Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combi-
Combinazione frigorifero / congela-
tore
Koelvriescombinatie
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
KU121..

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor NEFF KU121 Series

  • Pagina 1 Kühl- und Gefrierkombination Réfrigérateur / Congélateur combi- né Combinazione frigorifero / congela- tore Koelvriescombinatie [de] Gebrauchsanleitung [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente [nl] Gebruikershandleiding KU121..
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  6 7.3 Gerät ausschalten .... 15 1.1 Allgemeine Hinweise .... 6 7.4 Temperatur einstellen.... 15 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8 Zusatzfunktionen ......  15 brauch ........ 6 8.1 Super-Kühlen ...... 15 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.2 Sabbat-Modus ......
  • Pagina 5 14.4 Ausstattungsteile entneh- men........ 20 14.5 Geräteteile ausbauen ....  20 15 Störungen beheben ....  21 16 Lagern und Entsorgen ....  23 16.1 Gerät außer Betrieb neh- men........ 23 16.2 Altgerät entsorgen.... 23 17 Kundendienst ......  23 17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.).. 24 18 Technische Daten ....  24 18.1 Informationen zu freier und Open Source Software ..
  • Pagina 6: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Unterbau bestimmt.
  • Pagina 7: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Pagina 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
  • Pagina 9 Sicherheit de Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof- fen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶...
  • Pagina 10: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶...
  • Pagina 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de 3.2 Energie sparen 2 Sachschäden vermei- Sa c hs c hä de n v e r me i d e n Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Sa c hs c hä de n v e r me i d e n Wahl des Aufstellorts ACHTUNG! Durch Benutzung der Sockel, Auszü-...
  • Pagina 12: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gewicht des Geräts kann je 4 Aufstellen und Auf s t e l l e n und Ans c hl i e ße n nach Modell ab Werk bis zu 40 kg Anschließen betragen. Um das Gewicht des Geräts zu tra- gen, muss der Untergrund ausrei- Auf s t e l l e n und Ans c hl i e ße n 4.1 Lieferumfang...
  • Pagina 13: Gerät Montieren

    Kennenlernen de Nischenbreite Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Für das Gerät ist eine Innenbreite der Steckdose in der Nähe des Geräts Nische von mindestens 600 mm not- stecken. wendig. Die Anschlussdaten des Geräts Over-and-Under- und Side-by- stehen auf dem Typenschild. Side-Aufstellung → Abb. ...
  • Pagina 14: Ausstattung

    de Ausstattung Flaschenhalter schaltet Super-Kühlen ein oder aus. Der Flaschenhalter verhindert, dass Flaschen beim Öffnen und Schließen stellt die Temperatur des der Gerätetür kippen. Kühlfachs ein. → Abb. leuchtet, wenn der Alarm ein- geschaltet ist. Flaschenhalter entnehmen Den Türabsteller für große Fla- Zeigt die eingestellte Tempe- schen entnehmen.
  • Pagina 15: Gerät Ausschalten

    Zusatzfunktionen de Keine Lebensmittel einlegen, bevor Hinweis: Wenn Super-Kühlen einge- die eingestellte Temperatur er- schaltet ist, kann es zu vermehrten reicht ist. Geräuschen kommen. ¡ Wenn Sie die Tür schließen, kann Super-Kühlen einschalten ein Unterdruck entstehen. Die Tür lässt sich nur schwer wieder öff- So oft drücken, bis leuchtet.
  • Pagina 16: Alarm

    de Alarm Die Home Connect App leitet Sie 9 Alarm Al a r m durch den gesamten Anmeldepro- zess. Folgen Sie den Anweisungen in Al a r m der Home Connect App, um die Ein- 9.1 Türalarm stellungen vorzunehmen. Wenn die Gerätetür länger offen Tipps steht, schaltet sich der Türalarm ein.
  • Pagina 17: Home Connect Einrichten

    Kühlfach de Die Home Connect App leitet Sie Kategorien von Daten an den durch den gesamten Anmeldepro- Home Connect Server zess. (Erstregistrierung): ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- 10.2 Home Connect einrich- hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls). ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- Voraussetzungen munikationsmoduls (zur informati- ¡...
  • Pagina 18: Tipps Zum Einlagern Von Lebensmitteln Ins Kühlfach

    de Bodenbereich 11.1 Tipps zum Einlagern von 11.3 Aufkleber OK Lebensmitteln ins Kühl- Mit dem Aufkleber OK können Sie fach prüfen, ob im Kühlfach die für Le- bensmittel empfohlenen sicheren ¡ Nur frische und unversehrte Le- Temperaturbereiche von +4 °C oder bensmittel einlagern. kälter erreicht sind. ¡...
  • Pagina 19: Abtauen

    Abtauen de Alle Ausstattungsteile und Zube- 13 Abtauen Abt a ue n hörteile aus dem Gerät nehmen. → Seite 20 Abt a ue n 13.1 Abtauen im Kühlfach 14.2 Gerät reinigen Im Betrieb bilden sich an der Rück- wand des Kühlfachs funktionsbedingt WARNUNG Tauwassertropfen oder Reif. Die Stromschlaggefahr! Rückwand im Kühlfach taut automa- Eindringende Feuchtigkeit kann einen...
  • Pagina 20: Tauwasserrinne Und Ablauf- Loch Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Das Gerät, die Ausstattungsteile, 14.5 Geräteteile ausbauen die Zubehörteile und die Türdich- Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen tungen mit einem Spültuch, lauwar- wollen, können Sie bestimmte Gerä- mem Wasser und etwas pH‑neutra- teteile aus Ihrem Gerät ausbauen. lem Spülmittel reinigen.
  • Pagina 21: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 15 Störungen beheben St ö r unge n be he be n Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die St ö r unge n be he be n Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren.
  • Pagina 22 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät macht Ge- Ausstattungsteile wackeln oder klemmen. räusche. ▶ Prüfen Sie die entnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein. Flaschen oder Gefäße berühren sich. ▶ Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße auseinander.
  • Pagina 23: Lagern Und Entsorgen

    Lagern und Entsorgen de Die Netzanschlussleitung durch- 16 Lagern und Entsorgen La ge r n und Ent s or ge n trennen. Das Gerät umweltgerecht entsor- La ge r n und Ent s or ge n gen. 16.1 Gerät außer Betrieb neh- Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein- Das Gerät ausschalten.
  • Pagina 24: Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (Fd) Und Zählnummer (Z-Nr.)

    de Technische Daten Detaillierte Informationen über die Weitere Informationen zu Ihrem Mo- Garantiedauer und die Garantiebedin- dell finden Sie im Internet unter gungen in Ihrem Land erhalten Sie https://eprel.ec.europa.eu/ . Diese bei unserem Kundendienst, Ihrem Webadresse verlinkt auf die offizielle Händler oder auf unserer Website. EU-Produktdatenbank EPREL.
  • Pagina 25: Konformitätserklärung

    Eine ausführliche RED Konformitäts- Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer erklärung finden Sie im Internet unter Anforderung werden Ihnen in Rech- www.neff-international.com auf der nung gestellt. Dieses Angebot gilt Produktseite Ihres Geräts bei den zu- drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw.
  • Pagina 26 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  28 7 Utilisation ........  38 1.1 Indications générales .... 28 7.1 Allumer l’appareil .... 38 1.2 Utilisation conforme.... 28 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil...  38 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........
  • Pagina 27 14 Nettoyage et entretien ....  43 14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage.......  43 14.2 Nettoyage de l’appareil .. 43 14.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écou- lement........ 44 14.4 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 44 14.5 Démontage des pièces de l'appareil ........
  • Pagina 28: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Pagina 29: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Pagina 30: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Pagina 31: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
  • Pagina 32 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Pagina 33: Appareil Endommagé

    Sécurité fr 1.8 Appareil endommagé AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  • Pagina 34: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- Pr é v e ni r l e s dé gâ t s ma t é r i e l s Pr ot e c t i o n de l ' e nv i r onne me nt e t é c onomi e s d' é ne r gi e tériels nement et économies d'énergie...
  • Pagina 35: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil ¡ Les coordonnées du service et fermez-le avec précaution. après-vente ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais ¡ Le document annexe de la les ouvertures de ventilation inté- garantie rieures ni les grilles de ventilation ¡...
  • Pagina 36: Monter L'appareil

    fr Installation et branchement 4.3 Monter l'appareil Classe cli- Température am- matique biante admissible AVERTISSEMENT 16 °C…32 °C Risque d'électrocution ! 16 °C…38 °C La présence de liquide dans les élé- 16 °C…43 °C ments de commande peut être dan- gereuse. L'appareil est entièrement opération- ▶ Montez toujours le cache de niche nel dans la plage de température am- fourni conformément aux instruc- biante admissible.
  • Pagina 37: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Affiche la température réglée 5 Description de l'appa- De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l du compartiment de réfrigéra- reil tion en °C. allume ou éteint l'appareil. De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'en-...
  • Pagina 38: Utilisation

    fr Utilisation Retirer le porte-bouteilles Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit Retirez le compartiment dans la atteinte. contre-porte pour grandes bou- ¡ Lorsque vous refermez la porte, teilles. → Page 44 une dépression peut se produire. Détachez le porte-bouteilles de la La porte est alors difficile à...
  • Pagina 39: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles fr ¡ Messages sur le bandeau de com- 8 Fonctions addition- Fonc t i o ns a ddi t i o nne l l e s mande nelles Remarque : Pendant le Mode Sabbat l'éclairage du bandeau de com- Découvrez les fonctions addition- Fonc t i o ns a ddi t i o nne l l e s mande est moins lumineux.
  • Pagina 40: Home Connect

    fr Home Connect l’appareil via l’appli 10 Home Connect Home   C onne c t Home Connect. → "Sécurité", Page 28 Cet appareil peut être mis en réseau. Home   C onne c t ¡ Les commandes directement effec- Connectez votre appareil à un termi- tuées sur l’appareil sont toujours nal mobile, afin de commander les prioritaires.
  • Pagina 41: Réinitialisez Les Réglages Home Connect

    Compartiment réfrigération fr Suivez les instructions de l'appli saire qu’au moment où vous voulez Home Connect. utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois. 10.3 Réinitialisez les réglages Remarque : Veuillez noter que les Home Connect fonctions Home Connect ne sont utili- sables qu'avec l'application Si vous rencontrez des problèmes de Home Connect.
  • Pagina 42: Zones Froides Dans Le Com- Partiment Réfrigération

    fr Zone du fond ¡ Respectez la date de péremption Après la mise en service de l'appa- ou la date limite d'utilisation indi- reil, ce dernier peut nécessiter jus- quée par le fabricant. qu'à 12 heures pour atteindre la tem- pérature réglée. 11.2 Zones froides dans le compartiment réfrigéra- tion...
  • Pagina 43: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Pour que l'eau de dégivrage puisse 14.2 Nettoyage de l’appareil s'écouler librement et pour éviter toute apparition d'odeur, respectez AVERTISSEMENT les informations suivantes : Nettoyer Risque d'électrocution ! la rigole à eau de dégivrage et le L’infiltration d’humidité peut occasion- trou d'écoulement → Page 44.
  • Pagina 44: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégivrage Et Le Trou D'écoulement

    fr Nettoyage et entretien Sécher ensuite minutieusement 14.5 Démontage des pièces avec un chiffon doux et sec. de l'appareil Insérez les pièces d’équipement. Si vous souhaitez effectuer un net- Raccordement électrique de l'ap- toyage complet de votre appareil, pareil. → Page 36 vous pouvez retirer certaines pièces Ranger les aliments.
  • Pagina 45: Dépannage

    Dépannage fr 15 Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dé pa nna ge les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Pagina 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil vrombit, fait Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. des bulles, des bour- groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène donnements, des gar- circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs gouillis ou des clique- ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent.
  • Pagina 47: Entreposage Et Élimination

    Entreposage et élimination fr AVERTISSEMENT 16 Entreposage et élimi- Ent r e pos a ge e t é l i m i n a t i o n Risque d'incendie ! nation En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- Ent r e pos a ge e t é l i m i n a t i o n mable et des gaz nocifs peuvent 16.1 Mise hors service de s'échapper et s'enflammer.
  • Pagina 48: Numéro De Produit (E-Nr.), Numéro De Fabrication (Fd) Et Numéro De Série (Z-Nr.)

    fr Caractéristiques techniques ans à partir de la mise sur le marché 18 Caractéristiques tech- Ca r a c t é r i s t i q ue s t e c hni q ue s de votre appareil dans l’Espace éco- niques nomique européen.
  • Pagina 49: Déclaration De Conformité

    2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- nal.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémen- taires. Selon l'équipement de l'appareil...
  • Pagina 50 fr Déclaration de conformité UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Pagina 51 Per ulteriori informazioni, si prega di fare ri- ferimento alla Guida utente digitale. Indice 1 Sicurezza ........  53 7.2 Istruzioni per il funzionamen- 1.1 Avvertenze generali .... 53 to.......... 62 1.2 Utilizzo conforme all'uso pre- 7.3 Spegnimento dell'apparec- visto .........  53 chio..........
  • Pagina 52 14 Pulizia e cura ......  66 14.1 Preparazione dell'apparec- chio per la pulizia .... 67 14.2 Pulizia dell'apparecchio.. 67 14.3 Pulizia del convogliatore dell'acqua di sbrinamento e del foro di scarico .... 67 14.4 Rimozione degli accessori .. 68 14.5 Smontaggio dei componen- ti dell'apparecchio ....
  • Pagina 53: Sicurezza

    Sicurezza it 1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Pagina 54: Installazione Sicura

    it Sicurezza 1.5 Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Pagina 55: Utilizzo Sicuro

    Sicurezza it ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore. ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio.
  • Pagina 56 it Sicurezza I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplo- sive possono esplodere, per es. bombolette spray. ▶ Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propel- lenti combustibili e sostanze esplosive. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici.
  • Pagina 57: Apparecchio Danneggiato

    Sicurezza it 1.7 Apparecchio danneggiato AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui- scono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.
  • Pagina 58: Prevenzione Di Danni Materiali

    it Prevenzione di danni materiali 3.2 Risparmio energetico 2 Prevenzione di danni Pr e v e nz i o ne di da nni ma t e r i a l i Osservando queste avvertenze l'ap- materiali parecchio consuma meno energia elettrica. Pr e v e nz i o ne di da nni ma t e r i a l i ATTENZIONE! Selezione del luogo d'installazione Salendo o sedendosi sullo zoccolo,...
  • Pagina 59: Installazione E Allacciamento

    Installazione e allacciamento it 4.2 Criteri per il luogo d'in- 4 Installazione e allaccia- I n s t a l l a z i o ne e a l l a c c i a me nt o stallazione mento AVVERTENZA I n s t a l l a z i o ne e a l l a c c i a me nt o Pericolo di esplosione! 4.1 Contenuto della confezio- Se l'apparecchio è...
  • Pagina 60: Montaggio Dell'apparecchio

    it Installazione e allacciamento re esclusi danni all’apparecchio fino 4.3 Montaggio dell’apparec- ad una temperatura ambiente chio di 5 °C. Dimensioni nicchia AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Quando si installa l'apparecchio in I liquidi che raggiungono l'interno de- una nicchia, rispettarne le dimensio- gli elementi di comando possono es- ni.
  • Pagina 61: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it 5 Conoscere l'apparec- 6 Dotazione Conos c e r e l ' a ppa r e c c hi o Dot a z i o ne chio La dotazione dell'apparecchio dipen- Dot a z i o ne de dal modello. Conos c e r e l ' a ppa r e c c hi o 5.1 Apparecchio 6.1 Ripiano...
  • Pagina 62: Comandi Di Base

    it Comandi di base Staccare il contenitore per bottiglie ¡ Chiudendo lo sportello, si può veri- dalla parete posteriore del balcon- ficare una depressione. Lo sportel- cino della porta per grandi bottiglie lo si riapre solo con difficoltà. At- prima a sinistra poi a destra , tendere brevemente finché...
  • Pagina 63: Funzioni Supplementari

    Funzioni supplementari it Nota: Durante la modalità Modo 8 Funzioni supplementari Funz i o ni s uppl e me nt a r i Shabbat si riduce l'illuminazione del pannello di comando. Scopri quali funzioni aggiuntive è Funz i o ni s uppl e me nt a r i Attivazione di Modo Shabbat possibile impostare sull'apparecchio.
  • Pagina 64: Configurazione Dell'app Home Connect

    it Home Connect Home Connect nel proprio Paese. Ul- 10.1 Configurazione dell'app teriori informazioni al riguardo sono Home Connect disponibili su: www.home-con- nect.com. Installare l'app Home Connect sul Per poter utilizzare Home Connect dispositivo mobile. stabilire innanzitutto il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi all'app Home Connect. Dopo l'accensione dell'apparecchio attendere almeno 2 minuti per con- sentire l'inizializzazione interna dell'apparecchio.
  • Pagina 65: Protezione Dei Dati

    Frigorifero it ra collegarlo a una rete WLAN (Wi-Fi) 11 Frigorifero Fr i g or i f e r o diversa, è possibile ripristinare le im- postazioni Home Connect. Nel frigorifero è possibile conservare Fr i g or i f e r o Tenere premuto per 6 secondi fin- ▶...
  • Pagina 66: Adesivo Ok

    it Zona inferiore Consiglio: Conservare nella zona più 12.1 Come riporre le pietanze fredda gli alimenti facilmente deperi- nella zona inferiore bili, per esempio pesce, salsiccia, carne. Per riporre le pietanze nella zona ▶ inferiore, spingere indietro la co- Zona meno fredda pertura sopra la zona inferiore. La zona meno fredda è...
  • Pagina 67: Preparazione Dell'apparec- Chio Per La Pulizia

    Pulizia e cura it Se il liquido raggiunge il foro di scari- 14.1 Preparazione dell'appa- co, la vaschetta di evaporazione può recchio per la pulizia traboccare. ▶ Evitare che l’acqua penetri nel foro Spegnere l'apparecchio. → Pagina di scarico. Lavando i pezzi dell'attrezzatura e gli Staccare l'apparecchio dalla rete accessori in lavastoviglie, questi si elettrica.
  • Pagina 68: Rimozione Degli Accessori

    it Pulizia e cura 14.4 Rimozione degli acces- sori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. Rimozione del ripiano Sollevare da davanti il ripiano  , ▶ estrarlo e rimuoverlo  ⁠ . → Fig. Rimozione del balconcino controporta Sollevare il balconcino controporta ▶...
  • Pagina 69: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it 15 Sistemazione guasti Si s t e ma z i o ne gua s t i I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Si s t e ma z i o ne gua s t i le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti.
  • Pagina 70 it Sistemazione guasti Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio emette Nessun guasto. Un motore è in funzione, ad es. grup- rumori come gorgo- po frigorifero, ventola. Il refrigerante fluisce nei tubi. glii, ronzii o scatti. Motore, interruttori ed elettrovalvole si inseriscono o disinseriscono.
  • Pagina 71: Stoccaggio E Smaltimento

    Stoccaggio e smaltimento it AVVERTENZA 16 Stoccaggio e smalti- St o c c a ggi o e s ma l t i m e nt o Pericolo di incendio! mento In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas noci- St o c c a ggi o e s ma l t i m e nt o vi possono fuoriuscire e prendere 16.1 Messa fuori servizio...
  • Pagina 72: Codice Prodotto (E-Nr.), Co- Dice Di Produzione (Fd) E Numero Progressivo (Z-Nr.)

    it Dati tecnici in circolazione dell'apparecchio all'in- Annotare i dati dell'apparecchio e il terno dello Spazio economico euro- numero di telefono del servizio di as- peo. sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. Nota: L'intervento del servizio di assi- stenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro- 18 Dati tecnici Da t i t e c ni c i...
  • Pagina 73: Dichiarazione Di Conformità

    Home Connect è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni in materia della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità detta- gliata RED è consultabile sul sito In- ternet www.neff-international.com alla pagina del prodotto nei documenti supplementari. In funzione dell'allestimento dell'apparecchio...
  • Pagina 74 it Dichiarazione di conformità UK (NI) 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni. 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.
  • Pagina 75 Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1 Veiligheid........  77 7.3 Machine uitschakelen.... 86 1.1 Algemene aanwijzingen .. 77 7.4 Temperatuur instellen.... 86 1.2 Bestemming van het appa- 8 Extra functies ......  86 raat ..........  77 8.1 Superkoelen ...... 86 1.3 Inperking van de gebruikers ...  77 8.2 Sabbat-modus ......
  • Pagina 76 14.4 Onderdelen eruit halen.. 91 14.5 Apparaatonderdelen de- monteren .......  91 15 Storingen verhelpen ....  93 16 Opslaan en afvoeren....  95 16.1 Apparaat buiten gebruik stellen ........ 95 16.2 Afvoeren van uw oude ap- paraat ........ 95 17 Servicedienst......  95 17.1 Productnummer (E-Nr.), productienummer (FD) en volgnummer (Z-Nr.) ....
  • Pagina 77: Veiligheid

    Veiligheid nl 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. 1.2 Bestemming van het apparaat Dit apparaat is uitsluitend voor onderbouw bedoeld.
  • Pagina 78: Veilige Installatie

    nl Veiligheid 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
  • Pagina 79: Veilig Gebruik

    Veiligheid nl ▶ Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer be- schikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeciaalzaak om de huisinstallatie aan te passen. Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶...
  • Pagina 80 nl Veiligheid Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kun- nen exploderen, bijv. spuitbussen. ▶ Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en explosie- ve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. ▶...
  • Pagina 81: Beschadigd Apparaat

    Veiligheid nl 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaar- lijk. ▶ Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. ▶ Nooit aan het netsnoer trekken, om het apparaat van het elektri- citeitsnet te scheiden. Altijd aan de stekker van het netsnoer trekken.
  • Pagina 82: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    nl Het voorkomen van materiële schade 3.2 Energie besparen 2 Het voorkomen van He t v oor k ome n v a n ma t e r i ë l e s c ha de Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- materiële schade bruikt uw apparaat minder stroom.
  • Pagina 83: Opstellen En Aansluiten

    Opstellen en aansluiten nl De ondergrond moet stabiel genoeg 4 Opstellen en aansluiten Ops t e l l e n e n a a ns l u i t e n zijn om het gewicht van het apparaat te dragen. Ops t e l l e n e n a a ns l u i t e n 4.1 Leveringsomvang Toegestane ruimtetemperatuur De toegestane kamertemperatuur is...
  • Pagina 84: Apparaat Monteren

    nl Uw apparaat leren kennen Nisbreedte De netstekker van het aansluit- snoer van het apparaat in een Voor het apparaat is een binnen- stopcontact in de omgeving van breedte van de meubelnis van mini- het apparaat steken. maal 600 mm noodzakelijk. De aansluitgegevens van het ap- Over-and-Under- en Side-by-Side- paraat staan op het typeplaatje.
  • Pagina 85: Bedieningspaneel

    Uitrusting nl 5.2 Bedieningspaneel Eierplateau Bewaar eieren veilig op het eierpla- Via het bedieningsveld kunt u alle teau. functies van uw apparaat instellen en informatie krijgen over de gebruiks- Flessenhouder toestand. De flessenhouder voorkomt dat fles- → Fig. sen bij het openen en sluiten van de apparaatdeur kantelen.
  • Pagina 86: Opmerkingen Bij Het Gebruik

    nl Extra functies 7.2 Opmerkingen bij het ge- 8 Extra functies Ex t r a f u nc t i e s bruik Kom te weten over welke instelbare Ex t r a f u nc t i e s ¡ Wanneer u het apparaat heeft in- extra functies uw apparaat beschikt.
  • Pagina 87: Alarm

    Alarm nl nect is afhankelijk van de beschik- Sabbat-modus inschakelen baarheid van de Home Connect dien- ▶ 15 seconden ingedrukt houden, sten in uw land. Informatie hierover totdat een tweede akoestische sig- vindt u op: www.home-connect.com. naal klinkt. Om Home Connect te kunnen gebrui- a brandt.
  • Pagina 88: Home Connect App Instel- Len

    nl Home Connect een ander thuisnetwerk (WiFi) wilt 10.1 Home Connect app in- aanmelden, kunt u de Home Con- stellen nect instellingen terugzetten. 6 seconden ingedrukt houden, tot- ▶ Installeer de Home Connect app dat dooft. op het mobiele eindapparaat. a De Home Connect instellingen zijn gereset. 10.4 Bescherming persoons- gegevens Neem de aanwijzingen m.b.t.
  • Pagina 89: Koelvak

    Koelvak nl tie met de Home Connect app. Infor- 11.2 Koudezones in het koel- matie over gegevensbescherming kan worden opgeroepen in de Ho- me Connect app. Door de luchtcirculatie in et koelvak ontstaan verschillende koudezones. Koudste zone 11 Koelvak Koe l v a k De koudste zone is tussen de op de zijkant gestempelde pijl en het eron- In het koelvak kunt u vlees, worst, Koe l v a k...
  • Pagina 90: Onderste Gedeelte

    nl Onderste gedeelte 12 Onderste gedeelte 14 Reiniging en onder- Onde r s t e ge de e l t e Re i n i g i n g e n onde r houd houd In het onderste gedeelte kunt u net Onde r s t e ge de e l t e zulke levensmiddelen bewaren als in Reinig en onderhoud uw apparaat Re i n i g i n g e n onde r houd...
  • Pagina 91: De Dooiwatergoot En Het Afvoergat Reinigen

    Reiniging en onderhoud nl Vloeistof in de verlichting of in de be- 14.3 De dooiwatergoot en het dieningselementen kan gevaarlijk afvoergat reinigen. zijn. ▶ Het afwaswater mag niet in de ver- Reinig de dooiwatergoot en het af- lichting of in de bedieningselemen- voergat regelmatig, om ervoor te zor- ten terechtkomen.
  • Pagina 92 nl Reiniging en onderhoud De afdekking boven het onderste gedeelte tot de aanslag er uit trek- ken  , over de aanslag tillen  naar onderen er uit zwenken  ⁠ . → Fig.
  • Pagina 93: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl 15 Storingen verhelpen St o r i n ge n v e r he l p e n Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u St o r i n ge n v e r he l p e n contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen.
  • Pagina 94 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Het apparaat borrelt, Geen storing. Een motor draait, bijv. koelaggregaat, zoemt of gorgelt of ventilator. Er stroomt koudemiddel door de buizen. klikt. Motor, schakelaars of magneetventielen schakelen in- of uit. Geen handeling vereist.Geen handeling vereist. Apparaat produceert Uitrustingsdelen wiebelen of klemmen.
  • Pagina 95: Opslaan En Afvoeren

    Opslaan en afvoeren nl WAARSCHUWING 16 Opslaan en afvoeren Ops l a a n e n a f v oe r e n Kans op brand! Bij beschadiging van de leidingen Ops l a a n e n a f v oe r e n kunnen brandbaar koudemiddel en 16.1 Apparaat buiten gebruik schadelijke gassen ontsnappen en...
  • Pagina 96: Productnummer (E-Nr.), Productienummer (Fd) En Volgnummer (Z-Nr.)

    nl Technische gegevens brengen van het apparaat binnen de 18 Technische gegevens Te c hni s c he ge ge v e ns Europese Economische Ruimte bij onze servicedienst verkrijgen. Koudemiddel, netto inhoud en overi- Te c hni s c he ge ge v e ns Opmerking: Het inschakelen van de ge technische gegevens bevinden servicedienst is in het kader van de...
  • Pagina 97: Conformiteitsverklaring

    Connect functionaliteit voldoet aan de fundamentele vereisten en de overige toepasselijke bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU. Een uitvoerige RED conformiteitsver- klaring vindt u op het internet onder www.neff-international.com op de pro- ductpagina van uw apparaat bij de aanvullende documenten. Afhankelijk van de apparaatuitvoering...
  • Pagina 98 nl Conformiteitsverklaring UK (NI) 5 GHz WLAN (WiFi): alleen voor het gebruik binnenshuis. 5 GHz WLAN (WiFi): alleen voor het gebruik binnenshuis.
  • Pagina 100 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001844265* Register your product online neff -home.com 9001844265 de, fr, it, nl 030726...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ku1212fe0

Inhoudsopgave