Download Print deze pagina
Krone EasyCut B 970 Originele Handleiding
Krone EasyCut B 970 Originele Handleiding

Krone EasyCut B 970 Originele Handleiding

Maaicombinatie
Verberg thumbnails Zie ook voor EasyCut B 970:

Advertenties

Originele handleiding
Documentnummer: 150000711_04_nl
Stand: 5-8-2021
Maaicombinatie
EasyCut B 970
Vanaf machinenummer: 1078670

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Krone EasyCut B 970

  • Pagina 1 Originele handleiding Documentnummer: 150000711_04_nl Stand: 5-8-2021 Maaicombinatie EasyCut B 970 Vanaf machinenummer: 1078670...
  • Pagina 2 Contactpersonen Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Duitsland Telefoon centrale + 49 (0) 59 77/935-0 Telefax centrale + 49 (0) 59 77/935-339 Telefax reserveonderdelenmagazijn + 49 (0) 59 77/935-239 binnenland Telefax reserveonderdelenmagazijn + 49 (0) 59 77/935-359...
  • Pagina 3 Verlichting voor rijden op de weg.................... 37 Tussenscharnieras ........................ 37 Paalbeveiliging...........................  37 Technische gegevens ...................... 39 Afmetingen* .......................... 39 Gewichten .......................... 39 Oppervlaktecapaciteit ........................  39 Maaihoogte .......................... 39 Technisch toegestane maximumsnelheid (rijden op de weg) ............  39 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 4 Zijwaartse stuurwielen instellen .................... 72 10.3 Oversnijding instellen.........................  73 10.4 Ontlastingsve(e)r(en) instellen .................... 73 10.5 Hef-/neerlaatsnelheid van de hydraulische cilinders instellen ...........  74 10.6 Vergrendeling van de zijbeschermingen controleren/instellen .......... 75 Onderhoud - algemeen...................... 77 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 5 Oliepeil controleren ........................ 98 Onderhoud – smering...................... 100 15.1 Tussenas smeren ........................ 100 15.2 Smeerschema – machine ...................... 101 Storing, oorzaak en oplossing.................... 103 16.1 Storingen algemeen.........................  103 Afvalverwijdering ........................ 104 Trefwoordenlijst ........................ 105 Conformiteitsverklaring ...................... 111 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 6 Geldigheid Dit document is geldig voor machines van het type: EasyCut B 970 Dit document beschrijft alleen de combinatie aan de achterzijde. Als de combinatie met een frontmaaiwerk wordt gebruikt, moet ook rekening worden gehouden met de handleiding van de frontmaaier.
  • Pagina 7 Deze pijl geeft het resultaat van een handelingsstap of een handelingsvolgorde aan. Dit punt geeft een opsomming aan. Als de punt ingesprongen is, geeft hij het tweede niveau van de opsomming aan. Symbolen in afbeeldingen In de afbeeldingen kunnen de volgende symbolen worden gebruikt: EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 8 WAARSCHUWING Met het signaalwoord WAARSCHUWING wordt gewaarschuwd voor een gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden, als de waarschuwingsaanwijzing niet in acht wordt genomen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 9 Met de volgende tabel kunnen metrische eenheden in US-eenheden worden omgerekend. Grootheid SI-eenheden (metrisch) Factor Inch-pond eenheden Eenhedennaam Afkorting Eenhedennaam Afkorting Vlakke Hectare 2,47105 Acre acres Volumestroom Liter per minuut l/min 0,2642 US gallons per minuut Kubieke meters m³/h 4,4029 per uur EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 10 Kilometer per km/h 0,6215 Mijlen per uur Volume Liter 0,2642 US gallons US gal. Milliliter 0,0338 US ons US oz. Kubieke centi- cm³ 0,0610 Kubieke inch in³ meter Gewicht Kilogram 2,2046 Pond EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 11 Over dit document Zo gebruikt u dit document Deze pagina werd bewust vrijgehouden. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 12 Eigenmachtige veranderingen aan de machine • Aanbrengen van niet toegestane/goedgekeurde aanvullende uitrusting • Gebruik van niet originele KRONE vervangingsonderdelen • Stationaire werking van de machine Eigenmachtige veranderingen aan de machine kunnen de eigenschappen van de machine en het veilig gebruik negatief beïnvloeden of de correcte werking storen. Eigenmachtige veranderingen ontslaan de fabrikant daarom van alle hieruit resulterende schadeclaims.
  • Pagina 13 • Hij is vertrouwd met het veilig besturen van voertuigen. • Voor rijden op de openbare weg beschikt hij over voldoende kennis van de verkeersregels en over het voorgeschreven rijbewijs. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 14 „ Let op het veranderde rijgedrag van de combinatie. 2.4.6 Constructieve wijzigingen aan de machine Door KRONE niet geautoriseerde constructieve veranderen en uitbreidingen kunnen een hindernis vormen voor goede werking, bedrijfsveiligheid, maar ook de verkeersvergunning van de machine. Hierdoor kunnen personen ernstig gewond raken of gedood worden.
  • Pagina 15 Daardoor kunnen personen ernstig letsel oplopen of worden gedood. Voor de veiligheid zijn de volgende onderdelen van de machine van bijzonder belang: • Veiligheidsinrichtingen • Verbindingsinrichtingen • Verlichting • Hydrauliek • Tussenas EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 16 Voor de machine 30 m Achter de machine 5 m Aan de zijkant van de machine 3 m Bij ingeschakelde machine zonder rijbeweging Voor de machine 3 m Achter de machine 5 m Aan de zijkant van de machine 3 m EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 17 „ Voor alle werkzaamheden tussen de trekker en de machine: de machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. Dit geldt ook voor kortdurende controlewerkzaamheden. „ Wanneer de krachthefboom moet worden bediend, moeten alle personen op afstand van de krachthefboom blijven. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 18 Wanneer de bediener voor het aansluiten van de tussenas tussen de tussenasbescherming en de beschermpot moet grijpen, moet de vrije ruimte in een niveau minstens 50 mm bedragen. In alle niveaus mag de vrije ruimte niet meer dan 150 mm bedragen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 19 „ Voor het rijden op de weg alle afsluitkranen voor de hydraulische voorziening van de machine tussen trekker en machine sluiten. „ Voor eht rijden op de weg de besturingsapparaten van de trekker in neutrale stand brengen en vergrendelen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 20 „ Vóór instel-, reparatie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden ervoor zorgen dat de machine veilig staat. „ In het hoofdstuk Rijden en transport de paragraaf "Machine parkeren" in acht nemen, Pagina 68. „ Voor het parkeren: de machine stoppen en beveiligen, Pagina 25. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 21 Stof, verontreinigingen en oogstresten onder droge werkomstandigheden kunnen zich aan hete delen ontsteken en personen door brand ernstig verwonden of doden. „ De machine dagelijks voor het eerste gebruik controleren en reinigen. „ De machine tijdens de werkdag regelmatig controleren en reinigen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 22 Door de geluidshinder van de machine tijdens de werking kan gezondheidsschade worden veroorzaakt zoals hardhorendheid, doofheid of tinnitus. Bij het gebruik van de machine met hoog toerental wordt bovendien het geluidsniveau verhoogd. De hoogte van het EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 23 Daardoor kan de machine beschadigd raken en kunnen personen ernstig letsel oplopen. „ De machine stoppen en beveiligen, Pagina 25. „ Bij vermoeden dat de hydraulische slangen beschadigd zijn, direct contact opnemen met een vakwerkplaats, Pagina 88. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 24 „ Altijd vóór werkzaamheden aan opgetilde machines of machinedelen eerst de machine of machinedelen neerlaten. „ Altijd vóór werkzaamheden onder opgetilde machines of machinedelen eerst de machine of machinedelen met starre veiigheidsondersteuning of met hydraulische afsluitinrichting en door ondersteunen tegen neerlaten beveiligen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 25 • Frames of dragende bouwgroepen • Onderstel „ Voor laswerkzaamheden aan de machine de toestemming door de KRONE klantenservice bezorgen en desgewenst alternatieven laten tonen. „ Voor laswerkzaamheden aan de machine, de machine veilig neerzetten en van de trekker loskoppelen.
  • Pagina 26 Om de oliepeilcontrole, olie- en filterelementwissel veilig uit te voeren: „ Opgetilde machinedelen neerlaten of tegen het vallen beveiligen, Pagina 26. „ De machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. „ De intervallen voor de oliepeilcontrole, olie en filterelementwissel aanhouden,zie Pagina 77. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 27 Pagina 21. Veiligheidsstickers aan de machine Elke veiligheidssticker is voorzien van een bestelnummer en kan direct bij de KRONE dealer worden besteld. Ontbrekende, beschadigde en onherkenbare veiligheidsstickers moeten onmiddellijk worden vervangen. Bij het aanbrengen van veiligheidsstickers moet het contactoppervlak op de machine schoon en vrij van vuil, olie en vet zijn, zodat de stickers optimaal hechten.
  • Pagina 28 Veiligheid Veiligheidsstickers aan de machine Positie en betekenis van de veiligheidsstickers KM000-144 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 29 „ Breng de beschermingen voor de inbedrijfstelling in de beschermende stand. Gevaar door weggeslingerde voorwerpen Bij draaiende machine bestaat gevaar voor letsel door wegge- slingerde voorwerpen. „ Bij draaiende machine afstand houden. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 30 Aanwijzingsstickers op de machine Elke aanwijzingssticker is voorzien van een bestelnummer en kan direct bij de KRONE dealer worden besteld. Ontbrekende, beschadigde en onherkenbare aanwijzingsstickers moeten onmiddellijk worden vervangen.
  • Pagina 31 14 mm vervangen. 255 498 1 3. Best.-nr. 939 567 1 (1x) Op deze sticker bevinden zich de bestelnummers voor reser- vemessen. 139-888 139-889 139 888 139 889 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 32 Best.-nr. 27 021 260 0 Aan de machine bevinden zich meerdere smeerpunten die re- gelmatig moeten worden gesmeerd, Pagina 101. Niet di- rect zichtbare smeerpunten zijn bijkomend met deze aanwij- 27 021 260 0 zingssticker gemarkeerd. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 33 Overlastbeveiliging • De overlastbeveiliging beschermt trekker en machine tegen belastingspieken „ Om schade aan de machine te voorkomen, bij langdurig aanspreken van de overlastkoppeling (>1 s) de aftakas uitschakelen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 34 Hiervoor moeten de landspecifieke voorschriften in acht worden genomen. Het SMV-markeringsbord (1) zit middenachter of linksachter. Wanneer de machine op transportvoertuigen (bijv. vrachtwagen of trein) wordt getransporteerd, moet het SMV-markeringsbord worden afgedekt of gedemonteerd. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 35 „ Alleen de overlastbeveiligingen gebruiken die aan de machine zijn gemonteerd. „ Om vroegtijdige slijtage van de overlastbeveiliging te voorkomen, bij langdurig aanspreken van de overlastbeveiliging de aftakas uitschakelen. „ De machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 36 Machinebeschrijving Aanduiding Tussenas Ter beveiliging tegen overbelasting bevindt zich een frictiekoppeling op de tussenas. De frictiekoppeling is in de fabriek ingesteld en mag niet zonder overleg met uw KRONE servicepartner worden versteld. Om de frictiekoppeling te ventileren, Pagina 83. Aanduiding INFO...
  • Pagina 37 Daardoor kan de paalbeveiliging in de transportstand bij schoksgewijze belasting activeren en het rijgedrag veranderen. Daardoor kunnen er ongevallen ontstaan. „ De waarde voor de veer op de paalbeveiliging nooit veranderen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 38 Om schade bij het rijden op hindernissen te voorkomen, is hert maaiwerk met een zogenaamde paalbeveiliging uitgerust. Na het activeren van de paalbeveiliging draait het maaiwerk naar achteren. Door het maaiwerk achteruit te rijden, vergrendelt de paalbeveiliging weer. Het activeringselement is in de fabriek ingesteld. Maat X=85 mm EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 39 Technisch toegestane maximumsnelheid (rijden op de weg) Technisch toegestane maximumsnelheid (rijden op de weg) 40 km/h Luchtgeluidsemissie Luchtgeluidsemissie Emissiewaarde (geluiddrukniveau) 76,2 dB Meetinstrument Bruel & Kjaer, type 2236 Precisieklasse Meetonzekerheid (conform DIN EN ISO 11201) 4 dB EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 40 80 mm 4.12 Bedrijfsstoffen LET OP Verversingsintervallen bij biologische olie aanhouden Om een hoge levensverwachting van de machine te verkrijgen bij biologische olie de verversingsintervallen wegens veroudering van de olie in elk geval aanhouden. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 41 Wanneer oliesoorten met verschillende specificaties met elkaar worden gemengd, kan er schade aan de machine ontstaan. „ Nooit oliesoorten met verschillende specificaties met elkaar mengen. „ Overleg met uw KRONE servicepartner houden, voordat na een oliewissel een olie met een andere specificatie wordt gebruikt. Biologische smeermiddelen op aanvraag 4.12.1...
  • Pagina 42 2 Tuimelschakelaar Mid- Bedieningsbox uit (controlelamp (1) uit) Boven Ventielblok dubbelwerkend (2+/2-) (2-) Verlaagt beide maaiwerken van transport- in wendak- kerstand. (2+) Tilt beide maaiwerken op van wendakkerstand in transportstand. Onder Activeert de onderste tuimelschakelaar (3). EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 43 Verlaagt het linker maaiwerk van wendakkerstand in werkstand. Tilt het linker maaiwerk op van werkstand in wendak- kerstand. Mid- Besturingsapparaat enkelwerkend (1+): Verlaagt beide maaiwerken van wendakkerstand in werkstand. Tilt beide maaiwerken op van de werkstand in de wendakkerstand. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 44 ü De messen zijn ingezet, Pagina 94. ü De hydraulische installatie is ontlucht. ü De frictiekoppeling os ontlucht, Pagina 83. ü De koppelingspunten zijn aangepast, Pagina 45. ü De vrije ruimte tussen trekker en machine is gecontroleerd, Pagina 47. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 45 De machine is in de fabriek voor cat. II voorbereid. „ Steeds een kogelhuls cat. II (1) binnen op de hefarmbout (2) monteren. „ De hefarmbout (2) met klapstekker (4) en veiligheidsketting (5) beveiligen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 46 „ De bovenstangbout (1) in de positie (I) of (II) en door de kogelhuls cat. III (2) steken. De dunnere pen van de bovenstangbout (1) wijst naar buiten. „ De bovenstangbout met de klapstekker (3) borgen. „ Er voor zorgen dat de verdraaibeveiliging (4) van de bovenstangbout in de uitsparing ligt. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 47 „ Alle bedrijfsposities eenmaal voorzichtig aanlopen. ð De machine komt niet met de trekker in aanraking. ð Als de machine in een bedrijfspositie met de trekker in aanraking komt, moet de vrije ruimte groter worden gemaakt. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 48 Wanneer de tussenaslengte bij een trekkerwissel niet wordt gecontroleerd, kan er schade aan de machine ontstaan. „ Om schade aan de machine te vermijden, bij iedere trekkerwissel de tussenaslengte controleren en evt. door een KRONE servicepartner laten corrigeren. KMG000-047 ü De machine is aan de trekker gekoppeld, Pagina 52.
  • Pagina 49 De vooras van de trekker moet ook bij gemonteerd aanbouwwerktuig achter altijd met minstens 20% van het leeg gewicht van de trekker zijn belast. „ Om voor de geschiktheid van de trekker te zorgen de volgende berekening voor de aanbouw aan de trekker uitvoeren: EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 50 „ De berekende minimum ballast die aan de achterzijde van de trekker nodig is, in de tabel invullen. Berekening van de daadwerkelijke vooraslast T V tat • • − • „ De daadwerkelijke vooraslast en de in de handleiding van de trekker vermelde toegestane vooraslast in de tabel invullen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 51 Daadwerkelijke Toegestane waarde Dubbel toegelaten waarde volgens de volgens de handlei- draagvermogen van berekening ding van de trekker de banden (twee banden) Minimum ballast Voorzijde/achterzij- Totaal gewicht < Vooraslast < < Achterasdruk < < EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 52 „ De trekker beveiligen tegen wegrollen. „ De bovenstang (2) in de driepuntsbok ophangen en beveiligen. „ Om zijwaarts uitzwenken van de machine bij rijden op de weg en bij gebruik voor werkzaamheden te voorkomen de hefarmen vastzetten. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 53 Om de hydraulische slangen correct vast te koppelen, zijn de hydraulische slangen (1, 2) met cijfers of letters gekenmerkt. Hydraulische slangen voor de aansluiting aan een enkelwerkend besturingsapparaat zijn met een cijfer en het plusteken gekenmerkt, bijv. (1+). EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 54 Aansluiting bedieningsbox op de trekker „ De 2-polige stekker (2) met de 2-polige contactdoos (1) van de trekker verbinden. Aansluiting bedieningsbox op de machine „ De 14-polige stekker (3) met de 14-polige contactdoos (4) van de machine verbinden. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 55 Wanneer de tussenaslengte bij een trekkerwissel niet wordt gecontroleerd, kan er schade aan de machine ontstaan. „ Om schade aan de machine te vermijden, bij iedere trekkerwissel de tussenaslengte controleren en evt. door een KRONE servicepartner laten corrigeren. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 56 ü De lengte van de tussenas is aan de gebruikte trekker aangepast. „ De tussenas (1) op de aftakasstomp van de trekker schuiven en borgen. „ De tussenasbescherming met het kettinkje (2) tegen meedraaien borgen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 57 Wanneer de voorzijdebescherming/zijbescherming tijdens het werk opgeklapt is, kunnen voorwerpen worden weggeslingerd. Daardoor kunnen personen ernstig letsel oplopen. „ De voorzijdebescherming/zijbescherming neerklappen. „ De beschermdoeken van de voorzijdebescherming en de zijbescherming met de draaisluitingen met elkaar verbinden. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 58 Pagina 25. „ De veerstekker (3) eruit trekken en de vergrendeling (2) van de bout trekken. „ De voorzijdebescherming (1) omlaag klappen, de vergrendeling (2) op de bout steken en met de veerstekker (3) borgen. „ De draaisluitingen (4) sluiten. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 59 ü De machine bevindt zich in de werkstand, Pagina 61. ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. „ De zijbescherming (1) omlaag klappen. „ Controleren of de zijbescherming (1) door de vergrendeling geborgd is, Pagina 75. „ De draaisluitingen (2) sluiten. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 60 Steunvoeten in de steunstand brengen KMG000-016 „ Via het hydraulisch systeem aan de achterkant de machine zover opheffen dat de steunvoeten in de steunstand kunnen worden gebracht. „ De machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 61 „ Laat de machine pas omlaag bewegen als u gecontroleerd heeft dat zich geen personen, dieren of voorwerpen in het zwenkbereik van de machine bevinden. „ De aftakas pas inschakelen als de machine zich in de werkstand bevindt. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 62 „ Om te maaien, het besturingsapparaat (1-) in de zweefstand brengen. Linker maaiwerk van werkstand in de wendakkerstand brengen „ De tuimelschakelaar (3) in de stand "links" zetten. „ Het besturingsapparaat (1+) bedienen tot het linker maaiwerk in de wendakkerstand is opgetild. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 63 ü De voorzijdebeschermingen zijn omlaag geklapt, Pagina 58. ü Die zijbeschermingen zijn omlaag geklapt, Pagina 59. ü De besturingsapparaten staan in de zweefstand zetten. ü De hydraulische lift achteraan is geblokkeerd. ü Die steunvoeten bevinden zich in de transportstand, Pagina 60. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 64 Wanneer de principiële veiligheidsinstructies niet in acht worden genomen, kunnen personen ernstig letsel oplopen of worden gedood. „ Om ongevallen te voorkomen, moeten de principiële veiligheidsinstructies in de handleiding worden gelezen en opgevolgd, Pagina 13. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 65 Werken op het veld bij helling KMG000-094 „ De machine nit van de transportstand in de werkstand of van de werkstand in de transportstand brengen zolang de machine dwars t.o.v. de helling wordt gebruikt. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 66 De vooras van de trekker moet ook bij gemonteerd aanbouwwerktuig achter altijd met minstens 20% van het leeg gewicht van de trekker zijn belast. „ • Controleer voor het begin van de rit of aan deze voorwaarden is voldaan, Pagina 49. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 67 Door omhoog klappen van maaiwerken tot de eindaanslag (2) zijn deze beveiligd tegen onbedoeld omlaaggaan. „ Na het omhoog zwenken van de maaiwerken ervoor zorgen dat de dwarsarmen (1) rechts en links volledig zijn neergelaten en op de eindaanslagen (2) liggen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 68 „ De bedieningsbox van de trekker nemen en in de hiervoor bestemde houder steken. „ De bovenstang loshaken. „ De trekarmhaak van de trekker ontgrendelen. „ De hydraulische lift achteraan verder neerlaten tot de hefarmbouten vrij zijn. „ De trekker voorzichtig wegrijden. Neerzetten KMG000-020 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 69 „ De gegevens van de geplande aanslagpunten in acht nemen. „ Let erop dat de aanslagmiddelen veilig vastzitten. „ Nooit onder de omhoog gebrachte machine gaan staan. „ Machine veilig ondersteunen wanneer onder de machine moet worden gewerkt, Pagina 26. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 70 De machine vóór het transport op geschikte plaatsen met geschikte sjormiddelen borgen. „ Ervoor zorgen dat de machine zodanig is vastgesjord dat die tijdens het transport met een transportmiddel niet ongecontroleerd in beweging kan komen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 71 Pagina 60. „ De machine tot op de steunvoet/de steunvoeten neerlaten. „ De machine stoppen en beveiligen, Pagina 25. „ De steunvoet/de steunvoeten omhoog zwenken, Pagina 60. Bij uitvoering "Hoogsnijglijder" Met hoogsnijglijders kan de maaihoogte worden verhoogd. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 72 (1) en in het achterste gedeelte (2) even hoog zijn. De instelling gebeurt via het optillen van de machine. „ De machine zover optillen tot de zijwaartse stuurwielen (3) op X = ca. 0 mm zijn ingesteld. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 73 „ De demontage resp. het instlelen van de ontlastingsve(e)r(en) uitsluitend in de transportstand uitvoeren. „ De onderste inschroefstukken aan de ontlastingsve(e)r(en) zijn er helemaal ingeschroefd. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 74 „ Om de bodemdruk te verhogen, maat X groter maken. „ Om de bodemdruk te verlagen, maat X kleiner maken. „ De contramoer (5) aanhalen. Maat X aan alle ontlastingsveren gelijk instellen. 10.5 Hef-/neerlaatsnelheid van de hydraulische cilinders instellen KMG000-036 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 75 ð Wanneer de zijbescherming niet omlaag klapt, moet de vergrendeling worden ingesteld. „ De machine in de transportstand brengen. ð Wanneer de zijbescherming omlaag klapt, is de zijbescherming correct ingesteld. ð Wanneer de zijbescherming niet omlaag klapt, moet de vergrendeling worden ingesteld. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 76 ü De machine bevindt zich in de werkstand, Pagina 61. ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. „ De schroefverbinding (3) losmaken. „ De vergrendeling (2) in het langgat afstellen. „ De schroefverbinding (3) vastdraaien. „ De vergrendeling (2) controleren. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 77 Pagina 90 Hoofdaandrijving zie Pagina 91 Maaibalk zie Pagina 98 Componenten Messen controleren/vervangen zie Pagina 94 Maaischijven/maaitrommels controleren/ver- Alleen door KRONE-servicemonteur, zie vangen handboek voor servicemonteurs Bevestigingsbout controleren/vervangen Alleen door KRONE-servicemonteur, zie (messenschroefsluiting) handboek voor servicemonteurs Bevestigingsbout controleren/vervangen Alleen door KRONE-servicemonteur, zie (messensnelsluiting)
  • Pagina 78 Pagina 79 Beschermdoeken controleren zie Pagina 86 Hydraulische slangen op lekkage controleren zie Pagina 88 en indien nodig door KRONE servicepartner laten wisselen Elektrische verbindingskabels controleren en indien nodig door een KRONE servicepartner laten repareren of wisselen Gehele instelling van de machine controleren/ zie Pagina 71...
  • Pagina 79 Pagina 90 Hoofdaandrijving zie Pagina 91 Maaibalk zie Pagina 98 Componenten Messen controleren/vervangen zie Pagina 94 Maaischijven/maaitrommels controleren/ver- Alleen door KRONE-servicemonteur, zie vangen handboek voor servicemonteurs Bevestigingsbout controleren/vervangen Alleen door KRONE-servicemonteur, zie (messenschroefsluiting) handboek voor servicemonteurs Bevestigingsbout controleren/vervangen Alleen door KRONE-servicemonteur, zie (messensnelsluiting)
  • Pagina 80 De tabel geldt niet voor verzonken schroeven met binnenzeskant wanneer de verzonken schroef over de binnenzeskant wordt aangehaald. DV000-001 Maat schroefdraad Sterkteklasse op de boutkop Sterkteklasse 10.9 12.9 Aandraaimoment (Nm) 1050 1220 1100 1550 1800 1450 2100 2450 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 81 2650 Metrische draadschroeven met verzonken kop en binnenzeskant INFO De tabel geldt alleen voor verzonken schroeven met binnenzeskant en metrische schroefdraad die via de binnenzeskant worden aangedraaid. DV000-000 Maat schroefdraad Sterkteklasse op de boutkop EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 82 Beluchtingsfilter/ontluchtingsfilter van van messing staal in staal en giet- in aluminium in staal en gietwerk in aluminium werk Maximaal aandraaimoment (Nm) (± 10%) M10x1 M12x1,5 G1/4“ M14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 G1/2“ M22x1,5 M24x1,5 G3/4“ M33x2 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 83 Ingrepen aan de veiligheidskoppeling veranderen het doordraaimoment. Daardoor kan er ernstige schade aan de machine ontstaan. „ Voer nooit ingrepen aan de overlastbeveiliging uit. „ Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van KRONE. Bij overbelasting en kortdurende draaimomentpieken wordt het draaimoment begrensd en tijdens de slipduur gelijkmatig overgebracht.
  • Pagina 84 „ De maat "L" op de drukveer (3) resp. op de stelschroef (1) meten. „ De schroeven (1) resp. (4) losdraaien, waardoor de frictieschijven worden ontlast. ð De frictieschijven zijn ontlast. „ De frictiekoppeling (2) doordraaien. „ De schroeven (1) resp. (4) weer op de maat "L" instellen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 85 „ Volg de handleiding van de fabrikant op. „ De tussenas demonteren. „ De dopmoeren (1) gelijkmatig losdraaien, niet demonteren. ð De frictieschijven zijn ontlast. „ De frictiekoppeling (2) doordraaien. „ De dopmoeren (1) er volledig indraaien. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 86 „ De waterstraal van een hogedrukreiniger niet op lagers en elektronische componenten en veiligheidsstickers richten. „ Ontbrekende, beschadigde en onherkenbare veiligheidsstickers moeten worden vervangen. ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. „ Na ieder gebruik de machine reinigen van kaf en stof. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 87 LET OP Verwijderen en opslaan van oliën en gebruikte oliefilters Bij ondeskundige opslag en verwijdering van oliën en gebruikte oliefilters kan milieuschade ontstaan. „ Gebruikte olie en oliefilters volgens de wettelijke voorschriften opslaan resp. verwijderen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 88 Bij de controle van de hydraulische slangen moeten de landspecifieke voorschriften (bijv.: BGVU) in acht worden genomen. Visuele controle uitvoeren „ Alle hydraulische slangen visueel op beschadigingen en lekkage controleren en indien nodig door geautoriseerd vakpersoneel laten vervangen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 89 Wanneer de veiligheidsroutine niet in acht wordt genomen, kunnen personen ernstig letsel oplopen of worden gedood. „ Om ongevallen te voorkomen, moeten de principiële veiligheidsroutines worden gelezen en opgevolgd, Pagina 25. 13.1 Overzicht van de aandrijvingen KMG000-105 Ingangsaandrijving Maaibalk Hoofdaandrijving EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 90 „ De aftapschroef (2) monteren, aandraaimoment Pagina 82. „ Nieuwe olie via de vulboring (3) tot aan de controle-opening (1) vullen. „ De afsluitschroef van de controleboring (1) en de afsluitschroef van de vulboring (3) monteren, aandraaimoment Pagina 82. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 91 Pagina 26. „ Nieuwe olie via de vulboring (3) tot aan de controle-opening (1) vullen. „ De afsluitschroef van de controleboring (1) en de afsluitschroef van de vulboring (3) monteren, aandraaimoment Pagina 82. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 92 „ Beschadigde, veiligheidsrelevante componenten, zoals bijv. maaischijven en maaitrommels en de daarmee verbonden machinecomponenten principieel vervangen. „ Slijtagegrenzen in acht nemen en componenten controleren of vervangen. „ Aangebrachte lasnaden mogen niet worden veranderd. „ Beschadigde componenten uitsluitend door originele KRONE-vervangingsonderdelen vervangen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 93 (2) en de rondselassen (4) van de draairichting links (LE) met een herkenningsgroef (a,b) uitgerust. • De moeren (2) met linker schroefdraad (LE) hebben herkenningsgroeven (a) op de schuine kant. • De rondselassen (4) met linker schroefdraad (LE) hebben herkenningsgroeven (b) op de kopse kant. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 94 „ De messen uiterlijk vervangen wanneer de slijtagegrens is bereikt. ð De slijtagegrens is bereikt wanneer de boring van het mes de markering (1) op het mes aanraakt, resp. de maat X ≤ 13 mm is. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 95 WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door scherpe messen! Geschikte werkhandschoenen dragen. „ Het gebied rond de messen, de maaischijven en de maaitrommels reinigen. „ Beschadigde of versleten messen demonteren. „ De bevestigingsdelen van het mes controleren. Versleten of beschadigde bevestigingsdelen ook vervangen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 96 „ Om het mes (2) te verwijderen, de messleutel (1) tussen maaischijf (4) en meshouder (3) er helemaal tot de aanslag inschuiven, met een hand omlaag drukken en vasthouden. „ De bevestigingsdelen van het mes (2) controleren. Versleten of beschadigde bevestigingsdelen ook vervangen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 97 „ De lasstroom en het lasmateriaal aanpassen aan het materiaal van de maaibalk en de stootrand. Evt. een proeflassing uitvoeren. KM000-081 „ De lasnaden van de oude stootrand openen. „ De stootrand verwijderen. „ De aanlegvlakken ontbramen. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 98 „ De machine stoppen en beveiligen, Pagina 25. Maaibalk in dwarsrichting (rijrichting) uitrichten „ De waterpas (1) dwars op de maaibalk leggen. „ De maaibalk met de waterpas (1) uitrichten, evt. via de snijlengte-instelling bijstellen, Pagina 71. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 99 „ De sluitschroef van de controleopening (1) monteren, Pagina 82. Wanneer de olie niet tot de controleopening (1) reikt: „ Nieuwe olie via de controleboring (1) tot aan de controleboring (1) bijvullen. „ De sluitschroef van de controleopening (1) monteren, Pagina 82. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 100 Daardoor wordt al bij geringe hoeveelheden schade aan het milieu toegebracht. „ De bedrijfsstoffen overeenkomstig de wettelijke voorschriften in geschikte blikken of flessen bewaren. „ Gebruikte bedrijfsstoffen volgens de wettelijke voorschriften verwijderen. 15.1 Tussenas smeren KMG000-007 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 101 De smeersoorten zijn in het smeerschema met symbolen gekenmerkt, zie tabel. Soort smering Smeermiddel Opmerking „ Per smeernippel ca. 2 Multifunctioneel vet slagen smeervet uit de vetspuit aanbrengen. „ Overtollig smeervet van de smeernippel verwijderen. KMG000-008 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 102 Onderhoud – smering 15.2 Smeerschema – machine Elke 20 bedrijfsuren EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 103 „ De trekkerhydrauliek in de zweefstand zetten, De trekkerhydrauliek bevindt zich niet in de zweefstand. Pagina 42. Storing: De gewasvervuiling is hoog. Mogelijke oorzaak Oplossing „ De ontlasting groter maken, De ontlasting is te zwak. Pagina 74. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 104 Rubber • Alle rubberen delen (slangen, banden...) moeten voor recycling worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor rubber. Elektronisch afval • Alle elektronische onderdelen moeten naar een inzamelpunt voor afgedankte elektronische apparatuur worden gebracht. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 105 Checklist voor de eerste inbedrijfstelling .... 44 Checklist voor het transport van de machine ..69 Conformiteitsverklaring........111 Constructieve wijzigingen aan de machine ..14 Contactgegevens van uw handelaar ....2 Contactpersonen ..........2 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 106 Kwalificatie van het bedieningspersoneel ..13 Kwalificatie van het vakpersoneel ...... 14 Lawaai kan gezondheidsschade veroorzaken ... 22 Levensgevaarlijke elektrische schokken door elektrische bovenleiding ........22 Lijsten en verwijzingen ......... 6 Luchtgeluidsemissie ........... 39 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 107 Nabestelling............6 Oversnijding instellen ......... 73 Overzicht van de aandrijvingen ......89 Paalbeveiliging ........... 37 Persoonlijke beschermingsmiddelen ....19 Positie en betekenis van de aanwijzingsstickers 31 Positie en betekenis van de veiligheidsstickers . 28 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 108 Vrije ruimte trekker tot de machine controleren/ instellen .............. 47 Tussenas aanpassen ......... 48 Tussenas monteren..........55 Tussenas op de machine monteren ....45 Tussenas smeren ..........100 Tussenscharnieras ..........37 Uitrusting van de machine ........40 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 109 Werkplekken aan de machine ......15 Werkzaamheden aan de stopgezette machine .. 24 Zijbescherming ........... 59 Zijbescherming omhoogklappen (transportstand) ................59 Zijbescherming omlaagklappen (werkstand) ..59 Zijwaartse stuurwielen instellen......72 Zo gebruikt u dit document ........6 EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 110 Deze pagina werd bewust vrijgehouden. EasyCut B 970 Originele handleiding 150000711_04_nl...
  • Pagina 111 Conformiteitsverklaring Conformiteitsverklaring EG-conformiteitsverklaring KRONE Agriculture SE Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle verklaren hiermee als fabrikant van het hierna genoemde product en onder eigen verantwoor- delijkheid, dat de Machine: Maaicombinatie Type: EasyCut B 970 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende bepalingen: •...
  • Pagina 112 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Postfach 11 63 D-48478 Spelle ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

1078670