Pagina 1
Perfectpro B.V. Everdenberg 9A Oosterhout The Netherlands DABBOX AM / FM-RBDS Operating instruction ..1 - 21 Pocket Receiver with HD Radio™ Gebruiksaanwijzing ..22 - 42 Bedienungsanleitung ..43 - 64 Mode d’emploi ....65 - 86 Radi o Vero...
Pagina 2
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Perfectpro B.V. is under license. WARNING! WARRANTY BECOMES VOID ONCE THE DEVICE CABINET HAS BEEN OPENED OR ANY MODIFICATIONS OR ALTERATIONS TO THE ORIGINAL DEVICE HAVE BEEN MADE.
Table of Contents Important safety instructions ..............3 Software version ................. 20 Controls ..................... 4-5 Auxiliary input socket ……………………….......... 20 Power the radio & Charge the batteries ..........6-7 Warranty ..................... 20 Important information on charging and using rechargeable batteries Specifications ………………………..........…..
Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 14. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this 2. Keep these instructions. appliance to Rain or Moisture. 3. Heed all warnings. For outdoors use, to avoid electric shock, only use batteries power 4.
Powering the radio 1. Battery operation 1. I nstalling the batteries, first turn battery cover fixture anti-clockwise to loosen and open the battery cover. Note: Before you insert the batteries, if you use non-rechargeable batteries, make sure the Batteries / Charger switch which located inside the battery compartment is switched to Batteries position. If you use rechargeable batteries, make sure to switch the Batteries / Charger switch to Charger position.
Pagina 8
Higher mAh batteries require a longer charging time. INSTALL ONLY PRE-CHARGED (TO THE SAME VOLTAGE LEVEL) NIMH BATTERIES WITH “LOW SELF-DISCHARGE” CHARACTERISTICS. USE OF ORIGINAL PERFECTPRO BATTERIES IS HIGHLY RECOMMENDED.
20. It is advised to use Perfectpro rechargeable batteries as the radio 5. New batteries will only reach their full capacity after some time of use (several charge - discharge cycles).
Using the radio for the first time of Autotune. 5. W hen the Autotune is completed, the first station (in numeric-alpha 1. Place your radio on a flat surface. order 0…9…A…Z) will be selected. 2. Straighten up the antenna. 6. If the station list is still empty after the Autotune, your radio will 3. Plug the AC power cord into an AC socket. The display will show display “No DAB Station”.
Secondary service – DAB 1. Certain radio stations have one or more secondary services associated with them. If a station has a secondary service associated with it, the display will show “>>” next to the station name on the station list. The secondary service will then appear immediately after the primary service as you rotate the Tuning control knob.
Finding new stations – DAB 3. Rotate the Tuning control knob to select required DRC setting (default is off). As time passes new stations may become available. To find new DRC Off DRC is switched off, Broadcast DRC will be ignored. stations proceed as follows: DRC High DRC is set as sent by broadcaster.
Prune stations radio will scan in an upwards direction (low frequency to high frequency) and stop automatically when it finds a station of sufficient If you move to a different part of the country, some of the stations strength. To scan down in frequency, first rotate the Tuning control which were listed may no longer be available. Also from time to time, knob in a anti-clockwise direction and then press the Tuning control some DAB services may stop broadcasting, or may change location knob.
Display Modes – FM Your radio has a range of display options when in FM mode: 1. Press and release the Info button repeatedly to cycle through the various modes. BBC Radio 2 a. Radio text displays scrolling text messages such as artist / track name, phone in Playing number etc.
Listening to music via Bluetooth streaming can pair or link with your radio. 3) If "DABBOX 3" shows in your Bluetooth device list but your device You need to pair your Bluetooth device with your radio before you can cannot connect with it, please delete the item from your list and auto-link to play stream Bluetooth music through your radio.
Pagina 16
5) Bluetooth connectivity performance may vary depending on navigate tracks. Alternatively, control the playback using Play / Pause the connected Bluetooth devices. Please refer to the Bluetooth ), Next track ( ), Previous track buttons ( ) on your radio. capabilities of your device before connecting to your radio.
You can use the TWS speaker is reflected on the other. function to connect it to a second DABBOX 3 and play your music 2. Use the controls on your Bluetooth device to play / pause and through two speakers at once.
Loudness On / Off 2. Press and hold the Info / Menu button to access the menu for the current mode. Rotate the Tuning control knob to select “System When the radio is switched on, press the Loudness On / Off button to Setting”...
disable automatically updating the clock. Press the Tuning control 9. Press the Tuning control knob. The year will flash on the display knob to confirm your choice. Rotate the Tuning control to set the current year. Then press the Note: Tuning control knob to confirm the clock setting. The display will show “Time Saved”.
You should not attempt to update your radio unless it is recommended The display will change to the chosen language. The chosen to you by Perfectpro Customer Services. Updating the software may language will be marked with an asterisk. remove all radio station presets and settings from your radio.
Note: Note: Please use AC power cord as main power when upgrading software. Make sure the rubber cover of the Aux In socket is closed well after use Do not switch off the power to the radio until the update operation is to prevent moist and dirt from entering the radio.
Specifications Power Requirements Electronic features: Mains: AC 100-240V 50 / 60Hz 22W Speaker: 5 inches 8 ohm 10W full range, waterproof. Batteries: 4 x UM-2(C size, LR14), Alkaline or Ni-MH battery Output power: 3W@alkaline / Ni-MH battery, 7W@ AC-IN Aux-IN level: 300mVrms (rated level), 1Vrms (max.) Frequency Coverage: Operating temperature range: 0°C to + 35°C FM 87.50 –...
Pagina 23
De Bluetooth ® markering en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze markering en logo’s is onder licentie. WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! DE GARANTIE VERVALT INDIEN DE BEHUIZING VAN HET APPARAAT GEOPEND IS OF INDIEN HET APPARAAT DOOR DE EINDGEBRUIKER OP ENIGERLEI WIJZE GEMODIFICEERD OF VERANDERD IS! OPEN NOOIT DE BEHUIZING.
Pagina 24
Inhoudsopgave Belangrijke algemene veiligheidsinstructies ........24 Software versie ................... 41 Bedieningselementen ..............25-26 Aux ingang …………………………............41 Inschakelen van de radio & het opladen van batterijen ....27-28 Garantie ....................41 Belangrijke informatie voor het opladen en gebruiken van oplaadbare Specificaties …………………..........…………..
BELANGRIJKE ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies. 14. Stel dit apparaat niet bloot aan regen en vochtigheid om het gevaar 2. Bewaar deze instructies. van brand en elektrische schokken te voorkomen. Gebruik bij 3. Neem alle waarschuwingen in acht. het gebruik in de open lucht op regenachtige dagen of bij vochtig 4.
Inschakelen van de radio 1. Gebruik op batterijen 1. Plaats de batterijen, draai eerst de vergrendeling van het deksel van het batterijen compartiment tegen de klok in los, en open het deksel. Opmerking: Voor u de batterijen plaatst, indien u niet herlaadbare batterijen gebruikt, verzeker u ervan dat de schakelaar in het batterijen compartiment op de stand “batteries”...
De duur van het opladen van uw batterijen kan variëren, afhankelijk van de capaciteit (mAh) van de batterijen. Batterijen met een hogere capaciteit (mAh) moeten langer worden geladen. GEBRUIK ALLEEN VOORGELADEN (TOT HETZELFDE SPANNINGSNIVEAU) NIMH- BATTERIJEN MET “LAGE ZELFONTLADING” EIGENSCHAPPEN. HET WORDT TEN ZEERSTE AANBEVOLEN ORIGINELE BATTERIJEN VAN PERFECTPRO TE GEBRUIKEN.
20. Het wordt aangeraden om oplaadbare batterijen van Perfectpro te 7. Laad de batterijen bij een omgevingstemperatuur tussen de 5 graden C en 35 graden C. Bij een hogere of lagere temperatuur gebruiken, omdat de radio en de interne oplader ontwikkeld zijn kunnen de batterijen niet volledig geladen worden.
Eerste gebruik van de radio 6. Als de zenderlijst na de scan nog altijd leeg is, zal de tekst ‘No DAB Station” op het display verschijnen. 1. Plaats uw radio op een vlak oppervlak. 7. Als er geen zenders worden gevonden dan kan het nodig zijn om uw 2.
Secundaire diensten – DAB 1. Sommige DAB-zenders hebben één of meer secundaire diensten. Als een radiozender een secundaire dienst heeft, dan zal het display in de zenderlijst “>>” naast de zendernaam tonen. De secundaire dienst zal dan direct na de primaire dienst worden getoond zodra u op de Tuning knop drukt.
Nieuwe zenders zoeken – DAB op de Tuning knop om te bevestigen. 3. Draai aan de Tuning knop om de gewenste DRC-instelling te Er kunnen van tijd tot tijd nieuwe DAB-zenders beschikbaar komen. Het selecteren. (standaard staat deze op “off”). is ook mogelijk dat u bent verhuisd naar een ander deel van het land.
Niet-beschikbare zenders verwijderen (Prune) - DAB en stopt automatisch met scannen als er een zender met voldoende signaalsterkte wordt gevonden. Draai de Tuning knop tegen de klok Als u zich verplaatst naar een ander gebied of land kunnen bepaalde in en druk daarna op de Tuning knop om naar zenders met een zenders niet meer beschikbaar zijn.
Weergave opties – FM Uw radio heeft verschillende weergave-opties in de FM-modus: 1. Druk op de Info knop om door de verschillende opties te bladeren: BBC Radio 2 a. Tekst (DLS) Toont tekstberichten zoals de artiest of tracknaam, telefoonnummer, Playing verkeersinformatie, etc.
Ga naar de Bluetooth-apparatenlijst 2. Stem af op de gewenste zender. en selecteer het apparaat met de naam ‘DABBOX 3’ (Bij sommige 3. Houd de knop van een voorkeurszender ingedrukt tot het display mobiele apparaten die zijn uitgerust met Bluetooth versie 2.1 of ouder bijvoorbeeld de melding ‘Preset 2 stored’...
Pagina 37
4) Het effectieve bereik tussen het systeem en het gekoppelde starten / pauzeren en naar de gewenste track te gaan. Als alternatief apparaat is ongeveer 10 meter (30 voet). Eventuele obstakels kunt u het afspelen ook bedienen met de knoppen Play / Pause tussen het systeem en het apparaat kunnen het bereik reduceren.
True Wireless Stereo (ook wel TWS genoemd) is een functie waarmee een apparaat draadloos verbinding kan maken met een ander apparaat. luidsprekers. U kunt de TWS-functie gebruiken om de DABBOX 3 te verbinden Opmerking: Wanneer het volume, de EQ (treble en bass) of Loudness-functie met een tweede DABBOX 3 en uw muziek via twee luidsprekers tegelijkertijd af te spelen.
De klok instellen De verbinding van de TWS-functie verbreken Houd de knop Stereokoppeling 2-3 seconden ingedrukt om de verbinding van de TWS-functie te verbreken. Het tijdformaat instellen 1. Druk op de Aan / uit knop om de radio in te schakelen. Loudness Aan / Uit 2.
5. Draai aan de Tuning knop tot “Auto” wordt weergegeven. Druk op de 9. Druk op de Tuning knop om te bevestigen. Het ‘jaar’ knippert, draai Tuning knop om uw keuze te bevestigen. aan de Tuning knop om het juiste jaar te kiezen. Druk op de Tuning 6.
Probeer uw radio nooit zelf te updaten tenzij uitdrukkelijk op aanwijzing Systeem reset van de Perfectpro Klantenservice. Bij een update gaan alle instellingen en opgeslagen zenders verloren. Als de radio niet correct functioneert of b.v. de weergave in de display Als er software updates beschikbaar zijn, dan kunt u deze updates en ontbreekt, geheel of gedeeltelijk, voer dan de volgende procedure.
‘Waiting for PC wizard’ weergegeven. 3. Speel de externe speler af. 5. Ga naar onze website, www.perfectpro.eu en download de juiste 4. Pas desgewenst het volume van de speler en / of de radio in op het software (indien beschikbaar) en volg de aanwijzingen op uw PC.
Specificaties Stroombron Elektronische eigenschappen: Netstroom: AC 100-240V 50 / 60Hz 22W Speaker: 5 inch 8 ohm 10W volledig bereik, waterdicht. Batterijen: 4 x UM-2 (maat C, LR14), Alkaline of Ni-MH batterijen Vermogen: 3W@alkaline / Ni-MH batterij, 7W@ AC 230V Aux-in-niveau: 300mVrms (nominale niveau), 1Vrms (max.) Frequentiebereik: FM 87.50 –...
Pagina 44
® Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch die Perfectpro B.V. erfolgt unter Lizenz. WARNUNG! DIE GARANTIE ERLISCHT, WENN DAS GEHÄUSE DES GERÄTS GEÖFFNET WIRD ODER JEDWEDE MODIFIKATIONEN ODER ÄNDERUNGEN AM URSPRÜNGLICHEN GERÄT VORGENOMMEN WERDEN.
Pagina 45
Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise ............. 45 Software-Version ................63 Bedienelemente ................46-47 Aux-Eingangsbuchse ……………........………….. 63 Einschalten des Radios und Laden der Akkus....... 48-49 Garantie ....................63 Wichtige Informationen zum laden und verwenden von (wiederaufladbaren) Technische Daten …….........…………………….. 64 Akkus ……………................…. 50 Inbetriebnahme des Radios ..............
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie diese Anleitung. 14. Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit 3. Beachten Sie alle Warnungen. ausgesetzt werden. Um bei Gebrauch im Freien das Risiko eines 4.
Stromversorgung des Radios 1. Akkubetrieb 1. Drehen Sie zum Einlegen der Akkus zunächst die Akkuabdeckungshalterung gegen den Uhrzeigersinn, um die Akkuabdeckung zu lösen und zu öffnen. Hinweis: Stellen Sie bei Verwendung von (nicht wiederaufladbaren) Batterien vor dem Einsetzen der Batterien sicher, dass der Akku- / Ladegerätschalter im Inneren des Akkufachs in die Stellung Akkus geschaltet ist.
Pagina 50
Laden Sie die Akkus vor der erstmaligen Verwendung vollständig auf. Die Dauer bis zur vollständigen Aufladung kann je nach mAh-Kapazität der Akkus variieren. Akkus mit höherer Kapazität benötigen eine längere Ladedauer. INSTALLIEREN SIE NUR BEREITS GELADENE (MIT GLEICHER SPANNUNG) NIMH- BATTERIEN MIT „NIEDRIGER SELBSTENTLADUNG“. ES WIRD EMPFOHLEN, NUR ORIGINALBATTERIEN VON PERFECTPRO ZU VERWENDEN.
Sie diese Akkus oder auch nur einige davon nicht für andere Radios. Zwecke. Ansonsten haben Sie einen Mix aus (vollständig) 20. Es ist ratsam, Perfectpro-Akkus zu verwenden, da das Radio und geladenen und (teilweise) leeren Akkus. Dadurch können die Akkus das Ladegerät für die Anwendung mit diesen Akkus entwickelt und das Radio während des Ladevorgangs schweren Schaden...
Inbetriebnahme des Radios Balkendiagramm mit dem Fortschritt des automatischen Sendersuchlaufs. 5. Wenn der automatische Sendersuchlauf abgeschlossen ist, wird 1. Stellen Sie das Radio auf einen ebenen Untergrund. der erste Sender (in alphanumerischer Reihenfolge 0…9…A…Z) 2. Richten Sie die Antenne gerade aus. ausgewählt.
Sekundärer Service – DAB 1. Bestimmte Radiosender verfügen über einen oder mehrere sekundäre Services, die ihnen zugewiesen sind. Wenn ein Sender über einen sekundären Service verfügt, der ihm zugewiesen ist, wird im Display neben dem Sendernamen der Senderliste „>>“ angezeigt. Der sekundäre Service wird dann beim Drehen des Drehreglers sofort nach dem primären Service angezeigt.
Suche neuer Sender – DAB Sekunden lang gedrückt. Im Display wird „Full scan“ angezeigt. 2. Drehen Sie den Drehregler auf „DRC Value“. Drücken Sie zum Mit der Zeit werden möglicherweise neue Sender verfügbar. Um neue Wechseln in den Einstellmodus kurz auf den Drehregler. Sender zu finden, gehen Sie folgendermaßen vor: 3.
5. Drehen Sie den Drehregler, um die Option „Alphanumeric“ oder durchführen (siehe den Abschnitt „Suchen neuer Sender“). „Ensemble“ auszuwählen. Bei „Alphanumeric“ wird die Senderliste alphanumerisch (0...9 A...Z) sortiert. Bei „Ensemble“ wird die Bedienung des Radios – UKW Senderliste nach DAB-Multiplex sortiert. Die aktuelle Einstellung ist durch ein Sternchen gekennzeichnet.
Manuelle Sendersuche - UKW 1. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2. Drücken Sie die Quellen-Taste, um das UKW-Frequenzband auszuwählen. 3. Drehen Sie den Drehregler, um einen Sender einzustellen. Die Frequenz wird in 50 kHz- Stufen eingestellt. Wenn das Ende des Frequenzbandes erreicht ist, fährt das Radio mit der gegenüberliegenden Seite des Frequenzbandes fort.
Einstellung der Suchlaufempfindlichkeit – UKW Display z. B. „Preset 2 stored“ angezeigt wird. Der Sender wird unter der gewählten Senderspeicher-Taste gespeichert. Die entsprechende Das Radio prüft normalerweise auf UKW-Übertragungen von einer Senderspeichernummer, wie z. B. „P2“ wird im Display angezeigt. ausreichenden Signalstärke, um einen guten Empfang zu bieten.
Pagina 58
Suchen Sie die Bluetooth-Geräteliste und wählen Sie das Gerät mit Bluetooth-Geräten abhängen. Berücksichtigen Sie dabei die dem Namen „DABBOX 3“ aus (bei einigen Smartphones, auf denen Bluetooth-Fähigkeiten Ihres Geräts, bevor Sie es mit dem Radio verbinden. Es kann sein, dass bei bestimmten gekoppelten Vorgängerversionen des BT2.1 Bluetooth-Geräts installiert sind,...
3. Halten Sie die Vorlauf- / Rücklauf-Taste gedrückt, um sich durch Anhand der TWS-Funktion können Sie dieses Gerät mit einer weiteren den aktuellen Titel zu bewegen. Lassen Sie die Taste los, wenn der DABBOX 3 verbinden und Musik gleichzeitig über zwei Lautsprecher gewünschte Punkt erreicht ist. abspielen.
Hinweis: „Stereo“-Modus: Über beide Lautsprecher wird der gleiche Ton abgespielt. Dies ist die Standardeinstellung. Richten Sie den zweiten Lautsprecher innerhalb von 1 Minute ein, „Linker“ und „Rechter“ Modus: Ein Lautsprecher gibt den Ton des anderenfalls wird die Einstellung des ersten Lautsprechers verworfen. linken Kanals und der andere Lautsprecher den Ton des rechten Kanals Hinweis: wieder, um so die Stereowiedergabe zu gewährleisten.
SICHERHEITSEMPFEHLUNG: und halten Sie sie gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht für aufzurufen. längere Zeit hohe Lautstärken hören oder Ihre Ohren zu nah an den 2. Drücken Sie auf den Drehregler, um „System Setting“ auszuwählen. Lautsprecher halten.
3. Drehen Sie am Drehregler, um „Time“ auszuwählen. Drücken Sie auf 1. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. den Drehregler, um zum Menü „Uhrzeit einstellen“ zu wechseln. 2. Drücken Sie auf die Taste Info / Menü und halten Sie sie gedrückt, 4.
Anschluss aktualisiert werden kann. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Sie sollten nicht versuchen, Ihr Radio zu aktualisieren, sofern Ihnen dies vom Perfectpro-Kundendienst nicht empfohlen wird. Bei der Falls das Radio nicht richtig funktioniert oder falls einige Ziffern des Aktualisierung der Software werden möglicherweise alle gespeicherten Displays fehlen oder unvollständig sind, führen Sie bitte folgendes...
die Softwareaktualisierung abzuschließen. oder MP3-Player) über die AUX-Eingangsbuchse an der Seite, hinter 6. Wenn Sie keine Software-Aktualisierung durchführen möchten, der Gummiabdeckung an. drehen Sie den Drehregler in Schritt 4 auf „No“ und drücken Sie 2. Drücken Sie die Quellen-Taste zur Auswahl des AUX-Eingangsmodus. anschließend auf den Drehregler.
Technische Daten Anforderungen an die Stromversorgung Elektronische Funktionen: Netzbetrieb: AC 100-240 V, 50 / 60 Hz, 22 W Lautsprecher: 5“, 8 Ohm, 10 W Vollbereich, wasserdicht. Akkus: 4 x UM-2 (Größe C, LR14), Alkali- oder Ni-MH-Akku Ausgangsleistung: 3 W bei Alkali- / Ni-MH-Akku, 7 W bei AC-IN AUX IN-Stufe: 300 mVrms (Nennwert), 1 Vrms (max.) Frequenzbereich: UKW 87,50 –...
Pagina 66
La marque et les logos Bluetooth sont enregistrés comme des marques déposées et détenues par Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Perfectpro B.V. se fait sous licence. ATTENTION! AVERTISSEMENT: LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE DES MODIFICATIONS ONT ETE APPORTEES A LA RADIO.
Pagina 67
Table des matières Importantes consignes de sécurité ............. 67 Version de logiciel ................85 Commandes .................. 68-69 Prise entrée auxiliaire ……………………..........85 Mise en marche de la radio et charge des batteries ...... 70-71 Garantie ....................85 IInformations importantes concernant la charge et l’utilisation des piles Caractéristiques ………..........………...………..
Consignes de sécurité importantes 1. Lisez ces consignes. 14. Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, n’exposez 2. Conservez ces consignes. pas cet appareil à la pluie ou à de l’humidité. Pour l’utilisation en 3. Respectez les avertissements extérieur, pour éviter un choc électrique lorsqu’il pleut ou que le 4.
Commandes 14 13 12 11 1. Bouton de réglage du volume / EQ 8. Touche Info / Menu 2. Bouton de réglage de Fréquences / 9. Touche Preset 5 / Play / Pause Touche Select / Touche d’appairage Bluetooth 10. Touche Preset 4 / piste suivante / avance rapide 3.
Pagina 70
Commandes 16. Compartiment des piles 19. Commutateur Piles / Chargeur 17. Rangement du câble d’alimentation 20. Fente pour mise à jour logiciel 18. Prise Aux In...
Première utilisation de la radio 1. Utilisation sur piles 1. P our installer les piles, tournez d’abord les fixations du couvercle du logement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et ouvrez le compartiment des piles. Remarque: Avant d’installer les piles, si vous utilisez des piles non rechargeables, assurez-vous que le commutateur Piles / Chargeur situé dans le compartiment des piles est en position Piles; Si vous utilisez des piles rechargeables, assurez-vous que le commutateur Piles / Chargeur est sur la position Chargeur.
Pagina 72
Des piles mAh plus élevées peuvent nécessiter un temps de charge plus long. INSTALLEZ UNIQUEMENT DES PILES NIMH PRÉ-CHARGÉES (AU MÊME NIVEAU DE VOLTAGE) AVEC DES CARACTÉRISTIQUES A «FAIBLE AUTO DÉCHARGE ». L'UTILISATION DE PILES D’ORIGINE PERFECTPRO EST FORTEMENT RECOMMANDÉE.
35°C. Une température ambiante supérieure ou inférieure ne 20. Il est conseillé d’utiliser des piles rechargeables PerfectPro, étant permet pas de recharger complètement les piles. donné que la radio et le chargeur interne sont conçus pour être Etant donné...
Première utilisation de la radio stations seront ajoutées à la liste. L’écran montre un diagramme à barres indiquant le progrès de l’Autoscan. 1. Installez votre radio sur une surface plane. 5. Lorsque l’Autoscan est terminé, la première station (en order alpha- 2.
Service secondaire – DAB 1. Certaines stations de radio possèdent un ou plusieurs service(s) secondaire(s) associé(s). Si la station possède un service associé, l’écran affichera “>>” à côté du nom de la radio dans la liste des stations. Le service secondaire apparaîtra ensuite immédiatement après le service primaire alors que vous tournerez le bouton de Fréquences. 2. A ppuyer et relâcher le bouton de Fréquences afin de sélectionner une station. La plupart des services secondaires ne sont pas diffusés en permanence et si le service sélectionné...
Recherche de nouvelles stations - DAB 1. En mode DAB, appuyer sur la touche Info / Menu pendant 2 secondes. “Full scan” (Balayage complet) est ensuite affiché à Avec le temps, de nouvelles stations peuvent devenir disponibles. Pour l’écran. trouver de nouvelles stations, veuillez procéder comme suit: 2.
dans le mode d’ajustement de l’ordre des stations. conseillé d’effectuer une recherche des nouvelles stations disponibles. 5. Tourner le bouton de controles pour choisir “Alphanumeric” ou “Ensemble”. Voir à cet effet le point “Recherche de nouvelles stations”. “Alphanumeric” – trie les stations en une liste alpha-numérique 0...9 A...Z. Fonctionnement de la radio –...
2. Appuyer sur la touche Source pour sélectionner le mode FM. 3. Tourner le bouton de Fréquences pour atteindre la station FM souhaitée. La fréquence change par incréments de 50 kHz. Lorsque la fin de la plage de fréquences est atteinte, la radio recommence la recherche depuis l’autre extrémité...
Localisez la liste des affiche par ex. "Preset 2 stored" (Présélection 2 mémorisée). La appareils Bluetooth et sélectionnez l’appareil nommé ‘DABBOX 3’ (Avec certains Smartphone’s équipés de versions antérieures au station sera mémorisée sous la touche de présélection souhaitée.
Pagina 80
Affiche les informations relatives à l’album du période de déconnexion, aucun autre appareil Bluetooth ne peut se morceau à l’écoute. connecter avec votre radio. 3) Si ‘DABBOX 3’ s’affiche dans la liste des appareils de votre appareil d. Heure et date Affiche l’heure et la date actuelles. Bluetooth mais que votre appareil ne peut pas se connecter à la Ecouter des fichiers audios en mode Bluetooth radio, veuillez le supprimer de votre liste et appairer l’appareil à...
Remarque: le connecter à une deuxième DABBOX 3 et diffuser votre musique via Le réglage du volume, de l'égaliseur EQ (aigus et graves) ou de la deux haut-parleurs à la fois. fonction Loudness d'un haut-parleur se répercute sur l'autre.
Réglage de la tonalité - basses et aiguës 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Avance rapide ou Rembobinage rapide sur l'un des haut-parleurs pour vous déplacer La fonction de réglage de la tonalité vous permet d’ajuster le niveau dans la piste en cours de lecture. Relâchez le bouton lorsque le point des basses et des aiguës en fonction de vos goûts personnels.
Pagina 83
jour entre “Update from Any” (Mise à jour depuis n’importe lequel) 3. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “Time” et appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de “Update from DAB” (Mise à jour depuis DAB) ou “Update from réglage.
REMARQUE: 5. Dans le menu luminosité, il existe 3 réglages: Si la radio a été réglée pour utiliser un format 12h, il y aura une option Timeout: pour ajuster la durée de temps avant que le rétroéclairage pour régler AM / PM pour l’heure. Tourner le bouton de Fréquences s’éteigne.
Vous ne devez pas tenter de mettre à jour votre radio sauf si cela vous 2. Pressez et maintenez appuyée la touche Info / Menu pour accéder est recommandé par le service client Perfectpro. La mise à jour du logiciel au menu du mode utilisé.
6. Si vous ne souhaitez pas réaliser de mise à jour du logiciel, tournez radio derrière la coiffe en caoutchouc. le bouton de Fréquences pour sélectionner « No » à l’étape 4 et 2. Pressez la touche Source pour sélectionner le mode auxiliaire. L’écran pressez le bouton de Fréquences.