Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

EN
56 Volt lithium-ion cordless backpack blower
DE
Rückentragbarer laubbläser mit 56 volt
lithium-ionen-akku
FR
Souffleur dorsal sans fil à batterie
lithium-ion 56 volts
ES
Soplador inalámbrico de mochila con batería
de iones de litio de 56 voltios
PT
Soprador de mochila sem fios de ião de lítio
de 56 volts
IT
Soffiatore a zaino cordless li-ion 56 volt
NL
56 Volt lithium-ion accu-rugzakblazer
DK
Batteridrevet rygsæk-løvblæser med 56 volt
lithium-ion-batteri
SE
56 Volts sladdlös ryggsäckslövblåsare
FI
Akkukäyttöinen 56 voltin selässä kannettava
litium-ionipuhallin
NO
56 Volt lithium-ionløs ryggsekkblåser
Беспроводная ранцевая воздуходувка с
RU
литий-ионным аккумулятором 56 в
PL
Akumulatorowa dmuchawa plecakowa z baterią
litowo-jonową 56 woltów
CZ
56voltový lithium-iontový akumulátorový
bezšňůrový zádový foukač
SK
56 V lítium-iónové akumulátorové batohové
dúchadlo
HU
56 Voltos vezeték nélküli, lítium-ionos háti
lombfúvó
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS BACKPACK
7
RO
Suflantă tip rucsac fără fir de 56 volți litiu-ion 127
SL
56-Voltni litij-ionski brezžični nahrbtni puhalnik 135
14
LT
Belaidis ant nugaros nešiojamas pūstuvas su
56 v ličio jonų baterija
22
LV
56 Voltu litija jonu bezvadu mugursomas tipa
pūtējs
30
Ασυρματος φυσητηρας πλατης ιοντων λιθιου
GR
56 volt
38
TR
56 Volt li̇ t yum-i̇ y on akülü sirt çantasi ti̇ p i̇
46
üfleyi̇ c i̇
54
ET
56-Voldine liitiumioonakuga seljaskantav
puhur
Наплічна повітродувка з 56-вольтним
62
UK
літій-іонним акумулятором
69
56-Волтова литиево-йонна безкабелна
BG
въздуходувка с раница
76
HR
Akumulatorsko puhalo s naprtnjačom i 56
83
voltnom litij-ionskom baterijom
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის
KA
90
უსადენო საბერველა-ზურგჩანთა
SR
56 Volti litijum-jonski bežični ranac duvač
98
BS
Akumulatorski puhač lišća s leđnom
litij-ionskom baterijom od 56 v
106
‫מפוח גב אלחוטי בעל סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬
HE
‫منفاخ السلكي محمول على الظهر ببطارية ليثيوم-أيون‬
113
AR
‫65 فولت‬
120
LBPX1100
BLOWER
142
149
156
164
171
178
186
194
201
210
217
239
232
OP_EGO_LBPX1100_EV01.31_241024

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EGO Pro X LBPX1100

  • Pagina 1 LBPX1100 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER 56 Volt lithium-ion cordless backpack blower Suflantă tip rucsac fără fir de 56 volți litiu-ion 127 Rückentragbarer laubbläser mit 56 volt 56-Voltni litij-ionski brezžični nahrbtni puhalnik 135 lithium-ionen-akku Belaidis ant nugaros nešiojamas pūstuvas su Souffleur dorsal sans fil à...
  • Pagina 2 BA1400, BA1400T, CH5500E, CH2100E, B1-1 BA2240T, BA2242T, CH3200E, CH7000E, BA2800, BA2800T, CH7000E-T BA4200, BA4200T, BA3360T, BA5600T, BA6720T B1-2...
  • Pagina 3 B2-1 B3-1 B3-4 B3-2 B2-2 B2-3 B2-4 B3-3 C1-2 C1-1 C1-4 C1-3 C2-2 C2-1 D1-2 D1-1...
  • Pagina 4 E1-2 E1-1 E1-3 F1-1 E2-1 F1-2 E2-3 E2-2 F2-1 F2-2 F3-1 F5-1 F4-1 F5-3 F5-2...
  • Pagina 5 F7-2 F7-1 F8-1 G1-1 G1-2 H1-1...
  • Pagina 6 I1-1 I1-2 H2-1 I1-3 H2-2 I3-1 I3-2 I2-1 I2-3 I2-2 I4-1...
  • Pagina 7: Safety Symbols

    Original instructions READ ALL INSTRUCTIONS! READ OPERATOR’S MANUAL WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding.
  • Pagina 8 3. Backpack Plate SPECIFICATIONS 4. Control Handle 5. Tapered Nozzle Voltage 56 V 6. Blower Tube Maximum Air Volume 1870 m 7. Tube Clamp Maximum Air Velocity 85 m/s 8. Control-handle Tube 9. Control-handle Clamp Maximum Blowing Force 36 N 10.
  • Pagina 9: Assembling The Blower Tubes

    Push the nozzle over the tube until it securely NOTE: For best performance, we recommend use of the snaps into place (Fig. D1). EGO 56V battery pack BA3360T (6.0 Ah) or other EGO 56V battery packs with higher Ah rating. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LBPX1100...
  • Pagina 10: Positioning The Backpack Blower

    The blower has two active battery ports, located on the then pull the shoulder straps to secure the pads for left and right side of the battery port housing. your pack (Fig. F2). NOTE: NOTE: The blower can operate off of one or two batteries. The horizontal lines on the back pads help both Using two batteries gives you a longer run time and efficient pads be adjusted at the same level.
  • Pagina 11: Starting/Stopping The Blower

    2. You may also rotate the handle as needed for comfort NOTE: The blower will return to the previous speed when (Fig. G3). the turbo button is released. G1-1 Control Handle G1-2 Quick-release Lever Speed Lock Mode The speed lock can be used to operate the blower without To Adjust the Control-Handle Tube Length continuously pressing the air-speed trigger.
  • Pagina 12: Protecting The Environment

    ◾ TIPS FOR USING THE BLOWER Snap the upright storage buckle to hook the blower tube onto the battery port housing (Fig. K). ◾ To keep from scattering debris, blow around the outer ◾ Store in an enclosed space that is inaccessible to edges of a debris pile.
  • Pagina 13 The battery charge is low. Charge the battery pack. on the LCD screen flashes. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LBPX1100...
  • Pagina 14: Sicherheitshinweise

    Übersetzung der originalanleitung LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN! BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN WARNUNG: Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. WARNSYMBOLE Der Zweck von Warnsymbolen besteht darin, Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Die Warnsymbole und deren Erklärungen verdienen Ihre vollste Aufmerksamkeit und Beachtung.
  • Pagina 15: Technische Daten

    °C Celsius Meter pro Sekunde Newton TECHNISCHE DATEN PACKLISTE (ABB. A1) BESCHREIBUNG Spannung 56 V Maximales Luftvolumen 1870 m AUFBAU (Abb. A1) 1. Verstellbare Tragegurte Maximale Luftgeschwindigkeit 85 m/s 2. Schnalle zum Hochkantabstellen Maximale Blasstärke 36 N 3. Rucksackplatte Bluetooth Frequenzband 2400-2438 MHz 4.
  • Pagina 16: Montage

    Verbinden des Laubbläserrohrs mit dem Rohr des MONTAGE Bediengriffs 1. Montieren Sie die Schnellentriegelung und die WARNUNG: Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn Teile Flügelmutter von der Rohrschelle am Laubbläserrohr schadhaft sind oder fehlen. Fehlende oder beschädigte ab (Abb. C1). Teile zuerst ersetzen.
  • Pagina 17: Anbringen/Abnehmen Des Akkus

    Verletzungsrisiko bei der Benutzung dieser Maschine ANBRINGEN/ABNEHMEN DES AKKUS zu reduzieren. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Nur die in Abb. A2 aufgeführten EGO Akkus und Schmuck. Tragen Sie einen Augen- und Gehörschutz. Ladegeräte verwenden. Tragen Sie eine robuste lange Hose, Stiefel und Handschuhe.
  • Pagina 18: Starten/Stoppen Des Laubbläsers

    3. Führen Sie Ihre Arme durch die Tragegurte hindurch, Bediengriff festzustellen. um den Laubbläser auf Ihrem Rücken abzustützen. 2. Der Griff lässt sich für noch besseren Komfort auch Stellen Sie die Brustgurte vorübergehend auf eine drehen (Abb. G3). bequeme Position ein und achten Sie darauf, dass der Ellbogen Ihres rechten Arms beim Festhalten des G1-1 Bediengriff G1-2...
  • Pagina 19 TURBO-Modus KOMMUNIKATIONSTECHNIK Drücken Sie die Turbotaste, um den Luftstrom auf die Um Informationen über unser gesamtes Angebot an maximale Geschwindigkeit zu erhöhen, während Sie den verbundenen Produkten und Dienstleistungen (inklusive Gebläsestufenregler gedrückt gehalten (Abb. I1). Sowohl Verbindungsanweisungen) zu erhalten, scannen Sie bitte die Turboanzeige als auch das Ventilatorsymbol leuchten den QR-Code unten oder besuchen Sie auf dem LC-Display auf (Abb.
  • Pagina 20 SCHUTZ DER UMWELT WARNUNG: Halten Sie unter allen Umständen Bremsflüssigkeit, Benzin, Erzeugnisse auf Erdölbasis, Elektrogeräte, alte Akkus und Ladegeräte Kriechöle usw. von den Kunststoffteilen fern. Chemikalien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt können Kunststoffe angreifen, schwächen oder zerstören, werden! Die Maschine muss einer was zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Pagina 21: Garantie

    Kabelverbindung sind beschädigt. EGO-Servicezentrum. ◾ ◾ 1 LED der Die Akkuladung ist schwach. Laden Sie den Akku auf. Ladestandsanzeige blinkt auf dem LC-Display. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO-Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu. RÜCKENTRAGBARER LAUBBLÄSER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — LBPX1100...
  • Pagina 22: Signification Des Symboles

    Traduction de la notice d’origine LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ! LIRE LA NOTICE D’UTILISATION AVERTISSEMENT : Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur qualifié. SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Les symboles de sécurité et les explications les accompagnant doivent être lus attentivement et compris.
  • Pagina 23 °C Celsius Mètres par seconde Newton SPÉCIFICATIONS CONTENU DE L’EMBALLAGE (FIG. A1) DESCRIPTION Tension 56 V DESCRIPTION DE VOTRE SOUFFLEUR (Fig. A1) Volume d’air maximal 1870 m 1. Harnais Réglable Vitesse maximale de l’air 85 m/s 2. Boucle de rangement vertical Force de soufflage maximale 36 N 3.
  • Pagina 24: Assemblage

    Fixation du tube de soufflage au tube de la ASSEMBLAGE poignée de contrôle 1. Desserrez la manette de retrait rapide et l’écrou AVERTISSEMENT : Si une ou plusieurs pièces sont papillon et retirez-les du collier de serrage fixé sur le manquantes ou endommagées, n’utilisez pas cet outil tant tube de soufflage (Fig.
  • Pagina 25 Pour une performance optimale, nous recommandons l’utilisation de la batterie EGO 56V Régler le harnais BA3360T (6,0 Ah) ou d’autres batteries EGO 56V avec une 1. Tirez sur les deux sangles de la plaque du sac à dos valeur Ah plus élevée.
  • Pagina 26 dans la position souhaitée (Fig. F3). manette de retrait rapide pour fixer la poignée de contrôle en place. 3. Passez vos bras dans le harnais pour mettre le souffleur sur votre dos. Ajustez temporairement les 2. Vous pouvez aussi tourner la poignée pour plus de sangles pectorales à...
  • Pagina 27 REMARQUE : visibilité. Si une batterie de moins de 4 Ah est utilisée, la vitesse de soufflage est limitée à deux barres Appuyez une fois sur le bouton d'éclairage LED pour seulement. allumer la lampe, appuyez à nouveau dessus pour l’éteindre.
  • Pagina 28: Entretien Général

    le risque de blessures graves, retirez toujours la ou les PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT batteries de l’outil avant toute opération de nettoyage ou Ne jetez pas les équipements électriques, d’entretien. les batteries et les chargeurs usagés avec les ordures ménagères ! Apportez ce ENTRETIEN GÉNÉRAL produit chez un recycleur agréé...
  • Pagina 29: Guide De Dépannage

    Le souffleur ne inférieure à 67°C. fonctionne pas. ◾ ◾ Gâchette de vitesse endommagée. Contactez le service client EGO pour la réparation. ◾ ◾ La batterie ou le souffleur sont Retirez la batterie et laissez la batterie et trop froids.
  • Pagina 30 Traducción de las instrucciones originales ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! LEER EL MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, las reparaciones debe realizarlas únicamente un técnico cualificado. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan requieren su máxima atención y comprensión.
  • Pagina 31 °C Celsius Metros por segundo Newton ESPECIFICACIONES LISTA DE CONTENIDO (FIG. A1) DESCRIPCIÓN Tensión 56 V FAMILIARÍCESE CON SU SOPLADOR (fig. A1) Volumen máximo de aire 1870 m 1. Arnés de soporte ajustable Velocidad máxima del aire 85 m/s 2. Hebilla de almacenamiento vertical Fuerza máxima de soplado 36 N 3.
  • Pagina 32 1. Afloje y retire la palanca de cierre rápido y la tuerca MONTAJE de mariposa del conjunto de la abrazadera del tubo fijada en el tubo de soplado (fig. C1). ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está rota, 2. Alinee la ranura del tubo de soplado con la nervadura no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas.
  • Pagina 33 NOTA: Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos apoyados en el suelo. utilizar la batería EGO de 56 V BA3360T (6,0 Ah) u otras baterías EGO de 56 V con mayor capacidad en Ah. Para ajustar el arnés de soporte 1. Tire de las dos correas de la placa de la mochila El soplador tiene dos puertos de batería activos, ubicados...
  • Pagina 34 temporalmente las correas del pecho a posiciones el mango de control en su lugar. cómodas, asegurándose de que el codo de su brazo 2. Si lo desea, también puede girar el mango para derecho esté cómodo al sujetar el mango de control mayor comodidad (fig.
  • Pagina 35 Modo Turbo Presione el botón de luz LED una vez para encender la luz, presiónelo nuevamente para apagar la luz. También se Mientras se mantiene presionado el gatillo de velocidad apagará automáticamente después de aproximadamente del aire, pulse el botón Turbo para aumentar el flujo de 5 minutos de inactividad del ventilador.
  • Pagina 36: Protección Del Medio Ambiente

    siempre la batería de la herramienta antes de limpiarla o ALMACENAMIENTO hacer tareas de mantenimiento. ◾ Quite la(s) batería(s) del soplador. ◾ Elimine cualquier acumulación de suciedad y materias MANTENIMIENTO GENERAL extrañas de las entradas de aire del soplador. Evite utilizar disolventes para limpiar las piezas de ◾...
  • Pagina 37: Solución De Problemas

    ◾ ◾ Gatillo de velocidad del aire Póngase en contacto con el servicio dañado. de atención al cliente de EGO para su reparación. ◾ ◾ La batería o el soplador están Saque la batería, y deje que la batería demasiado fríos.
  • Pagina 38: Instruções De Segurança

    Traduzido a partir da versão original LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! LEIA O MANUAL DO UTILIZADOR AVISO: Para garantir a segurança e bom funcionamento, todas as reparações deverão ser efetuadas por um técnico de reparação qualificado. SÍMBOLOS DE SEGURANÇA O objetivo dos símbolos de segurança é chamar a atenção para possíveis perigos. Os símbolos de segurança e as explicações apresentadas com eles requerem a sua atenção e compreensão.
  • Pagina 39: Características Técnicas

    °C Celsius Metros por segundo Newton CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LISTA DE PEÇAS (IMAGEM A1) DESCRIÇÃO Voltagem 56 V CONHEÇA O SEU SOPRADOR (Imagem A1) Volume máximo do ar 1870 m 1. Arnês de suporte ajustável Velocidade máxima do ar 85 m/s 2.
  • Pagina 40 porca de asas do conjunto da braçadeira do tubo no MONTAGEM tubo do soprador (Imagem C1). 2. Alinhe a ranhura no tubo do soprador com a saliência AVISO: Se quaisquer peças estiverem danificadas no tubo da pega de controlo, faça deslizar o tubo do ou em falta, não utilize este produto até...
  • Pagina 41 NOTA: Para um melhor desempenho, recomendamos que na placa da mochila (Imagem F1). use a bateria EGO de 56V BA3360T (6.0 Ah) ou qualquer 2. Se necessário, ajuste as partes almofadadas das bateria EGO de 56V com maior capacidade Ah.
  • Pagina 42 costas. Ele deve ser posicionado mais perto das suas 2. Mova o tubo do soprador para uma posição de ancas do que dos seus ombros. funcionamento confortável dentro da zona de ajuste (Imagem H2). AVISO: Quando ocorrer uma emergência, liberte 3.
  • Pagina 43 Modo de bloqueio da velocidade O bloqueio da velocidade pode ser usado para operar o soprador sem que tenha de manter pressionado o gatilho da velocidade do ar. 1. Pressione o gatilho da velocidade do ar até atingir a velocidade desejada (Imagem I1). 2.
  • Pagina 44 Líquidos corrosivos ou condutores, como água do mar, PROTEJA O AMBIENTE alguns químicos industriais e lixívia ou produtos com Não elimine equipamento elétrico, bateria lixívia podem causar um curto-circuito. gasta nem carregador juntamente com o lixo doméstico comum! Leve este produto ARMAZENAMENTO a um centro de reciclagem autorizado ◾...
  • Pagina 45: Resolução De Problemas

    LCD pisca. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.eu para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. SOPRADOR DE MOCHILA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LBPX1100...
  • Pagina 46: Significato Dei Simboli

    Traduzione delle istruzioni originali LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI! LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZA: Per garantire sicurezza e affidabilità, tutte le operazioni di riparazione e sostituzione devono essere effettuate da un tecnico qualificato. SIMBOLI DI SICUREZZA Lo scopo dei simboli di sicurezza è attirare l'attenzione dell'operatore su possibili pericoli. I simboli di sicurezza e le relative spiegazioni richiedono la massima attenzione e comprensione da parte dell'operatore.
  • Pagina 47: Specifiche Tecniche

    °C Grado Celsius Metri al secondo Newton SPECIFICHE TECNICHE CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO (FIG. A1) DESCRIZIONE Tensione 56 V COMPONENTI DEL SOFFIATORE (Fig. A1) Volume dell'aria max 1870 m 1. Imbracatura regolabile Velocità dell'aria max 85 m/s 2. Fibbia per lo stoccaggio verticale Forza di soffiaggio max 36 N 3.
  • Pagina 48 Collegamento del tubo di soffiaggio al tubo con ASSEMBLAGGIO impugnatura di comando 1. Allentare la leva a rilascio rapido e rimuoverla, AVVERTENZA: In caso di componenti danneggiati o insieme al dado a farfalla, dal morsetto del tubo di mancanti, non usare il prodotto finché i componenti non soffiaggio (Fig.
  • Pagina 49 1. Tirare le due cinghie della piastra dello zaino per del gruppo batteria EGO 56 V BA3360T (6,0 Ah) o di altri assicurarsi che l'imbracatura sia fissata saldamente gruppi batteria EGO 56 V di capacità superiore.
  • Pagina 50 lunghezza delle cinghie della cintura affinché Regolazione della lunghezza del tubo con l'imbracatura sia sostenuta a livello della vita. Se la impugnatura di comando (Fig. H1, H2) fibbia della cintura è difficile da chiudere, regolare le 1. Aprire la leva a rilascio rapido (Fig. H1). cinghie laterali (Fig.
  • Pagina 51 NOTA: TECNOLOGIA DI CONNESSIONE al rilascio del pulsante della modalità Turbo, il soffiatore ritornerà alla velocità precedente. Per maggiori informazioni sulla gamma completa dei prodotti e dei servizi connessi, comprese le istruzioni di Bloccaggio della velocità dell'aria connessione, scansionare il seguente codice QR o visitare il sito web Il pulsante di bloccaggio della velocità...
  • Pagina 52 possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, PROTEZIONE DELL'AMBIENTE con il rischio di lesioni gravi. Non smaltire gli apparecchi elettrici, i caricabatteria e le batterie insieme ai AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, rifiuti domestici! Portare il prodotto presso lesioni personali e danni al prodotto a causa di un corto un centro di riciclaggio autorizzato circuito, non immergere l'apparecchio, il gruppo batteria...
  • Pagina 53: Risoluzione Dei Problemi

    Il gruppo batteria è scarico. Ricaricare il gruppo batteria. segmento dell'indicatore del livello di carica. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. SOFFIATORE A ZAINO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — LBPX1100...
  • Pagina 54: Veiligheidssymbolen

    Vertaling van de originele instructies LEES ALLE INSTRUCTIES! LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING: Laat alle reparaties uitvoeren door een vakbekwame reparateur om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen. VEILIGHEIDSSYMBOLEN Het doel van de veiligheidssymbolen is om u te wijzen op mogelijke gevaren. Besteed daarom voldoende aandacht hieraan en begrijp de veiligheidssymbolen en bijbehorende uitleg.
  • Pagina 55: Specificaties

    °C Celsius Meter per seconde Newton SPECIFICATIES INHOUD VAN DE VERPAKKING (AFB. A1) BESCHRIJVING Spanning 56 V KEN UW BLAZER (afb. A1) Maximaal luchtvolume 1870 m 1. Instelbaar ondersteunend harnas Maximale luchtsnelheid 85 m/s 2. Opstaande opberggesp Maximale blaaskracht 36 N 3.
  • Pagina 56: De Blaasbuizen Monteren

    vleugelmoer los en verwijder deze van de buisklem MONTAGE die op de blaasbuis is bevestigd (afb. C1). 2. Breng de groef in de blaasbuis op één lijn met WAARSCHUWING: Als er onderdelen beschadigd de ribbel op de bedienhandgreep buis, schuif de zijn of ontbreken, gebruik dit product niet totdat alle blaasbuis over de bedienhandgreep buis tot aan de onderdelen vervangen of aanwezig zijn.
  • Pagina 57: Toepassing

    (Afb. F1). OPMERKING: Voor de beste prestaties adviseren wij het 2. Pas indien nodig de rugkussens en lendenkussen aan gebruik van het EGO 56V-accupack BA3360T (6,0 Ah) of voor uw comfort. andere EGO 56V-accupacks met een hoger Ah-vermogen.
  • Pagina 58: De Bladblazer Starten/Stoppen

    vast te klikken is, kunt u de twee zijbanden aan Instellen van de lengte van de bedienhandgreep weerskanten aanpassen zodat het makkelijker wordt buis (afb. H1, H2) (afb. F5). 1. Laat de snelle ontgrendelingshendel los (afb. H1). OPMERKING: De rugzak mag niet te hoog op uw rug 2.
  • Pagina 59: Algemeen Onderhoud

    OPMERKING: De blazer keert terug naar de vorige ga naar snelheid wanneer de turboknop wordt losgelaten. www.egopowerplus.eu/connect. Snelheidsvergrendelingsmodus De snelheidsvergrendeling kan worden gebruikt om de bladblazer te bedienen zonder continu op de luchtsnelheidsregelaar te drukken. 1. Druk de luchtsnelheidsregelaar in totdat u de gewenste snelheid hebt bereikt (afb.
  • Pagina 60: Het Milieu Beschermen

    HET MILIEU BESCHERMEN WAARSCHUWING: Om het risico op brand, persoonlijk letsel en schade aan het product door Gooi geen elektrische apparatuur, kortsluiting te beperken, dompel uw machine, het gebruikte accu's en laders weg via het accupack of lader nooit in een vloeistof en zorg dat huishoudelijk afval! Geef dit product af bij er geen vloeistof binnendringt.
  • Pagina 61: Probleemoplossing

    ◾ 1 LED van de brandstofmeter op De accu is bijna leeg. Laad het accupack op. het LCD-scherm knippert. GARANTIE EGO-GARANTIEBELEID Ga naar de website egopowerplus.eu voor de volledige algemene voorwaarden van het EGO-garantiebeleid. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU-RUGZAKBLAZER — LBPX1100...
  • Pagina 62: Symbolernes Betydning

    Oversættelse af de originale vejledninger LÆS ALLE VEJLEDNINGERNE! LÆS BRUGSVEJLEDNINGEN ADVARSEL: For at sikre sikkerhed og pålidelighed, bør alle reparationer udføres af en kvalificeret servicetekniker. SIKKERHEDSSYMBOLER Formålet med sikkerheds- symboler er at tiltrække din opmærksomhed på mulige farer. Du skal være meget opmærksom på...
  • Pagina 63 °C Celsius Meter per sekund Newton SPECIFIKATIONER LISTE OVER DELE (FIG. A1) BESKRIVELSE Spænding 56 V KEND DIN LØVBLÆSER (fig. A1) Maksimal luftmængde 1870 m 1. Justerbar bæresele Maksimal lufthastighed 85 m/s 2. Spænde til opretstående opbevaring Maksimal blæsekraft 36 N 3.
  • Pagina 64: Betjening

    3. Sæt stiften på låsehåndtaget, og luk håndtaget på SAMLING rørklemmen (fig. C3). 4. Spænd vingemøtrikken for, at spænde rørklemmen ADVARSEL: Hvis der er dele, der er beskadigede på plads (fig. C4). eller mangler, anvendes apparatet ikke, før delene er udskiftet.
  • Pagina 65 For at få det meste ud af produktet, anbefaler ◾ Løsn skulderstropperne, træk rygpuderne af vi at bruge en EGO 56V-batteripakke BA3360T (6,0 Ah) velcrobåndet og sæt puderne det ønskede sted. Træk eller andre EGO 56V-batteripakker med højere Ah-værdi. derefter i skulderstropperne, for at spænde puderne Løvblæseren har to aktive batterirum på...
  • Pagina 66 de lysreflekterende strimler, når produktet bruges og lufthastighedsindikatoren vises på LCD-skærmen. (fig. F8). BEMÆRK: En af indikatorerne på brændstofmåleren på 8. For at løsne selen fra ryggen, skal du blot trykke på LCD-skærmen blinker, når batteristrømmen er lav. taljespændet for at løsne det og sætte blæseren ned ◾...
  • Pagina 67 ADVARSEL: For at undgå alvorlig personskade, altid I3-1 Ventilator-ikon I3-2 TURBO-indikator fjerne batteriet fra produktet ved rengøring eller udfører I4-1 Ikon til hastighedslås vedligeholdelse. GENEREL VEDLIGEHOLDELSE LED-LYS (Fig. J) Undgå, at bruge opløsningsmidler til rengøring af LED-lyset sider foran på betjeningsgrebet. Det lyser, så du plastdele.
  • Pagina 68: Fejlfinding

    ◾ ◾ En af indikatorerne på Batteristrømmen er lav. Oplad batteripakken. brændstofmåleren på LCD-skærmen blinker. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Du kan finde alle vilkårene og betingelserne for EGO‹s garantipolitik på hjemmesiden egopowerplus.eu. BATTERIDREVET RYGSÆK-LØVBLÆSER MED 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI — LBPX1100...
  • Pagina 69 Översättning av originalinstruktionerna LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER! LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN VARNING: För att garantera en säker och pålitlig användning måste alla reparationer utföras av en kvalificerad servicetekniker. SÄKERHETSSYMBOLER Syftet med säkerhetssymboler är att uppmärksamma eventuella faror. Säkerhetssymbolerna och förklaringarna av dessa kräver din fullständiga uppmärksamhet och förståelse.
  • Pagina 70 °C Celsius Meter per sekund Newton SPECIFIKATIONER FÖRPACKNINGSLISTA (BILD A1) BESKRIVNING Spänning 56 V LÄRA KÄNNA DIN LÖVBLÅS (bild A1) Maximal luftvolym 1870 m 1. Justerbar stödsele Maximal lufthastighet 85 m/s 2. Upprätt förvaringsspänne Maximal blåsstyrka 36 N 3. Ryggsäcksplatta Bluetooth operativt 4.
  • Pagina 71: Montering

    3. Sätt i stiftet på snabbspaken och stäng spaken på MONTERING rörklämman (bild C3). 4. Dra åt vingmuttern för att fästa rörklämman på plats VARNING: Om någon del är skadad eller saknas (bild C4). skall inte denna produkt användas innan delarna ersatts. Användning av denna produkt om den är skadad eller C1-1 Blåsrör C1-2...
  • Pagina 72: Fäst/Ta Loss Batteripaketet

    Använd inte shorts, sandaler eller gå barfota. FÄST/TA LOSS BATTERIPAKETET Använd endast EGO:s batteripaket och laddare som listas Innan du använder ryggsäckslövblåsaren ska du se till i bild. A2. att operatören bär ögonskydd och lämpliga kläder och att hen kan stå...
  • Pagina 73 drift. Se till att inte täcka de ljusreflekterande batteriikonen och lufthastighetsindikatorn. remsorna under drift (bild. F8). NOTERA: 1 lysdiod på bränslemätaren på LCD-skärmen 8. För att ta bort selen från ryggen trycker du bara blinkar när batteriets laddningsnivå är låg. på...
  • Pagina 74 VARNING: För att undvika allvarliga personskador, I3-1 Fläktikon I3-2 Turbo-indikator ta alltid ut batteripaketet ur produkten vid rengöring eller Ikon för underhåll. I4-1 hastighetslås ALLMÄNT UNDERHÅLL LED-LAMPA (bild. J) Använd inte lösningsmedel när du rengör plastdelarna. De flesta plaster är känsliga för skador från olika typer LED-lampan är placerad på...
  • Pagina 75: Felsökning

    är skadad. ◾ ◾ 1 LED på Batteriladdningen är låg. Ladda batteripaketet. bränslemätaren på LCD- skärmen blinkar. GARANTI EGO GARANTIPOLICY Besök webbsidan egopowerplus.eu för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. 56 VOLTS SLADDLÖS RYGGSÄCKSLÖVBLÅSARE — LBPX1100...
  • Pagina 76 Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös LUE KAIKKI OHJEET! LUE KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Pätevän huoltoteknikon tulee suorittaa kaikki korjaukset, jotta voidaan taata tuotteen turvallinen ja luotettava käyttö. TURVALLISUUSSYMBOLIT Turvallisuussymbolien tarkoituksena on kiinnittää huomiota mahdollisiin vaaroihin. Turvallisuussymbolit ja niiden selitykset on syytä lukea tarkkaan ja ymmärtää perusteellisesti. Varoitussymbolit eivät yksin poista vaaran mahdollisuutta.
  • Pagina 77: Tekniset Tiedot

    °C Celsius Metriä sekunnissa Newton TEKNISET TIEDOT PAKKAUSLUETTELO (KUVA A1) KUVAUS Jännite 56 V TUNNE PUHALTIMESI (kuva A1) Suurin ilmamäärä 1870 m 1. Säädettävät tukivaljaat Suurin ilmannopeus 85 m/s 2. Pystysäilytyksen solki Suurin puhallusteho 36 N 3. Reppulevy Bluetooth-käyttötaajuuskaista 2400-2438 MHz 4.
  • Pagina 78: Kokoaminen

    ohjauskahvan putken yli niin pitkälle kuin se menee KOKOAMINEN (kuva C2). 3. Työnnä pikavapautusvivun tappi paikalleen ja sulje VAROITUS: Jos jokin osa on vahingoittunut tai vipu putken puristimeen (kuva C3). puuttuu, älä käytä tuotetta ennen kuin osat on vaihdettu. Tuotteen käyttö vioittuneilla tai puuttuvilla osilla voi 4.
  • Pagina 79: Käyttäminen

    Käytä paksuja, pitkälahkeisia housuja, AKUN LIITTÄMINEN/POISTAMINEN kunnollisia jalkineita ja suojakäsineitä. Älä käytä lyhyitä housuja, sandaaleita tai ole paljain jaloin. Käytä vain EGO:n akkuja ja latureita, jotka on lueteltu alla kuvassa A2. Varmista ennen reppupuhaltimen käyttöä, että käyttäjällä Lisätietoja on vastaavien akkujen ja latureiden on silmiensuojaimet ja asianmukainen vaatetus ja käyttöohjeissa.
  • Pagina 80: Puhaltimen Käynnistys/Sammutus

    välittömästi valjaiden poistamiseksi. Tämä on nopea tai puhaltimen lämpötila on -15 °C tai sen alle. Tässä vapautusmenetelmä. tapauksessa irrota akku puhaltimesta ja anna akun ja puhaltimen lämmetä sisätiloissa vähintään 10 minuuttia. 5. Säädä rintahihnat uudelleen turvallisuuden ja Asenna akku takaisin paikalleen ja yritä uudelleen. mukavuuden takia.
  • Pagina 81: Huoltaminen

    katoaa LCD-näytöstä ja puhallin sammuu. HUOLTAMINEN Nopeuden I1-1 Turbo-painike I1-2 VAROITUS: Käytä huollon yhteydessä vain identtisiä lukituspainike varaosia. Muiden osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaran Ilman tai laitteen vaurioitumisen. Pätevän huoltoteknikon tulee I1-3 I2-1 Akkutehomittari nopeusliipaisin suorittaa kaikki korjaukset, jotta voidaan taata tuotteen turvallinen ja luotettava käyttö.
  • Pagina 82: Vianmääritys

    LCD-näyttö tai johtoliitäntä on Ota yhteyttä EGO-huoltoon korjausta kunnolla. vaurioitunut. varten. ◾ ◾ 1 akkutehon LED-valo Akun varaustaso on alhainen. Lataa akku. vilkkuu LCD-näytössä. TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.eu löydät EGO:n takuukäytännön täydelliset ehdot. AKKUKÄYTTÖINEN 56 VOLTIN SELÄSSÄ KANNETTAVA LITIUM-IONIPUHALLIN — LBPX1100...
  • Pagina 83 Originale instruksjoner LES ALLE INSTRUKSJONER! LES BRUKERMANUALEN ADVARSEL: For å sikre sikkerhet og pålitelighet bør alle reparasjoner utføres av en kvalifisert servicetekniker. SIKKERHETSSYMBOLER Hensikten med sikkerhetssymboler er å tiltrekke deg oppmerksomheten mot mulige farer. Sikkerhetssymbolene og forklaringene med dem fortjener nøye oppmerksomhet og forståelse. Symbolvarslene eliminerer ikke i seg selv noen fare.
  • Pagina 84 3. Ryggsekkplate SPESIFIKASJONER 4. Kontrollhåndtak 5. Avsmalnende dyse Spenning 56 V 6. Blåserør Maksimalt luftvolum 1870 m 7. Rørklemme Maksimal lufthastighet 85 m/s 8. Kontrollhåndtaksrør 9. Kontrollhåndtaksklemme Maksimal blåsekraft 36 N 10. Belgklemme Bluetooth-driftsfrekvensbånd 2400-2438 MHz 11. Belg Bluetooth Maksimal 5 dBm 12.
  • Pagina 85 forårsake alvorlig personskade, fjern alltid batteriene fra munnstykket over røret til det klikker på plass (fig. verktøyet når du monterer deler. D1). 2. For å fjerne dysen, trykk og hold inne SAMLING AV BLØSERØRENE dysefrigjøringsknappen for å frigjøre låsen, og trekk deretter dysen rett fra blåserøret (fig.
  • Pagina 86 MERK: trekk deretter i skulderstroppene for å feste putene til For best ytelse anbefaler vi bruk av EGO 56V-batteripakken BA3360T (6,0 Ah) eller andre EGO sekken din (fig. F2). 56V-batteripakker med høyere Ah-klassifisering. MERK: De horisontale linjene på ryggputene hjelper Blåseren har to aktive batteriporter, plassert på...
  • Pagina 87 behov (fig. G1 og G2) og koble deretter inn Turbo-modus hurtigutløserspaken for å feste kontrollhåndtaket på Mens lufthastighetsutløseren er trykket inn og holdt, trykk plass. på turboknappen for å øke luftstrømmen til maksimal 2. Du kan også rotere håndtaket etter behov for komfort hastighet (fig.
  • Pagina 88: Oppbevaring

    produkter osv., kan forårsake kortslutning. OPPBEVARING ◾ Fjern batteripakken(e) fra viften. ◾ Rengjør alle fremmedlegemer fra luftinntakene til viften. ◾ Klikk den stående oppbevaringsspennen for å hekte RÅD OG TIPS OM BRUKEN AV BLÅSEREN blåserøret på batteriporthuset (fig. K). ◾ For å...
  • Pagina 89 Avkjøl batteripakken og viften til for varm. temperaturen faller under 67°C. ◾ ◾ Skadet lufthastighetsutløser. Kontakt EGO kundeservice for reparasjon. ◾ ◾ Batteripakken eller blåseren er Ta ut batteripakken, la batteripakken og for kald. viften varmes opp innendørs. Det anbefales å...
  • Pagina 90 Перевод оригинальной инструкции ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ! ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для обеспечения безопасности и надежности устройства его ремонт должен выполнять квалифицированный специалист. СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ Символы безопасности предназначены для привлечения внимания к возможным рискам. Символы безопасности, а также пояснения к ним, требуют особого внимания и понимания. Предупреждения по технике безопасности сами...
  • Pagina 91 °C Градус Цельсия м/с Метр в секунду Ньютон ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ (РИС. A1) ОПИСАНИЕ Напряжение 56 В ЧАСТИ ВОЗДУХОДУВКИ (Рис. A1) Макс. объем воздуха 1870 м /ч 1. Регулируемая ременная обвязка Макс. скорость воздушного 2. Пряжка ремня для хранения в вертикальном 85 м/с...
  • Pagina 92 СБОРКА Подключение трубы воздуходувки к трубке с рукояткой управления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если какие-либо части 1. Ослабьте и снимите быстроразъемный рычаг и повреждены или отсутствуют, не используйте барашковую гайку с зажима на трубе воздуходувки устройство, пока они не будут установлены. (Рис. C1). Использование...
  • Pagina 93 надевайте шорты, сандалии и не работайте босиком. ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения наилучшей производительности рекомендуется использовать Перед использованием ранцевой воздуходувки аккумулятор EGO 56 В BA3360T (6,0 Ач) или другой убедитесь, что оператор носит защитные очки более мощный аккумулятор EGO 56 В. и соответствующую одежду и может сохранять...
  • Pagina 94 ПРИМЕЧАНИЕ. Горизонтальные линии на спинных Эластичное накладках помогают установить обе накладки на одном F5-3 Боковые ремни F7-1 крепление уровне. Длинный конец Светоотражающие ◾ Отсоедините поясничную накладку от липучки и F7-2 F8-1 ремня полосы переместите ее в желаемое положение (Рис. F3). 3.
  • Pagina 95 ◾ Скорость воздушного потока воздуходувки Индикатор Символ I2-2 I2-3 контролируется с помощью курка скорости подачи скорости воздуха аккумулятора воздуха. Чем сильнее нажат курок, тем выше Значок скорость выдувания; чем слабее нажат курок, тем Индикатор TURBO I3-1 I3-2 вентилятора ниже скорость выдувания. Отрегулируйте скорость в соответствии...
  • Pagina 96 ◾ После использования воздуходувок и другого вертикальном положении, чтобы повесить трубу оборудования наведите порядок! Утилизируйте воздуходувки на корпус батарейного отсека (Рис. K). мусор надлежащим образом. ◾ Храните в закрытом, недоступном для детей месте. Храните вдали от источников коррозии, таких как ОБСЛУЖИВАНИЕ...
  • Pagina 97 клиентов EGO для ремонта. или выключить. ◾ ◾ Низкий уровень заряда Зарядите аккумулятор. аккумулятора. ◾ ◾ Скорость воздуха Чрезмерный износ вентилятора Обратитесь в сервисный центр EGO для заметно снизилась. двигателя. ремонта. ◾ ◾ Воздухозаборное отверстие Извлеките аккумулятор и удалите засор. засорилось. ◾ ◾...
  • Pagina 98: Symbole Bezpieczeństwa

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE! PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OPERATORA OSTRZEŻENIE: Aby zagwarantować bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych techników serwisu. SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA Celem symboli bezpieczeństwa jest zwrócenie uwagi użytkownika na możliwe zagrożenia. Symbole bezpieczeństwa i objaśnienia do nich zasługują na to, aby je uważnie przestudiować i zrozumieć. Symbole bezpieczeństwa nie eliminują same z siebie jakichkolwiek zagrożeń.
  • Pagina 99 °C Celsjusz Metr na sekundę Niuton SPECYFIKACJA LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU (RYS. A1) OPIS Napięcie 56 V ZAPOZNANIE SIĘ Z DMUCHAWĄ (Rys. A1) Maksymalny strumień 1870 m powietrza 1. Regulowana uprząż nośna 2. Klamra do przechowywania w pozycji pionowej Maksymalna prędkość 85 m/s powietrza 3.
  • Pagina 100 MONTAŻ Podłączenie rury dmuchawy do rury z uchwytem sterującym OSTRZEŻENIE: W przypadku braku lub 1. Odkręcić i zdjąć dźwignię szybkiego zwalniania uszkodzenia którejś z części nie należy uruchamiać i nakrętkę motylkową z zespołu zacisku rury urządzenia aż do momentu wymiany lub naprawy części. przymocowanego na rurze dmuchawy (Rys.
  • Pagina 101 UWAGA: Aby uzyskać najlepszą wydajność, zalecamy korzystanie z akumulatora EGO 56 V BA3360T (6,0 Ah) lub Regulacja uprzęży nośnej innych akumulatorów EGO 56 V o wyższej pojemności Ah. 1. Pociągnąć dwa paski płyty plecaka, aby upewnić się, że uprząż...
  • Pagina 102 paski z każdej strony, aby to ułatwić (Rys. F5). 2. Ustawić rurę dmuchawy w wygodnym położeniu roboczym w strefie regulacji (Rys. H2). UWAGA: Uprząż nie może znajdować się na plecach zbyt wysoko; powinno się ją umieścić raczej bliżej bioder niż 3.
  • Pagina 103 1. Naciskać spust prędkości powietrza do osiągnięcia żądanej prędkości (Rys. I1). 2. Nacisnąć przycisk blokady prędkości. Ikona blokady prędkości zaświeci się na ekranie LCD (Rys. I4). 3. Zwolnić spust prędkości powietrza, dmuchawa będzie WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z...
  • Pagina 104: Ochrona Środowiska

    penetrujące itp. Substancje chemiczne mogą uszkodzić, OCHRONA ŚRODOWISKA osłabić lub zniszczyć tworzywa, co może w konsekwencji Urządzeń elektrycznych, zużytych spowodować poważne obrażenia. akumulatorów i ładowarki nie należy wyrzu- cać do zwykłych zmieszanych śmieci OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, domowych! Produkt należy oddać do obrażeń...
  • Pagina 105: Rozwiązywanie Problemów

    Niski poziom naładowania Naładować akumulator. wskaźnika naładowania akumulatora. na wyświetlaczu LCD. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy wejść na stronę egopowerplus.eu. — LBPX1100 AKUMULATOROWA DMUCHAWA PLECAKOWA Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW...
  • Pagina 106: Bezpečnostní Pokyny

    Překlad původních instrukcí PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY! PŘEČTĚTE SI NÁVOD K OBSLUZE VAROVÁNÍ: Z důvodu zajištění bezpečnosti a spolehlivosti musí všechny opravy provádět kvalifikovaný servisní technik. BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY Účelem bezpečnostních symbolů je upoutat vaši pozornost k případným nebezpečím. Bezpečnostní symboly a jejich vysvětlení...
  • Pagina 107: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE 3. Batohová deska 4. Ovládací rukojeť Napětí 5. Zúžená tryska 56 V 6. Trubice foukače Maximální objem vzduchu 1870 m 7. Svorka trubice Maximální rychlost proudění 85 m/s 8. Trubice ovládací rukojeti vzduchu 9. Svorka ovládací rukojeti Maximální síla foukání 36 N 10.
  • Pagina 108 (obr. C4). zneužití. C1-1 Trubice foukače Svorka trubice C1-2 INSTALACE/VYJMUTÍ AKUMULÁTORU Rychloupínací Křídlová matice Používejte pouze EGO akumulátory a nabíječky uvedené C1-3 C1-4 páčka na obr. A2. Drážka trubice Žebro trubice Další podrobnosti naleznete v příslušných příručkách k...
  • Pagina 109 ◾ doporučujeme použít 56V akumulátor EGO BA3360T (6,0 Uvolněte ramenní popruhy, odlepte zadní polštářky Ah) nebo jiný 56V akumulátor EGO s vyšší kapacitou Ah. od suchého zipu a přesuňte polštářky do požadované polohy, poté zatáhněte za ramenní popruhy, abyste Foukač má dva aktivní akumulátorové porty umístěné na zajistili polštářky pro váš...
  • Pagina 110 Nastavení ovládací rukojeti Režim turbo 1. Uvolněním páčky rychlého uvolnění posuňte ovládací Stisknutím a podržením přepínače rychlosti vzduchu rukojeť vpřed nebo vzad podle potřeby (obr. G1 a zvýšíte průtok vzduchu na maximální rychlost (obr. I1). Na G2) a poté páčku rychlého uvolnění zajistěte, abyste displeji LCD obrazovce se rozsvítí...
  • Pagina 111 KOMUNIKAČNÍ TECHNOLOGIE VAROVÁNÍ: Abyste snížili riziko požáru, zranění Informace o kompletní nabídce připojovaných výrobků osob a poškození výrobku v důsledku zkratu, nikdy a o službách, včetně pokynů pro připojení, najdete po neponořujte stroj, akumulátor nebo nabíječku do kapaliny naskenování QR kódu níže nebo na adrese ani nedovolte, aby do nich proudila tekutina.
  • Pagina 112: Odstraňování Závad

    ◾ 1 LED dioda ukazatele Nabití akumulátoru je nízké. Nabijte baterii. nabití na LCD obrazovce bliká. ZÁRUKA ZÁRUČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI EGO Úplné znění záručních podmínek společnosti EGO naleznete na webových stránkách egopowerplus.eu. 56VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ AKUMULÁTOROVÝ BEZŠŇŮROVÝ ZÁDOVÝ FOUKAČ — LBPX1100...
  • Pagina 113: Bezpečnostné Pokyny

    Preklad originálnych pokynov PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY! PREČÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU VAROVANIE: Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti je nevyhnutné, aby všetky opravy vykonával len kvalifikovaný servisný technik. BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY Účelom bezpečnostných symbolov je upozorniť na možné nebezpečenstvá. Venujte príslušnú pozornosť a pochopte bezpečnostné...
  • Pagina 114 TECHNICKÉ ÚDAJE 3. Batohová doska 4. Ovládacia rukoväť Napätie 5. Zúžená tryska 56 V 6. Trubica dúchadla Maximálny objem vzduchu 1870 m 7. Svorka trubice Maximálna rýchlosť vzduchu 85 m/s 8. Trubica ovládacej rukoväti Maximálna sila fúkania 36 N 9. Svorka ovládacej rukoväti Prevádzkové...
  • Pagina 115 C1-1 Trubica dúchadla Svorka trubice C1-2 PRIPOJENIE/ODPOJENIE AKUMULÁTORA Rýchloupínacia Krídlová matica C1-3 C1-4 páčka Používajte iba EGO akumulátory a nabíjačky uvedené na obr. A2. Drážka výduchu Rebro výduchu C2-1 C2-2 dúchadla ovládacej rukoväte Ďalšie podrobnosti nájdete v príslušných návodoch pre...
  • Pagina 116 (obr. F1). odporúčame používať 56 V akumulátor EGO BA3360T (6,0 2. V prípade potreby si nastavte chrbtové vypchávky a Ah) alebo iné 56 V akumulátory EGO s vyššou kapacitou bedrovú podložku podľa svojho pohodlia. ◾ Uvoľnite ramenné popruhy, odlepte zadné chrániče Dúchadlo má...
  • Pagina 117 následok vyššie rýchlosti fúkania; menší tlak na spúšť F1-1 Popruhy Batohová doska F1-2 má za následok nižšie rýchlosti fúkania. Nastavte rýchlosť tak, aby vyhovovala vykonávanej úlohe. Na F2-1 Ramenné popruhy F2-2 Vodorovné čiary LCD obrazovke sa zobrazí príslušný indikátor rýchlosti F3-1 Bedrová...
  • Pagina 118 LED SVETLO (Obr. J) Väčšina plastov je náchylná na poškodenie rôznymi typmi komerčných rozpúšťadiel a môžu sa poškodiť, ak sa LED svetlo sa nachádza v prednej časti ovládacieho držad- rozpúšťadlá použijú. Použite čistú handru na odstránenie la. Poskytuje osvetlenie na zvýšenie viditeľnosti. nečistôt, prachu, oleja, maziva, atď.
  • Pagina 119 ◾ ◾ 1 LED kontrolka Akumulátor je takmer vybitý. Nabite akumulátor. palivomera na LCD displeji bliká. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Úplné znenie záručných podmienok EGO nájdete na webovej stránke egopowerplus.eu. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ BATOHOVÉ DÚCHADLO — LBPX1100...
  • Pagina 120 Az eredeti útmutatók fordítása OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST! OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT FIGYELMEZTETÉS: A biztonságosság és megbízhatóság biztosítása érdekében minden javítást szakképzett szerviztechnikusnak kell elvégeznie. BIZTONSÁGI SZIMBÓLUMOK A biztonsági szimbólumok célja, hogy felhívják a figyelmet az esetleges veszélyekre. Nagyon figyeljen a biztonsági szimbólumokra és magyarázatokra, ill.
  • Pagina 121: Összeszerelés

    JELLEMZŐK 3. Háti lemez 4. Szabályozó fogantyú Feszültség 5. Kúpos szórófej 56 V 6. Lombfúvó cső Maximális légmennyiség 1870 m 7. Csőbilincs Maximális levegő sebesség 85 m/s 8. Szabályozócső Maximális fúvóerő 36 N 9. Szabályozó bilincs Bluetooth működési frekven- 10. Fúvóka bilincs 2400-2438 MHz ciasáv 11.
  • Pagina 122: Alkalmazás

    C1-1 Lombfúvó cső Csőbilincs C1-2 használatnak minősül. C1-3 Gyorskioldó kar Szárnyas anya C1-4 AZ AKKUMULÁTOREGYSÉG BERAKÁSA/ KIVÉTELE Lombfúvó cső Szabályozócső C2-1 C2-2 hornya bordája Csak az A2 ábrán felsorolt EGO akkumulátoregységeket 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI, LÍTIUM-IONOS HÁTI LOMBFÚVÓ — LBPX1100...
  • Pagina 123 1. Húzza meg a hátlap két hevederét, hogy MEGJEGYZÉS: A lehető legjobb teljesítmény érdekében megbizonyosodjon arról, hogy a heveder javasoljuk az EGO 56V BA3360T (6,0 Ah) vagy más, biztonságosan van rögzítve a hátlaphoz (F1 ábra). magasabb Ah besorolású EGO 56 V akkumulátoregység használatát.
  • Pagina 124: Megjegyzés

    ◾ A lombfúvó légsebessége az állítható F1-1 Pántok Háti lemez F1-2 sebességszabályozó ravasszal vezérelhető. A kioldóra kifejtett nagyobb nyomás nagyobb fúvósebességet F2-1 Vállszíjak Vízszintes vonalak F2-2 eredményez; a kioldóra kifejtett kisebb nyomás F3-1 Derékbetét Mellpántok F4-1 kisebb fúvósebességet eredményez. A sebességet az aktuális feladat elvégzésének megfelelően állítsa F5-1 Derékpántok Derékcsat...
  • Pagina 125: Karbantartás

    LED-LÁMPA (J ÁBRA) ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS A LED-lámpa a szabályozókar elején található. A műanyag alkatrészek tisztításához ne használjon Megvilágítást biztosít a jobb láthatóság érdekében. oldószereket. A legtöbb műanyag különböző vegyi old- ószerek hatására károsodik, ezek megrongálhatják őket. Nyomja meg egyszer a LED-lámpa gombot a világítás Használjon tiszta ruhát a szennyeződés, por, olaj, zsír, stb.
  • Pagina 126: Ego Garanciális Feltételek

    Az üzemanyag-mérő Az akkumulátor töltöttsége Töltse fel az akkumulátoregységet. LCD-képernyőn látható 1 alacsony. LED-je villog. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.eu oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI, LÍTIUM-IONOS HÁTI LOMBFÚVÓ — LBPX1100...
  • Pagina 127 Traducere a instrucțiunilor originale CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE! CITIȚI MANUALUL DE INSTRUCȚIUNI AVERTISMENT: Pentru siguranța și fiabilitatea produsului, toate reparațiile trebuie efectuate de către un tehnician de service autorizat. SIMBOLURI PRIVIND SIGURANȚA Scopul simbolurilor privind siguranța este să vă atragă atenția asupra pericolelor posibile. Simbolurile privind siguranța și explicațiile furnizate cu acestea merită...
  • Pagina 128 SPECIFICAȚII 2. Cataramă de depozitare verticală 3. Suport de spate Tensiune 4. Mâner de control 56 V 5. Duză conică Volumul maxim de aer 1870 m 6. Tub suflantă Viteză maximă aer 85 m/s 7. Clema tubului Forța maximă de suflare 36 N 8.
  • Pagina 129 AVERTISMENT: Pentru a preveni pornirea C1-1 Tub suflantă Clema tubului C1-2 accidentală care ar putea cauza vătămări personale grave, Manetă de eliberare întotdeauna scoateți setul de acumulatori din sculă când Piuliță fluture C1-3 C1-4 rapidă asamblați componente. Canelură a tubului Nervura tubului ASAMBLAREA TUBURILOR SUFLANTEI C2-1...
  • Pagina 130: Atașarea/Detașarea Setului De Acumulatori

    EGO 56V BA3360T (6,0 Ah) 1. Trageți de cele două curele ale plăcii rucsacului pentru sau a altor pachete de baterii EGO 56V cu o capacitate a vă asigura că harnașamentului este bine atașat de mai mare de Ah.
  • Pagina 131 6. Introduceți orice lungime suplimentară a curelelor în în interior timp de 10 minute sau mai mult. Reinstalați elastic (Fig. F7). acumulatorul și încercați din nou. 7. Există mai multe benzi reflectorizante pentru o Declanșatorul vitezei aerului (Fig. I1, I2) funcționare sigură.
  • Pagina 132 ◾ vitezei va dispărea de pe ecranul LCD și suflanta se După utilizarea suflantelor sau a altor echipamente, va opri. curățați! Eliminați resturile într-un mod corect. Butonul de blo- ÎNTREȚINEREA Buton Turbo I1-1 I1-2 care a vitezei AVERTISMENT: La depanare, utilizați numai piese Indicator de Trăgaci viteză...
  • Pagina 133 PROTEJÂND MEDIUL ÎNCONJURĂTOR Nu eliminați echipamentul electric, bateria epuizată și încărcătorul de bateri împreună cu deșeurile menajere! Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat sau puneți-l la dispoziția colectării separate. Sculele electrice trebuie returnate unui centru de reciclare ecologic. SUFLANTĂ...
  • Pagina 134 LCD clipește. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să vizitați site-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. SUFLANTĂ TIP RUCSAC FĂRĂ FIR DE 56 VOLȚI LITIU-ION — LBPX1100...
  • Pagina 135: Varnostna Navodila

    Prevod originalnih navodil PREBERITE VSA NAVODILA! PREBERITE PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO OPOZORILO: Za zagotovitev varnosti in zanesljivosti mora vsa popravila izvesti usposobljen servisni tehnik. VARNOSTNI SIMBOLI Namen varnostnih simbolov je, da vas opozorijo na morebitne nevarnosti. Bodite pozorni na varnostne simbole in njihova pojasnila ter jih poskušajte razumeti.
  • Pagina 136: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI 3. Plošča nahrbtnega dela 4. Krmilna ročica Napetost 5. Stožčasta šoba 56 V 6. Cev puhalnika Maksimalna prostornina zraka 1870 m 7. Cevna objemka Največja hitrost zraka 85 m/s 8. Cev nadzornega ročaja Največja moč pihanja 36 N 9.
  • Pagina 137 Vzvod za hitro Krilna matica C1-3 C1-4 Napravo uporabljajte samo z baterijskimi sklopi in polnilniki sprostitev EGO, navedenimi na sl. A2. Rebro cevi krmilne C2-1 Utor puhalne cevi Za več podrobnosti glejte ustrezne priročnike za baterijske C2-2 ročice sklope in polnilnike.
  • Pagina 138 EGO 56V BA3360T (6,0 Ah) ali drugih večje udobje. baterijskih paketov EGO 56V z večjo zmogljivostjo Ah. ◾ Sprostite ramenske pasove, odlepite hrbtne blazinice z ježka in jih premaknite v želeni položaj, nato pa Puhalnik ima dve aktivni akumulatorski ohišji, ki se nahaja- potegnite ramenske pasove, da blazinice pritrdite na ta na levi in desni strani ohišja za akumulatorski priključek.
  • Pagina 139 Prilagajanje krmilne ročice Način Turbo 1. Sprostite vzvod za hitro sprostitev in premaknite Medtem ko je sprožilec hitrosti zraka pritisnjen in zadržan, krmilno ročico naprej ali nazaj po potrebi (sl. G1 in pritisnite turbo gumb, da povečate pretok zraka do največje G2), nato pa uporabite vzvod za hitro sprostitev, da se hitrosti (sl.
  • Pagina 140 KOMUNIKACIJSKA TEHNOLOGIJA OPOZORILO: Če želite zmanjšati nevarnost požara, Za informacije ali našo celotno ponudbo povezanih telesnih poškodb in poškodb izdelka zaradi kratkega stika, izdelkov in storitev, vključno z navodili za povezavo, ske- stroja, baterijskega sklopa ali polnilnika nikoli ne potopite nirajte spodnjo kodo QR ali obiščite spletno mesto v tekočino in ne dovolite, da tekočina teče v njih.
  • Pagina 141: Odpravljanje Težav

    ◾ 1 LED indikatorja goriva Napolnjenost baterije je nizka. Napolnite baterijski sklop. na LCD zaslonu utripa. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Obiščite spletno stran egopowerplus.eu za popolne pogoje in določila garancijske politike EGO. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI NAHRBTNI PUHALNIK — LBPX1100...
  • Pagina 142: Saugos Simboliai

    Originalių instrukcijų vertimas PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS! SKAITYTI NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ ĮSPĖJIMAS: Kad būtų užtikrintas saugumas ir patikimumas, visus remonto darbus turi atlikti kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. SAUGOS SIMBOLIAI Saugos simbolių paskirtis – atkreipti dėmesį į galimus pavojus. Gerai susipažinkite su saugos simboliais bei jų paaiškini- mais ir juos įsidėmėkite.
  • Pagina 143: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS 3. Kuprinės plokštė 4. Valdymo rankena Įtampa 5. Smailus antgalis 56 V 6. Pūstuvo vamzdis Didžiausias oro tūris 1870 m /val. 7. Vamzdžio sąvarža Maksimalus oro srauto greitis 85 m/s 8. Vamzdis su valdymo rankena Maksimali pūtimo galia 36 N 9.
  • Pagina 144: Naudojimas

    C1-4 svirtelė SUDĖTINĖS BATERIJOS ĮSTATYMAS IR IŠĖMIMAS Pūstuvo vamzdžio Vamzdžio su valdymo C2-1 C2-2 griovelis rankena briauna Naudokite tik A2 pav. pateiktas EGO sudėtines baterijas ir įkroviklius. BELAIDIS ANT NUGAROS NEŠIOJAMAS PŪSTUVAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — LBPX1100...
  • Pagina 145 Kad pūstuvas tinkamai veiktų, Laikymo diržų reguliavimas rekomenduojame naudoti EGO 56 V sudėtinę bateriją 1. Patraukite abu kuprinės plokštės diržus ir įsitikinkite, BA3360T (6,0 Ah) arba kitas didesnės talpos EGO 56 V kad jie patikimai pritvirtinti prie kuprinės plokštės (F1 sudėtines baterijas. pav.).
  • Pagina 146 PASTABA: Kai baterijos įkrova nukrenta, 1 LED F1-1 Diržai F1-2 Kuprinės plokštė indikatorius įkrovos matuoklio žiede LCD ekrane pradeda mirksėti. F2-1 Pečių diržai F2-2 Horizontalios linijos ◾ Pūstuvo pučiamo oro srauto greitis valdomas greičio F3-1 Nugaros pagalvėlė F4-1 Krūtinės diržai reguliavimo jungikliu.
  • Pagina 147: Aplinkos Apsauga

    kokias kitas dalis, gali kilti pavojus arba sugesti gaminys. Ventiliatoriaus pikto- TURBO indika- Kad būtų užtikrintas saugumas ir patikimumas, visus I3-1 I3-2 grama torius remonto darbus turi atlikti kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Greičio fiksavimo I4-1 piktograma ĮSPĖJIMAS: Visada išimkite bateriją iš gaminio prieš jį...
  • Pagina 148: Trikčių Šalinimas

    Per maža baterijos įkrova. Įkraukite sudėtinę bateriją. matuoklio žiede mirksi 1 LED indikatorius. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Norėdami sužinoti visas EGO garantijos sąlygas ir nuostatas, apsilankykite interneto svetainėje adresu egopowerplus.eu. BELAIDIS ANT NUGAROS NEŠIOJAMAS PŪSTUVAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — LBPX1100...
  • Pagina 149 Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS! IZLASIET EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATU BRĪDINĀJUMS: Lai garantētu drošu un uzticamu izstrādājuma darbību, visi remontdarbi jāveic kvalificētam servisa speciālistam. DROŠĪBAS APZĪMĒJUMI Drošības apzīmējumi ir paredzēti, lai pievērstu jūsu uzmanību iespējamiem apdraudējumiem. Pievērsiet uzmanību drošī- bas apzīmējumiem un to skaidrojumiem un izprotiet tos. Brīdinājumu apzīmējumi paši par sevi nenovērš apdraudējumu. Tajos ietvertie norādījumi un brīdinājumi neaizstāj atbilstošu negadījumu novēršanas pasākumu īstenošanu.
  • Pagina 150: Specifikācijas

    SPECIFIKĀCIJAS 3. Mugursomas tipa plāksne 4. Vadības rokturis Spriegums 5. Konusveida uzgalis 56 V 6. Pūtēja caurule Maksimālais gaisa daudzums 1870 m 7. Caurules skava Maksimālais gaisa plūsmas 85 m/s 8. Vadības roktura caurule ātrums 9. Vadības roktura skava Maksimālais pūšanas spēks 36 N 10.
  • Pagina 151: Lietojums

    Izmantošana jebkādā citā veidā ir uzskatāma par neatbilstošu. Ātrās atbrīvošanas Spārnuzgrieznis C1-3 C1-4 svira AKUMULATORU BLOKA IEVIETOŠANA/ IZŅEMŠANA Pūtēja caurules Vadības roktura C2-1 C2-2 grope caurules rieva Izmantojiet kopā tikai ar A2 attēlā norādītajiem EGO 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU MUGURSOMAS TIPA PŪTĒJS — LBPX1100...
  • Pagina 152: Brīdinājums

    1. Pavelciet abas mugursomas tipa plāksnes siksnas, iesakām izmantot EGO 56V akumulatoru bloku BA3360T lai pārliecinātos, ka atbalsta stiprinājums ir droši (6,0 Ah) vai citus EGO 56V akumulatoru blokus ar lielāku piestiprināts pie mugursomas tipa plāksnes (F1 attēls). Ah nominālo vērtību.
  • Pagina 153 PIEZĪME: Kad ir zems akumulatora uzlādes līmenis, LCD Mugursomas tipa F1-1 Siksnas ekrānā mirgo 1 degvielas mērītāja LED indikators. F1-2 plāksne ◾ Pūtēja gaisa pūšanas ātrumu regulē ar dažādu ātrumu F2-1 Plecu siksnas Horizontālās līnijas F2-2 pārslēgu. Piespiežot pārslēgu stingrāk, rodas lielāks gaisa pūšanas ātrums;...
  • Pagina 154 BRĪDINĀJUMS: Lai izvairītos no nopietnu traumu Ventilatora ikona I3-2 Turbo indikators I3-1 gūšanas, vienmēr pirms tīrīšanas vai apkopes darbu Ātruma bloķēšanas ikona I4-1 veikšanas izņemiet no izstrādājuma akumulatoru bloku. VISPĀRĒJĀ APKOPE LED APGAISMOJUMS (J attēls) Plastmasas detaļu tīrīšanai neizmantojiet šķīdinātājus. LED apgaismojums atrodas vadības roktura priekšpusē.
  • Pagina 155 Akumulatora uzlādes līmenis ir Uzlādējiet akumulatoru bloku. degvielas rādītāja LED zems. indikators. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzam apmeklēt tīmekļa vietni egopowerplus.eu, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU MUGURSOMAS TIPA PŪTĒJS — LBPX1100...
  • Pagina 156 Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησης ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία, όλες οι επισκευές πρέπει να διενεργούνται από εξειδικευμένο τεχνικό του σέρβις. ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο σκοπός των συμβόλων ασφάλειας είναι να σας επιστήσουν την προσοχή σε ενδεχόμενους κινδύνους. Λαμβάνετε υπόψη...
  • Pagina 157 В Τάση Κυβικά μέτρα την ώρα °C Βαθμοί Κελσίου Μέτρο ανά δευτερόλεπτο Newton ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (ΕΙΚ. A1) Τάση 56 V ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Μέγιστος όγκος αέρα 1870 m ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΦΥΣΗΤΗΡΑ ΣΑΣ (Εικ. Α1) Μέγιστη ταχύτητα αέρα 85 m/s 1.
  • Pagina 158 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Επιφάνεια άκρου Επιφάνεια πίσω σφιγκτήρα ασκού B3-3 B3-4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άκρου Σε περίπτωση που κάποια φυσητήρα από τα εξαρτήματα έχουν υποστεί ζημιά ή λείπουν, μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν, μέχρι να αντικατασταθούν. Σύνδεση του σωλήνα φυσητήρα με το σωλήνα Η χρήση αυτού του προϊόντος με φθαρμένα ή ελλιπή εξαρτήματα...
  • Pagina 159 Χρησιμοποιείτε μόνο τις συστοιχίες μπαταριών και τους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ντύνεστε κατάλληλα για να φορτιστές της EGO που αναφέρονται στην Εικ. A2. μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού κατά τη λειτουργία Ανατρέξτε στα αντίστοιχα εγχειρίδια των συστοιχιών αυτού του μηχανήματος. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα...
  • Pagina 160 2. Ρυθμίστε τα μαξιλαράκια πλάτης και οσφυϊκής χώρας Πλάκα διάταξης F1-1 Ιμάντες για την άνεσή σας, εάν είναι απαραίτητο. F1-2 πλάτης ◾ Χαλαρώστε τους ιμάντες ώμου, ξεκολλήστε τα πίσω F2-1 Ιμάντες ώμου Οριζόντιες γραμμές F2-2 μαξιλαράκια από το βέλκρο και μετακινήστε τα μαξιλαράκια...
  • Pagina 161 Σκανδάλη ταχύτητας αέρα (Εικ. I1, I2) εικονίδιο κλειδώματος ταχύτητας θα εξαφανιστεί από την οθόνη LCD και ο φυσητήρας θα απενεργοποιηθεί. ◾ Πατήστε τη σκανδάλη ταχύτητας αέρα για να ενεργοποιήσετε το φυσητήρα, στη συνέχεια η οθόνη Κουμπί LCD θα προβάλλει την ένδειξη καυσίμου, το εικονίδιο Κουμπί...
  • Pagina 162 ◾ ◾ Προσέχετε για παιδιά, κατοικίδια, ανοιχτά παράθυρα ή Κουμπώστε το κάθετο κούμπωμα αποθήκευσης για φρεσκοπλυμένα αυτοκίνητα και φυσάτε τα υπολείμματα να αγκιστρώσετε τον σωλήνα φυσητήρα επάνω στο με ασφάλεια μακριά. περίβλημα υποδοχής μπαταρίας (Εικ. K). ◾ ◾ Μετά τη χρήση φυσητήρων ή άλλων εξοπλισμών, Αποθηκεύστε...
  • Pagina 163: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Η φόρτιση της μπαταρίας είναι Φορτίστε τη συστοιχία μπαταριών. χαμηλή. ◾ ◾ Η ταχύτητα του αέρα Υπερβολική φθορά του ανεμιστήρα Επικοινωνήστε με το σέρβις της EGO για μειώνεται αισθητά. του κινητήρα. επισκευή. ◾ ◾ Η είσοδος αέρα έχει φράξει από...
  • Pagina 164 Orijinal talimatların tercümesi TÜM TALİMATLARI OKUYUN! KULLANIM KILAVUZUNU OKUYUN UYARI: Emniyet ve güvenilirliği sağlamak için tüm tamir işleri yetkili bir servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. GÜVENLİK SEMBOLLERİ Güvenlik sembollerinin amacı olası tehlikelere dikkatinizi çekmektir. Güvenlik sembolleri ve yanlarındaki açıklamalar özel dikkat ve anlayış göstermenizi gerektirir. Uyarı sembolleri kendi başlarına herhangi bir tehlikeyi gidermez. Sembollerde belirtilen talimatlar ve uyarılar uygun kaza önleme tedbirlerinin yerine geçmez.
  • Pagina 165 TEKNİK ÖZELLİKLER 3. Sırt Çantası Plakası 4. Kontrol Kolu Voltaj 5. Konik Uç 56 V 6. Üfleyici Borusu Maksimum Hava Hacmi 1870 m /sa. 7. Boru Kelepçesi Maksimum Hava Hızı 85 m/sn. 8. Kontrol Kolu Borusu Maksimum Üfleme Kuvveti 36 N 9.
  • Pagina 166 NOT: En iyi performans için EGO 56V akü takımı BA3360T 1. Uçtaki oluğu borudaki mandalla hizalayın. Ucu, (6.0 Ah) veya daha yüksek Ah değerine sahip diğer EGO güvenli bir şekilde yerine oturana kadar borunun 56V akü takımlarının kullanılmasını öneririz. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ SIRT ÇANTASI TİPİ ÜFLEYİCİ — LBPX1100...
  • Pagina 167 Üfleyici, akü portu muhafazasının sol ve sağ tarafında iki NOT: Sırt yastıklarındaki yatay çizgiler her iki yastığın aynı aktif akü portuna sahiptir. seviyede ayarlanmasına yardımcı olur. NOT: Üfleyici bir veya iki akü ile çalışabilir. İki akü ◾ Bel yastığını Velcro'dan çıkarın ve yastığı istediğiniz kullandığınızda daha uzun çalışma süresi ve PEAK konuma getirin (Şek.
  • Pagina 168 ettirmek için hızlı çıkarma kolunu bırakın (Şek. G1 ve döner. G2) ve ardından tutma kolunu yerine sabitlemek için Hız Kilidi Modu hızlı çıkarma kolunu bağlayın. 2. Ayrıca rahatlık sağlaması için tutma kolunu gerektiği Hız kilidi, hava hızı tetiğine sürekli basılmadan üfleyiciyi gibi döndürebilirsiniz (Şek.
  • Pagina 169 ◾ ÜFLEYİCİNİN KULLANILMASI İLE İLGİLİ İPUÇLARI Üfleyicinin hava deliklerindeki tüm yabancı maddeleri temizleyin. ◾ Birikintilerin etrafa saçılmasını önlemek için birikintilerin ◾ dış kenarlarına üfleme yapın. Asla doğrudan birikintinin Üfleme borusunu akü bağlantı noktası yuvasına takmak için dik depolama tokasını takın (Şek. K). ortasına doğrudan üflemeyin.
  • Pagina 170: Sorun Gi̇derme

    Akü şarjı düşüktür. Akü takımını şarj edin. göstergesinin 1 LED’i yanıp sönüyor. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.eu adresindeki web sitesini ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ SIRT ÇANTASI TİPİ ÜFLEYİCİ — LBPX1100...
  • Pagina 171 Originaalkasutusjuhend LUGEGE LÄBI KÕIK JUHISED! LUGEGE KASUTUSJUHENDIT HOIATUS: Turvalisuse ja vastupidavuse tagamiseks peab kõiki parandustöid läbi viima kvalifitseeritud hooldustehnik. OHUTUSSÜMBOLID Ohutussümbolite eesmärk on pöörata tähelepanu võimalikele ohtudele. Ohutussümbolitele ja nende juures olevatele seletustele tuleb korralikult tähelepanu pöörata ja need endale selgeks teha. Ohutussümbolid iseenesest ei kõrvalda ohtu. Nendega kaasnevad juhendid ja hoiatused ei asenda asjakohaseid õnnetuste ennetamise meetmeid.
  • Pagina 172: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED 5. Koonusotsak 6. Puhuritoru Pinge 7. Toruklamber 56 V 8. Juhtkäepideme toru Maksimaalne õhumaht 1870 m 9. Juhtkäepideme klamber Maksimaalne õhukiirus 85 m/s 10. Lõõtsaklamber Maksimaalne puhumisjõud 36 N 11. Lõõts Bluetoothi töösagedusriba 12. Õhu sissevõtuava 2400-2438 MHz 13.
  • Pagina 173 Juhtkäepideme C2-1 Puhuritoru soon AKUPLOKI PAIGALDAMINE/EEMALDAMINE C2-2 toru ribi Kasutage ainult joonisel A2 esitatud EGO akuplokke ja laadureid. Koonusotsaku ühendamine puhuritoruga Lisateavet leiate vastavatest akuplokkide ja laadijate 1. Joondage otsaku soon torul oleva lukustiga. Lükake kasutusjuhenditest. 56-VOLDINE LIITIUMIOONAKUGA SELJASKANTAV PUHUR — LBPX1100...
  • Pagina 174 MÄRKUS: Suurema efektiivsuse saavutamiseks seejärel tõmmake õlarihmasid nii, et kinnitada padjad soovitame kasutada EGO 56V akut BA3360T (6,0 Ah) või vastavalt vajadusele (joonis F2). muud EGO 56V akut, mille Ah väärtus on suurem. MÄRKUS:...
  • Pagina 175 Juhtkäepideme reguleerimine Turborežiim 1. Vabastage kiirvabastushoob, et liigutada juhtkäepidet Kui õhukiiruse päästikut vajutatakse ja hoitakse, vajutage vastavalt vajadusele ette- või tahapoole (Joonised turbo nuppu, et suurendada õhuvoolu maksimaalse kiiruse- G1 ja G2) ja seejärel rakendage kiirvabastushoob, et ni (Joonis I1). LCD-ekraanil süttivad turbokiiruse märgutuli käepide oma kohale kinnitada.
  • Pagina 176 skannige allpool olev QR-kood või külastage veebilehte Söövitavad või juhtivad vedelikud, nagu merevesi, teatud tööstuskemikaalid, pleegitus- või valgendusaineid www.egopowerplus.eu/connect. sisaldavad tooted jms võivad põhjustada lühiühenduse. HOIUSTAMINE ◾ Eemaldage puhurilt akuplokk. ◾ Eemaldage puhuri õhu sissevõtuavadest võõrkehad. ◾ Klõpsake püstises asendis hoidmise pannal puhuritoru akupordi korpuse haagi külge (joonis K).
  • Pagina 177 Remondi teostamiseks võtke ühendust korralikult. kahjustatud. EGO hoolduskeskusega. ◾ ◾ 1 LCD-ekraanil oleva Aku laetuse tase on liiga madal. Laadige akut. kütusenäidiku LED vilgub. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED EGO garantiipoliitika täielike tingimuste vaatamiseks külastage veebisaiti egopowerplus.eu. 56-VOLDINE LIITIUMIOONAKUGA SELJASKANTAV PUHUR — LBPX1100...
  • Pagina 178 Переклад оригінальних інструкцій ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ! ПРОЧИТАЙТЕ ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для гарантування безпеки та надійності всі ремонтні роботи повинен проводити кваліфікований технічний спеціаліст. СИМВОЛИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ БЕЗПЕКИ Мета символів, пов’язаних із безпекою, – привернути вашу увагу до можливих небезпек. Символи безпеки та їхнє пояснення...
  • Pagina 179 °C Градуси Цельсія м/с Метр на секунду Н Ньютон ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПАКУВАЛЬНИЙ СПИСОК (РИС. A1) ОПИС Напруга 56 В ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПОВІТРОДУВКОЮ (рис. A1) Максимальний об’єм повітря 1870 м /год 1. Регульовані підвісні ремені Максимальна швидкість 2. Пряжка для зберігання у вертикальному положенні 85 м/с...
  • Pagina 180 ЗБИРАННЯ Під’єднання трубки повітродувки до трубки ручки керування ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо якісь частини 1. Послабте та зніміть важіль швидкого звільнення пошкоджені або відсутні, не користуйтесь цим та гайку-баранець із затискача трубки в зборі, інструментом, доки вони не будуть замінені. прикріпленого до трубки повітродувки (рис. C1). Використання...
  • Pagina 181 Для найкращої продуктивності ми відповідний одяг, а також може міцно стояти на ногах і рекомендуємо використовувати акумуляторну батарею зберігати рівновагу. EGO BA3360T з напругою 56 В (6,0 А•год) або інші акумуляторні батареї EGO на 56 В з більшою ємністю Регулювання підвісних ременів (А-год).
  • Pagina 182 підкладку в потрібне положення (рис. F3). 2. Ви також можете обертати рукоятку, як це потрібно для зручності (рис. G3). 3. Просуньте руки через ремені, щоб тримати повітродувку на спині. Тимчасово відрегулюйте Важіль швидкого нагрудні лямки в зручне положення, G1-1 Ручка керування G1-2 звільнення...
  • Pagina 183 Режим «Турбо» Натисніть кнопку світлодіодного освітлення один раз, щоб увімкнути світло, натисніть її ще раз, щоб вимкнути Утримуючи тригер швидкості повітря натиснутим, світло. Вона також автоматично вимкнеться приблизно натисніть кнопку «Турбо», щоб збільшити швидкість після 5 хвилин бездіяльності повітродувки. потоку повітря до максимальної (рис. I1). На РК- екрані...
  • Pagina 184 травм, завжди виймайте акумулятор із виробу, ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ перш ніж чистити або виконувати будь-яке технічне Не викидайте електричне обладнання, обслуговування. акумулятор і зарядний пристрій у побутові відходи! Віднесіть цей виріб ЗАГАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД авторизованому переробнику й надайте Не використовуйте розчинники для очищення його...
  • Pagina 185: Усунення Несправностей

    ремонту. ◾ ◾ Блимає 1 світлодіод Низький заряд акумулятора. Зарядіть акумуляторну батарею. покажчика рівня палива на РК-екрані. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте вебсайт egopowerplus.eu для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. НАПЛІЧНА ПОВІТРОДУВКА З 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — LBPX1100...
  • Pagina 186: Инструкции За Безопасност

    Превод на оригиналните инструкции ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ! ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО НА ОПЕРАТОРА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да осигурите безопасността и надеждността, всички поправки трябва да се извършват от квалифициран сервизен техник. СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Целта на символите за безопасност е да привличат вниманието към възможни опасности. Символите за безопасност...
  • Pagina 187 В Напрежение Кубичен метър за час °C Целзий Метър за секунда Нютон СПЕЦИФИКАЦИИ цел да се защити оператора, потребителят трябва да носи ръкавици и антифони в действителни условия на работа. Напрежение 56 V Максимален обем на въздуха 1870 m ОПАКОВЪЧЕН ЛИСТ (ФИГ. А1) Максимална...
  • Pagina 188 30. Икона за заключване на скоростта B2-3 Щифт Скоба на духалото B2-4 31. Икона за акумулаторната батерия Тръба на МОНТАЖ контролната Задна част B3-1 B3-2 ръкохватка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако някои от частите са Повърхност на повредени или липсват, не работете с този продукт, Повърхност...
  • Pagina 189 За най-добра производителност препоръчваме да използвате акумулаторната батерия Преди да използвате въздуходувката раница, уверете EGO 56V BA3360T (6,0 Ah) или други акумулаторни се, че операторът носи защита на очите и подходящо батерии EGO 56V с по-висока стойност на Ah. облекло и може да поддържа сигурна и балансирана...
  • Pagina 190 стойка. 8. За да отделите сбруята от гърба си, просто натиснете катарамата на кръста, за да я За да регулирате поддържащата сбруя освободите и свалете въздуходувката (фиг. F9). 1. Издърпайте двата ремъка на плочата на раницата, F1-1 Колани Плоча на раницата F1-2 за...
  • Pagina 191 се стартира правилно, ако температурата на Иконата за заключване на скоростта ще светне на акумулаторната батерия или на въздуходувката LCD екрана (фиг. I4). е -15°C или по-ниска. В този случай извадете 3. След това освободете спусъка за скоростта на акумулаторната батерия от въздуходувката, въздуха, въздуходувката...
  • Pagina 192 пластмасовите части. Химикалите могат да повредят, отслабят или разрушат пластмаса, което може да доведе сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от пожар, нараняване и повреда на продукта поради късо съединение, никога не потапяйте вашата машина, акумулаторна батерия или зарядно устройство в СЪВЕТИ...
  • Pagina 193: Отстраняване На Проблеми

    Зарядът на батерията е нисък. Заредете акумулаторната батерия. индикатора за гориво на LCD екрана мига. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.eu за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА ВЪЗДУХОДУВКА С РАНИЦА — LBPX1100...
  • Pagina 194: Upozorenje

    Prijevod izvornih uputa PROČITAJTE UPUTE U CIJELOSTI! PROČITAJTE KORISNIČKI PRIRUČNIK UPOZORENJE: Radi sigurnosti i pouzdanosti, sve popravke treba obavljati kvalificirani servisni tehničar. SIGURNOSNI SIMBOLI Svrha simbola sigurnosti je skretanje pozornosti na moguće opasnosti. Simboli sigurnosti i njihova objašnjenja zahtijevaju vašu potpunu pozornost i razumijevanje. Simboli upozorenja ne isključuju opasnost sami po sebi. Upute i upozorenja koja pružaju nisu zamjena za propisne mjere za prevenciju nezgoda.
  • Pagina 195: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI 3. Ploča naprtnjače 4. Upravljačka ručka Napon 5. Konusna mlaznica 56 V 6. Cijev puhala Maksimalna količina zraka 1870 m 7. Obujmica cijevi Maksimalna brzina zraka 85 m/s 8. Cijev upravljačke ručke Maksimalna snaga puhanja 36 N 9. Obujmica upravljačke ručke Pojas radnih frekvencija za 10.
  • Pagina 196 Spajanje konusne mlaznice na cijev puhala UPOZORENJE: Da biste spriječili slučajno 1. Poravnajte utor u mlaznici sa zaporom na cijevi. pokretanje koje može prouzročiti teške tjelesne ozljede, Gurnite mlaznicu preko cijevi tako da čvrsto sjedne na prilikom sastavljanja dijelova uklonite baterije iz alata. mjesto (slika D1).
  • Pagina 197 NAPOMENA: Za najbolji rad preporučuje se upotreba 2. Po potrebi podesite stražnje jastučiće i lumbalni baterijskog modula EGO 56 V BA3360T (6,0 Ah) ili jastučić tako da vam ugodno pristaju. bilo kojeg drugog EGO 56 V baterijskog modula veće vrijednosti Ah.
  • Pagina 198 trepće kada je napunjenost baterije niska. F1-1 Remeni Ploča naprtnjače F1-2 ◾ Brzinu zraka puhala određuje regulator brzine. Što F2-1 Naramenice Vodoravne linije F2-2 jače pritisnete regulator, veća će biti brzina puhanja, ako ga pritisnete slabije, manja će biti i brzina puhanja. F3-1 Lumbalni jastučić...
  • Pagina 199 LED SVJETLO (slika J) OPĆE ODRŽAVANJE LED svjetlo nalazi se na prednjem dijelu upravljačke ručke. Pri čišćenju plastičnih dijelova izbjegavajte upotrebu Omogućuje osvjetljenje za veću vidljivost. otapala. Većina plastičnih materijala podložna je oštećenju od različitih vrsta komercijalnih otapala i mogu se oštetiti u Pritisnite gumb LED svjetla jednom da biste uključili svjetlo, slučaju njihove upotrebe.
  • Pagina 200: Rješavanje Problema

    Baterija je slabo napunjena. Napunite baterijski modul. LCD zaslonu trepće. JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA TVRTKE EGO Cjelokupne uvjete i odredbe pravila jamstva tvrtke EGO potražite na web-mjestu egopowerplus.eu. AKUMULATORSKO PUHALO S NAPRTNJAČOM I 56 VOLTNOM LITIJ-IONSKOM BATERIJOM — LBPX1100...
  • Pagina 201 მომხმარებლის ინსტრუქცია წაიკითხეთ მთლიანი ინსტრუქცია! წაიკითხეთ მთლიანი ინსტრუქცია! გაეცანით მომხმარებლის ინსტრუქციას გაეცანით მომხმარებლის ინსტრუქციას გაფრთხილება: გაფრთხილება: უსაფრთხოებისა და საიმედოობის უზრუნველსაყოფად, ყველა სახის შეკეთება უნდა ჩატარდეს ტექ. მომსახურების კვალიფიციური სპეციალისტის მიერ. გამაფრთხილებელი ნიშნები გამაფრთხილებელი ნიშნები უსაფრთხოების სიმბოლოების დანიშნულებას წარმოადგენს თქვენი ყურადღების მიპყრობა შესაძლო...
  • Pagina 202 IPX5 წყლის ჭავლისგან დაცვა კილოგრამი ძაბვა კუბური მეტრი საათში ℃ ცელსიუსი მეტრი წამში ნიუტონი ◾ სპეციფიკაციები სპეციფიკაციები მითითებული ვიბრაციის სრული სიდიდე ასევე შესაძლოა გამოყენებულ იქნას ზემოქმედების წინასწარი ძაბვა 56 ვოლტი შეფასებისას. მაქსიმალური ჰაერის 1870 მ3/სთ შენიშვნა: შენიშვნა: ელექტრო ხელსაწყოს მოცულობა ფაქტობრივი...
  • Pagina 203 20. LED განათება სილფონის მომჭერის ერთი მხრიდან, ნაწილობრივ გახსენით სილფონის 21. LCD ეკრანი მომჭერი, მაგრამ დარწმუნდით, რომ 22. შუქდიოდური შუქის ღილაკი სილფონის კიდეზე არსებული ჩანართი 23. ტურბოს ღილაკი სრულად არის ჩართული სამაგრის ჭრილში (ნახ. B2). 24. სწრაფი გამოთავისუფლების ბერკეტები 3. ჩადეთ მართვის სახელურის მილის 25.
  • Pagina 204 ჩვენ რეკომენდაციას ვუწევთ EGO 56 ვოლტიან BA3360T (6.0 Ah) აკუმულატორის ბლოკს გაფრთხილება: გაფრთხილება: არ გამოიყენოთ ან სხვა EGO 56 ვოლტიან უფრო მაღალი სხვა ნებისმიერი ნაწილი, რომელიც არაა ამპერაჟის მქონე აკუმულატორს. რეკომენდებული ამ მოწყობილობის მწარმოებლის მიერ. არარეკომენდირებული საბერველას აქვს აკუმულატორის ორი...
  • Pagina 205 და საბერველა ჩართულია, შესაბამისი 2. საჭიროების შემთხვევაში აკუმულატორის ხატულა გაანათებს LCD დაარეგულირეთ ზურგისა და წელის ეკრანზე (ნახ. E1). ბალიშები თქვენი კომფორტისთვის. მიმაგრება (ნახ. E2) მიმაგრება (ნახ. E2) ◾ მოუშვით მხრის თასმებს, ამოიღეთ უკანა ბალიშები Velcro-დან და გადაიტანეთ გაუსწორეთ აკუმულატორის სამაგრები ბუდის ბალიშები...
  • Pagina 206 აღჭურვილობა მყარად არის ზურგზე საკონტროლო სახელურის მილის სიგრძის საკონტროლო სახელურის მილის სიგრძის მორგებული, ძირითადი წონა ეყრდნობა რეგულირება (ნახ. H1, H2) რეგულირება (ნახ. H1, H2) წელის ღვედს და ის არ აკეთებს ზედმეტ 1. აუშვით სწრაფი გამოთავისუფლების მოძრაობებს როცა მოძრაობთ (ნახ. F6). ბერკეტი...
  • Pagina 207 ტურბო რეჟიმი ტურბო რეჟიმი LED განათება (ნახ. J) LED განათება (ნახ. J) სანამ ჰაერის სიჩქარის ტრიგერზე დაჭერილია LED განათება მოთავსებულია მართვის და დაყოვნებულია თითი, დააჭირეთ სახელურის წინ. ის უზრუნველყოფს განათებას ტურბო ღილაკს ჰაერის ნაკადის მაქსიმალურ ხილვადობის გაზრდის მიზნით. სიჩქარემდე გასაზრდელად (ნახ. I1). ტურბოს დააჭირეთ...
  • Pagina 208 ტექნიკური ტექნიკური მომსახურება მომსახურება გარკვეული სამრეწველო ქიმიკატები და მათეთრებელი ან მათეთრებელის შემცველი გაფრთხილება: გაფრთხილება: პროდუქტები და ა.შ., შეიძლება გამოიწვიოს ტექნიკური მოკლე ჩართვა. მომსახურებისას გამოიყენეთ მხოლოდ იდენტური სათადარიგო ნაწილები. შენახვა შენახვა სხვა ნებისმიერი ნაწილის გამოყენებამ ◾ მოხსენით აკუმულატორის ბლოკი შესაძლოა შექმნას საფრთხე ან გამოიწვიოს საბერველას.
  • Pagina 209 დატენეთ აკუმულატორის ბლოკი. მანიშნებელი 1 LED დამჯდარია. ხატულა ანთია LCD ეკრანზე. გარანტია გარანტია ego-ს საგარანტიო პოლიტიკა ego-ს საგარანტიო პოლიტიკა გთხოვთ, ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.eu egopowerplus.eu, და გაეცნოთ ego-ს საგარანტიო პოლიტიკის წესებს და პირობებს სრულად. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო საბერველა-ზურგჩანთა — LBPX1100...
  • Pagina 210: Bezbednosne Napomene

    Prevod originalnog uputstva PROČITAJTE SVA UPUTSTVA! Pročitajte Priručnik za rukovaoca UPOZORENJE: Da bi se osigurala sigurnost i pouzdanost, sve popravke treba da radi kvalifikovani servisni tehničar. SIGURNOSNI SIMBOLI Svrha sigurnosnih simbola je da vam skrenu pažnju na moguće opasnosti. Sigurnosni simboli i objašnjenja uz njih zaslužuju vašu pomnu pažnju i shvatanje.
  • Pagina 211: Specifikacije

    SPECIFIKACIJE 2. Kopča za uspravno skladištenje 3. Ploča ranca Napon 4. Kontrolna ručica 56 V 5. Sužena mlaznica Maksimalna zapremina 1870 m vazduha 6. Cev duvača 7. Spojnica cevi Maksimalna brzina vazduha 85 m/s 8. Cev kontrolne ručice Maksimalna sila duvanja 36 N 9.
  • Pagina 212 POSTAVLJANJE/SKIDANJE BATERIJE Leptir navrtanj C1-3 C1-4 oslobađanje Upotrebljavajte samo komplete baterija i punjače proiz- vođača EGO navedene na slika A2. Rebro na cevi C2-1 Žleb na cevi duvača C2-2 kontrolne drške Pogledajte odgovarajuće priručnike za bateriju i punjač radi više detalja.
  • Pagina 213 čvrsto spojeni na ploču ranca (slika F1). NAPOMENA: 2. Podesite leđne jastučiće i lumbalni jastučić po potrebi, Za najbolji učinak preporučujemo upotrebu EGO 56 V akumulatora BA3360T (6,0 Ah) ili druge EGO 56 da vam bude udobno. V akumulatore sa većom Ah oznakom. ◾...
  • Pagina 214 Za podešavanje kontrolne ručice Turbo režim 1. Otpustite polugu za brzo oslobađanje da biste pomerili Dok pritiskate i držite okidač za brzinu vazduha, pritisnite kontrolnu ručicu napred ili nazad prema potrebi (slika turbo dugme da biste povećali protok vazduha na maksi- G1 i G2) a zatim zatvorite polugu za brzo oslobađanje malnu brzinu (slika I1).
  • Pagina 215 KOMUNIKACIONA TEHNOLOGIJA plastiku, što može da dovede do ozbiljne telesne povrede. Za informacije o celoj paleti naših povezanih proizvoda i UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od požara, usluga, obuhvatajući i uputstva za povezivanje, skenirajte telesne povrede i oštećenja proizvoda zbog kratkog spoja, QR kod ispod ili posetite nikad ne potapajte mašinu, bateriju ili punjač...
  • Pagina 216: Ego Politika Garancije

    ◾ ◾ 1 LED na pokazivaču Napunjenost baterije je niska. Napunite bateriju. goriva na LCD ekranu bljeska. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-sajt egopowerplus.eu za kompletne uslove i odredbe EGO garantne politike. 56 VOLTI LITIJUM-JONSKI BEŽIČNI RANAC DUVAČ— LBPX1100...
  • Pagina 217 Prijevod originalnog uputstva za upotrebu PROČITAJTE UPUTSTVO U CIJELOSTI! Pročitajte korisnički priručnik UPOZORENJE! Radi osiguranja sigurnosti i pouzdanosti, sve popravke treba obavljati kvalifikovani servisni tehničar. SIGURNOSNI SIMBOLI Svrha sigurnosnih simbola je skretanje pažnje na moguće opasnosti. Sigurnosni simboli i njihova objašnjenja zahtijevaju vašu potpunu pažnju i razumijevanje.
  • Pagina 218 TEHNIČKI PODACI 3. Pločica leđne baterije 4. Upravljački rukohvat Napon 5. Konusna mlaznica 56 V 6. Cijev puhača lišća Maksimalna količina zraka 1870 m 7. Obujmica cijevi Maksimalna brzina zraka 85 m/s 8. Cijev upravljačkog rukohvata Maksimalna sila puhanja 36 N 9.
  • Pagina 219 4. Pritegnite krilnu maticu za učvrstite obujmicu cijevi (sl. UPOZORENJE! Radi sprečavanja iznenadnog C4). pokretanja koje može uzrokovati teške tjelesne povrede, uvijek izvadite baterije iz alata kada postavljate dijelove. C1-1 Cijev puhača lišća Obujmica cijevi C1-2 POSTAVLJANJE CIJEVI PUHAČA LIŠĆA Ručica za brzo Krilna matica C1-3...
  • Pagina 220 Za najbolji radni učinak preporučujemo upotrebu EGO kompleta baterija BA3360T (6,0 Ah) od 56 Podešavanje sistema za nošenje na leđima V ili bilo kojeg EGO kompleta baterija od 56 V većeg Ah 1. Povucite dvije trake na pločici leđne baterije kako biste kapaciteta.
  • Pagina 221 5. Ponovo podesite prsne trake radi sigurnosti i POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE PUHAČA LIŠĆA udobnosti. Pobrinite se da sistem za nošenje na NAPOMENA! Puhač lišća možda se neće pravilno leđima bude dobro namješten na vašim leđima, tako pokrenuti ako je komplet baterija ili puhač lišća izložen da njegovu masu podržava pojasna traka i da se temperaturi od -15 °C ili nižoj.
  • Pagina 222 ◾ dugme turbo režima rada, puhač lišća nastavlja raditi na Za odvajanje otpada prije otpuhivanja upotrebljavajte prethodnoj brzini. grablje i metle. U prašnjavim uslovima blago navlažite površine ako je voda dostupna. 4. Za izlazak iz režima održavanja brzine ponovo ◾ Pazite na djecu, kućne ljubimce, otvorene prozore ili pritisnite dugme za održavanje brzine.
  • Pagina 223 ◾ Alat skladištite u zatvorenom prostoru na mjestu nedostupnom djeci. Alat držite podalje od korozivnih sredstava kao što su vrtna hemijska sredstva i soli za odmrzavanje. Kopča za skladištenje u uspravnom položaju ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Električnu opremu, iskorištenu bateriju i punjač...
  • Pagina 224 Nivo napunjenosti baterije je nizak. Napunite komplet baterija. 1 LED indikator nivoa napunjenosti. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu. AKUMULATORSKI PUHAČ LIŠĆA S LEĐNOM LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V— LBPX1100...
  • Pagina 226 .‫إلى أقل من 76 درجة مئوية‬ .‫المنفاخ ال يعمل‬ ◾ ◾ ‫تواصل مع قسم خدمة العمالء بشركة‬ .‫زناد سرعة الهواء متضرر‬ .‫ إلصالح العيب‬EGO ◾ ◾ ‫قم بإخراج مجموعة البطارية من‬ ‫مجموعة البطارية أو المنفاخ باردان‬ ‫مكانها، ثم دع مجموعة البطارية‬...
  • Pagina 227 ،)‫شخصية، أو تلف المنتج بسبب حدوث دائرة قصر (ماس كهربائي‬ ‫ال تقم مطل ق ً ا بغمر اآللة أو مجموعة البطارية أو الشاحن في السوائل‬ ‫أو السماح للسوائل بالتدفق إلى داخلهم. قد تسبب السوائل المسببة‬ ‫للتآكل أو الموصلة للكهرباء، مثل ماء البحر، وبعض المواد الكيميائية‬ ،‫المتاحة...
  • Pagina 228 .‫يتم التحكم في سرعة هواء المنفاخ باستخدام زناد السرعة المتغيرة‬ LED ‫ مصباح‬J-2 LED ‫ زر مصباح‬J-1 ّ ‫كلما زاد الضغط على الزناد، ارتفعت سرعة النفخ؛ وكلما ق ل‬ ‫الضغط على الزناد، انخفضت سرعة النفخ. اضبط السرعة بحيث‬ ‫تالئم المهمة التي تقوم بها. سيتم عرض مؤشر سرعة الهواء‬ ‫تكنولوجيا...
  • Pagina 229 ‫7. توجد عدة أحزمة عاكسة للضوء لضمان التشغيل اآلمن. تأكد‬ ‫تحذير: احرص دائ م ً ا على االنتباه لموقع قدميك أو األطفال‬ ‫من عدم تغطية األحزمة العاكسة للضوء في أثناء التشغيل‬ .‫أو الحيوانات األليفة عند الضغط على زر تحرير البطارية‬ .)F8 ‫(الشكل‬...
  • Pagina 230 ‫ دعامة أنبوب مقبض التحكم‬C2-2 ‫ تجويف أنبوب المنفاخ‬C2-1 ‫مالحظة: لتحقيق أفضل أداء، نوصي باستخدام مجموعة بطارية‬ 6.0 ‫ بجهد 65 فولت (سعة‬BA3360T ‫ من الطراز‬EGO EGO ‫أمبير في الساعة) أو أي مجموعات بطارية أخرى من‬ ‫توصيل الفوهة المخروطية في أنبوب المنفاخ‬ .‫بجهد 65 فولت ذات سعة عالية‬...
  • Pagina 231 ‫المواصفات‬ ‫4. مقبض التحكم‬ ‫5. الفوهة المخروطية‬ ‫6. أنبوب المنفاخ‬ ‫الجهد الكهربي‬ ‫65 فولت‬ ‫7. مشبك األنبوب‬ ‫/ساعة‬ ‫0781 م‬ ‫الحد األقصى لكمية الهواء‬ ‫8. أنبوب مقبض التحكم‬ ‫9. مشبك مقبض التحكم‬ ‫58 م/ثانية‬ ‫الحد األقصى لسرعة الهواء‬ ‫01. مشبك المفصل المرن‬ ‫11.
  • Pagina 232 ‫التعليمات األصلية‬ !‫اقرأ جميع التعليمات‬ ‫اقرأ دليل التشغيل‬ :‫تحذير‬ .‫لضمان السالمة واالعتمادية، يجب تنفيذ جميع أعمال اإلصالح من قبل فني خدمة مؤهل‬ ‫رموز السالمة‬ .‫الغرض من رموز السالمة هو جذب انتباهك إلى المخاطر المحتملة. رموز السالمة والشروح المصاحبة لها تستحق اهتمامك وفهمك الدقيق‬ ‫تحذيرات...
  • Pagina 233 .‫רמת טעינת הסוללה נמוכה‬ ‫ אחת‬LED ‫נורית‬ ‫של מד הדלק במסך‬ .‫ מהבהבת‬LCD-‫ה‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ כדי לעיין בתנאים וההתניות המלאים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.eu ‫ניתן לבקר באתר‬ — ‫מפוח גב אלחוטי בעל סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬ LBPX1100...
  • Pagina 234 ‫הגנה על הסביבה‬ .‫השליכו את הפסולת כראוי‬ ‫אין לזרוק ציוד חשמלי, מטעני סוללות‬ ‫תחזוקה‬ ‫וסוללות ביחד עם אשפה ביתית! קחו‬ ‫מוצרים אלו למרכז מחזור מוסמך ו-וודאו‬ :‫אזהרה‬ ‫במקרה של עבודות תיקון, השתמש רק‬ ‫שהם זמינים לאיסוף נפרד. יש להחזיר‬ ‫בחלקי חילוף זהים. שימוש בחלקי חילוף אחרים עלול‬ ‫כלים...
  • Pagina 235 .‫כפתור הטורבו‬ ‫ צינור המפוח‬H2-1 ‫ מנוף לשחרור הידית‬H1-1 ‫כדי לשחרר את נעילת המהירות, לחצו שוב על‬ ‫לחצן נעילת המהירות. סמל נעילת המהירות ייעלם ממסך‬ .‫ והמפוח יכבה‬LCD-‫ה‬ ‫ אזור התאמה‬H2-2 ‫לחצן נעילת‬ ‫ לחצן טורבו‬I1-1 I1-2 ‫הפעלה/כיבוי של המפוח‬ ‫מהירות‬...
  • Pagina 236 .)F4 ‫בעת החזקת ידית הבקרה (איור‬ ‫כאשר מארזי הסוללות מוכנסים ליציאות הסוללה‬ ‫הצמידו את אבזם המותניים וכווננו את אורך רצועת‬ ,‫המתאימות המסומנות ב-1 או 2 על גבי לוחית התרמיל‬ .‫המותניים כך שהתרמיל ייתמך היטב באזור המותניים‬ ‫והמפוח מופעל, סמל הסוללה המתאים יואר על מסך‬ ‫אם...
  • Pagina 237 ‫הבקרה‬ ‫הערה: לקבלת הביצועים הטובים ביותר, אנו ממליצים‬ EGO 56V BA3360T )6.0 ‫להשתמש במארז הסוללה‬ ‫65 עם דירוג‬V ‫ אחרים של‬EGO ‫) או במארזי סוללות‬Ah ‫חיבור הזרבובית המחודדת לצינור המפוח‬ .‫ גבוה יותר‬Ah ‫יישרו את החריץ בזרבובית עם הבריח על גבי‬...
  • Pagina 238 )A1 ‫רשימת אריזה (איור‬ ‫מפרטים‬ ‫תיאור‬ ‫מתח‬ 56 V )A1 ‫הכירו את המפוח שלכם (איור‬ ‫0781 מק“ש‬ ‫נפח אוויר מקסימלי‬ ‫רתמת תמיכה הניתנת להתאמה‬ ‫מהירות האוויר‬ ‫58 מ׳/שנייה‬ ‫אבזם אחסון זקוף‬ ‫המקסימלית‬ ‫לוחית תרמיל‬ ‫עוצמת נשיפה‬ ‫ידית בקרה‬ 36 N ‫מקסימלית‬...
  • Pagina 239 ‫תרגום של ההוראות המקוריות‬ !‫קראו את כל ההוראות‬ ‫קראו את מדריך ההוראות‬ :‫אזהרה‬ .‫על מנת להבטיח בטיחות ואמינות, יש לבצע את כל התיקונים וההחלפות בעזרת טכנאי שירות מוסמך‬ ‫סימני בטיחות‬ ‫מטרתם של סמלי הבטיחות היא למשוך את תשומת לבך לסכנות אפשריות. סמלי הבטיחות וההסברים שלהם דורשים‬ ‫את...
  • Pagina 240 LBPX1100 ‫ מפוח גב אלחוטי בעל סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HE ‫منفاخ السلكي محمول على الظهر ببطارية‬ ‫ليثيوم-أيون 65 فولت‬...

Inhoudsopgave