fig. 12
5 × 2 ×
fig. 12: Ventilatorflügel am Motor mit 2 Schrauben
befestigen. Schrauben fest eindrehen.
fig. 13: Montieren Sie den Zugkettenschalter
– Ihr Deckenventilator ist jetzt betriebsbereit.
fig. 12: Mount the fan blades to the Motor with 2 screws
Tighten screws firmly.
fig. 13: Mount the pull chain switch
– Your ceiling fan is now ready to run for the first time.
fig. 12 : Montez les pales du ventilateur sur le moteur à l'aide des 2 vis
des 2 rondelles. Visser les vis à fond.
fig. 13 : Monter la interrupteur à tirette
– Votre ventilateur de plafond est maintenant prêt à fonctionner.
fig. 12: Montare le pale del ventilatore sul motore con 2 viti
Serrare saldamente le viti.
fig. 13: Montare l'interruttore a catena
– Il tuo ventilatore da soffitto è ora pronto per il funzionamento.
fig. 12: Monta las aspas del ventilador en el motor con 2 tornillos
Apriete bien los tornillos.
fig. 13: Montar el interruptor de cadena
– Su ventilador de techo ya está listo para funcionar.
40
fig. 13
und 2 Unterlegscheiben
and 2 washers.
e 2 rondelle.
et
y 2 arandelas.