Sollten Sie noch Fragen zu Ihrem PowerStarter haben, die diese Anleitung nicht beantwortet, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst. WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten Tel. +49-25 72/8 79-1 91 · Fax +49-25 72/8 79-3 91 E-Mail: EV@waeco.de...
Allgemeine Sicherheitshinweise Zum Gerät – Benutzen Sie den PowerStarter nur für den vom Hersteller angegebenen Ver- wendungszweck! – Betreiben Sie den PowerStarter nur, wenn das Gehäuse und die Leitungen unbeschädigt sind! – Der PowerStarter muss so sicher aufgestellt werden, dass er nicht umstürzen oder herabfallen kann! –...
Verwendungszweck Der PowerStarter ist in erster Linie als 12-V-Starthilfe für Pkw, Wohnmobile, Motorräder, Boote, etc. konzipiert worden. Die kurzfristige Strombelastung kann max. 200 A betragen. Über die Zigarettenanzünderbuchse können 12-V-betriebene Geräte (z.B. Heimwerker- geräte usw.) bis max. 5 A betrieben werden. Achtung! Achten Sie auf die Spannungs- und Stromwerte der zu versorgenden Geräte, um den PowerStarter nicht zu überlasten.
Laden des PowerStarters Achtung! Es erfolgt keine automatische Abschaltung des Laders. Ladeteil nach spätestens 48 Stunden herausziehen, um ein Überladen bzw. eine Zerstörung der Batterie zu verhindern. Laden mit dem 12-V-Ladekabel (siehe B 3) Ein völlig entleerter PowerStarter sollte nicht über das 12-V-Ladekabel geladen werden. Während des Ladens leuchtet die LED in den Steckern des Ladekabels auf.
Einsatz des PowerStarters als Starthilfe – Zum Schalten des Sicherheitsrelais (im PowerStarter) muss die Fahrzeugbatterie eine Restspannung von ca. 2 Volt aufweisen. – Achten Sie beim Anschließen der Klemmen darauf, dass keine beweglichen Motorteile (Ventilatoren, Keilriemen, Lichtmaschinen, etc.) in der Nähe sind. Anschluss des PowerStarters –...
Ladezustandskontrolle des Akkus Der Ladezustand des Akkus wird nur bei eingestecktem Netzteil korrekt angezeigt. – Drücken Sie den Taster „Test Battery“ (siehe E 1). Entsprechend dem Ladezustand des Akkus leuchtet eine der 3 LEDs auf (siehe E 2): High = Der Akku ist geladen. Kein Laden erforderlich. Middle = Der Akku ist noch ausreichend geladen.
Gerät an den Käufer weiter. Wenn Sie zum PowerStarter noch Fragen haben, so wenden Sie sich bitte an: WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten Tel. +49-25 72/8 79-1 91 · Fax +49-25 72/8 79-3 91 E-Mail: EV@waeco.de...
If you have any further questions to your PowerStarter, which these instructions do not cover, please contact our technical customer service. WAECO UK Ltd. UK-Broadmayne · Dorset DT2 8LY Unit G1 · Roman Hill · Business Park...
General safety information About the unit itself – The PowerStarter may be used only for the purposes specified by the manufacturer! – Never use the PowerStarter if housing or cables are damaged! – Always ensure that the PowerStarter is securely positioned so that it cannot fall over or falldown! –...
Applications The PowerStarter is designed to jumpstart the battery of any vehicle with 12 V starter battery e.g. cars, mobile homes, boats. The peak current consumption can reach up to 200 A. Throughout the 12 V socket different appliances like 12 V tools, etc. can be operated up to current consumption of 5 A.
Charging the PowerStarter Caution! PowerStarter will not switch off automatically. Disconnect the mains charger after 48h to avoid overcharging or damage. Charging with the 12 V mains charger (see B 3) Do not use the 12V charging cord for charging when the PowerStarter is totally flat. The plugs of the cord are equipped with LEDs to indicate charging operation.
Use of the PowerStarter as starting aid – To switch the safety relay (in the PowerStarter) the car-battery has to show a min. voltage of about 2 volt. – Ensure when connecting the terminals that no moveable motor parts (fans, cone belts, generators, etc.) are in the proximity.
Checking the battery condition The charging level of the battery is indicated properly only with plugged-in charger unit. – Push the button “Test Battery“ (see E 1). According to the battery’s charging level one of the 3 LED’s lights up (see E 2): High = the battery is charged.
Please keep these operating instructions in a safe place and in the event of a sale pass them on to the buyer together with the unit. If you still have any questions regarding the PowerStarter, please contact: WAECO UK Ltd. UK-Broadmayne · Dorset DT2 8LY Unit G1 · Roman Hill · Business Park...
Ante cualquier duda que se le pueda presentar sobre el PowerStarter y cuya respuesta no se halle aquí, consulte a nuestro Servicio Técnico. WAECO Ibérica SA E-08340 Vilassar de Mar (Barcelona) Torrent de Ca I’Amat, 85 phone: +34-93/7 50 22 77 fax: +34-93/7 50 05 52 www.waeco.com...
Indicaciones generales de seguridad Respecto al aparato – Emplee el PowerStarter exclusivamente para los fines indicados por el fabricante. – El PowerStarter sólo debe emplearse si la carcasa y los cables no están dañados. – El PowerStarter debe instalarse de forma segura para evitar que se vuelque o se caiga.
Uso previsto El PowerStarter ha sido principalmente diseñado como dispositivo auxiliar de arranque de 12 V para turismos, caravanas, ciclomotores, embarcaciones, etc. La carga de corriente momentánea puede alcanzar hasta un máximo de 200 A. A través de la hembrilla del mechero pueden alimentarse aparatos de 12 V (p. ej., aparatos de bricolaje, etc.) con un máximo de hasta 5 A.
Carga del PowerStarter Atención: El cargador no se desconecta automáticamente. Para evitar que la batería se sobrecargue o resulte dañada, desenchufe la fuente de carga transcurridas 48 horas como máximo. Carga con el cable de carga de 12 V (véase B 3) No recargue un PowerStarter mediante el cable de carga de 12 V si está...
Empleo del PowerStarter como dispositivo auxiliar de arranque – Para conectar el relé de seguridad (en el PowerStarter), la batería del vehículo debe presentar una tensión residual de aprox. 2 voltios. – Al conectar los bornes, cerciórese de que en las proximidades no haya piezas de motor móviles (ventiladores, correas trapezoidales, dinamo, etc.).
Control del nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería sólo se indica correctamente si el adaptador de red está enchufado. – Pulse el pulsador “Test battery” (control batería) (véase E 1). En función del nivel de carga de la batería, se enciende uno de los 3 LED existentes (véase E 2).
Conserve estas instrucciones de uso y entrégueselas, en caso de venta del aparato, al nuevo propietario. Si desea consultar cualquier duda que pudiera surgirle acerca del PowerStarter, póngase en contacto con: WAECO Ibérica SA E-08340 Vilassar de Mar (Barcelona) Torrent de Ca I’Amat, 85 phone: +34-93/7 50 22 77 fax: +34-93/7 50 05 52 www.waeco.com...
Pour tous renseignements complémentaires sur votre PowerStarter, lesquels ne figurent éventuellement pas dans ces instructions, contactez notre service après-vente technique. WAECO Distribution SARL F-60230 Chambly (Paris) ZAC 2 – Les Portes de L’Oise Rue Isaac Newton · BP 59...
Consignes générales de sécurité Pour l’appareil – Utilisez PowerStarter uniquement à ses fins indiquées par le fabricant ! – Utilisez PowerStarter uniquement si le boîtier et les conduites ne sont pas endommagés ! – PowerStarter doit être bien fixé afin qu’il ne puisse pas se renverser ni tomber ! –...
Affectation PowerStarter fut conçu en premier lieu comme aide au démarrage de 12 V pour des voitures particulières, des camping-cars, des motos, des bateaux, etc. La charge électrique à court terme peut être au maximum de 200 A. Des appareils commandés par une tension de 12 V (par exemple appareillage pour bricoleurs etc.) peuvent être exploités au maximum jusqu’à...
Charge du PowerStarter Attention ! Le dispositif de charge ne se met pas automatiquement hors circuit. Débranchez le dispositif de charge au plus tard après 48 heures afin d’éviter une surcharge resp. un endommagement de la batterie. Charge avec le câble de charge de 12 V (voir B 3) Si PowerStarter est entièrement déchargé, il ne doit pas être rechargé...
Utilisation du PowerStarter comme aide au démarrage – Pour une commutation du relais sécurité (dans PowerStarter), la batterie du véhicule doit encore posséder une tension résiduelle d’env. 2 volt. – Lors du branchement des bornes, veillez à ce qu’aucune pièce mobile du moteur (ventilateur, courroie trapézoïdale, génératrice, etc.) ne soit à...
Contrôle de l’état de charge de l’accu L’état de charge est uniquement affiché correctement si le bloc d’alimentation est enfiché. – Appuyez sur le bouton-poussoir ‘Test Battery’ (voir E 1). Une des 3 LED s’allume en fonction de l’état de charge de l’accu (voir E 2) : High = = l’accu est chargé.
Gardez ces instructions de service et en cas de vente, remettez les avec l’appareil à l’acheteur. Pour tous renseignements complémentaires sur PowerStarter, contactez : WAECO Distribution SARL F-60230 Chambly (Paris) ZAC 2 – Les Portes de L’Oise Rue Isaac Newton · BP 59...
La mancata osservanza provoca danni ai materiali e compromette un corretto funzionamento del prodotto. Per ulteriori informazioni su PowerStarter si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza tecnica. WAECO Italcold SRL I-61015 Novafeltria Zona Industriale Sartiano, 298/9 phone: +39-05 41/92 08 27 fax: +39-05 41/92 02 37 www.waeco.com...
Avvisi di sicurezza Apparecchio – Impiegare PowerStarter solamente per l’uso previsto dal produttore! – Accendere PowerStarter solamente dopo essersi accertati che l’alloggiamento e i cavi non siano danneggiati! – PowerStarter deve essere montato in modo così sicuro da garantire che non possa rovesciarsi o cadere! –...
Destinazione d’uso PowerStarter è stato concepito in prima linea come dispositivo di avviamento da 12 V per automobili, camper, motociclette, imbarcazioni, ecc. L’amperaggio di breve termine è di massimo 200 A. Mediante la presa accendisigari si possono collegare apparecchi alimentati a 12 V (p.es. apparecchi per il “fai da te”, ecc.) con un amperaggio massimo di 5 A.
Carica di PowerStarter Attenzione! Lo spegnimento non avviene in maniera automatica. Staccare il caricatore entro massimo 48 ore al fine di evitare sovraccarichi o danni alla batteria. Ricarica con cavo di ricarica da 12 V (fig. B 3) Se PowerStarter è completamente scarico non deve essere ricaricato con un cavo da 12 V. Durante la ricarica si accende il LED delle spine del cavo.
Uso di PowerStarter come dispositivo di avviamento – Per l’attivazione del relè di sicurezza (nel PowerStarter) è necessario che la batteria del veicolo abbia una tensione residua di circa 2 Volt. – Quando si procede al collegamento dei morsetti prestare attenzione che nelle vicinanze non vi siano componenti del motore in movimento (ventilatori, cinghie, dinamo/alterna- tore, ecc.).
Controllo dello stato di carica dell’accumulatore Lo stato di carica dell’accumulatore è indicato correttamente solo se l’alimentatore è inserito. – Premere il tasto “Test Battery“ (fig. E 1). A seconda dello stato di carica dell’accumulatore si accende uno dei 3 LED (fig. E 2). High = l’accumulatore è...
Si prega di conservare le presenti istruzioni e di consegnarle all’acquirente insieme all’ap- parecchio in caso di vendita. Per ulteriori informazioni su PowerStarter rivolgersi a: WAECO Italcold SRL I-61015 Novafeltria Zona Industriale Sartiano, 298/9 phone: +39-05 41/92 08 27 fax: +39-05 41/92 02 37 www.waeco.com...
Mocht u nog vragen over uw PowerStarter hebben waarop u in deze handlei- ding geen antwoord vindt, leg uw vraag dan voor aan onze technische dienst. WAECO Benelux B.V. NL-4700 BL Roosendaal Postbus 1461 · Ettenseweg 60...
Algemene veiligheidsaanwijzingen Het apparaat – Gebruik de PowerStarter uitsluitend voor de door de fabrikant aangegeven toepassingen! – Gebruik de PowerStarter alleen, indien de behuizing en de bekabeling onbeschadigd zijn! – De PowerStarter moet zodanig veilig worden geplaatst dat deze niet kan omvallen of omlaag vallen! –...
Beoogde toepassing De PowerStarter is in eerste instantie ontworpen als 12V-starthulp voor personenwagens, campers, motorrijwielen, vaartuigen e.d. Gedurende korte tijd mag de stroombelasting maximaal 200 A zijn. Via de sigarettenaansteker-bus kunnen met 12 V gevoede apparaten (bijv. doe-het-zelf- apparaten, enz.) tot max. 5 A worden gebruikt. Let op! Houd rekening met de spannings- en stroomwaarden van de te verzorgen apparatuur, om de PowerStarter niet te overbelasten.
Opladen van de PowerStarter Let op! De oplaad-unit schakelt niet automatisch uit. Trek het oplaadgedeelte er na ten hoogste 48 uur uit, om over-laden resp. schade aan de accu te voorkomen. Opladen m.b.v. de 12V-oplaadkabel (zie B 3) Een geheel lege PowerStarter moet niet via de 12V-oplaadkabel worden opgeladen. Tijdens het opladen licht de LED in de stekers van de oplaadkabel op.
Gebruik van de PowerStarter als starthulp – Voor het schakelen van het veiligheidsrelais (in de PowerStarter) moet de voertuigaccu een restspanning van ca. 2 Volt bezitten. – Let er bij het aansluiten van de klemmen op dat zich geen beweeglijke motordelen (ventilatoren, V-snaren, dynamo’s e.d.) in de omgeving bevinden.
Controle van de ladingstoestand van de accu De ladingstoestand van de accu wordt alleen correct aangegeven wanneer de opla- advoeding is aangesloten. – Druk op de knop ‘Test Battery’ (zie E 1). Afhankelijk van de ladingstoestand van de accu licht een van de 3 LED’s op (zie E 2): High = de accu is opgeladen.
Bewaar deze handleiding goed en geef deze in geval van verkoop samen met het appa- raat door aan de koper. Indien u nog vragen hebt over de PowerStarter, wend u dan tot: WAECO Benelux B.V. NL-4700 BL Roosendaal Postbus 1461 · Ettenseweg 60...
Hvis du har spørgsmål vedrørende PowerStarter, og du ikke kan finde svaret i denne vejledning, er du velkommen til at henvende dig til vores tekniske kundeservice. WAECO Danmark A/S DK-6640 Lunderskov · Tværvej 2 phone: +45-75 58 59 66 fax: +45-75 58 63 07...
Generelle sikkerhedsanvisninger Om apparatet – PowerStarter må kun bruges til det formål, der er angivet af producenten! – PowerStarter må kun bruges med ubeskadiget kabinet og ubeskadigede ledninger! – PowerStarter skal installeres så sikkert, at den ikke kan vælte eller falde ned! –...
Anvendelsesformål PowerStarter er først og fremmest konstrueret som 12 V starthjælp til personbiler, autocampere, motorcykler, både, o.lign. Den kortvarige strømbelastning kan udgøre maks. 200 A. Det er muligt at anvende 12 V apparater (f.eks. hobbymaskiner, o.lign.) indtil maks. 5 A via cigarettænderbøsningen.
Opladning af PowerStarter OBS! Opladeren frakobles ikke automatisk. Tag ladedelen ud efter senest 48 timer for at undgå overopladning eller ødelæggelse af batteriet. Opladning med 12 V ladekabel (se B 3) Hvis PowerStarter er helt afladt, bør opladningen ikke foregå via 12 V ladekablet. Under opladningen lyser LED’en i ladekablets stik –...
Anvendelse af PowerStarter som starthjælp – Til aktivering af sikkerhedsrelæet (i PowerStarter) skal bilbatteriet have en restspænding på ca. 2 volt. – Ved tilslutningen af klemmerne skal du sørge for, at der ikke er bevægelige motordele (ventilatorer, kileremme, generatorer, etc.) i nærheden. Tilslutning af PowerStarter –...
Kontrol af akkumulatorens ladetilstand Akkumulatorens ladetilstand vises kun korrekt, når netdelen er sat i. – Tryk på knappen „Test Battery“ (se E 1). Alt efter akkumulatorens ladetilstand lyser en af de 3 LED’er (se E 2): High = Akkumulatoren er ladet op. Opladning er ikke nødvendig. Middle = Akkumulatoren er stadig ladet tilstrækkeligt op.
Du bedes opbevare denne vejledning og i tilfælde af salg give den videre til køberen sammen med apparatet. Har du spørgsmål vedr. PowerStarter, er du velkommen til at kontakte: WAECO Danmark A/S DK-6640 Lunderskov · Tværvej 2 phone: +45-75 58 59 66 fax: +45-75 58 63 07 www.waeco.dk...
Underlåtenhet leder till materialskador och defekter på funktionen av produkten. Om du har ytterligare frågor rörande din PowerStarter, som du inte får svar på i denna anvisning, kontakta vår tekniska kundservice. WAECO Svenska AB S-42 131 Västra Frölunda (Göteborg) Gustaf Melins gata 7...
Allmänna säkerhetsanvisningar Om apparaten – Använd PowerStarter endast till de användningsändamål som uppges av tillverkaren! – Låt PowerStarter vara under drift endast om kåpan och ledningarna är oskadda! – PowerStartern måste vara monterad på ett såpass säkert sätt att den inte kan stjälpa eller fallaned! –...
Användningsändamål PowerStarter har i första hand koncipierats som 12-V-starthjälp för personbilar, husbilar, motorcyklar, båtar etc. Den kortfristiga strömbelastningen kan uppgå till max. 200 A. Via cigarettändaruttaget kan 12-V-drivna apparater (t ex handverktyg osv.) upp till max. 5 A användas. Observera! Observera spännings- och strömvärdet hos de apparater som skall försörjas, så...
Laddning av PowerStartern Observera! Det sker ingen automatisk frånkoppling av laddaren. Dra ur laddningsdelen senast efter 48 timmar. Detta för att förhindra att batteriet överladdas eller förstörs. Laddning med 12-V-laddningskabeln (se B 3) En helt tom PowerStarter skall inte laddas via 12-V-laddningskabeln. Under laddningen tänds LED-lampan i laddningskabelns stickkontakter.
Användning av PowerStartern som starthjälp – För inkoppling av säkerhetsreläet (i PowerStartern) måste fordonsbatteriet uppvisa en restspänning på ca. 2 Volt. – Vid anslutningen av klämmorna, se till att inga rörliga motordelar (fläktar, kilremmar, generatorer etc.) befinner sig i närheten. Anslutning av PowerStartern –...
Kontroll av ackumulatorns laddningstillstånd Ackumulatorns laddningstillstånd visas korrekt endast om nätdel sitter i. – Tryck på knappen ”Test Battery” (se E 1). Motsvarande ackumulatorns laddningstillstånd tänds en av 3 LED-lamporna (se E 2):. High = Ackumulatorn är laddad. Det behövs ingen laddning. Middle = Ackumulatorn är fortfarande tillräckligt laddad.
Vänligen bevara denna anvisning och låt den följa med apparaten till köparen vid eventu- ell försäljning. Om det uppstår frågor till PowerStartern, vänligen kontakta: WAECO Svenska AB S-42 131 Västra Frölunda (Göteborg) Gustaf Melins gata 7 phone: +46-31/7 34 11 00 fax: +46-31/7 34 11 01 www.waeco.com...
Manglende overholdelse fører til materielle skader og påvirker produktets funksjon. Hvis du har flere spørsmål vedrørende PowerStarteren, kan du ta kontakt med vår tekniske kundeservice. WAECO Norge AS N-3208 Sandefjord · Leif Weldingsvej 16 phone: +47-33 42 84 50 fax: +47-33 42 84 59...
Generelle sikkerhetsanvisninger Apparatet – PowerStarteren må kun brukes til det formålet som er angitt av produsenten! – PowerStarteren må bare brukes hvis kabinettet og ledningene er uten skader! – PowerStarteren må monteres på en så sikker måte at den ikke kan velte eller falle ned! –...
Anvendelsesområde PowerStarteren er i første rekke utviklet for bruk som 12 V starthjelp for personbiler, bobiler, motorsykler, båter etc. Den kortvarige strømbelastningen må ikke overstige 200 A. Apparater som går på 12 V (f.eks. hobbyutstyr osv.), kan brukes med en strømstyrke på opp til 5 A via sigarettenneren.
Lading av PowerStarteren NB! Laderen vil ikke koble seg ut automatisk. Trekk ut ladedelen senest etter 48 timer for å unngå at batteriet overlades og ødelegges. Lading med 12 V ladekabel (se B 3) Ikke bruk 12 V ladekabelen til å lade opp PowerStarteren hvis den er helt utladet. Under oppladingen lyser LED-indikatoren på...
Bruke PowerStarteren som starthjelp – For å aktivere sikkerhetsreleet (i PowerStarteren) må kjøretøybatteriet ha en restspenning på ca. 2 volt. – Når du kobler til klemmene, må du sørge for at det ikke er noen bevegelige motordeler (vifter, kileremmer, dynamoer, etc.) i nærheten. Koble til PowerStarteren –...
Kontrollere akkumulatorens ladenivå Korrekt ladenivå vises bare når nettdelen er plugget inn. – Trykk på knappen „Test Battery“ (se E 1). Avhengig av ladenivå lyser én av de 3 LED-indikatorene på akkumulatoren (se E 2): High = Akkumulatoren er oppladet. Lading er ikke nødvendig. Middle = Ladenivået for akkumulatoren er fremdeles tilstrekkelig høyt.
Ta vare på denne bruksanvisningen, og gi den videre til en eventuell ny eier av apparatet. Hvis du har flere spørsmål vedrørende PowerStarteren, kan du ta kontakt med: WAECO Norge AS N-3208 Sandefjord · Leif Weldingsvej 16 phone: +47-33 42 84 50 fax: +47-33 42 84 59 www.waeco.com...
Laiminlyöminen johtaa materiaalivahinkoihin ja haittaa tuotteen toimintoa. Mikäli sinulla on kysymyksiä PowerStarterista, joihin tämä opas ei anna vastausta, käänny teknisen huoltopalvelun puoleen. WAECO Finland OY FIN-00880 Helsinki · Pulttitie 17 phone: +3 58-42/4 59 22 00 fax: +3 58-9/7 59 37 00...
Yleiset turvallisuusohjeet Laitteesta – Käytä PowerStarter -laitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoitukseen! – Käytä PowerStarter -laitetta vain, kun sen kotelo ja johdot ovat ehjiä! – PowerStarter -laite on asetettava niin varmasti, että se ei pysty kaatumaan tai putoamaan! – Varmista PowerStarter -laite niin, ettei lapset pääse siihen käsiksi! Saattaa syntyä vaaratilanteita, jotka lapset eivät pysty tunnistamaan! –...
Käyttötarkoitus PowerStarter -laite on suunniteltu ensisijaisesti henkilöautojen, asuntoautojen, veneiden tms. 12 V käynnistysavuksi. Lyhytaikainen virrankuormitus voi olla enintään 200 A. Savukkeensytytinliittimen kautta voidaan käyttää 12 V:lla toimivia laitteita (esim. kotityökalut jne.) enintään 5 A:lla. Huomio! Huomioi käynnistettävien laitteiden jännite- ja virta-arvot, jotta Power- Starter -laite ei ylikuormittuisi.
PowerStarter -laitteen lataus Huomio! Latauslaite ei kytketä automaattisesti pois päältä. Irrota latauslaite viimeistään 48 tunnin kuluttua akun ylilatauksen tai tuhoutumisen estämiseksi. Lataus 12 V latauskaapelilla (katso B 3) Täysin tyhjentynyttä PowerStarter -laitetta ei tulisi ladata 12 V latauskaapelilla. Latauksen aikana palaa latauskaapelin pistokkeiden LED. –...
PowerStarterin käyttö käynnistysapuna – Turvareleen kytkemiseksi (PowerStarter -laitteessa) ajoneuvon akussa on oltava n. 2 V jäännösjännite. – Kiinnitä liittimien liittämisessä huomiota siihen, että lähellä ei ole liikkuvia moottorinosia (tuulettimet, kiilahihnat, laturit tms.). PowerStarter –laitteen liittäminen – Liitä ensin punainen (+, positiivinen) liitin akun plusnapaan (katso C 1).
Akun lataustilan tarkastus Akun lataustila näytetään oikeaksi vain, kun verkkolaite on liitetty. – Paina painiketta „Test Battery“ (katso E 1). Akun ajankohtainen lataustila näytetään yhdellä kolmesta LEDistä (katso E 2): High = akku on ladattu. Lataus ei ole tarpeen. Middle = akku on vielä...
Säilytä tämä ohje ja jos myyt laitteen eteenpäin, toimita se laitteen mukana uudelle ostajalle. Jos haluat saada lisätietoja PowerStarter -laitteesta, käänny seuraavan osoitteen puoleen: WAECO Finland OY FIN-00880 Helsinki · Pulttitie 17 phone: +3 58-42/4 59 22 00 fax: +3 58-9/7 59 37 00...
Pagina 88
Headquarters WAECO International GmbH · D-48282 Emsdetten Hollefeldstraße 63 · phone +49 2572/879-0 · fax +49 2572/879-300 e-mail: info@waeco.de WAECO Handels-Ges. mbH WAECO Finland OY A-2483 Ebreichsdorf · Fischagasse 44 FIN-00880 Helsinki · Pulttitie 17 phone: +43-22 54/72 03 10...