+ Vertrieb GmbH ou então por uma empresa por ela devidamente autorizada.
No âmbito desta garantia, a empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
opta pela substituição do produto Carrera completo ou apenas pela substitui-
ção das peças defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excluídos da
garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem
como danos da responsabilidade do adquirente. Estes custos estão a cargo
do adquirente. Os direitos de garantia só podem ser exercidos exclusivamen-
te pelo primeiro adquirente do produto Carrera.
Os direitos à garantia só podem ser exercidos se
• o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com
o produto Carrera defeituoso e acompanhado do recibo / factura / talão de
aquisição.
• não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.
• o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no
manual de instruções e utilizado para o uso devido.
• os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decor-
rente do funcionamento.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE:
quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigação não é limitada por uma garantia material.
Declaração de conformidade
Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara que esta minia-
tura inclusive o comando se encontram em conformidade com os requisitos
fundamentais das seguintes diretivas CE: com as Diretivas CE 2009/48 bem
como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O
original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm
Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É
necessário comandá-lo com cuidado e prudência e o comando requer algu-
mas capacidades mecânicas e mentais. O manual de instruções contém indi-
cações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o
funcionamento do produto. É absolutamente necessário ler este manual com-
pletamente antes da primeira colocação em funcionamento e compreender o
seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
AVISO!
Este brinquedo não é apropriado para crianças com
menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamen-
to! Retire todos os materiais de embalagem e arames de fixa-
ção antes de entregar o brinquedo à criança. Conserve a embalagem e o
endereço para informações e possíveis consultas posteriores.
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados,
avisa que as pilhas descarregadas, baterias, células, blo-
cos de baterias, pilhas em aparelhos, aparelhos eléctricos
velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico,
dado que são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Não se deve utilizar pilhas
de tipo diferente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas
recarregáveis devem ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pi-
lhas descarregadas do brinquedo. As pilhas não recarregáveis não devem ser
recarregadas devido a perigo de explosão. Retire a pilha da miniatura antes
de carregá-la. Preste atenção à posição correta dos pólos. Não ligue os car-
regadores nem blocos de alimentação em curtocircuito.
Para carregar, só é permitido utilizar o carregador incluído no volume de for-
necimento.
A utilização de uma unidade de fornecimento de energia diferente pode dani-
ficar a pilha duradouramente ou outras peças adjacentes, e provocar danos
físicos!
Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á verificar o cabo, a
tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo.
O fio flexível exterior do carregador não pode ser substituído. No caso de
qualquer defeito ou avaria, o carregador só deverá ser colocado em funciona-
mento depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado unicamente
a aparelhos da classe de proteção II.
All manuals and user guides at all-guides.com
PORTUGUĘS
Prescrições de segurança
Só é permitido utilizar as baterias de LiFePO
A
re a pilha do carro antes de carregá-la.
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de pas-
B
satempo e deve circular somente nos circuitos e espaços previstos para
isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. Com um carro Car-
C
rera RC não é permitido transportar mercadorias, pessoas nem animais.
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou
D
com neve. O carro não deve circular por água, poças de água ou neve e
deve ser guardado em lugar seco.
Evite a circulação em circuitos que são só de areia.
E
Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares.
F
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente,
G
ou seja, não ande com o carro para a frente e para trás continuamente.
Nunca lance o carro para o chão.
H
Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está
I
bem montado; apertar os parafusos e as porcas se for necessário.
Volume de fornecimento
1 x Carrera RC Carro
1
1 x Comando
1 x Cabo de carregamento USB
1 x LiFePO
Bateria
4
1 x Conjunto de pilhas (não-recarregável)
Carregamento da bateria
Tenha em atenção que só deve carregar a pilha de LiFePO
2
volume de fornecimento unicamente com o carregador de LiFePO
USB de carregamento) também incluído no volume de fornecimento. Se tentar
carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO
qualquer pode provocar danos graves. Você pode carregar a pilha com o respe-
tivo cabo USB de carregamento em outra porta USB de um computador ou
numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 1A:
• Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador
cabo de carga USB acende-se em verde o que assinala que a unidade de
carga está devidamente ligada ao computador. Quando você insere uma
pilha descarregada, o LED do cabo USB de carregamento apaga-se o que
assinala que a pilha está em carga.
concebido de forma aos polos não poderem ser trocados.
• Demora aproximadamente 50 minutos a carregar uma pilha descarregada
(não totalmente descarregada). Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo
de carga volta a acender-se em verde.
Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a de-
nominada descarga total da mesma. Após utilização, a pilha deve arrefe-
cer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente.
Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2–3 meses).Não li-
gue os carregadores nem blocos de alimentação em curtocircuito.
Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com
3
uma chave de fendas. Preste atenção à posição correta dos polos.
Alinhamento da direcção (esquerda/direita)
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e colo-
4
que as pilhas no comando. Preste atenção à posição correcta dos pólos.
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED na parte superior do
5
carro começa a piscar ritmicamente.
2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente.
6
Passado alguns segundos, os LEDs do carro e do comando ficam perma-
nentemente acesos. A interligação está concluída.
• Ao mudar da primeira para a segunda pilha, há que interromper a cir-
culação pelo menos durante 10 minutos. Na mudança seguinte, esta
interrupção já tem de ser necessariamente de pelo menos 20 minutos.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a
pilha está vazia. Proceda ao carregamento da pilha.
• Guarde a pilha sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
11
Carrera RC originais. Reti-
4
incluída no
4
(cabo
4
ou outro carregador
4
. O LED do
O cabo USB de carregamento está