Pagina 1
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇAO INSTALACE NÁVOD NA INSTALACI MONTAJ VE BAKIM IÇIN BILGILER...
Pagina 2
PICCOLI COLLETTIVI SINGOLI - PETITES INSTALLATIONS COLLECTIVES SIMPLES - SINGLE SMALL COMMUNITY CIRCULATORS - KLEINE EINZELNE GEMEINSCHAFTSANLAGEN - KLEINE COLLECTIEVE ENKELE INSTALLATIES - PEQUEÑAS INSTALACIONES COLECTIVAS - SMÅ ENSKILDA PUMPAR FÖR FLERA SYSTEM - PEQUENAS INSTALAÇÕES COLECTIVAS SIMPLES - MALÁ JEDNODUCHÁ KOLEKTIVNÍ ERPADLA - - MA E POJEDY CZE RUROCI GI - TEK KOLEKTIF KÜÇÜK - MALÉ...
Pagina 3
COLLETTIVI GEMELLARI - INSTALLATIONS COLLECTIVES JUMELÉES - TWIN COMMUNITY CIRCULATORS - ZWILLINGS-GEMEINSCHAFTSANLAGEN - DUBBELE COLLECTIEVE INSTALLATIES - INSTALACIONES COLECTIVAS DOBLES - TVILLINGPUMPAR FÖR FLERA SYSTEM - INSTALAÇÕES COLECTIVAS GEMELARES - - DVOJITÁ KOLEKTIVNÍ ERPADLA - RUROCI GI BLI NIACZE - IKIZ KOLEKIF - ZDVOJENÉ ZBEROVÉ - DVIGUBI CIRKULIACINIAI SIURBLIAI - DAUZCILPU DPH, DMH S RIJAS CIRKUL CIJAS DUBULTS K I AR ATLOKIEM DN 40-50-65-80 DN 65-80...
Pagina 4
SELETTORE VELOCITÀ COLLETTIVI TRIFASE - SÉLECTEUR DE VITESSE INSTALLATIONS COLLECTIVES TRIPHASÉES THREE-PHASE COMMUNITY CIRCULATORS SPEED SELECTOR GESCHWINDIGKEITSWAHLSCHALTER DREIPHASEN- GEMEINSCHAFTSANLAGEN KEUZEKNOP SNELHEID DRIEFASE COLLECTIEVE INSTALLATIES - MANDO DE VELOCIDAD INSTALACIONES COLECTIVAS TRIFASICAS - HASTIGHETSVÄLJARE FÖR TREFASPUMPAR FÖR FLERA SYSTEM - SELECTOR DE VELOCIDADE INSTALAÇÕES COLECTIVAS TRIFÁSICAS - P EPÍNA...
Pagina 5
A 20/180 X M A 50/180 X M – B 50/250.40 M – D 50/250.40 M A 56/180 X M – B 56/250.40 M – D 56/250.40 M A 80/180 X M – B 80/250.40 M – D 80/250.40 M BPH 60/250.40 M –...
Pagina 6
BMH 30/250.40 T – DMH 30/250.40 T BPH 60/250.40 T – DPH 60/250.40 T BPH 120/250.40 T – DPH 120/250.40 T BMH 30/280.50 T – DMH 30/280.50 T BMH 60/280.50 T – DMH 60/280.50 T BPH 60/280.50 T – DPH 60/280.50 T BPH 120/280.50 T –...
Pagina 7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DÈCLARATION DE CONFORMITÈ La Ditta DAB PUMPS s.p.a. – Via M. Polo,14 – L’entreprise DAB PUMPS s.p.a. – Via M. Polo,14 – Mestrino (PD) – ITALY – sotto la propria esclusiva Mestrino (PD) – ITALIE – déclare sous sa responsabilità...
Pagina 8
PROHLÁŠENÍ O KONFORMIT DAB PUMPS . . – , 14 – Firma DAB PUMPS s.p.a. - Via M.Polo, 14 - Mestrino ) – – (PD) - ITALY - prohlašuje na vlastní zodpov dnost, že výše uvedené výrobky odpovídají t mto sm rnicím:...
Pagina 10
A, B, BMH, BPH, D, DMH, DPH, (BPH 150….T, DPH 150…T BPH 150….T, DPH 150…T BPH…M, DPH….M BPH…M, DPH….M TA °C TA °C TF °C TF °C A, B, D 90°C A20 – A50 – B50 – D50 – A56 – B56 – D56 A80 –...
Pagina 11
Hmax ( m ) - : 18 IP44; IP42; IP44 IP55 PG 11 / PG 13,5 1x220-240 50 3x380 50 A 20 A 50 B 50 D 50 A 56 B 56 D 56 A 80 B 80 D 80 1x220-240 50 3x230 50 3x400 50...
Pagina 12
1x220-240 50 3x230 50 3x400 50 BPH 150/340.65 T – DPH 150/340.65 T BPH 150/360.80 T – DPH 150/360.80 T BPH 180/280.50 T – DPH 180/280.50 T BPH 180/340.65 T – DPH 180/340.65 T BPH 180/360.80 T – DPH 180/360.80 T -10°C +40°C .
Pagina 13
. 3). 30%. . 2) . 4, . 4, 5. ( AM ( . 5. N°1 N°1...
Pagina 19
DAB PUMPS S.p.A. DAB PUMPS Ltd DAB PUMPS B.V. Via M. Polo, 14-35035 Mestrino (PD) - Italy Albert Einsteinweg, 4 Unit 4,Stortford Hall Industrial Park, Tel. +39 049 90 48811 - Fax + 39 049 9048847 NL - 5151 DRUNEN Dunmow Road, Bishops Stortford, http://www.dabpumps.com...