_nl...
  • Pagina 113: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Conformiteitsverklaring EG-conformiteitsverklaring KRONE Agriculture SE Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle verklaren hiermee als fabrikant van het hierna genoemde product en onder eigen verantwoor- delijkheid, dat de Machine: Maaicombinatie Type: MT603-40 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende bepalingen: •...
  • Pagina 114 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Postfach 11 63 D-48478 Spelle ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

1078670

Inhoudsopgave