min. 24 kg !
WARNUNG: Gefahr eines Stromschlags!
nen, schalten Sie die Stromversorgung am Hauptstromkasten aus oder trennen Sie die
Stromzufuhr durch Entfernen der Sicherung.
ACHTUNG:
zu Verletzungen und Sachschäden führen.
- Der Montageort (Decke) muss eine Tragkraft von mindesten 24 kg aufweisen.
- Verwenden Sie nur die für Ihre Deckenart geeigneten Schrauben und Dübel (nicht im
Lieferumfang).
fig. 1: Befestigen Sie den Deckenhalter
Ziehen Sie die Schrauben fest.
fig. 2: Entfernen Sie die Muttern, Unterlegscheiben und Flanschbuchsen und bewahren
Sie diese für den späteren Einbau auf.
WARNING: Danger of electric shock!
electricity supply at the main power box or disconnect power by removing fuse.
ATTENTION:
injuries and material damage.
- The place of installation (ceiling) must have a load capacity of at least 24 kg.
- Use only for your type of ceiling suitable screws and plugs (not supplied).
fig. 1: Attach the hanger bracket
fig. 2: Remove the nuts, washers and flange bushings and keep them for later installation.
30
fig. 1
Alle Montagehinweise beachten. Eine unsachgemäße Montage kann
Follow all installation directions. Improper installation can lead to
with 2 screws and washers. Tighten the screws.
Bevor Sie mit der Montage begin-
mit 2 Schrauben und Unterlegscheiben.
Before commencing installation, turn off