Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
Operating Guide
AME 25, AME 35
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SUOMI
NEDERLANDS
POLSKI
РУССКИЙ
ROMÂNĂ
中文
© Danfoss | 2016.11
AME 25, AME 35 +
Adapter (065Z0311) +
VRB 2, VRG 2 (DN 15-50)
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35
AME 25, AME 35 +
AME 25, AME 35 +
Adapter (065Z0311) +
Adapter (065Z0311) +
VRB 3, VR3 2 (DN 15-50)
VF 2, VL 2 (DN 15-50)
AME 25, AME 35 +
Adapter (065Z0311) +
VF 3, VL 3 (DN 15-50)
www.danfoss.com
www.danfoss.dk
www.danfoss.de
www.danfoss.fr
www.danfoss.es
www.danfoss.fi
www.danfoss.nl
www.danfoss.pl
www.danfoss.ru
www.incalzire.danfoss.com
www.danfoss.com.cn
AME 25, AME 35 +
VFS 2 (DN 15-50)
Page 5
Side 6
Seite 7
Page 8
Página 9
Sivu 10
Bladzijde 11
Strona 12
Страница 13
Pagina 14
第 16 页
EI.LF.M1.2V | 1

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Danfoss AME 25

  • Pagina 1 Operating Guide AME 25, AME 35 AME 25, AME 35 + AME 25, AME 35 + AME 25, AME 35 + AME 25, AME 35 + AME 25, AME 35 + Adapter (065Z0311) + Adapter (065Z0311) + Adapter (065Z0311) +...
  • Pagina 2 4 – 6 mm × 1 mm T 10 2 / 4 mm FREE ➊ ① ② ③ ③ 4× ❸ ❹ ❷ 4× ➊ BLUE ❷ ≤150° C =150 … 200° C 065Z7548 ≈5° ≈5° 2 | © Danfoss | 2016.11 EI.LF.M1.2V...
  • Pagina 3 Power supply 24 VAC Input Proportional 3 point/RL 0(2)-10 VDC Output Wiring for 3-point floating mode Controller with triacs output 24 VAC Neutral Power supply Proportional 3 point/RL 24 VAC Input 0(2)-10 VDC Output EI.LF.M1.2V © Danfoss | 2016.11 | 3...
  • Pagina 4 AME 25, AME 35 ③ ① ② ❹ ⑥ ⑤ ④ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ❺ 47,5 min. 160 EI.LF.M1.2V © Danfoss | 2016.11 | 4...
  • Pagina 5 O: Indicates that this hazardous substance contained in all of the homogeneous material for this part is below the limit requirement in GB/T 26572; X: Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous material for this part is above the limit requirement in GB/T 26572; EI.LF.M1.2V © Danfoss | 2016.11 | 5...
  • Pagina 6 Fabriksindstilling SW9: Reset ❹⑧ Montering Spændingssignal (0-10 V). Efter tilslutning af forsyningsspænding, Fastgør AME 25, AME 35 på ventilen ❶ vil aktuatoren starte en selvjusterings SW2: 2-10 V/0-10 V ❹③ Tilladelige installationspositioner ❷. procedure. LED indikatoren blinker indtil selvjusteringen er færdig. Varigheden afhænger...
  • Pagina 7: Sicherheitshinweise

    Regelantrieb den Selbstanpassungsvorgang. Die Leuchtdiode blinkt, bis die Anpassung Montage Werkseinstellung: abgeschlossen ist. Dies dauert normalerweise AME 25, AME 35 am Ventil ansetzen ❶ DIRECT einige Minuten, abhängig von der Distanz Zulässige Einbaulagen ❷. der Spindelbewegung. Die Hublänge SW4: ---/Sequentiell ❹⑤...
  • Pagina 8 Montage Réglage de l’usine: SW 8: 100% K /RED. K ❹⑨ 2-10 V. Fixer l’AME 25, AME 35 sur la vanne ❶ Orientations de montage ❷ SW3: Direct/Inverse ❹④ Remarque: Cela ne fonctionne proprement qu’avec les vannes Branchement éléctrique ❸...
  • Pagina 9 SW2: 2-10 V/0-10 V ❹③ SW 8: 100% K /RED. K ❹⑨ Montaje Ajuste de fábrica: Montaje del AME 25, AME 35 en la válvula ❶ Imporatante: 2-10 V. Posiciones de instalación permitidas ❷ Esta función funciona correctamente solamente SW3: Directo/Inverso ❹④...
  • Pagina 10 Jänniteohjaussignaali (0–10 V). Kun käyttölaite on yhdistetty virtalähteeseen, Kiinnittäminen se aloittaa itsesäätötoimet. LED-merkkivalo SW2: 2–10 tai 0–10 V ❹③ Kiinnitä AME 25, AME 35 venttiiliin ❶ vilkkuu, kunnes itsesäätötoimet on tehty. Sallitut asennusasennot ❷ Kestoaika määräytyy karan liikkeen mukaan, Tehdasasetus: ja on tavallisesti muutama minuutti.
  • Pagina 11: Afvalverwerking

    SW 3: Direct/Inverse bewaard, ook na het uitschakelen van de Montage (Direkt/Omgekeerd) ❹④ voeding. Plaats de AME 25, AME 35 op de afsluiter ❶ Toegestane montage posities ❷ Funktietest Fabrieksinstelling: De LED indicator toont het motorbedrijf, Elektrische aansluiting ❸...
  • Pagina 12 Ustawienie fabryczne: Po podłączeniu siłownika do zasilania Montaż 2-10 V. rozpoczyna się procedura samoregulacji. Zamontować siłownik AME 25, AME 35 na Dioda LED błyska do momentu zakończenia SW3: Direct/Inverse ❹④ zaworze ❶ tego procedury. Trwa to zazwyczaj parę Dopuszczalne pozycje montażu ❷...
  • Pagina 13 5(6) V_10 V Аналоговый 3 импульсный/RL в том числе в случаях сбоя напряжения Логарифмическая Линейная характеристика питания. 100 % Kvs Red. Kvs Сброс Сброс Заводские установки: ВСЕ переключатели находятся в положении OFF (выключено). ❹① EI.LF.M1.2V © Danfoss | 2016.11 | 13...
  • Pagina 14 - выключение, напряжение отключено. Прерывистое свечение (1 Гц): - режим автоподстройки Прерывистое свечение (3 Гц): - электропитание слишком мало - недостаточная величина времени хода клапана (<20 с) - невозможность входа в исходное положение. Габаритные ➎ EI.LF.M1.2V 14 | © Danfoss | 2016.11...
  • Pagina 15 Această funcţie lucrează corect numai cu Setarea de fabrică este: Montarea caracteristici logaritmice (proporţii egale) 2 … 10 V. Fixaţi servomotorul AME 25, AME 35, pe vana ❶ ale vanei. Pozitiile admisibile de montare ❷. SW3: Directă/Inversă ❹③ SW9: Resetare ❹⑦...
  • Pagina 16 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ame 35