Download Print deze pagina

Advertenties

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
‫ دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
Bouroullec
6
19151000 / 19152000
7
8
9
10
11
12
Bouroullec
13
19123000 / 19143000
14
15
16
17
18
19
20
Bouroullec
19124000 / 19144000
21
22
23
24
25
26
27
28
30
Bouroullec
19160000

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe AXOR Bouroullec 19151000

  • Pagina 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d‘emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l‘uso / Istruzioni per Installazione Bouroullec ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 19151000 / 19152000 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod Bouroullec ZH 用户手册 / 组装说明 19123000 / 19143000 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu Bouroullec 19124000 / 19144000...
  • Pagina 2 Montageschlüssel #58085000 (Durchflussbegrenzer) Betriebsdruck: max. 1 MPa Installationskitt Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa Schlauchset #38960000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80°C In Kombination mit einem Bouroullec Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Waschbecken ist das Schlauchset Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4min #38960000 nicht erforderlich. Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Bedienung (siehe Seite 40) Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens längeren Stagnationszeiten den ersten 0,15 MPa beträgt. halben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. Reinigung (siehe Seite 37) und beiliegende Broschüre. Prüfzeichen (siehe Seite 40) Montage siehe Seite 31...
  • Pagina 3 0,1 – 0,5 MPa Mastic d‘installation Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kit de tuyaux #38960000 Température d’eau chaude: max. 80°C Température recommandée: 65°C Le kit de tuyaux #38960000 n‘est pas Désinfection thermique: max. 70°C / 4min nécessaire en combinaison avec un lavabo Bouroullec. Le produit est exclusivement conçu pour de l‘eau potable! Instructions de service (voir page Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au Hansgrohe recommande de ne pas utiliser minimum de 0,15 MPa. le premier demi-litre le matin ou après une période de stagnation prolongée. Nettoyage (voir page 37) et brochure ci-jointe. Classification acoustique et débit (voir page 40) Montage voir page 31...
  • Pagina 4 Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 MPa special tool #58085000 Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Installation putty Hot water temperature: max. 80°C Recommended hot water temp.: 65°C Hose kit #38960000 Thermal disinfection: max. 70°C / 4min In combination with a Bouroullec sink, the The product is exclusively designed for drinking water! hose kit #38960000 is not required. Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Operation (see page 40) Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half liter of water drawn in the morning or after a prolonged period of non-use. Cleaning (see page 37) and enclosed brochure. Test certificate (see page 40) Assembly see page 31...
  • Pagina 5 Pressione d‘uso: max. 1 MPa Mastice d‘installazione Pressione d‘uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa Kit di tubi flessibili #38960000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell’acqua calda: max. 80°C Il kit di tubi flessibili #38960000 non Temp. dell‘acqua calda consigliata: 65°C è necessario in combinazione con un Disinfezione termica: max. 70°C / 4min lavandino Bouroullec. Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua Procedura (vedi pagg. 40) potabile! I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure a “bassa pressione” se la pressione di flusso è almeno di dopo lunghi tempi di stagnazione, di non 0,15 MPa. utilizzare il primo mezzo litro come acqua potabile. Pulitura (vedi pagg. 37) e brochure allegata. Segno di verifica (vedi pagg. 40) Montaggio vedi pagg. 31...
  • Pagina 6 0,1 – 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa Masilla (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 80°C Juego de tuberías #38960000 Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Desinfección térmica: max. 70°C / 4min En combinación con un lavabo Bouroullec no es necesario el juego de tuberías El producto ha sido concebido exclusivamente para #38960000. agua potable. Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados Manejo (ver página 40) junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre Hansgrohe recomienda no utilizar el que la presión en servicio ascienda a un mínimo de primer medio litro como agua potable por 0,15 MPa. las mañanas o tras un largo periodo de inactividad. Limpiar (ver página 37) y folleto anexo. Marca de verificación (ver página 40) Montaje ver página 31...
  • Pagina 7 Armatuur standaard met EcoSmart ® leveringspakket) (doorstroombegrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa montagesleutel #58085000 Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80°C Slangenset #38960000 Aanbevolen warm water temp.: 65°C Thermische desinfectie: max. 70°C / 4min In combinatie met een Bouroullec wastafel is de slangenset #38960000 niet vereist. Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de Bediening (zie blz. 40) uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Hansgrohe raadt aan om ‘s morgens na langere stagnatietijden de eerste halve liter niet als dinkwater te gebruiken. Reinigen (zie blz. 37) en bijgevoegde brochure. Keurmerk (zie blz. 40) Montage zie blz. 31...
  • Pagina 8 (gennemstrømningsbegrænser) Driftstryk: max. 1 MPa Monteringsnøgle #58085000 Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Kitt (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80°C Slangesæt #38960000 Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Termisk desinfektion: max. 70°C / 4min Sammen med en Bouroullec vask er slangesæt #38960000 ikke nødvendigt. Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede Bediening (se s. 40) gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Hansgrohe anbefaler at den første halve liter om morgenen eller efter længere stagneringstider ikke anvendes som drikkevand. Rengøring (se s. 37) og vedlagt brochure. Godkendelse (se s. 40) Montering se s. 31...
  • Pagina 9 Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Mástique Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Conjunto de mangueira #38960000 Temperatura da água quente: max. 80°C Temp. água quente recomendada: 65°C Em combinação com um lavatório Desinfecção térmica: max. 70°C / 4min Bouroullec não é necessário o conjunto de mangueira #38960000. Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável! Funcionamento (ver página 40) As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) A Hansgrohe recomenda a não utilização desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de do primeiro meio litro de água, de manhã 0,15 MPa. ou após longas paragens, para fins de consumo. Limpeza (ver página 37) e brochura em anexo. Marca de controlo (ver página Montagem ver página 31...
  • Pagina 10 (ogranicznik przepływu) ® Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Kit instalatorski Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa Zestaw węży #38960000 (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: maks. 80°C W połączeniu z umywalką Bouroullec Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C zestaw węży #38960000 nie jest Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4min konieczny. Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej! Obsługa (patrz strona 40) Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi Hansgrohe zaleca, by z rana lub po hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie dłuższym czasie niekorzystania, pierwsze przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa. pół litra wody nie używać jako wody pitnej. Czyszczenie (patrz strona 37) i dołączona broszura. Znak jakości (patrz strona 40) Montaż patrz strona 31...
  • Pagina 11 (omezovač průtoku) ® Provozní tlak: max. 1 MPa montážní klíč #58085000 Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa Instalační kit (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 80°C Sada hadic #38960000 Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4min V kombinaci s umyvadlem Bouroullec není potřeba sada hadic#38960000. Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s Ovládání (viz strana 40) hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. Hansgrohe doporučuje ráno nebo po delších přestávkách nepoužívat prvního půl litru jako pitnou vodu. Čištění (viz strana 37) a přiložená brožura. Zkušební značka (viz strana 40) Montáž viz strana 31...
  • Pagina 12 (obmedzovač prietoku) ® Prevádzkový tlak: max. 1 MPa montážny kľúč #58085000 Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa Skúšobný tlak: 1,6 MPa Inštalačná súprava (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 80°C Súprava hadíc #38960000 Doporučená teplota teplej vody: 65°C Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4min V kombinácii s umývadlom Bouroullec nie je súprava hadíc #38960000 potrebná. Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými Obsluha (viď strana 40) ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra vody ako pitnú vodu. Čistenie (viď strana 37) a priložená brožúra. Osvedčenie o skúške (viď strana Montáž viď strana 31...
  • Pagina 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 带有热水控制器的单手柄龙头的调节 套。 方法,参见第 35 页。 如果与即热式 热水器一起使用,则不建议使用止热水 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 装置。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 请勿使用含有乙酸的硅! • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 大小 (参见第 36 页) 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoSmart ® (流量限制器)拆除。 流量示意图 技术参数 (参见第 36 页) 本龙头配有 EcoSmart ® (流量限制器)  ® 带有 EcoSmart 1 MPa 工作压强: 最大  无 EcoSmart ® 0,1 0,5 MPa 推荐工作压强: 1,6 MPa 测试压强:...
  • Pagina 14 Смесители этой серии серийно оснащаются В сочетании с умывальником Bouroullec EcoSmart (ограничителем потока воды) комплект шлангов #38960000 не нужен. ® Рабочее давление: не более. 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,5 МПа Давлении: 1,6 МПа Эксплуатация (см. стр. 40) (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура горячей воды: не более. 80°C Hansgrohe рекомендует по утрам либо после длительного перерыва в Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4мин использовании не использовать первые поллитра воды для питья. Изделие предназначено исключительно для питьевой воды! Очистка (см. стр. 37) Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбинации с проточными нагревателями с и прилагаемая брошюра. гидравлическим и термическим управлением, если Знак технического контроля...
  • Pagina 15 ® egység nem tartalmazza) Üzemi nyomás: max. 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,5 MPa Szerelőkulcs #58085000 Nyomáspróba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) szaniter szilikon Forróvíz hőmérséklet: max. 80°C Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C Tömlőkészlet #38960000 Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4perc Bouroullec mosdóval a #38960000 A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! tömlőkészlet nem szükséges. A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlésű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is használhatóak, ha az átfolyó nyomás legalább Használat (lásd a 40. oldalon) 0,15 MPa. A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb állási idő után az első fél liter vizet ne használja ivóvízként. Tisztítás (lásd a 37. oldalon) és mellékelt brossúrával. Vizsgajel (lásd a 40. oldalon) Szerelés lásd a 31. oldalon...
  • Pagina 16 (virtauksenrajoittimella) toimitukseen) Käyttöpaine: maks. 1 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Asennusavain #58085000 Koestuspaine: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Asennussarja Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Letkusarja #38960000 Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4min Bouroullec-pesualtaan yhteydessä ei tarvita Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan letkusarjaa #38960000. juomaveden kanssa! Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, Käyttö (katso sivu 40) jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamuisin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan. Puhdistus (katso sivu 37) ja oheinen esite. Koestusmerkki (katso sivu 40) Asennus katso sivu 31...
  • Pagina 17 Specialtillbehör (medföljer ej (flödeskontroll) leveransen) Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa Monteringsnyckel #58085000 Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Installationskitt Varmvattentemperatur: max. 80°C Rek. varmvattentemp.: 65°C Slangset #38960000 Termisk desinfektion: max. 70°C / 4min I kombination med ett Bouroullec tvättställ Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! behövs inte slangsetet #38960000. Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Hantering (se sidan 40) Hansgrohe rekommenderar att den första halvlitern inte används som dricksvatten på morgonen eller efter längre perioder utan användning. Rengöring (se sidan 37) och medföljande broschyr. Testsigill (se sidan 40) Montering se sidan 31...
  • Pagina 18 Specialūs priedai (nėra srauto ribotuvą) pridedama) Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa Montavimo raktas #58085000 Bandomasis slėgis: 1,6 MPa (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Montavimo rinkinys Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C Žarnos rinkinys #38960000 Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4min Praustuvei Bouroullec žarnos rinkinys Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! #38960000 nėra būtinas. “Hansgrohe” maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Eksploatacija (žr. psl. 40) Naudojant po ilgesnės pertraukos, „Hansgrohe“ rekomenduoja pirmo pusės litro vandens nevartoti kaip geriamojo. Valymas (žr. psl. 37) ir pridedama brošiūra. Bandymo pažyma (žr. psl. 40) Montavimas žr. psl. 31...
  • Pagina 19 (limitator protoka) isporuci!) Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa ključ za montažu #58085000 Probni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Instalaterski kit Temperatura vruće vode: tlak 80°C Preporućena temperatura vruće vode: 65°C komplet crijeva #38960000 Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4min Komplet crijeva #38960000 nije potreban Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! u kombinaciji s umivaonikom tipa Bouroullec. Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Upotreba (pogledaj stranicu 40) Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne upotrebljavate za piće. Čišćenje (pogledaj stranicu 37) i priložena brošura. Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 40) Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Pagina 20 ® Montaj anahtarı #58085000 seri olarak İşletme basıncı: azami 1 MPa Montaj silikonu Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa Hortum seti #38960000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Bouroullec lavabosu ile kombine edildiğinde Tavsiye edilen su ısısı: 65°C #38960000 hortum seti gerekli değildir. Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4dak Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Kullanımı (Bakınız sayfa 40) Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi olarak kullanılabilir. sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu olarak kullanılmamasını önerir. Temizleme (Bakınız sayfa 37) ve birlikte verilen broşür. Kontrol işareti (Bakınız sayfa 40) Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Pagina 21 (limitator de debit) Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Cheie pentru montare #58085000 Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa Chit de instalare (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 80°C Set de furtun #38960000 Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4min În combinaţie cu chiuveta Bouroullec nu este nevoie de setul de furtun #38960000. Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de Utilizare (vezi pag. 40) alimentare este de min. 0,15 MPa. Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa sau după perioade mai lungi de pauză să nu folosiţi prima jumătate de litru de apă pentru băut. Curăţare (vezi pag. 37) şi broşura alăturată. Certificat de testare (vezi pag. Montare vezi pag. 31...
  • Pagina 22 (μειωτής ροής) Kλειδί συναρμολόγησης #58085000 Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Κιτ εγκατάστασης Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa Σετ ελαστικού σωλήνα #38960000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C Σε συνδυασμό με το νιπτήρα Bouroullec Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C δεν είναι απαραίτητο το σετ του ελαστικού Θερμική απολύμανση: έως 70°C / 4min σωλήνα #38960000. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!. Χειρισμός (βλ. σελίδα 40) Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa. μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό σαν πόσιμο. Καθαρισμός (βλ. σελίδα 37) και συνημμένο φυλλάδιο. Σήμα ελέγχου (βλ. σελίδα 40) Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
  • Pagina 23 Poseben pribor (Ni vključeno) (omejevalnikom pretoka) Delovni tlak: maks. 1 MPa Montažni ključ #58085000 Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Komplet za montažo Temperatura tople vode: maks. 80°C Priporočena temperatura tople vode: 65°C Komplet gibkih cevi #38960000 Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4min V povezavi z umivalnikom Bouroullec Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! komplet gibkih cevi #38960000 ni Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s potreben. hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Upravljanje (glejte stran 40) Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po daljšem času stagnacije prvega pol litra vode ne uporabite kot pitno vodo. Čiščenje (glejte stran 37) in priložena brošura. Preskusni znak (glejte stran 40) Montaža Glejte stran 31.
  • Pagina 24 Spetsiaalne lisavarustus (ei (veehulgapiirajaga) sisaldu komplektis) Töörõhk maks. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa Montaaživõti #58085000 Kontrollsurve: 1,6 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Paigalduskomplekt Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Voolikukomplekt #38960000 Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4min Ühenduses Bouroullec-kraanikausiga ei ole Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! voolikukomplekt #38960000 vajalik. Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vähemalt 0,15 MPa. Kasutamine (vt lk 40) Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat seisakuaega joogiveena. Puhastamine (vt lk 37) ja kaasasolev brošüür. Kontrollsertifikaat (vt lk 40) Paigaldamine vt lk 31...
  • Pagina 25 ® netiek piegādāts) (caurteces ierobežotāju) Darba spiediens: maks. 1 MPa Montāžas atslēga #58085000 Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa Instalācijas piederumi (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C Šļūteņu komplekts #38960000 Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4min Kopā ar izlietni Bouroullec šļūteņu komplekts #38960000 nav vajadzīgs. Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja Lietošana (skat. 40. lpp.) plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens dzeršanai. Tīrīšana (skat. 37. lpp.) un klāt pievienotais buklets. Pārbaudes zīme (skat. 40. lpp.) Montāža skat. 31. lpp.
  • Pagina 26 EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Radni pritisak: maks. 1 MPa ključ za montažu #58085000 Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa Instalaterski komplet (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: maks. 80°C komplet creva #38960000 Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: maks. 70°C / 4min Komplet creva #38960000 nije potreban u kombinaciji sa umivaonikom tipa Bouroullec. Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima Rukovanje (vidi stranu 40) ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne koristite za piće. Čišćenje (vidi stranu 37) i priložena brošura. Ispitni znak (vidi stranu 40) Montaža vidi stranu 31...
  • Pagina 27 (gjennomstrømningsbegrenser) ® leveransen) Driftstrykk maks. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Montasjenøkkel #58085000 Prøvetrykk 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Installasjonskitt Varmtvannstemperatur maks. 80°C Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Slangesett #38960000 Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4min I kombinasjon med en Bouroullec Produktet er utelukkende designet for drikkevann! vaskeservant er slangesettet #38960000 Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med ikke nødvendig. hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Betjening (se side 40) Om morgen og etter lengre stagnasjonstider anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første halvliteren som drikkevann. Rengjøring (se side 37) og vedlagt brosjyre. Prøvemerke (se side 40) Montasje se side 31...
  • Pagina 28 Работно налягане: макс. 1 МПа Монтажен ключ #58085000 Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 МПа Инсталационен кит Контролно налягане: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Комплект маркучи #38960000 Температура на горещата вода: макс. 80°C Препоръчителна температура на горещата вода: В комбинация с умивалник Bouroullec 65°C не е необходим комплект маркучи Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4мин #38960000. Продуктът е разработен само за питейна вода! Обслужване (вижте стр. 40) Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и продължително спиране първият половин минимум 0,15 МПа. литър да не се използва като питейна вода. Почистване (вижте стр. 37) и приложена брошура. Контролен знак (вижте стр. 40) Монтаж вижте стр. 31...
  • Pagina 29 Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa Çelësi i montimit #58085000 Presioni për provë: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Stuko për instalim Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Seti i gypave/tubave #38960000 Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4min Në kombinim me një lavaman „Bouroullec“ Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! nuk është i nevojshëm seti i gypave/tubave Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim #38960000 me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është Përdorimi (shih faqen 40) minimumi 0,15 MPa. Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë mos të pihet Pastrimi (shih faqen 37) dhe broshura bashkëngjitur. Shenja e kontrollit (shih faqen Montimi shih faqen 31...
  • Pagina 30 ‫املاء ذات التحكم الهيدروليكي و احلراري، مع ضغط تدفق ال‬ ‫التشغيل )راجع صفحة‬ ‫يقل عن‬ .‫ ميجابسكال‬ ‫ بعدم‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ Hansgrohe ‫استخدام أول نصف لتر من املاء لغرض‬ ‫الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف‬ . ً ‫استخدام املاء لفترات طويلة نسبي ا‬ ‫التنظيف )راجع صفحة‬ .‫والكتيب املرفق‬...
  • Pagina 31 SW 24 mm (10 Nm)
  • Pagina 32 SW 3 mm (5 Nm) SW 19 mm (8 Nm) SW 24 mm (8 Nm) SW 19 mm SW 10 mm (8 Nm)
  • Pagina 33 58085000 58085000...
  • Pagina 34 > 2 min...
  • Pagina 35 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Pagina 36 Bouroullec 19123000 / 19143000 Bouroullec 19151000 / 19152000 Bouroullec 19124000 / 19144000 Bouroullec 19160000 min. 9 0 Ø 53 Ø 53 Bouroullec 19123000 / 19143000 / 19124000 / 94139000 19144000 / 19151000 / 19152000 / 19160000 94139007 50001000...
  • Pagina 38 Bouroullec 19123000 / 19124000 / 19151000 95728000 95704000 98987000 (155 mm) 95705000 95729000 (195 mm) 95912000 98863000 98185000 (90 mm) EcoSmart (22x2) 95706000 97685000 98865000 95382000 92634000 (40x3)
  • Pagina 39 Bouroullec 19143000 / 19144000 / 19152000 / 19160000 95734000 95704000 98987000 (155 mm) 95705000 95735000 (195 mm) 98863000 95913000 98185000 (90 mm) EcoSmart (22x2) 95952000 (300 mm) 97685000 98865000 95382000 92634000 (40x3)
  • Pagina 40 ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ، ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء اﻟﺒﺎرد ﺗﺒﻠﻎ‬ 19143000 P-IX 19707/IO assertemperatur 60°C, 1.42/19510 ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ، ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء اﻟﺒﺎرد ﺗﺒﻠﻎ‬ ‫ﺑﺎر‬ ertemperatur 10°C, Fließdruck 19144000 P-IX 19707/IO 1.42/19510 ‫ﺑﺎر‬ 19151000 1.42/19510 19152000 1.42/19510 19160000 1.42/19510 DIN 4109 P-IX 19707/IO Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...