Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
Made in China ·
Fabriqué en Chine
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Carrera RC Mini Turnator 2.0

  • Pagina 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Pagina 2: Konformitätserklärung

    Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Spielzeug entnommen werden, bevor sie aufgeladen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech- werden. Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten LiIon-Akku nur mit dem mitgelieferten LiIon- nik gefertigt wurde.
  • Pagina 3: Safety Instructions

    Déclaration de conformité The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces especially intended for this purpose. WARNING! Do not use the Carrera RC vehicle in road traffic.
  • Pagina 4: Fournitures

    área de Servicio. Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne doit pas rouler dans de l’eau, des flaques d’eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.
  • Pagina 5 Retire con un destornillador la tapa del compartimento de la batería del vehículo Carrera RC. El extremo del cable del vehículo Carrera RC, con el de la batería. Introduzca la batería. Atornille la tapa con un destornillador. e altre parti del caricatore.Il cavo esterno flessibile di questo caricabatterie non può essere sostituito. Rivolger- si alle autorità...
  • Pagina 6: Conformiteitsverklaring

    USB-netadapter met ten minste 0,5A uitgangsstroom laden: Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek • Verbind de USB-laadkabel met de USB-poort van een computer .
  • Pagina 7 Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Viktigt! Läs anvis- Só é permitido utilizar as baterias de LiIon Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregá-la. ningarna noggrant och förvara dem på en säker plats för framtida referens och i händelse av att produkten O carro Carrera RC está...
  • Pagina 8 VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pak- kausmateriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. Säi- Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt lytä pakkaus ja osoite tietojen ja mahdollisten kysymysten varalta.
  • Pagina 9 Jelen összeszerelési és használati útmutató a ter- Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w mék részét képezi. Fontos! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és későbbi használatra, vala- miejscach do tego przewidzianych.
  • Pagina 10 és személyek testi épségét sértheti. FIGYEL- Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno MEZTETÉS: az elem újratöltéséhez kizárólag a játékhoz mellékelt leválaszható tápegységet használja.
  • Pagina 11 LED na USB napajalnem kablu več ne zasveti in prikazuje polnjenje baterije. USB polnil- Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na dráhách a ni kabel je izdelan tako, da je obrnjena polariteta izključena.
  • Pagina 12 2014/53/EU (RED) gjelder. Original samsvarserklæring kan fås under carrera-rc.com. Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- hach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera RC nepoužívajte v cestnej doprave.
  • Pagina 13 åndteringsmåde kan medføre en defekt. Lad ikke opladeren være ude af syne ved opladning. Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- Fjern dækslet på dit Carrera RC-køretøjs akkurum med en skruetrækker. Tilslut Carrera RC-køretøjets veau.
  • Pagina 14: Controller-Funktioner - Differentialstyring

    .‫يجب تالفي قيادة املركبة على طرق مبنية من الرمال فقط‬ .‫ال تعرضوا مركبة - كاريرا أر سي مباشرة الى أشعة الشمس القوية‬ .‫ أب د ً ا للتغييرات املستمرة في احلمل، أي التحرك لألمام واخللف باستمرار‬Carrera RC ‫ال ت ُعرض سيارة‬ .‫ال ترموا املركبة مطلقا على األرض وأنتم واقفون‬...
  • Pagina 16 ACCESSORIES & SPAREPARTS ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE RECHARGEABLE BATTERY TUNING SET BATTERY PILE TUNING SET BATTERIE RECHARGEABLE Für jedes RC Fahrzeug und Flugobjekt ist auch weiteres Zubehör erhältlich. Passende Produkte finden Sie in unserem Onlineshop unter Zubehör oder bei Ihrem Fachhändler. Additional accessories are available for each RC vehicle and aircraft.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mini turnator 2.0 pinkSupercross370240003x370240011370402008

Inhoudsopgave