es
Consejos generales de reparación
1. Sólo el personal cualificado de un taller especializado está
autorizadopara realizar las tareas de reparación en los sistemas de
seguridad de los vehículos.
3. Siga las regulaciones y normas acerca de prevención de riesgos
laborales de su empresa y de su país.
5. Comience la reparación sólo cuando haya leído y comprendido las
instrucciones de reparación. Documentos adicionales necesarios:
Instrucciones de comprobación, listas de despiece, consejos
generales de comprobación y reparación (815 040 109 3), los cuales
pueden encontrarse en www.wabco-auto.com, introduciendo la
referencia del aparato o la referencia de la publicación en la
aplicación INFORM.
Dibujo
Símbolo
Posición Valor
7
fr
Symboles & Significations
DANGER DANGER Situation de danger imminent : Danger de mort
ou de dommage corporel sérieux.
WARNING ATTENTION Situation de danger probable : Risque de
dommage corporel mineur ou modéré ou perte de
matériel.
CAUTION AVERTISSEMENT Situation de danger de danger
probable : Danger de mort ou de dommages corporel
sérieux
Les composants avec repères entourés sont inclus dans
le kit.
Conseils généraux de réparation
1. Uniquement le personnel qualifié d'un atelier agréé WABCO est
autorisé à effectuer la réparation sur les systèmesde sécurité d'un
véhicule.
3. Veillez aux règlements de prévention des accidents indiqués par
votre société et aux règlements nationaux.
5. Commencez toujours le travail de réparation seulement après avoir lu
et compris toutes les informations indiquées pour la réparation.
Documentation complémentaire nécessaire : Instruction d'essai, liste
des pièces détachées, instructions de réparation et conseils d'essai
(815 030 109 3) en tapant la référence du produit ou le numéro de la
publication dans INFORM sur internet : www.wabco-auto.com
Image
Symbole
Position Valeur
7
M = 6 ± 0,9 Nm
M = 6 ± 0,9 Nm
Repair Kit
2. Atenerse exactamente a las indicaciones e instrucciones del
fabricante del vehículo.
4. Utilice piezas de repuesto suministradas por WABCO o el fabricante
del vehículo.
6. Compruebe la eficacia de funcionamiento y de ajuste de cada equipo
reparado en unas instalaciones adecuadas según las instruccionesde
comprobación.
Consejo
Engrase levemente solo el componente indicadoEaseTec P1 (830 502 076 4)
2. Respecter toujours les prescriptions et instructions du constructeur du
véhicule.
4. Employez seulement les pièces de rechange WABCO ou du
constructeur du véhicule.
6. Examinez chaque appareil réparé pour s'assurer de l'efficacité
fonctionnelle et de l'étanchéité selon l'instruction d'essai.
Conseil
Graisser légèrement cette pièce.EaseTec P1 (830 502 076 4)
4/8
2 1 4 8 9 9 9 1
4 3 2 4 2 5 9 2 0 2
Instruction/Information pour uneréparation correcte
Le kit peut être utilisé pour les appareils indiqués sur le
Feuillet.
Serrer l'élément avec le couple et la position angulaire
indiqués.
826 105 117 3
Doc-Code 644
Edition 05.17
Index