Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com DG 5552 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації Dampfgarer Stomer • Cuit vapeur • Vaporera • Panela a vapor Pentola a pressione •...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Deutsch ItALIANO Inhalt contenuto Übersicht der Bedienelemente ....Seite Posizione dei comandi ......pagina Bedienungsanleitung ........Seite Manuale dell’utente ........ pagina 40 Technische Daten ........Seite 10 Specifiche tecniche ........ pagina 46 Garantiebedingungen .......Seite 10 NeDeRLANDs eNGLIsh Inhoud...
All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Location of Controls Situation des commandes Lokalizacja kontrolek Ubicación de los controles A kezelőszervek elhelyezkedése Localização dos controlos Розташування органів керування Posizione dei comandi...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Allgemeine sicherheitshinweise Personen (einschließlich Kinder) mit einge- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die schränkten physischen, sensorischen oder Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung bewahren Sie diese inkl.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch sofortige Dampffunktion • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen. Durch das spezielle Dampfrohr erhalten Sie nach • Schalten Sie den Dampfgarer niemals ohne wenigen Sekunden den ersten Dampf. Dieses Wasser ein! Bauteil deckt das Heizelement ab und reguliert •...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch • Stellen Sie die Dampfschale „2“ auf die Dampf- 4. Wenn Sie eine längere Garzeit als 50 Minuten eingestellt haben, füllen Sie vor Ablauf der 50 schale „1“. Minuten während des Betriebes Wasser nach. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Wasser nachfüllen Warnung: Bei max. Füllmenge (1 Liter) ist das Wasser nach Betreiben Sie das Gerät grundsätzlich nur unter ca. 50 Min. aufgebraucht. Aufsicht. Stellen Sie beim zeitversetzten Garen Achten Sie auf die Wasserstandanzeige. Wir die Zeit immer so ein, dass das Gerät während empfehlen, Wasser bereits nachzufüllen, wenn des Betriebes unter geeigneter Aufsicht steht.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch tank • Große Stücke oder Lebensmittel mit erfah- • Schütten Sie das Restwasser aus dem Tank rungsgemäß langer Garzeit, legen Sie immer aus. auf das unterste Gartablett. • Wischen Sie den Tank anschließend mit einem •...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Gemüse-/Obstart Gewicht oder Ungefähre Zeit Meeresfrucht/Fisch Gewicht oder ungefähre stückzahl (Minuten) stückzahl Zeit (Minuten) Artischocken, ganz 4 ganze Stücke 30-32 Große Muscheln in 500 g 10-12 Schale Spargel, Spitzen 500 g 12-14 Krabben 250 g 20-22...
Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garan- triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät tieanspruch mitzuteilen. DG 5552 in Übereinstimmung mit den grundlegen- Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist den Anforderungen, der europäischen Richtlinie die Anmeldung über unser sLI (service Logistik für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch oder per Fax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. Bedeutung des symbols „Mülltonne“ Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, stra- ße, hausnummer, PLZ und Wohnort, telefon- Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und gehören nicht in den Hausmüll.
All manuals and user guides at all-guides.com NeDeRLANDs • Houd kinderen onder toezicht om er voor te Algemene veiligheidsrichtlijnen zorgen dat zij niet met het apparaat gaan Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor- spelen. dat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertificaat, het aankoop- symbolen in deze gebruiksaanwijzing bewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking...
All manuals and user guides at all-guides.com NeDeRLANDs Voor het eerste gebruik Vullen met water Opmerking: • Verwijder de verpakking. ► Er bevindt zich een waterindicator, met mar- • Wij bevelen aan dat u alle onderdelen reinigt, keringen MIN en MAX, naast het bedienings- zoals is beschreven in het hoofdstuk “Reini- paneel.
All manuals and user guides at all-guides.com NeDeRLANDs het gebruik van de rijstkom Opmerking: • Doe rijst of andere levensmiddelen met sauzen ► De maximale tijdsinstelling is 1 uur en 59 minuten. of vloeistof in de rijstkom. ► Tijdens dit proces knippert de aanduiding “STEAMER”...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com NeDeRLANDs Meer water toevoegen Waarschuwing: Bij het maximale waterniveau (1 liter) wordt het Laat het apparaat nooit werken zonder toezicht. water in ongeveer 50 minuten verbruikt. Zorg ervoor dat bij het gebruik van de tijdscha- Houd de waterniveau-indicator in de gaten.
All manuals and user guides at all-guides.com NeDeRLANDs Deksel, stoompannen, verzamelschaal, rijstkom Rijst: 1. Er zijn verschillende soorten en kwaliteiten rijst. Let op: Neem de individuele bereidingsaanwijzingen ► Reinig deze onderdelen niet in de vaatwas- voor iedere soort in acht. ser.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com NeDeRLANDs Groenten/fruit Gewicht of aan- Geschatte schaal- en schelp- Gewicht of aan- Geschatte tal stukken bereidingstijd dieren/vis tal stukken bereidingstijd (minuten) (minuten) Rode bieten 500 g, gesneden 25-28 Kreeft Broccoli, stronkjes 500 g 20-22 - gesneden 500-600 g...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIs • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Indications générales de sécurité des personnes (y compris des enfants) aux Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce capacités physiques, sensorielles ou mentales manuel et le conserver avec le Certificat de Garan- réduites ou ne disposant pas de l’expérience tie, la facture et, si possible, l’emballage d’origine,...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIs Fonction vapeur instantanée • Laissez l’appareil refroidir complètement avant le nettoyage et le rangement. Le tuyau à vapeur spécial libérera la vapeur après • Ne mettez jamais en marche le cuit vapeur quelques secondes.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIs • Mettez la plus grosse part des aliments avec 3. Si vous souhaitez cuire à la vapeur plus longtemps que 5 minutes, réglez le temps de le temps de cuisson le plus long dans le bol à cuisson en appuyant sur le bouton des minutes vapeur inférieur.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIs Note: Note: ► ► Si aucun bouton n’est activé pendant Le témoin de contrôle s’allume en bleu indi- 5 secondes après la saisie, le minuteur quant son état de fonctionnement. commencera le décompte automatiquement. ►...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIs Instructions pour la cuisson Attention: ► N’utilisez pas de brosses métalliques ou Generalites d’autres objets abrasifs. • Les paramètres de temps suivants sont don- ► N’utilisez pas des ustensiles pointus ni des nés à...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIs Légumes/fruits: 2. La plupart des poissons et des fruits de mer 1. Nettoyez soigneusement les légumes et cou- cuisent rapidement. Faites cuire les plus petites pez la base. Nettoyez, pelez et coupez selon portions ou quantités mentionnées.
6 oeufs avec 2 cuillères de 20-22 lait dans le bol de riz. assaisonnez avec du sel et du poivre. caractéristiques techniques Modèle .............DG 5552 Alimentation électrique ..220-240V, 50/60 Hz Puissance électrique: .....700-800 Watts Classe de protection: ..........I Poids net:........... 2,10 kg Sujet à...
All manuals and user guides at all-guides.com esPAÑOL símbolos en este manual del usuario Normas generales de seguridad Las notas importantes para su seguridad se Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente indicant claramente. Preste mucha atención a este manual del usuario y consérvelo junto con el las mismas para evitar accidentes y daños al certificado de garantía, el recibo de compra y, si es dispositivo.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com esPAÑOL componentes y ubicación de los • Llene el depósito hasta la marca de máximo (1 litro). controles • Cuando cocine al vapor durante más de 15 min., llene siempre el depósito hasta el 1 Tapa nivel máximo.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com esPAÑOL uso inicial Nota: ► Si no se pulsa ningún botón en los 5 • Después de llenar con agua, ponga la bandeja segundos posteriores a la introducción, de recogida y luego los recipientes para vapor el dispositivo comenzará...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com esPAÑOL • El dispositivo contará los minutos hacia delan- Atención: te. La pantalla mostrará el tiempo transcurrido ► ¡Use siempre manoplas para horno o agarra- en el modo de mantenimiento de temperatura. dores cuando manipule o retire componentes calientes para no quemarse con el vapor! Finalizar el funcionamiento ►...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com esPAÑOL • No ponga la tapa, los recipientes para vapor o Grado de Juntos en el recipiente para tiempo aproxi- para arroz ni la bandeja de recolección en la arroz arroz mado vaporera. Arroz Agua (minutos) •...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com esPAÑOL carne: Verdura/fruta Peso o cantidad tiempo en trozos aproximado carne: Peso o cantidad tiempo (minutos) en trozos aproximado (minutos) Pimiento, entero Mediano, hasta 4 12-13 Vacuno Patatas (aprox.) 500 g 30-32 - trozos 500 g 28-30 1 mediano, a...
All manuals and user guides at all-guides.com esPAÑOL Especficaciones técnicas Modelo: ............DG 5552 Alimentación: ......220-240V, 50/60Hz Consumo: ..........700-800W Clase de protección: ..........I Peso neto: ..........2,10 kg Sujeto a cambios sin previo aviso! Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está...
All manuals and user guides at all-guides.com PORtuGuÊs • Supervisione as crianças para assegurar que Directrizes gerais de segurança elas não tocam o aparelho. Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente símbolos neste manual do utilizador este manual do utilizador e guarde-o juntamente Indicações importantes para a sua segurança com o Certificado de Garantia, o talão de compra estão marcadas de forma especial.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com PORtuGuÊs componentes e localização dos • O indicador de nível da água mostra o nível da água no depósito. controlos • Encha o reservatório até ao nível máximo (1 litro). • Se cozer a vapor durante mais de 15 min., 1 Tampa encha sempre o reservatório até...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com PORtuGuÊs Funcionamento Inicial Indicação: ► Se não pressionar nenhum botão nos 5 • Após encher com água, coloque primeiro a segundos após a definição, o dispositivo bandeja de recolha e depois os tachos de começará...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com PORtuGuÊs Parar o funcionamento • O aquecedor liga-se e desliga-se em inter- valos. Durante o aquecimento a lâmpada de • Pressione o botão ON/OFF. O ecrã desliga-se. controlo ficará vermelha. • Desligue a ficha da electricidade. •...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com PORtuGuÊs Desencrostar 5. Depois de cozer, poderá temperar o arroz com sal, pimenta ou manteiga. Em áreas de água dura pode formar-se oxidação tipo de combinados na taça de Aproximado no elemento de aquecimento. Isto pode fazer arroz arroz (minutos)
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com PORtuGuÊs Vegetais/frutos Peso ou quanti- tempo Peixe/marisco Peso ou tempo dade de pedaços aproximado quantidade de aproximado (minutos) pedaços (minutos) 250 g, rodelas Peixe Cebolas 12-14 finas - inteiro 250-375 g 10-12 Pimenta, inteira Média, até...
All manuals and user guides at all-guides.com PORtuGuÊs especificações técnicas Modelo: ............DG 5552 Alimentação de energia: ..220-240 V, 50/60 Hz Potência Utilizada: ........700-800 W Classe de Protecção: ........... I Peso líquido: ..........2,10 kg Reserva-se o direito de alterações! Este aparelho está...
All manuals and user guides at all-guides.com ItALIANO istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del Linee guida generali sulla personale responsabile della loro sicurezza. sicurezza • Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Prima di usare questo dispositivo, leggere atten- tamente il manuale dell’utente e conservarlo con il simboli nel manuale dell’utente Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile,...
All manuals and user guides at all-guides.com ItALIANO Prima del primo utilizzo • L’indicatore livello acqua mostra il livello dell’acqua nel contenitore. • Rimuovere l’imballo. • Riempire il contenitore fino al livello massimo • Pulire le parti come descritto nel capitolo (1 l).
All manuals and user guides at all-guides.com ItALIANO Nota: Nota: ► ► Leggere le “Istruzioni di cottura” per le quan- Se si desidera modificare l’input, tenere pre- tità d’acqua a seconda della quantità di riso muto il tasto MIN o HR finché non vengono che si desidera preparare.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com ItALIANO Interruzione funzionamento • La pentola a pressione si accende e si spegne a intervalli. Durante il riscaldamento, la spia si • Premere il tasto ON/OFF. Il display si spegne. accende con luce rossa. •...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com ItALIANO Rimozione del calcare 5. A cottura effettuata aggiungere sale, pepe o burro. Se l’acqua è molto dura, possono formarsi depositi tipo di riso Insieme nel contenitore riso tempo approx di calcare sulla serpentine. Il vapore può quindi Riso Acqua (minuti) fuoriuscire prima che la cottura sia stata ultimata.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com ItALIANO carne: Verdura/frutta Peso o numero tempo approx di pezzi (minuti) carne Peso o quantità tempo approx in pezzi (minuti) Pepe in grani Medio, fino a 4 12-13 Patate (approx.) 500 g 30-32 Manzo Rutabaghe 1 medium, tagliati...
All manuals and user guides at all-guides.com ItALIANO specifiche tecniche Modello: ...........DG 5552 Alimentazione: ...... 220-240 V, 50/60 Hz Ingresso alimentazione:......700-800 W Classe di protezione: ..........I Peso netto: ..........2,10 kg Soggetto a modifiche senza preavviso! Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità...
All manuals and user guides at all-guides.com eNGLIsh symbols in this user manual General safety Guidelines Important notes for your safety are marked dis- Before using this device, carefully read this user tinctively. Pay absolute attention to them to avoid manual and keep it together with the Warranty Cer- accidents and damage to the device: tificate, cashier receipt and if possible, the original...
All manuals and user guides at all-guides.com eNGLIsh components and location of controls using one steam bowl Note: 1 Lid ► In order to simplify the use, the bowls are 2 Biggest steam bowl marked with 1, 2 and 3. 3 Medium steam bowl ►...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com eNGLIsh • You may also set the timer for the food to be Note: ready at a pre-set time. ► If you wish to change your input, press and • After the steamer has cooked for the set amount hold the respective button MIN or HR until of time, it will enter a keep-warm mode.
All manuals and user guides at all-guides.com eNGLIsh • If you wish to continue operation, press the Lid, steam bowls, collection tray, rice bowl ON/OFF button to turn on the device again. caution: • Set the steaming time again. ► Do not clean these parts in the dishwasher.
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com eNGLIsh 3. For each rice grade, check after the given mini- Vegetables/fruits Weight or Approximate mum cooking time if the rice has been evenly amount in pieces time (minutes) cooked. Stir the rice. Eggplant 500 g 16-18...
All manuals and user guides at all-guides.com eNGLIsh Technical Specifications Meat: Meat Weight or Approximate Model: ............DG 5552 amount in time (minutes) Power supply: ......220-240V, 50/60Hz pieces Power input:...........700-800W Beef Protection class: ........... I - pieces 500 g 28-30 Net weight:..........
All manuals and user guides at all-guides.com JĘZYK POLSKI fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, którym Generalne wskazówki dotyczące brakuje doświadczenia i/lub wiedzy, chyba, że bezpieczeństwa znajdują się pod nadzorem osoby odpowie- dzialnej za ich bezpieczeństwo albo osoba ta Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie prze- przedstawiła im instrukcje dotyczące używania czytać...
All manuals and user guides at all-guides.com JĘZYK POLSKI • Nie używać urządzenia w celach innych niż Napełnianie wodą gotowanie produktów spożywczych. Produ- Wskazówka: cent nie ponosi odpowiedzialności za szkody ► Wskaźnik poziomu wody z oznaczeniami wynikłe na skutek użycia urządzenia niezgod- MIN i MAX znajduje się...
All manuals and user guides at all-guides.com JĘZYK POLSKI ryż lub inny produkt wraz z sosem lub innym Wskazówka: płynem. ► Aby zmienić wprowadzone ustawienia, wcisnąć odpowiedni przycisk MIN lub HR i Wskazówka: przytrzymać go do momentu wyświetlenia ► Dalej postępować zgodnie ze „Instrukcje pożądanej wartości.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com JĘZYK POLSKI Zatrzymanie pracy urządzenia • Lampka kontrolna zmieni kolor na niebieski. Uruchomi się tryb utrzymywania temperatury. • Wcisnąć przełącznik ON/OFF. Wyświetlacz • Podgrzewacz będzie się włączał i wyłączał w zgaśnie. odstępach czasowych. Podczas podgrzewania •...
All manuals and user guides at all-guides.com JĘZYK POLSKI • Aby tego uniknąć, należy po 7-10 cyklach ro- Stopień Ilość składników czas goto- boczych wlać do zbiornika 3 kubki octu i dolać twardości wania Ryż Woda do pełna wody – do poziomu “MAX”. ryżu (w minutach) •...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com JĘZYK POLSKI Warzywa/owoce Waga lub liczba czas goto- Owoce morza/ryby Waga lub liczba czas goto- sztuk wania sztuk wania (w minutach) (w minutach) Pieczarki, całe 500 g 10-12 - średnie, w skorup- 500 g 10-12 kach 250 g, cienkie...
(Dz. U. z 2002 r. Nr doprawić solą i pieprzem. 141, poz. 1176). Techniczne specyfikacje Model: ............DG 5552 Zasilanie: ........ 220-240V, 50/60Hz Moc wejściowa: ........700-800 W Klasa ochrony: ............I Waga netto: ..........2,10 kg Znaczenie symbolu „kubła na kół-...
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYARUL személy a használatra megtanítja, vagy a Általános Biztonsági Rendsza- használat közben felügyeli őket. bályok • Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a garan- A használati Útmutatóban található...
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYARUL Első használat előtt • A vízszintjelző mutatja a víz szintjét a víztar- tályban. • Távolítsa el a csomagolást • Töltse fel a tartályt a maximális szintig (1 liter). • Javasoljuk, hogy tisztítsa meg a készülék •...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYARUL • A fedelet a gőznyílással a hátoldalán helyezze fel. Késleltetett főzés 1. A készülék bekapcsolásához használja az ON/ OFF kapcsolót. A kijelző kék színben kigyullad. Az áramforrás csatlakoztatása 2. Nyomja meg egyszer a SET gombot. A kijelzőn •...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYARUL túlhevülés elleni védelem • Először a párolóedényeket távolítsa el, majd A betöltött vízmennyiség elfőzésekor a készülék utoljára a páragyűjtő tálcát. egy kis idő múlva kikapcsol. Az összes beállítás tisztítás lenullázódik. Egy hangjelzés lesz hallható. A kijel- ző...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYARUL tárolás Zöldségek/gyümölcsök: 1. Alaposan tisztítsa meg a zöldségeket és vágja Tegye egymásba a párolóedényeket, hogy helyet le a szárukat. Tisztítsa meg, hántsa meg és takarítson meg a tárolás során. vágja össze a kívánt méretre. A kisebb darabok hamarabb főnek meg, mint a nagyobbak.
ízesítse. - filé 500 g 10-12 - törzs 500 g, 2,5 cm 16-18 Műszaki adatok vastag Típus:............DG 5552 hús: Áramforrás: ......220-240 V, 50/60 Hz hús Darabok súlya Körülbelüli Bemeneti teljesítmény: ......700-800 W vagy mennyi- idő (percek- Védelmi osztály: ........... I sége...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYARUL A “Kerekes Szeméttároló” szimbó- lum Jelentése Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket. A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le. Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő...
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА здібностями, або з браком досвіду та/або Загальні вказівки щодо техніки знань, якщо за ними не ведеться нагляд чи безпеки їм не були надані відповідні вказівки стосов- но використання пристрою особою, яка несе Перш...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА • Не використовуйте пристрій для інших Наповнення водою цілей, окрім як для приготування їжі. Ми не Примітка. несемо відповідальності за будь-яку шкоду, ► Індикатор рівня води з позначками “MIN” і спричинену неналежним використанням “MAX”...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА • Поставте ємність для пароваріння з по- кнопку встановлення хвилин “MIN” або кноп- ку встановлення годин “HR” для встановлен- значкою “2” на ємність для пароваріння з ня значення 1 год. позначкою “1”. 4.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Примітка. Примітка. ► ► Якщо після введення часу, протягом 5 Контрольний індикатор засвітиться синім секунд не буде натиснуто жодної кнопки, світлом, вказуючи на готовність до роботи. таймер автоматично розпочне зворотній ► Цей процес може тривати до 30 хвилин відлік...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Інструкції з приготування їжі Увага. ► Не використовуйте дротяну щітку або інші Загальні вказівки предмети, що можуть подряпати пристрій. • Подані далі налаштування часу наводяться ► Не використовуйте гострі або абразивні виключно для довідки і можуть відрізнятись засоби...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Овочі/фрукти приготуванням почистьте свіжі морепродукти 1. Ретельно почистьте овочі і відріжте корінці. і рибу. Якщо потрібно, помийте, почистьте і розріж- 2. Більшість риби і морепродуктів готуються те. Маленькі шматочки готуються швидше, швидко. Готуйте маленькими порціями та у ніж...
змішайте 6 яєць з 2 ложками мо- 20-22 лока в ємності для рису; додайте сіль і перець. Технічні характеристики Модель: ...........DG 5552 Живлення: ......220-240 В, 50/60 Гц Вхідна потужність: ......700-800 Вт Клас безпеки: ............I Вага нетто: ..........2,10 кг...
All manuals and user guides at all-guides.com DG 5552 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гарантійний талон • Гарантийная карточка...