Pagina 3
Fig. 9.7 (Y = 10 - 0 V) with power supply, the actuator will Motorspindlen i AME 20, AME 30 1. Mounting the AME 20, AME 30 on a start the self-adjustment procedure. bevæger sig opad i takt med, at valve (Fig.
Pagina 4
FRANÇAIS Die Motorspindel im AME 20, AME commence un procédé d’auto-réglage. 30 bewegt sich bei steigender 1. Montage de l’AME 20, AME 30 sur La diode lumineuse clignote jusqu’à Steuerspannung nach oben. vanne (fig. 5) ce que l’auto-réglage soit terminé.
Pagina 5
9.4 (Y = 4 - 20mA) ESPAÑOL La señal de salida del terminal X Motorspindeln i AME 20, AME 30 går 1. Montaje del AME 20, AME 30 en la puede usarse para indicar la posición neråt vid stigande styrström. válvula (fig. 5) actual.
(gemeenschappelijk) op de AME liikkuu alaspäin ohjausvirran NEDERLANDS printplaat. kasvaessa. 1. Montage van de AME 20, AME 30 3.2 Uitgangs- of terugkoppelsignaal op de afsluiter (fig.5) Kuva 9.5 (Y = 0 - 20mA) Het signaal op klem X kan worden ge-...
Pagina 7
- venttiilin iskun pituus riittämätön Napiêcie zasilaj¹ce Ðèñ. 9.5 (Y = 0 - 20 ìÀ). AME 20 <20 s Øòîê ïðèâîäà AME 20, AME 30 ïî AME 30 <12 s ìåðå ðîñòà óïðàâëÿþùåãî òîêà - venttiili ei etene loppuasentoon ïåðåäâèãàåòñÿ âíèç.