Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Carrera RC Mario Kart Circuit Special Montage- En Gebruiksaanwijzing pagina 15

Inhoudsopgave

Advertenties

Wskazówka dla państw UE: zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek
gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, że ten obowiązek gwarancji nie zostanie
ograniczony przez przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza niniejszym, że ten
model włącznie z kontrolerem odpowiada podstawowym wymaganiom zawar-
tym w następujących dyrektywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne 2009/48
i innych ważnych przepisów Dyrektywy 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklara-
cję zgodności można znaleźć na stronie internetowej carrera-rc.com.
Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm
Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz
Ostrzeżenia!
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszko-
dzenie rzeczy. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia
ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu
ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolno-
ści. Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy,
jak również informacje dotyczące konserwacji i funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE!
Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci
poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które
mogą zostać połknięte przez małe dzieci.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwarunko-
wane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć
wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące. Aby mieć w przy-
szłości wgląd w informacje i móc rozstrzygnąć wątpliwości, zalecamy
zachowanie opakowania i adresu.
Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone pojem-
niki na odpady ma zwrócić uwagę, że rozładowane baterie,
akumulatory, baterie guzikowe, zestawy baterii, baterie urzą-
dzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być trakto-
wane jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i
zdrowia. Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani łączyć
baterii nowych z bateriami już używanymi. Proces ładowania akumulatorów
może być prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby dorosłe. Zużyte baterie
należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania
nie mogą być doładowywane ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
Przed ładowaniem akumulatora należy go wyjąć z modelu. Zwrócić uwagę na
prawidłowe ułożenie biegunów. Nie powodować zwarć na ładowarce i zasilaczu.
Do ładowania można używać wyłącznie dostarczonej ładowarki. Zastosowa-
nie innej ładowarki może doprowadzić do trwałego uszkodzenia akumulatora,
sąsiadujących części i obrażeń ciała!
Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować kabel, łącza,
okładziny i inne części.
Zewnętrzny giętki kabel ładowarki nie może zostać wymieniony. W przypadku
uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po uprzednim dokona-
niu naprawy. Zabawka może być przyłączana wyłącznie do urządzeń drugiej
klasy ochronności.
Zasady bezpieczeństwa
Wolno stosować tylko oryginalne baterie LiFePO
A
dowaniem akumulatora należy go wyjąć z pojazdu.
Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i
B
może jeździć tylko na torach i w miejscach do tego przewidzianych.
OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. W samochodzie Carrera RC nie
C
wolno transportować żadnych towarów, osób ani zwierząt.
Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie jeździć samochodem
D
Carrera RC na zewnątrz pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany
do jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być przechowywany w
suchym miejscu.
Unikajcie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczystych odcinkach.
E
Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie pro-
F
mieni słonecznych.
Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia,
G
to znaczy na ciągłą jazdę do przodu i do tyłu.
All manuals and user guides at all-guides.com
Carrera RC. Przed ła-
4
Nigdy nie rzucajcie Państwo pojazdu z góry na podłogę.
H
Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu
I
Carrera RC, w razie konieczności dokręcić śruby i nakrętki.
Zakres dostawy
1 x Carrera RC Pojazd
1
1 x Kontroler
1 x Kabel do ładowania USB
1 x LiFePO
Akumulator
4
1 x Zestaw baterii (nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Ładowanie akumulatorka
Zwracajcie Państwo uwagę, aby ładowanie dostarczonego akumulatora
2
LiFePO
odbywało się przy pomocy dostarczonej ładowarki baterii
4
LiFePO
(kabla do ładowania USB). Próby ładowania dostarczonego akumu-
4
latora przy pomocy innej ładowarki baterii LiFePO
doprowadzić do powstania znacznych uszkodzeń. Akumulator można łado-
wać za pomocą dołączonego kabla do ładowania USB z gniazda USB kompu-
tera lub zasilacza USB o wyjściowym natężeniu prądu co najmniej 1 A:
• Podłączcie Państwo kabel do ładowania USB do portu USB komputera
Dioda LED znajdująca się przy kablu do ładowania USB świeci się na zielo-
no i wskazuje, że połączenie kabla do ładowania z komputerem zostało wy-
konane prawidłowo. Po podłączeniu wyczerpanego akumulatora dioda LED
w kablu ładowania USB przestaje się świecić i sygnalizuje ładowanie akumu-
latora.
Konstrukcja kabla do ładowania USB wyklucza nieprawidłowość
biegunowości.
• Ponowne ładowanie wyładowanego (nie całkowicie rozładowanego) akumu-
latora trwa około 50 minut. Jeżeli akumulator jest całkowicie naładowany,
wtedy dioda LED znajdująca się przy kablu do ładowania USB ponownie
świeci się na zielono.
Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumulator
w celu uniknięcia tzw. głębokiego rozładowania akumulatora. Po zużytko-
waniu akumulator musi 20 minut stygnąć zanim może zostać w pełni nała-
dowany. Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien czas (raz na około 2–3
miesiące). Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi.
Za pomocą wkrętaka usunąć pokrywę komory na akumulatorek, która
3
umieszczona jest w samochodzie Carrera RC. Proszę zwrócić uwagę na
prawidłową biegunowość.
Regulacja układu kierowania (lewa strona/prawa strona)
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie
4
Państwo baterie w kontrolerze. Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową
biegunowość.
1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. Lampa LED
5
znajdująca się u góry pojazdu miga rytmicznie.
2. Włączcie Państwo kontroler. Lampa LED znajdująca się przy kontrolerze
6
miga rytmicznie. Po upływie kilku sekund lampy LED znajdujące się przy po-
jeździe i przy kontrolerze świecą nieprzerwanie. Połączenie jest zakończon.
• Przy wymianie pierwszego akumulatora na drugi musi zostać zachowana
przerwa w jeździe trwająca co najmniej 10 minut. Przy następnej wymianie
musi koniecznie zostać zachowana przerwa trwająca co najmniej 20 minut.
• Unikać ciągłego używania silnika.
• Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że akumulator
jest pusty. Prosimy o naładowanie akumulatora.
• Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem.
• Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.
Funkcje kontrolera – Full Function
Za pomocą joysticków można kierować samochodem we wszystkich kie-
7
runkach:
joystick w lewo: jazda w przód, w tył
joystick w prawo: w lewo, w prawo
Usuwanie problemów (usterek)
Pojazd nie reaguje
• Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON".
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
• Czy pojazd i nadajnik/sterownik są prawidłowo połączone (patrz poz.
15
POLSKI
lub innej ładowarki mogą
4
.
6
)?

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

370200990370200991

Inhoudsopgave