Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Goobay Slimline 64591 Gebruiksaanwijzing pagina 10

Inhoudsopgave

Advertenties

Powerbank Slimline 10.000 mAh
PL
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne
zasady prawidłowego użytkowania.
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości pod-
czas obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
• Przechować instrukcję obsługi.
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
• Nie zwierać akumulatora ani nie zanurzać go w cieczach.
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu, pożaru, powstania wysokiej
temperatury, dymu albo gazu.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz należy
niezwłocznie zabezpieczyć przed przypadkowym dalszym użyciem.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia
dodatkowego w nienagannym stanie.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i in-
nych problemów, których nie można rozwiązać na podstawie
dołączonej dokumentacji zwrócić się do dystrybutora lub pro-
ducenta.
Baterie/akumulatory są niewymienne.
Stosowanie akumulatorów w sposób niezgodny z przeznaczeniem
może doprowadzić do ich uszkodzenia i wycieku.
• Rozlane, zdeformowane lub skorodowane ogniwa pozostawić
w produkcie i zutylizować z zachowaniem odpowiednich
zabezpieczeń.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska tempera-
tura, wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mi-
krofale oraz wibracje i nacisk mechaniczny.
Oddziaływanie bardzo wysokiej temperatury może doprowadzić
do wybuchu lub wycieku żrącej cieczy. Uszkodzenia mechaniczne
mogą doprowadzić do uwolnienia substancji gazowych o silnych
właściwościach drażniących, palnych albo trujących.
• Nie używać w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny
przed przypadkowym użyciem.
• Produkt, jego części i wyposażenie dodatkowe umieścić w bez-
piecznym miejscu, zamontować i przenieść.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Produkt jest mobilnym akumulatorem pomocniczym ze
wskaźnikami stanu naładowania i służy do ładowania i obsługi
urządzeń mobilnych.
2.2 Zakres dostawy
Powerbank Slimline 10.000 mAh, Kabel do ładowania, Instruk-
cja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
Patrz Fig. 1.
1 Gniazdo Micro USB
2 Gniazdo USB-C™
3 Gniazdo USB-A
4 Przycisk funkcyjny
3 Zastosowanie zgodne z przeznacze-
niem
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego i do tego
celu został przewidziany. Produkt nie jest przeznaczony
do zastosowań profesjonalnych. Użytkowanie w sposób
inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje" oraz
„Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa" jest niedopuszczalne. Ni-
niejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mie-
szczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad
bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz
szkód osobowych i materialnych.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności
i integralności.
2. Należy porównać ze sobą dane techniczne wyrobu, napięcie
sieciowe i dane urządzeń peryferyjnych. Wartości te muszą
być identyczne.
5 Podłączenie i obsługa
5.1 Włączanie i wyłączanie
• Naciśnij przycisk funkcyjny 1x, aby włączyć powerbank.
• Naciśnij przycisk funkcyjny 2x, aby wyłączyć powerbank.
REV2024-08-15
Změny vyhrazeny. |
V1.3fw
Z zastrzeżeniem zmian.
5 Wskaźnik stanu LED
6 Wtyk USB-A
7 Wtyk USB-C™
5.2 Ładowanie powerbanku
Powerbank jest dostarczany w stanie częściowo naładowanym.
Przed pierwszym użyciem należy go całkowicie naładować.
1. Podłącz gniazdo USB-C™ lub Micro USB powerbanku do
źródła zasilania USB za pomocą kabla do ładowania.
Może to być adapter do ładowania USB 230 V, samochodowa
ładowarka USB 12/24 V lub gniazdo USB w komputerze. Kabel
ładujący do ładowania przez gniazdo USB-C™ jest zawarty w za-
kresie dostawy. Powerbank jest w pełni naładowany, gdy wszyst-
kie cztery diody wskaźnika stanu LED świecą się stale. Jedna dio-
da LED oznacza 25 % poziom naładowania.
2. Po zakończeniu ładowania należy odłączyć wszystkie
połączenia kablowe.
5.3 Ładowanie urządzenia
1. Podłącz maksymalnie dwa urządzenia do gniazda USB-C™ i
gniazda USB-A.
Powerbank automatycznie rozpocznie ładowanie Twojego
urządzenia. Stan ładowania powerbanku jest wyświetlany za
pomocą wskaźnika stanu LED.
2. Jeśli proces ładowania nie rozpocznie się automatycznie,
naciśnij krótko raz przycisk funkcyjny.
Po naładowaniu urządzenia powerbank wyłącza się automatyc-
znie. Proces ładowania można przerwać, naciskając 2x przy-
cisk funkcyjny.
Jeżeli powerbank jest włączony i nie są podłączone żadne
urządzenia do ładowania lub źródło napięcia, powerbank wyłącza
się po ok. 30 sekundach.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przechowy-
wanie i transport
UWAGA!
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas ładować akumu-
latory co trzy miesiące w celu utrzymania pojemności.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym
otoczeniu chronionym przed pyłem.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego
w przypadku transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
7.1 Urządzenie
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z
odpadami domowymi. Ich elementy składowe trzeba
osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji, ponieważ
nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub nie-
bezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani
obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i
elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi,
dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły
są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego symbo-
lu na produkcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowa-
niu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju sepa-
racji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte
urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska
naturalnego. WEEE Nr.: 82898622
7.2 Baterie
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpa-
dami domowymi. Ich elementy składowe muszą być osob-
no przekazywane do recyklingu lub utylizacji, ponieważ
nieprawidłowo utylizowane substancje trujące lub niebez-
pieczne mogą trwale zaszkodzić środowisku.
Konsumenci są zobowiązani do nieodpłatnego zwrotu wspomnia-
nych elementów po zakończeniu ich eksploatacji do producenta,
punktu sprzedaży lub specjalnych, publicznych punktów odbioru.
Szczegółowe informacje na ten temat są zawarte w przepisach po-
szczególnych krajów. O wymaganiach tych informuje symbol umie-
szczony na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Taka
segregacja surowców oraz recykling i utylizacja zużytych baterii
i akumulatorów stanowią ważny wkład w ochronę środowiska.
Batt reg. no. DE: 36166961
- 10 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
64591
Szkody materialne
Goobay® by Wentronic GmbH
cs@wentronic.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave