Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Carrera RC Mario Kart Circuit Special Montage- En Gebruiksaanwijzing pagina 14

Inhoudsopgave

Advertenties

SUOMI
Jonkin muun laturin käyttäminen voi johtaa akun sekä viereisten osien vaurioi-
tumiseen ja aiheuttaa loukkaantumisia!
Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo ja muut osat on
tarkastettava. Vikojen esiintyessä laturin saa ottaa käyttöön vasta korjauksen
jälkeen. Leikkikalun saa liittää vain suojaluokan II laitteisiin.
Turvallisuusohjeet
Vain alkuperäisiä Carrera RC LiFePO
A
ajoneuvosta, ennen kuin lataat sen.
Carrera RC-auto on suunniteltu ainoastaan harrastekäyttöön ja sillä saa
B
ajaa vain sille tarkoitetuissa paikoissa ja radoilla. VAROITUS! Carrera RC-
autoa ei saa käyttää tieliikenteessä.
Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa
C
tavaroita, ihmisiä tai eläimiä.
Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa
D
ajaa vedessä, lammikoissa tai lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa.
Vältä ajamista reiteillä, jotka koostuvat yksinomaan hiekasta.
E
Carrera RC-autoa ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle.
F
Älä altista Carrera RC-ajoneuvoa koskaan jatkuvalle kuormituksen vaih-
G
dolle, eli jatkuvalle eteen- ja taaksepäin ajolle.
Älä koskaan heitä autoa seisten maahan.
H
Carrera RC-auton asennus on tarkastettava ennen jokaista ajoa ja sen
I
jälkeen, tarvittaessa ruuvit ja mutterit kiristetään.
Toimituslaajuus
1 x Carrera RC Ajoneuvo
1
1 x Kauko-ohjain
1 x USB-latausjohto
1 x LiFePO
Akku
4
1 x Sarja paristoja (ei voi ladata uudelleen)
Akun lataus
Varmista, että lataat mukana tulleen LiFePO
2
LiFePO
laturilla (USB-latausjohto). Jos yrität ladata akkua jollakin toisella
4
LiFePO
akkujen laturilla tai jollakin muulla laturilla, voi se johtaa vakaviin vau-
4
rioihin. Voit ladata akun siihen kuuluvalla USB-latausjohdolla tietokoneen
USB-liitännästä tai USB-virtalähteestä, jonka vähimmäisjännite on 1 A:
• Yhdistä USB-latausjohto tietokoneen USB-liitäntään
ledi syttyy vihreänä ja osoittaa, että latausyksikkö on yhdistetty oikein tieto-
koneeseen. Kun liität tyhjän akun, USB-latauskaapelin LED-valo ei enää
syty, mikä osoittaa, että akkua ladataan.
niin, että navat eivät voi tulla väärinpäin.
• Tyhjän akun (ei syväpurkautuneen) lataaminen jälleen täyteen kestää suun-
nilleen 50 minuuttia. Kun akku on täynnä, USB-latausjohdon ledi syttyy jäl-
leen vihreänä.
Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen välttääksesi akun
purkautumisen täysin tyhjäksi. Akun on käytön jälkeen jäähdyttävä väh. 20
minuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas täyteen. Lataa akku aika ajoin
(noin 2–3 kuukauden välein). Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea.
Carrera RC-auton akkukotelon kansi poistetaan ruuvimeisselillä.Varmis-
3
ta, että navat tulevat oikeinpäin.
Ohjauksen säätö (vas./oik.)
Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut ohjaimeen. Varmista, että
4
navat ovat oikein päin.
1. Kytke ajoneuvo päälle ON-/OFF-kytkimestä. Ajoneuvon päällä oleva
5
LED vilkkuu rytmissä.
2. Kytke ohjainlaite päälle. Ohjainlaitteen LED vilkkuu rytmissä. Muuta-
6
man sekunnin kuluttua ajoneuvon ja ohjainlaitteen LED-valot pa lavat
keskeytyksettä. Yhteys on saatu aikaan.
• Vaihdettaessa ensimmäisestä akusta toiseen on pidettävä vähintään
10 minuutin ajotauko. Seuraavan vaihdon aikana on ehdottomasti pi-
dettävä vähintään 20 minuutin tauko.
• Moottorin jatkuvaa käyntiä on vältettävä.
• Jos auto sammuu itsestään monta kertaa peräjälkeen, akku on tyhjä.
Lataa akku.
• Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella.
• Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen.
All manuals and user guides at all-guides.com
akkuja saa käyttää. Poista akku
4
akun vain mukana tulleella
4
. USB-latausjohdon
USB-latausjohto on valmistettu
Ohjaintoiminnot – Täysi toiminto
Autoa voi ohjata kaikkiin suuntiin ohjaussauvoilla:
7
Vasen ohjaussauva: eteenpäin, taaksepäin
Oikea ohjaussauva: vasempaan, oikeaan
Ongelmaratkaisut
Ajoneuvo ei reagoi
• Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON".
• Onko paristot/akut asetettu oikein?
• Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?
• Ovatko paristot tyhjät tai vialliset?
• Onko ajoneuvo ja lähetin/ohjain oikein liitetty (katso
Ajoneuvo ei reagoi oikein, toimintasäde on liian pieni!
• Loppuuko paristoista/akuista virta?
• Onko lähettyvillä muita radiokauko-ohjauksella ohjattavia pienoi smalleja,
jotka lähettävät ehkä samalla taajuudella?
• Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?
• Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen kontrolloima-
tonta käyttäytymistä.
• Onko läheisyydessä radiopuhelimia/CB-radioita/WiFi-verkkoja, jotka voivat
aiheuttaa häiriöitä?
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany
zgodnie z aktualnym stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulep-
szać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo do wprowa-
dzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów
i wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu
nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez Państwa w stosunku do da-
nych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji nie można wnosić żad-
nych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym
produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawar-
tych w niej zasad bezpieczeństwa powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń
grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla późniejszych za-
stosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące
dostępnych części zamiennych znajdą Państwo w dziale serwisu pod
carrera-rc.com.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką jakością rozwiązań
technicznych. Z tego względu należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bez-
względne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do
zmian technicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty
udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniższe warunki:
Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub fabryczne, które
występowały w momencie zakupu produktu Carrera. Okres gwarancji – licząc
od daty sprzedaży – wynosi 24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zuży-
walnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni biegów, itp. do
Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się /
użytkowania (jak np. skoki powyżej zalecanej wysokości, upadek produktu, itp.)
lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Naprawa może być wykonywana
wyłącznie przez firmę Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH lub przez autory-
zowane przedsiębiorstwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzją
firmy Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, firma Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy lub przy-
zna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosztów związanych z
transportem, kosztów opakowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzial-
ny jest Kupujący. Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia gwarancyjne mogą
być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu Carrera.
Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:
• wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypeł-
niona karta gwarancyjna, potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,
• nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,
• zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,
• przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub
zużycie uwarunkowane eksploatacją.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
14
POLSKI
)?
6

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

370200990370200991

Inhoudsopgave