Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

de Montage- und Gebrauchsanleitung
en Installation instructions and instructions for use
fr Notice de montage et d'utilisation
it
Istruzioni per il montaggio e l'uso
nl Montage- en gebruiksaanwijzing
All manuals and user guides at all-guides.com
K59..D
K59..L
n

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor NEFF K59 D Series

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com de Montage- und Gebrauchsanleitung en Installation instructions and instructions for use fr Notice de montage et d’utilisation Istruzioni per il montaggio e l’uso nl Montage- en gebruiksaanwijzing K59..D K59..L...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com de Inhaltsverzeichnis ........3 en Table of Contents ........28 Table des matières ........ 52 Indice ............78 nl Inhoud ........... 104...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com de Inhaltsverzeichnis d e M o n t a g e - u n d G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- und Warnhinweise ......
  • Pagina 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Es dürfen nur Originalteile des Herstellers Sicherheits- benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die und Warnhinweise Sicherheitsanforderungen erfüllen. Eine Verlängerung der Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Netzanschlussleitung darf nur über den Lesen Sie Gebrauchs- und Kundendienst bezogen werden.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Vermeidung von Risiken für Kinder und Kinder im Haushalt ■ gefährdete Personen: Verpackung und deren Teile nicht ■ Gefährdet sind Kinder, Personen, die Kindern überlassen. körperlich, psychisch oder in ihrer Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Wahrnehmung eingeschränkt sind sowie Folien! Personen, die nicht genügend Wissen...
  • Pagina 6: Hinweise Zur Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Entsorgung Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf * Verpackung entsorgen eventuelle Transportschäden. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an umweltverträglich und wieder verwertbar.
  • Pagina 7: Gerät Aufstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Raumtemperatur und Belüftung beachten Gerät aufstellen Raumtemperatur Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, Transport innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät betrieben werden kann. Das Typenschild befindet sich Die Geräte sind schwer und müssen beim Transport rechts unten im Kühlraum.
  • Pagina 8: Aufstellmaße

    All manuals and user guides at all-guides.com Aufstellmaße Türöffnungswinkel 1031 1159 160° 160° 90° 90°...
  • Pagina 9: Gerät Ausrichten

    All manuals and user guides at all-guides.com Wasseranschluss Gerät ausrichten Der Wasseranschluss darf nur von einem sachkundigen Installateur nach den örtlichen Damit das Gerät einwandfrei funktioniert, muss es mit Vorschriften des zuständigen Wasserwerkes einer Wasserwaage eben ausgerichtet sein. vorgenommen werden. Steht das Gerät schief, kann dies dazu führen, dass das Wasser aus dem Eisbereiter läuft, ungleiche Achtung...
  • Pagina 10: Gerätetüren Und Griffe Demontieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerätetüren und Griffe demontieren Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstür passt, können die Gerätetüren und Griffe abgeschraubt werden. Achtung Das Abschrauben der Gerätetüren darf nur durch den Kundendienst erfolgen.
  • Pagina 11: Gerät Kennenlernen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. * Nicht bei allen Modellen. Türablage (2-Sterne-Fach) zur kurzfristigen Gefrierraum Lagerung von Lebensmitteln und Speiseeis. Kühlraum Beleuchtung Partikelfilter/Wasserfilter Ein-/Aus-Taste Butter- und Käsefach Lichtschalter Kühl- und Gefrierraum Flaschenablage *...
  • Pagina 12: Bedien- Und Anzeigefeld

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedien- und Anzeigefeld Das Bedien- und Anzeigefeld an der Türe besteht aus einem Berührungsfeld. Durch Berühren eines Tastenfeldes wird die entsprechende Funktion ausgelöst. freezer fridge °C °C IWD off lock °F °F super alarm super Fridge-Taste...
  • Pagina 13: Gerät Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerät einschalten Temperatur einstellen Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste einschalten. Es ertönt Gefrierraum ein Warnton. Der Gefrierraum ist von -14 °C bis -24 °C einstellbar. Drücken Sie die Alarm off/lock-Taste. Der Warnton schaltet ab. Wir empfehlen eine Einstellung von -18 °C.
  • Pagina 14: Alarmfunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Alarmfunktion Nutzinhalt Durch Drücken der Alarm off/lock-Taste schaltet sich Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät der Warnton ab. auf dem Typenschild (siehe Bild im Kapitel Kundendienst). In folgenden Fällen kann ein Alarm ausgelöst werden: Gefriervolumen vollständig nutzen Türalarm Um die maximale Menge an Gefriergut unterzubringen,...
  • Pagina 15: Frische Lebensmittel Einfrieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Frische Lebensmittel einfrieren Super-Gefrieren Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische und Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern einwandfreie Lebensmittel. durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben. Um Nährwert, Aroma und Farbe möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der werden.
  • Pagina 16: Gefriergut Auftauen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gefriergut auftauen Super-Kühlen Je nach Art und Verwendungszweck können Sie Beim Super-Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden zwischen folgenden Möglichkeiten wählen: lang so kalt wie möglich gekühlt. Danach wird automatisch auf die vor dem Super-Kühlen eingestellte bei Raumtemperatur ■...
  • Pagina 17: Eis- Und Wasserausgabe

    All manuals and user guides at all-guides.com Wir empfehlen dem Wasserbereiter regelmäßig etwas Eis- und Wasserausgabe Frischwasser zu entnehmen und das Gerät nicht auszuschalten. Dadurch wird die beste Wasserqualität Je nach Bedarf können entnommen werden: erhalten. Der beigefügte Wasserfilter filtert ausschließlich Partikel gekühltes Wasser, ■...
  • Pagina 18: Eis- Und Wasserausgabe Aus- Und Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zum Wasserfilter Eis- und Wasserausgabe aus- Wassersystem steht nach Benutzung unter geringem ■ und einschalten Druck. Vorsicht beim Abnehmen des Filters. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde ■ Achtung oder das Wasser unangenehm schmeckt oder riecht, das Wassersystem durchspülen.
  • Pagina 19: Spezifikations- Und Leistungsdatenblatt

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Konzentration der angegebenen in Wasser Spezifikations- und gelösten Substanzen, die in das System eindringen, wurde auf einen Wert unterhalb oder gleich dem Leistungsdatenblatt zulässigen Grenzwert gemäß ANSI/NSF 42 und 53 für aus dem Gerät abgeleitetes Wasser gesenkt. Hinweis Für Filter-Modell: 9000 225 170 Obwohl die Tests unter standardmäßigen...
  • Pagina 20: Ausstattung Des Gefrierraums

    All manuals and user guides at all-guides.com Ausstattung des Gefrierraums Ausstattung des Kühlraums (nicht bei allen Modellen) Gemüsebehälter mit Feuchtefilter Gefrierkalender Der Gemüsebehälter wird durch einen Spezial-Filter abgedeckt, der die Rückhaltung der Luftfeuchte im Lagerfach optimiert. Dadurch wird das ideale Lagerklima für frisches Obst, Salat, Gemüse, Kräuter oder Pilze sichergestellt.
  • Pagina 21: Variable Gestaltung Des Innenraums

    All manuals and user guides at all-guides.com Variable Gestaltung des Gerät ausschalten Innenraums und stilllegen Sie können die Ablagen des Innenraums und die Gerät ausschalten Türablagen nach Bedarf variieren. Ein/Aus-Taste drücken. Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich ■ Netzstecker ziehen. herausschwenken.
  • Pagina 22: Gerät Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Beim Einsetzen den Behälter auf die Auszugsschienen Gerät reinigen legen und in den Innenraum schieben. Behälter rastet durch Niederdrücken ein. Warnung Herausnehmen des Feuchtefilters Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät Zuerst den Gemüsebehälter herausnehmen. reinigen! Danach den Feuchtefilter herausziehen.
  • Pagina 23: Led-Beleuchtung

    All manuals and user guides at all-guides.com Beleuchtung (nicht bei allen Modellen) LED-Beleuchtung Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet. Reparaturen an dieser Beleuchtung dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführt werden. Eiswürfelbehälter reinigen Wenn längere Zeit keine Eiswürfel entnommen wurden, schrumpfen die bereits hergestellten Eiswürfel, schmecken abgestanden und kleben zusammen.
  • Pagina 24: Energie Sparen

    All manuals and user guides at all-guides.com Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum ■ Ganz normale Geräusche aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen Brummen (z. B. Heizkörper, Herd). Motoren laufen (z.
  • Pagina 25: Kleine Störungen Selbst Beheben

    All manuals and user guides at all-guides.com Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Führen Sie einen Geräte-Selbsttest durch (siehe Kapitel Geräte-Selbsttest). Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen –...
  • Pagina 26: Wasser- Und Eisspender

    All manuals and user guides at all-guides.com Wasser- und Eisspender Störung Mögliche Ursache Abhilfe Trotz längerer Betriebszeit werden Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. keine Eiswürfel gespendet. Wasserversorgung ist unterbrochen. Installateur informieren. Wasserdruck zu niedrig. Eisbereiter ist stillgelegt. Eisbereiter wieder einschalten (siehe Kapitel Eis- und Wasserausgabe, Abschnitt Eisbereiter stilllegen).
  • Pagina 27: Geräte-Selbsttest

    All manuals and user guides at all-guides.com Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Selbsttestprogramm, das Ihnen Fehlerquellen anzeigt, Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. die nur von Ihrem Kundendienst behoben werden Geben Sie bitte dem Kundendienst die können.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com en Table of Contents e n I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s a n d i n s t r u c t i o n s f o r u s e Safety and warning information ......
  • Pagina 29: Safety And Warning Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Important information when using the Safety and warning appliance information Never use electrical appliances inside the ■ appliance (e.g. heater, electric ice maker, Before you switch ON the appliance etc.). Explosion hazard! Please read the operating and installation Never defrost or clean the appliance with ■...
  • Pagina 30: General Regulations The Appliance Is Suitable

    All manuals and user guides at all-guides.com Never put frozen food straight from the ■ Information concerning freezer compartment into your mouth. Risk of low-temperature burns! disposal Avoid prolonged touching of frozen food, ■ ice or the evaporator pipes, etc. * Disposal of packaging Risk of low-temperature burns! The packaging protects your appliance from damage...
  • Pagina 31: Scope Of Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com If the depth of the adjacent kitchen equipment is more Scope of delivery than 60 cm, observe lateral minimum distances in order to utilise the full door opening angle (see After unpacking all parts, check for any damage in chapter “Door opening angle“).
  • Pagina 32: Installation Dimensions

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation dimensions Door opening angle 1031 1159 160° 160° 90° 90°...
  • Pagina 33: Aligning The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Water connection Aligning the appliance The water may be connected only by a competent fitter according to the local regulations of the appropriate To ensure that the appliance functions correctly, it must water supply company. be set level with a spirit level.
  • Pagina 34: Removing Appliance Doors And Handles

    All manuals and user guides at all-guides.com Removing appliance doors and handles If the appliance will not fit through the house door, the appliance doors and handles can be unscrewed. Caution Only customer service may unscrew the appliance doors.
  • Pagina 35: Getting To Know Your Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The diagrams may differ. * Not all models. Door shelf (2 star compartment) for short-term Freezer compartment storage of food and ice cream Refrigerator compartment Light Particle filter/Water filter...
  • Pagina 36: Control And Display Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Control and display panel The display panel and display panel on the door consists of a touch pad. Touch the keypad to actuate the corresponding function. freezer fridge °C °C IWD off lock °F °F super...
  • Pagina 37: Switching The Appliance On

    All manuals and user guides at all-guides.com Switching the appliance on Setting the temperature Switch on the appliance with the ON/OFF button. Freezer compartment A warning signal sounds. The freezer compartment can be set from -14 °C to Press the “alarm off/lock” button. The warning signal -24 °C.
  • Pagina 38: Alarm Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Alarm function Usable capacity Press the “alarm off/lock” button to switch off Information on the usable capacity can be found inside the warning signal. your appliance on the rating plate (see diagram at chapter “Customer service”).
  • Pagina 39: Freezing Fresh Food

    All manuals and user guides at all-guides.com Freezing fresh food Super freezing Freeze fresh and undamaged food only. Food should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance To retain the best possible nutritional value, flavour and and flavour.
  • Pagina 40: Thawing Frozen Food

    All manuals and user guides at all-guides.com Thawing frozen food Super cooling Depending on the type and application, select one Super cooling sets the refrigerator temperature of the following options: to the coldest temperature setting for approx. 6 hours. Then the appliance automatically switches at room temperature ■...
  • Pagina 41: Ice And Water Dispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com The enclosed water filter will filter only particles out Ice and water dispenser of the supply water, not bacteria or microbes. The following can be dispensed as required: Dispensing ice/water cooled water, ■ Select the ice and water dispenser button (water, ■...
  • Pagina 42: Switching On And Off The Ice And Water Dispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com Important information concerning Switching on and off the ice the water filter and water dispenser After use, the water system is subject to low ■ pressure. Be careful when removing the filter! Caution Rinse the water system through if the appliance has ■...
  • Pagina 43: Specification And Performance Data Sheet

    All manuals and user guides at all-guides.com The concentration of the indicated substances which Specification and performance are dissolved in water and penetrate the system was reduced to a value below or equal to the permitted limit data sheet value in accordance with ANSI/NSF 42 and 53 for water discharged out of the appliance.
  • Pagina 44: Features Of The Freezer Compartment

    All manuals and user guides at all-guides.com Features of the freezer Interior fittings of refrigerator compartment compartment (not all models) Vegetable container with humidity filter Freezer calendar The vegetable container is covered by a special filter which optimises retention of the air humidity in the storage compartment.
  • Pagina 45: Variable Interior Design

    All manuals and user guides at all-guides.com Variable interior design Switching off and disconnecting the appliance You can vary the shelves inside the appliance and the door shelves as required. Switching the appliance off Pull shelf forwards, lower and swing out to the side. ■...
  • Pagina 46: Defrosting

    All manuals and user guides at all-guides.com Defrosting Freezer compartment The fully automatic NoFrost system ensures that the freezer compartment remains free of ice. Defrosting is no longer required. Refrigerator compartment Defrosting is actuated automatically. The condensation runs through the drainage hole into an evaporation pan on the rear of the appliance.
  • Pagina 47: Light

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the water collection tray Light Spilled water collects in the water collecting tray. To empty and clean, remove the filter. Wipe out water (not all models) collecting tray with a sponge or absorbent cloth. Light (LED) Your appliance features a maintenance-free LED light.
  • Pagina 48: Tips For Saving Energy

    All manuals and user guides at all-guides.com Tips for saving energy Operating noises Install the appliance in a dry, well ventilated room! ■ Quite normal noises The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker). Droning If required, use an insulating plate.
  • Pagina 49: Eliminating Minor Faults Yourself

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Run an appliance self-test (see chapter “Appliance self- test”). Customer service will charge you for advice even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause...
  • Pagina 50: Water And Ice Dispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com Water and ice dispenser Fault Possible cause Remedial action Despite prolonged operating time, Tap turned off. Turn on tap. ice cubes are not being dispensed. Water supply is interrupted. Water pressure Inform plumber. too low.
  • Pagina 51: Appliance Self-Test

    All manuals and user guides at all-guides.com Appliance self-test Customer service Your appliance features an automatic self-test program Your local customer service can be found which shows you sources of faults which in the telephone directory or in the customer-service may be repaired by customer service only.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com fr Table des matières f r N o t i c e d e m o n t a g e e t d ’ u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité...
  • Pagina 53: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com Si le cordon d’alimentation électrique de cet Consignes de sécurité appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service et avertissements après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Avant de mettre l'appareil en service Les installations et réparations inexpertes Veuillez lire attentivement et entièrement les...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Stockez les boissons fortement Les enfants et l’appareil ■ alcoolisées en position verticale dans des Ne confiez jamais l’emballage et ses ■ récipients bien fermés. pièces constitutives aux enfants. L’huile et la graisse ne doivent pas entrer Ils risquent de s'étouffer avec les cartons ■...
  • Pagina 55: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseil pour la mise au rebut Étendue des fournitures Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour * Mise au rebut de l'emballage détecter d’éventuels dégâts dus au transport. L’emballage protège votre appareil contre les En cas de réclamation, veuillez vous adresser au dommages susceptibles de survenir en cours de revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil...
  • Pagina 56: Installation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôler la température ambiante Installation de l’appareil et l’aération Température ambiante Transport La catégorie climatique à laquelle appartient l’appareil Les appareils sont lourds. Il faut les sécuriser en vue du figure sur sa plaque signalétique. Elle indique dans transport et pendant le montage.
  • Pagina 57: Cotes D'encombrement

    All manuals and user guides at all-guides.com Cotes d’encombrement Angle d’ouverture des portes 1031 1159 160° 160° 90° 90°...
  • Pagina 58: Ajuster L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement de l’eau Ajuster l’appareil Le raccordement de l’eau est une opération exclusivement réservée à un installateur professionnel Afin que l’appareil fonctionne impeccablement, il faut qui respectera ce faisant les prescriptions publiées par l’horizontaliser à...
  • Pagina 59: Démonter Les Portes De L'appareil Et Les Poignées

    All manuals and user guides at all-guides.com Démonter les portes de l’appareil et les poignées Si l’appareil ne passe pas par la porte du logement, il est possible de dévisser les portes et les poignées de l’appareil. Attention Seul le service après-vente est autorisé à dévisser les portes de l’appareil.
  • Pagina 60: Présentation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de l’appareil La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. * Selon le modèle. Rangement en contre-porte Compartiment congélateur Bac à produits surgelés Compartiment réfrigérateur Rangement en contre-porte (compartiment 2 étoiles) pour ranger brièvement des produits...
  • Pagina 61: Bandeau De Commande Et D'affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande et d’affichage Clayette à grandes bouteilles Bac à légumes avec filtre à humidité Le bandeau de commande et d’affichage contre la porte comprend un champ tactile. Bac à légumes Pied à vis Le fait d’effleurer une touche tactile déclenche la fonction correspondante.
  • Pagina 62: Enclenchement De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Enclenchement de l’appareil Réglage de la température Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt. Une Compartiment congélateur alarme sonore retentit. La température dans le compartiment congélateur Appuyez sur la touche « alarm off / lock ». est réglable entre -14 °C et -24 °C.
  • Pagina 63: Fonction Alarme

    All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment réfrigérateur Fonction alarme La mention « alarm » s’affiche. Le fait d’appuyer sur la touche « alarm off / lock» éteint Attention l’alarme sonore. Si la température a trop monté dans le compartiment Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas réfrigérateur, faites cuire les produits réfrigérés avant suivants :...
  • Pagina 64: Capacité De Congélation Maximale

    All manuals and user guides at all-guides.com Emballer les surgelés Capacité de congélation L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour maximale que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas. Sur la plaquette signalétique, vous trouverez 1.
  • Pagina 65: Supercongélation

    All manuals and user guides at all-guides.com Supercongélation Décongélation des produits Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, le plus rapidement possible afin de préserver leurs vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.
  • Pagina 66: Super-Réfrigération

    All manuals and user guides at all-guides.com Super-réfrigération Distribution de glaçons et d’eau Pendant la super-réfrigération, la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas Vous pouvez prélever, suivant besoins : possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l’appareil commute sur la température réglée avant que vous de l’eau réfrigérée, ■...
  • Pagina 67: Allumer Et Éteindre Le Distributeur De Glaçons Et D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Surveiller la qualité de l’eau potable Prélèvement de glaçons Tous les matériaux utilisés dans le distributeur de boisson sont inodores et sans saveur. Si l’eau devait avoir un goût, les raisons peuvent être les suivantes : Teneur de l’eau potable en sels minéraux et en ■...
  • Pagina 68: Filtre À Eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes importantes concernant Filtre à eau le filtre à eau Après utilisation, le circuit d’eau se trouve ■ Mise en garde légèrement sous pression. Prudence lorsque vous Dans les localités où la qualité de l’eau est douteuse retirez le filtre ! ou insuffisamment connue, n’utilisez pas l’appareil sans Si l’appareil est resté...
  • Pagina 69: Fiche Des Caractéristiques Et Performances

    All manuals and user guides at all-guides.com La teneur de l’eau en substances indiquées, dissoutes Fiche des caractéristiques dedans et capables de pénétrer dans le circuit, a été abaissée à une valeur inférieure ou égale au seuil et performances admis par ANSI / NSF 42 et 53 pour l’eau sortant de l’appareil.
  • Pagina 70: Équipement Du Compartiment Congélateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Équipement du compartiment Aménagement congélateur du compartiment réfrigérateur (selon le modèle) Bac à légumes avec filtre à humidité Calendrier de congélation Le bac à légumes humide est recouvert d’un filtre spécial qui optimise la retenue de l’humidité de l’air dans le compartiment de rangement.
  • Pagina 71: Agencement Variable Du Compartiment Intérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Agencement variable Arrêt et remisage de l'appareil du compartiment intérieur Coupure de l’appareil Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. clayettes du compartiment intérieur et l’agencement Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
  • Pagina 72: Nettoyage De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de l’appareil Mise en garde Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! Attention N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant ■ du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant. N’utilisez jamais d’éponges abrasives ■...
  • Pagina 73: Éclairage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du bac récupérateur d’eau Éclairage L’eau renversée afflue dans le bac de récupération. Pour le vider et le nettoyer, retirez le crible. Essuyez (selon le modèle) le bac récupérateur d’eau avec une éponge ou un essuie-tout absorbant.
  • Pagina 74: Economies D'énergie

    All manuals and user guides at all-guides.com Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez ■ Bruits parfaitement normaux à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas Bourdonnement sourd à...
  • Pagina 75: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Remédier soi même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous- même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent. Soumettez l’appareil à un autodiagnostic (voir le chapitre «...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Distributeur d’eau et de glaçons Dérangement Cause possible Remède Bien que l’appareil fonctionne déjà Robinet d’eau fermé. Ouvrez le robinet d’eau. depuis longtemps, il n’a produit Alimentation en eau coupée. Pression de l’eau Prévenez l’installateur.
  • Pagina 77: Autodiagnostic De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Autodiagnostic de l’appareil Service après-vente Votre appareil est équipé d’un programme automatique Pour connaître le service après-vente situé le plus près d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de chez vous, consultez l’annuaire téléphonique ou le de défauts ;...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Indice i t I s t r u z i o n i p e r i l m o n t a g g i o e l ’ u s o Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo ...............
  • Pagina 79: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    All manuals and user guides at all-guides.com È consentito usare solo parti di ricambio Avvertenze di sicurezza originali del costruttore. Solo con l’impiego di detti componenti il costruttore garantisce e potenziale pericolo che i requisiti di sicurezza del prodotto siano rispettati. Prima di mettere in funzione l'apparecchio Il prolungamento del cavo elettrico Leggere attentamente tutte le istruzioni per...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Evitare pericoli a bambini e persone a Bambini in casa ■ rischio: Non abbandonare parti dell'imballaggio ■ Sono esposti a pericolo i bambini e le che possano essere fonte di gioco per persone con limiti fisici, psichici o i bambini.
  • Pagina 81: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per lo smaltimento Dotazione Dopo il disimballo controllare l’apparecchio per * Smaltimento dell'imballaggio accertare eventuali danni di trasporto. L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, danni da trasporto.
  • Pagina 82: Installare L'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Osservare la temperatura ambiente Installare l’apparecchio e la ventilazione Temperatura ambiente Trasporto La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati. Gli apparecchi hanno un peso rilevante, durante Essa indica i limiti di temperatura entro i quali il trasporto ed il montaggio devono essere l’apparecchio può...
  • Pagina 83: Misure D'installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Misure d’installazione Angolo di aperatura della porta 1031 1159 160° 160° 90° 90°...
  • Pagina 84: Livellare L'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Allacciamento idrico Livellare l’apparecchio L’allacciamento idrico deve essere eseguito solo da un installatore competente, secondo le norme locali Affinché l’apparecchio possa funzionare perfettamente, del pertinente ente municipale acquedotto. deve essere livellato con una livella a bolla d’aria. La posizione inclinata dell’apparecchio può...
  • Pagina 85: Smontaggio Delle Porte E Maniglie Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Smontaggio delle porte e maniglie dell’apparecchio Se l’apparecchio non passa attraverso una porta dell’abitazione, le porte dell’apparecchio e le maniglie possono essere smontate. Attenzione Lo smontaggio delle porte dell’apparecchio, deve essere eseguito solo dal Servizio Assistenza Clienti.
  • Pagina 86: Conoscere L'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Conoscere l’apparecchio Questo libretto d’istruzioni per l’uso è valido per diversi modelli. Nelle illustrazioni sono possibili differenze. * Non in tutti i modelli. Balconcino della porta (vano a 2 stelle) per Congelatore la conservazione di breve durata di alimenti Frigorifero e gelato.
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Pannello comandi e visualizzazione Il pannello dei comandi integrato nella porta è a sensori sensibili al tatto. Toccando un pulsante si attiva la corrispondente funzione. freezer fridge °C °C IWD off lock °F °F super alarm...
  • Pagina 88: Accendere L'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Accendere l’apparecchio Regolare la temperatura Accendere l’apparecchio con il pulsante Acceso/ Congelatore Spento. Viene emesso un segnale acustico. La temperatura nel congelatore può essere regolata da Premere il pulsante «alarm off/lock». Il segnale -14 °C a -24 °C.
  • Pagina 89: Funzione Di Allarme

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzione di allarme Capacità utile totale Premendo il pulsante «alarm off/lock» il segnale Trovate i dati circa la capienza utile dell’apparecchio acustico si disattiva. sulla targhetta porta-dati (vedi figura nel capitolo «Servizio Assistenza Clienti»). Un segnale acustico di allarme può...
  • Pagina 90: Congelamento Di Alimenti Freschi

    All manuals and user guides at all-guides.com Durata di conservazione dei surgelati Congelamento di alimenti La durata di conservazione dipende dal tipo freschi di alimento. Ad una di temperatura di -18 °C: Per il congelamento utilizzare solo alimenti freschi Pesce, salsiccia, pietanze pronte, prodotti da forno: ed integri.
  • Pagina 91: Decongelare Surgelati

    All manuals and user guides at all-guides.com Decongelare surgelati Super-raffreddamento A seconda del genere e dell’uso, utilizzare una delle Durante il super-raffreddamento il vano frigorifero viene seguenti possibilità: raffreddato quanto più possibile per ca. 6 ore. In seguito viene regolato automaticamente alla a temperatura ambiente ■...
  • Pagina 92: Dispenser Del Ghiaccio E Dell'acqua

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per il funzionamento Dispenser del ghiaccio del produttore di ghiaccio e dell’acqua Quando il congelatore ha raggiunto la sua temperatura di congelamento, l’acqua scorre nel produttore A seconda della necessità, possono essere prelevati: di ghiaccio e si congela in forma di cubetti di ghiaccio in vaschette a cellette.
  • Pagina 93: Accendere E Spegnere Il Dispenser Di Ghiaccio E Acqua

    All manuals and user guides at all-guides.com Prelevare ghiaccio/acqua Accendere e spegnere il Selezionare il pulsante dispenser del ghiaccio ■ dispenser di ghiaccio e acqua o dell’acqua (acqua, ghiaccio tritato o in cubetti). Premere il pulsante sintanto nel bicchiere non si sia ■...
  • Pagina 94: Filtro Acqua

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze importanti per il filtro acqua Filtro acqua Dopo l’uso il sistema idraulico è sotto una leggera ■ pressione. Attenzione quando si smonta il filtro. Avviso Se l’apparecchio non è stato usato per molto tempo ■...
  • Pagina 95: Foglio Specifiche E Prestazioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Conformemente a ANSI/NSF 42 e 53, per l’acqua Foglio specifiche e prestazioni erogata dall’apparecchio, la concentrazione delle sostanze indicate, sciolte in acqua, che penetrano nel sistema, è stata ridotta ad un valore inferiore o uguale al valore limite ammesso.
  • Pagina 96: Dotazione Del Congelatore

    All manuals and user guides at all-guides.com Dotazione del congelatore Dotazione del frigorifero (non in tutti i modelli) Cassetto verdura con filtro umidità Calendario di congelamento Il cassetto verdura è coperto con un filtro speciale, che ottimizza la ritenzione dell’umidità dell’aria nel vano di conservazione.
  • Pagina 97: Disposizione Variabile Dell'attrezzatura Interna

    All manuals and user guides at all-guides.com Disposizione variabile Spegnere e mettere fuori dell’attrezzatura interna servizio l'apparecchio I ripiani interni ed i balconcini della porta possono Spegnere l’apparecchio essere spostati secondo la necessità. Premere il pulsante Acceso/Spento. Tirare i ripiani in avanti, abbassarli e ruotarli ■...
  • Pagina 98: Pulizia Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Dotazione Pulizia dell’apparecchio Per permettere la pulizia, è possibile rimuovere tutti i componenti estraibili dell’apparecchio (vedi il capitolo Avviso «Posizione variabile dei componenti di dotazione interna»). Non pulire mai l’apparecchio con una pulitrice a vapore! Avvertenza Per estrarre e pulire i cassetti, aprire completamente le...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Dopo la pulizia, per evitare che i nuovi cubetti di Pulire la vaschetta di raccolta acqua di sbrinamento ghiaccio possano attaccarsi, asciugare bene il L’acqua versata si raccoglie nella vaschetta di raccolta contenitore e la coclea di trasporto. acqua.
  • Pagina 100: Illuminazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, ■ Illuminazione se caldi, prima di introdurli nell’apparecchio. Per scongelare un alimento surgelato metterlo nel ■ (non in tutti i modelli) frigorifero, si utilizza così il freddo del surgelato per il raffreddamento degli alimenti.
  • Pagina 101: Eliminare Piccoli Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. Eseguire il programma di autotest dell’apparecchio (vedi capitolo «Autotest dell’apparecchio»). L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Distributore di acqua e ghiaccio Guasto Causa possibile Rimedio Nonostante il lungo funzionamento Rubinetto dell’acqua chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua. non vi è erogazione di cubetti L’alimentazione dell’acqua è interrotta. Informare l’installatore. di ghiaccio. Pressione dell’acqua troppo bassa.
  • Pagina 103: Autotest Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Autotest dell’apparecchio Servizio Assistenza Clienti Questo apparecchio dispone di un programma Trovate un centro d’assistenza clienti autorizzato a voi automatico di autotest che individua cause vicino tramite i numeri verdi (800…) in Internet oppure ed inconvenienti che possono essere eliminati solo dal nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti in dotazione Servizio Assistenza Clienti.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com nl Inhoud n l M o n t a g e - e n g e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen 105 Aanwijzingen over de afvoer ......
  • Pagina 105: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Reparaties mogen uitsluitend worden Veiligheidsbepalingen uitgevoerd door de fabrikant, de klantenservice of een andere en waarschuwingen gekwalificeerde persoon. Er mogen alleen originele onderdelen van Voordat u het apparaat in gebruik neemt de fabrikant gebruikt worden. Alleen bij Lees de gebruiksaanwijzing en het deze onderdelen garandeert de fabrikant installatievoorschrift nauwkeurig door.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Vermijden van risico's voor kinderen en Kinderen in het huishouden ■ kwetsbare personen: Verpakkingsmateriaal en onderdelen ■ Kwetsbaar zijn kinderen/personen met ervan zijn geen speelgoed voor kinderen. lichamelijke, geestelijke of zintuigelijk Verstikkingsgevaar door opvouwbare beperkingen, evenals personen die kartonnen dozen en folie! onvoldoende kennis hebben over de...
  • Pagina 107: Aanwijzingen Over De Afvoer

    All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen over de afvoer Omvang van de levering Controleer na het uitpakken alle onderdelen op * Afvoeren van de verpakking van eventuele transportschade. uw nieuwe apparaat Voor klachten kunt u terecht bij de winkel waar u het De verpakking beschermt uw apparaat tegen apparaat hebt aangeschaft of bij onze klantenservice.
  • Pagina 108: Opstellen Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Let op de omgevingstemperatuur en de Opstellen van het apparaat beluchting Omgevingstemperatuur Transport De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje. Deze geeft De apparaten zijn zwaar en moeten tijdens aan binnen welke omgevingstemperaturen het het transport en de montage beveiligd worden.
  • Pagina 109: Opstellingsafmetingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Opstellingsafmetingen Openingshoek deur 1031 1159 160° 160° 90° 90°...
  • Pagina 110: Apparaat Horizontaal Zetten

    All manuals and user guides at all-guides.com Wateraansluiting Apparaat horizontaal zetten De wateraansluiting mag alleen door een vakkundig monteur volgens de plaatselijke voorschriften van Om het apparaat perfect te laten functioneren moet het waterleidingbedrijf worden uitgevoerd. het waterpas staan. Als het apparaat scheef staat, dan kan dit ertoe leiden Attentie dat het water uit de ijsbereider loopt, dat er ongelijke Voor de aansluiting op het drinkwaternet uitsluitend de...
  • Pagina 111: Deuren Van Het Apparaat En Deurgrepen Demonteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Deuren van het apparaat en deurgrepen demonteren Als het apparaat niet door de deur van de woning past, kunnen de deuren van het apparaat en de deurgrepen er worden afgeschroefd. Attentie Het afschroeven van de deuren mag uitsluitend worden uitgevoerd door de klantenservice.
  • Pagina 112: Kennismaking Met Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Kennismaking met het apparaat Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. * Niet bij alle modellen. Deurvak (2-sterenvak) voor kortstondig bewaren Diepvriesruimte van levensmiddelen en consumptie-ijs. Koelruimte Verlichting Partikelfilter/waterfilter...
  • Pagina 113: Bedieningspaneel En Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel en display Het bedieningspaneel en display op de deur bestaat uit een aanrakingspaneel. Door een toetsenveld aan te raken wordt de betreffende functie ingeschakeld. freezer fridge °C °C IWD off lock °F °F super alarm...
  • Pagina 114: Inschakelen Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Inschakelen van het apparaat Instellen van de temperatuur Het apparaat met de insteltoets inschakelen. Er is een Diepvriesruimte alarmsignaal te horen. De diepvriesruimte is van -14 °C tot -24 °C instelbaar. De toets „alarm off/lock” indrukken. Het alarmsignaal wordt uitgeschakeld.
  • Pagina 115: Alarm Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Alarm function Netto-inhoud Door indrukken van de „alarm off/lock”-toets wordt het De gegevens bij de nuttige inhoud vindt u op het alarmsignaal uitgeschakeld. typeplaatje in uw apparaat (zie de afb. in het hoofdstuk „Servicedienst”).
  • Pagina 116: Verse Levensmiddelen Invriezen

    All manuals and user guides at all-guides.com Groente, fruit: ■ Verse levensmiddelen invriezen tot 12 maanden. Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. Om de voedingswaarde, het aroma en de kleur zo Supervriezen goed mogelijk te behouden, dient groente geblancheerd te worden voordat het wordt ingevroren. De levensmidelen zo snel mogelijk door en door Bij aubergines, paprika’s, courgettes en asperges is invriezen zodat vitamine, voedingswaarden, uiterlijk en...
  • Pagina 117: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    All manuals and user guides at all-guides.com Ontdooien van diepvrieswaren Superkoelen Afhankelijk van soort en bereidingswijze van Tijdens het superkoelen wordt de koelruimte ca. 6 uur de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende zo koud mogelijk gekoeld. Hierna wordt automatisch mogelijkheden: omgeschakeld naar de vóór het superkoelen ingestelde temperatuur.
  • Pagina 118: Ijs- En Waterdispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com Wij raden u aan regelmatig wat vers water uit IJs- en waterdispenser de waterdispenser te tappen en het apparaat niet uit te schakelen. Hierdoor blijft de kwaliteit van het water Naar wens kunt u eruit halen/tappen: behouden.
  • Pagina 119: Ijs- En Waterafgifte Uit- En Inschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke aanwijzingen bij het waterfilter IJs- en waterafgifte uit- en Het watersysteem staat na gebruik onder lichte druk. ■ inschakelen Wees voorzichtig als u het filter eraf haalt. Als het apparaat langere tijd niet gebruikt werd of als ■...
  • Pagina 120: Specificatie- En Vermogensgegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzing Specificatie- en Hoewel de testen onder standaard- laboratoriumvoorwaarden werden uitgevoerd, kan vermogensgegevens de daadwerkelijke capaciteit hiervan afwijken. Het systeem werd in model 9000 225 170 door NSF Voor filtermodel: 9000 225 170 International met betrekking tot ANSI/NSF standaard 53 tot het reduceren van cysten en Met gebruik van reservepatroon: 9000 077 104...
  • Pagina 121: Uitvoering Van De Diepvriesruimte

    All manuals and user guides at all-guides.com Uitvoering van Uitvoering van de koelruimte de diepvriesruimte Groentelade met vochtfilter (niet bij alle modellen) De groentelade wordt afgedekt door een speciaal filter dat de luchtvochtigheid in de lade optimaal houdt. Diepvrieskalender Zo wordt een ideaal bewaarklimaat voor vers fruit, sla, groente, kruiden en champignons gewaarborgd.
  • Pagina 122: Variabele Indeling Van De Binnenruimte

    All manuals and user guides at all-guides.com Variabele indeling van Apparaat uitschakelen en de binnenruimte buiten werking stellen U kunt de legplateaus en de deurvakken naar wens Uitschakelen van het apparaat verplaatsen. Toets Aan/Uit indrukken. Legplateau naar voren trekken, iets laten zakken en ■...
  • Pagina 123: Schoonmaken Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Bij het aanbrengen de lade op de rails plaatsen en naar Schoonmaken van het apparaat binnen schuiven. De lade klikt vast door hem omlaag te drukken. Waarschuwing Vochtfilter eruit halen Het apparaat nooit met een stoomreiniger reinigen! Eerst de groentelade verwijderen.
  • Pagina 124: Verlichting

    All manuals and user guides at all-guides.com Verlichting (niet bij alle modellen) Verlichting (LED) Het apparaat is voorzien van een onderhoudsvrije LED verlichting. Reparaties aan deze verlichting mogen alleen door de Servicedienst of een erkend vakman worden uitgevoerd. IJsblokjesreservoir schoonmaken Als er langere tijd geen ijsblokjes uit de dispenser worden gehaald, dan krimpen de kant en klare ijsblokjes, smaken ze verschaald en plakken ze aan...
  • Pagina 125: Energie Besparen

    All manuals and user guides at all-guides.com Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte ■ Heel normale geluiden plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron plaatsen zoals een Brommen verwarmingsradiator of een fornuis.
  • Pagina 126: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    All manuals and user guides at all-guides.com Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Voer een zelftest van het apparaat uit (zie hoofdstuk „Zelftest apparaat”).
  • Pagina 127: Water- En Ijsdispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com Water- en ijsdispenser Storing Eventuele oorzaak Oplossing Hoewel de dispenser langere tijd De kraan is dicht. Waterkraan openen. in werking is, komen er geen De watervoorziening is onderbroken. Neem contact op met de installateur. ijsblokjes uit.
  • Pagina 128: Zelftest Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Zelftest apparaat Servicedienst Het apparaat beschikt over een automatisch Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw zelftestprogramma dat de oorzaken van storingen omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of aangeeft die alleen door de Servicedienst verholpen in de meegeleverde brochure met service-adressen.
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000957553* 9000957553 (9401) de, en, fr, it, nl...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

K59 l series

Inhoudsopgave