Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 3. PRODUCTBESCHRIJVING................6 4. BEDIENINGSPANEEL..................6 5.
beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. • Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen. •...
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat je onderhoudshandelingen verricht. • Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het apparaat te reinigen. • Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met bijv. een vloerkleed.
• Zorg ervoor dat er geen zichtbare circulatie- en afvoerpomp, waterlekken zijn tijdens en na het eerste verwarmingstoestellen en gebruik van het apparaat. verwarmingselementen, inclusief • Alleen geldig voor Duitsland: Raadpleeg warmtepompen, leidingen en aanverwante voorafgaand aan de installatie hoofdstuk apparatuur, waaronder slangen, kleppen, "Rückschlagventil"...
3. PRODUCTBESCHRIJVING Glansmiddeldoseerbakje Afwasmiddeldoseerbakje Bestekmand Onderste korf Bovenste korf 3.1 Beam-on-Floor De Beam-on-Floor is een lichtstraal die op de vloer onder de deur van het apparaat verschijnt. Het gaat uit wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Bovenste sproeiarm • Als een programma start gaat er een rood Onderste sproeiarm lampje aan.
4.2 op het display Indicatielamp‐ Beschrijving Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldoseerbakje bijgevuld dient te worden. Zie Voor het eerste gebruik. Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Zie Voor het eerste gebruik. Indicatielampje Machine Care.
5.4 Programmaoverzicht Programma Lading vaat‐ Mate van be‐ Programmafasen EXTRAS wasser vuiling Quick Serviesgoed, Vers • Afwassen bij 50 °C • ExtraPower bestek • Tussentijdse spoeling • GlassCare • Laatste spoeling 45 °C • AirDry Serviesgoed, Schoon, licht • Afwassen bij 60 °C •...
Verbruikswaarden Water (l) Energie (kWh) Duur (min) Programma 1)2) Quick 10.2 0.620 10.6 0.990 1h 30min 10.6 0.990 2h 40min 12.4 1.170 0.835 AUTO Sense 11.6 1.110 Machine Care 0.510 De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen.
Voor iedere instelling knippert een 1. Gebruik Vorige of Volgende om de balk aangewezen balk van de ECOMETER. van de ECOMETER die bij de gewenste instelling hoort te kiezen. De volgorde van de basisinstellingen die in • De balk van de ECOMETER die bij de de tabel worden weergegeven, is dezelfde gekozen instelling hoort, knippert.
Pagina 11
omgeving. Je plaatselijke waterleidingbedrijf kan je adviseren over de hardheid van het water in jouw omgeving. Na het bereiken van 65535 start de cyclusteller opnieuw. Stel ongeacht het gebruikte type wasmiddel het juiste waterontharderniveau in om goede 6.4 Waterontharder wasresultaten te garanderen en de zoutindicator actief te houden.
LET OP! Er klinken ook geluidssignalen als er zich Als kinderen toegang hebben tot het in het apparaat een storing voordoet. Het apparaat, raden we aan om uit te is niet mogelijk deze geluidssignalen uit schakelenAirDry. Het automatisch te schakelen. openen van de deur kan een gevaar vormen.
Na het starten van het programma laadt het LET OP! apparaat de hars in de waterverzachter maximaal 5 minuten op. De wasfase start pas Water en zout kunnen uit het nadat deze procedure voltooid is. De zoutreservoir stromen als u het bijvult. procedure wordt regelmatig herhaald.
8. DAGELIJKS GEBRUIK 8.2 Hoe een programma te 1. Open de waterkraan. selecteren en starten met gebruik 2. Houd ingedrukt totdat het apparaat van de keuzebalk MY TIME wordt geactiveerd. 3. Vul het zoutreservoir bij als het leeg is. 1. Schuif met uw vinger over de keuzebalk 4.
8.8 De deur openen als het apparaat Het apparaat neemt het type lading waar en in werking is past aan naar een geschikte wascyclus. Tijdens de cyclus werken de sensoren Als u de deur opent terwijl een programma verschillende keren en de aanvankelijke loopt, stopt het apparaat.
• Laad de vaatwasser volledig in om water voorkomen dat vaatwasmiddelresten op en energie te besparen. Voor de beste het servies achterblijven, raden we u aan reinigingsresultaten plaatst u items in de om tabletten enkel bij lange programma's korven volgens de instructies in de te gebruiken.
• Er regenereerzout en glansmiddel is • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, toegevoegd (tenzij u gecombineerde glazen en pannen) met de opening naar afwastabletten gebruikt). beneden. • De positie van de voorwerpen in de • Zorg ervoor dat glazen elkaar niet korven correct is.
10.5 De filters reinigen Als het programma is voltooid, gaat lampje uit. Het filtersystem bestaat uit 3 delen. 10.2 Interne reiniging • Reinig de binnenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek. • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, scherpe voorwerpen, sterke chemicaliën, pannensponsjes of oplosmiddelen.
7. Zet de filters (B) en () weer in elkaarC. 2. Was de sproeiarm onder stromend water. 8. Plaats het filter (B) terug in het platte filter Gebruik een smal en puntig gereedschap, (A). Draai hem rechtsom tot hij bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes vergrendelt.
Pagina 20
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Je kunt het apparaat niet inschake‐ • Controleer of de stekker is aangesloten op het stopcontact. len. • Controleer of er geen beschadigde zekering in het zekeringenkastje is. Het programma start niet. • Controleer of de deur van het apparaat gesloten is.
Pagina 21
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De weergegeven programmaduur is • De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, anders dan de duur in de tabel ver‐ de opties, de hoeveelheid vaat en de mate van vervuiling kunnen de bruikswaarden.
11.1 De vaatwas- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg de Dagelijks gebruik, Aanwijzingen en tips voor het laden van de kor‐ ven. • Gebruik een intensiever wasprogramma. • Activeer de optie ExtraPower om de wasresultaten van een geselecteerd pro‐ gramma te verbeteren.
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Kalkresten op het servies‐ • Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding. goed, op de kuip en aan • De dop van het zoutreservoir zit los. de binnenkant van de • Het kraanwater heeft een hoge hardheid. Raadpleeg de instelling van de water‐ deur.
13. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren. in de buurt of neem contact op met de Bescherm het milieu en de volksgezondheid gemeente.
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................25 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............27 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 29 4. BEDIENFELD....................29 5. PROGRAMMWAHL..................30 6.
von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
• Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, das Gerät von der Stromversorgung bevor das Programm beendet ist. Auf dem trennen möchten. Ziehen Sie stets am Geschirr können Reste des Netzstecker. Geschirrspülmittels zurückbleiben. •...
Diese Lampen müssen extremen • Trennen Sie das Gerät von der physikalischen Bedingungen in Stromversorgung. Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder entsorgen Sie es. sollen Informationen über den • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
Optionsknöpfe (EXTRAS) ECO zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem AUTO Sense-Programmknopf Geschirr beladenes Gerät an. 4.1 ECOMETER ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. 4.2 Anzeigen auf dem Display Anzeige Beschreibung...
Pagina 31
schnelle Änderungen der Spültemperatur des GlassCare verhindert, dass empfindliches ausgewählten Programms und reduziert sie Ladegut, insbesondere Glaswaren, auf 45 °C. beschädigt wird. Die Option verhindert 5.4 Programmübersicht Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad Quick Geschirr, Be‐ Frisch • Spülen bei 50 °C •...
Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad Machine Care Zum Reinigen des Innenraums des Nicht zutreffend • Reinigung 70 °C Geräts. Sehen Sie Reinigung und • Zwischenspülen Pflege. • Klarspülgang • AirDry Automatische Türöffnung während der Trockenphase. Siehe Grundeinstellungen. Verbrauchswerte Wasser (l) Strom (kWh)
Nummer Einstellungen Werte Beschreibung 1) Klarspülmittelnach‐ On (Standardein‐ Ein-/Ausschalten der Klarspülmittelnachfüllanzeige. füllanzeige stellung) Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals für das Off (Standardein‐ Programmende. stellung) Autom. Tür offen On (Standardein‐ Ein- oder Ausschalten von AirDry. stellung) Tastentöne On (Standardein‐ Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Betätigung.
• Der Balken des ECOMETER, der der 1. Halten Sie den Ein-/Aus-Knopf gedrückt, gewünschten Einstellung entspricht, bis der Geschirrspüler eingeschaltet ist. leuchtet. Die anderen Balken leuchten 2. Halten Sie Zurück und Weiter 5 nicht. Sekunden lang gedrückt. • Die aktuelle Einstellung blinkt. Das Display zeigt uC und dann die Anzahl 3.
6.7 AirDry VORSICHT! AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird Die Gerätetür öffnet sich automatisch empfohlen AirDry auszuschalten, da das während der Trocknungsphase und bleibt Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen einen Spaltbreit geöffnet. könnte. AirDry wird automatisch bei allen Programmen eingeschaltet.
5. Entfernen Sie das Salz um die Öffnung VORSICHT! des Salzbehälters herum. Das Fach (A) ist nur für Klarspülmittel gedacht. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspülmittel. 6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um ihn zu schließen.
8.1 Gebrauch des • Im Display wird die Programmdauer Reinigungsmittels angezeigt. 2. Aktivieren Sie die verfügbaren EXTRAS nach Wunsch. 3. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten. 8.3 Einschalten EXTRAS Die Optionen müssen vor dem Programmstart eingeschaltet werden. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms ein- oder auszuschalten.
3. Schließen Sie die Gerätetür, um den kann sich auf den Energieverbrauch und die Countdown zu starten. Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tür Es ist nicht möglich die Zeitvorwahl und das wieder schließen, setzt das Gerät den Betrieb Programm während des Countdowns zu ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort.
Pagina 40
• Entfernen Sie größere Speisereste von • Verwenden Sie stets die richtige den Tellern und leeren Sie Tassen und Reinigungsmittelmenge. Eine nicht Gläser, bevor Sie sie in das Gerät stellen. ausreichende Dosierung des • Weichen Sie Kochgeschirr mit Reinigungsmittels kann zu eingebrannten Speiseresten vor dem unzureichenden Reinigungsergebnissen Spülen im Gerät ein oder spülen Sie es...
• Die Filter sind sauber und richtig • Legen Sie hohle Gegenstände (Tassen, eingesetzt. Gläser und Pfannen) mit der Öffnung nach • Die Verschlusskappe des Salzbehälters unten ein. sitzt fest. • Achten Sie darauf, dass Gläser einander • Die Sprüharme sind nicht verstopft. nicht berühren.
10.4 Reinigen der Außenseiten angegebenen Hinweise. Ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein. • Reinigen Sie das Gerät mit einem 2. Halten Sie gleichzeitig weichen, feuchten Tuch. etwa 3 Sekunden gedrückt. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Die Anzeigen blinken. Das •...
6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Schienen positioniert ist. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Setzen Sie die Filter (B) und (C) wieder fließendem Wasser. Entfernen Sie zusammen.
Pagina 44
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Sie können das Gerät nicht aktivie‐ • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netzsteckdose verbun‐ ren. den ist. • Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Sicherungs‐ kasten ist. Das Programm startet nicht. •...
Pagina 45
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Der Wasserstand im Gerät ist zu • Schalten Sie das Gerät aus und ein. hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Auf dem Display wird iF1 angezeigt. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe über dem Boden installiert ist.
Pagina 46
11.1 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnis‐ • Siehe Täglicher Gebrauch, Tipps und Hinweise sowie das Merkblatt zum Bela‐ den des Korbs. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spülergebnis des gewählten Programms zu verbessern.
Störung Mögliche Ursache und Lösung Kalkablagerungen auf • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie die Nachfüllanzeige. dem Geschirr, im Innen‐ • Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. raum und auf der Türin‐ • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe Einstellung für Wasserenthärter. nenseite.
13. RÜCKSCHLAGVENTIL Nur für Deutschland 0.06 bar bei 10 l/min gewährleisten fördermenge. Schließen Sie den Stellen Sie gemäß der Deutschen Wasserzulaufschlauch des Gerätes daher Trinkwasserverordnung sicher, dass Sie beim nicht ohne Rückflussverhinderer an den Anschluss des Wasserzulaufschlauches eine Wasseranschluß an und nutzen Sie das Sicherheitsvorrichtung anbringen (gemäß...
Pagina 49
dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte geeignete Rückgabemöglichkeiten in anbieten und auf dem Markt bereitstellen. zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Solche Vertreiber müssen zudem auf Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu sind (kleine Elektrogeräte), im...