Pagina 1
Installation Guide AME 13 SU AME 13 SU + AME 13 SU + AME 13 SU + AME 13 SU + VM 2 (DN 15-25) VB 2 (DN 15, 20) VRBZ (DN 20-40) VZ (DN 15, 20) VS 2 (DN 20, 25)
Pagina 2
Installation Guide AME 13 SU ➊ ❸ ❷ ❹ ❺ DH-SMT/SI VI.AC.D3.8C Danfoss Heating...
Pagina 3
Installation Guide AME 13 SU ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ Danfoss Heating VI.AC.D3.8C DH-SMT/SI...
Pagina 4
SW3: Direct/Inverse ❻ Mounting ➊ faults. Factory setting is: Constant light Fix the AME 13 SU on the valve ❷. DIRECT - normal operation Wiring ❸ No light SW4: ---/Sequential ❼ - no operation or no power supply...
Pagina 5
Fabriksindstilling: - strømforsyning for lav Montering ❶ DIREKTE - ventil slaglængde utilstrækkelig ❷ Fastgør AME 13 SU på ventilen ---/Sekvens ❼ - endestilling kan ikke nås Elektrisk tilslutning ❸ To aktuatorer kan arbejde parallelt med et reguleringssignal. I SEKVENS indstilling reagerer aktuatoren på...
Pagina 6
2 V-10/0 V-10 ❺ Entsorgungsrichtlinien. Funktionstest Werkseinstellung: Die Leuchtdiode zeigt den Motorbetrieb, Montage ❶ 2-10 V . den Betriebszustand und eventuelle Fehler AME 13 SU am Ventil ansetzen ❷. Direct/Inverse ❻ Dauerlicht Elektrischer Anschluß ❸ - normaler Betrieb Werkseinstellung: Kein Licht DIRECT - nicht in Betrieb oder keine ---/Sequentiell ❼...
Pagina 7
Réglage de l’usine: Montage ❶ La diode lumineuse indique que le moteur 2-10 V. ❷ Fixer l’AME 13 SU sur la vanne est en fonction. Elle indique aussi l’état de Direct/Inverse ❻ marche et les erreurs éventuelles. Branchement éléctrique ❸...
Pagina 8
El diodo luminoso indica si el motor está Ajuste de fábrica: Montaje ❶ funcionando. Además indica el estado de 2-10 V. funcionamiento y fallos eventuales. Montaje del AME 13 SU en la válvula ❷ Luce constantemente Directo/Inverso ❻ - funcionamineto normal Cableado ❸...
Pagina 9
Continue aan 2 V (4 mA) - normaal bedrijf Montage ❶ Schakelaar 3: Direct/Inverse Continue uit Plaats de AME 13 SU op de afsluiter ❷. (Direkt/Omgekeerd) ❻ - geen bedrijf of geen voedingsspanning Elektrische aansluiting ❸ Fabrieksinstelling: Knipperend (1 Hz) Direct.
Pagina 10
Ei valoa 2–10 V Kiinnittäminen ❶ - ei toiminnassa tai ei virransyöttöä. 1 Hz:n taajuudella vilkkuva valo Suora tai käänteinen ❻ Kiinnitä AME 13 SU venttiiliin. ❷ - itsesäätötila 3 Hz:n taajuudella vilkkuva valo Johdotus ❸ Tehdasasetus: - virransyöttö ei riitä...
Pagina 11
Montaż ❶ sterowanie sygnałem napięciowym zapewnia to, zachowana zachowanie (0 - 10 V). Zamontować siłownik AME 13 SU wszystkich danych - również w przypadku na zaworze. ❷ przerw w zasilaniu. 2-10 V/0-10 V ❺...
Pagina 12
Installation Guide AME 13 SU LANGUAGE . 0(2) - 5(6) /5(6) - 10 ). ПРИМЕЧАНИЕ: SN ( AME. 0(2) - 5(6) /5(6) - 10 . 0(2) - 5(6) /5(6) - 10 ❽ ПРИМЕЧАНИЕ: DIP. 4: ---/ ❾ –15 +10%, 50 SN SP.
Pagina 13
Installation Guide AME 13 SU (<20 ) Danfoss Heating VI.AC.D3.8C DH-SMT/SI 13 13...