Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Crivit 1-LD4597 Gebruiksaanwijzing En Veiligheidsinstructies
Crivit 1-LD4597 Gebruiksaanwijzing En Veiligheidsinstructies

Crivit 1-LD4597 Gebruiksaanwijzing En Veiligheidsinstructies

Horloge met hartfrequentiemeter
Inhoudsopgave

Advertenties

Montre cardiofréquencemètre · 3/2017 · Art.-Nr.: 1-LD4597
Montre
cardiofréquencemètre
Mode d'emploi
Herzfrequenz-Messuhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 285397
Horloge met
hartfrequentiemeter
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
Utilisation et avertissements de sécurité ....................................... - 1 -
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips ..................................... - 27 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ............................ - 50 -

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Crivit 1-LD4597

  • Pagina 1 Montre cardiofréquencemètre · 3/2017 · Art.-Nr.: 1-LD4597 Horloge met Montre hartfrequentiemeter cardiofréquencemètre Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Mode d‘emploi Utilisation et avertissements de sécurité ........- 1 - Herzfrequenz-Messuhr Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips ........- 27 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienungs- und Sicherheitshinweise ......- 50 -...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Fonction mémoire ....................- 15 - Utilisation et avertissements de Zone cible de Fréquence cardiaque ..............- 16 - sécurité Calories, Graisses brûlées et IMC ..............- 17 - Remarques sur l‘IMC.................... - 17 - Sommaire Forme physique ....................- 18 - Sommaire ........................- 1 - Défaillances et solutions .....................
  • Pagina 3: Introduction

    Montre cardiofréquencemètre Données techniques Montre cardiofréquencemètre Introduction Intervalle de mesure de la température 0-50°C Merci d’avoir acheté cette montre cardiofréquencemètre. En optant pour ce produit Dimensions (sans le bracelet) 4,3 x 4,6 cm de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie Dimensions écran 2,4 x 2,5 cm constituante de votre montre cardiofréquencemètre.
  • Pagina 4: Avertissements De Sécurité Pour Les Utilisateurs

    Avertissements de sécurité pour les utilisateurs Sangle thoracique ATTENTION : Consultez votre médecin avant de ATTENTION : Il est vivement recommandé à tout porteur d‘un commencer l‘entraînement. Il saura vous conseiller sur la stimulateur cardiaque de consulter un médecin avant d’utiliser la sangle forme d’entraînement appropriée à...
  • Pagina 5: Fixation Pour Vélo

    Lors de la première utilisation faite de la sangle, un canal de transmission est Eclairage sélectionné par le principe du hasard. Le canal sélectionné s’affiche brièvement en Pour allumer le rétroéclairage de votre montre, activez la touche LIGHT par une haut de l’écran de votre montre lorsque vous passez en mode d’affichage FC.
  • Pagina 6: Informations Primordiales Pour L'utilisation De La Montre Cardiofréquencemètre

    Ensuite, vous pourrez entrez votre poids. Chronomètre WEIGHT GEWICHT POIDS PESO CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO Entrez chaque chiffre de votre poids l’un après l’autre en appuyant sur SEL et Cardiofréquencemètre validez chaque fois par pression de SET. PULS PULSO A present, entrez votre taille. Heure HEIGHT GROESSE...
  • Pagina 7: Deuxième Fuseau Horaire

    Pour programmer le format horaire voulu, appuyez sur SEL et confirmez par Pour régler, appuyez sur SEL et confirmez votre donnée en appuyant sur SET pression de SET. Vous entrerez les secondes, minutes, heures, année, mois et jour de (ON/EIN/ACTIF/ENCENDID=le signal horaire est actif, la date de la même manière.
  • Pagina 8: Chronomètre

    Consommation de calories, graisses brûlées et IMC CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Chronomètre Accédez tout d’abord à la fonction en appuyant sur MODE. Forme physique CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO ST- - - - UHR CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO CRONO CRONO CRONO CRONO FITNESS FITNESS...
  • Pagina 9: Zone Cible De Fréquence Cardiaque

    Appuyez brièvement sur SET pour choisir le mode de comptage voulu : Zone cible de Fréquence cardiaque COMPTE Temps d’exercice total ATTENTION : Avant de commencer votre entraînement, il Durée d’entraînement dans la zone cible de FC faudra consulter un médecin pour vérifier avec lui quelle Durée d’entraînement au-dessus de la FC cible ▲...
  • Pagina 10: Calories, Graisses Brûlées Et Imc

    est indépendant de la zone d’entraînement et de l’alarme FC de la zone Forme physique d‘entraînement. FITNESS FITNESS NIV FORM NIVEL LEVEL LEVEL PHYSIQ Calories, Graisses brûlées et IMC Dès votre entraînement terminé, appuyez immédiatement sur SET : un compte à CALORIE KALORIEN CALORIES...
  • Pagina 11: Changement De La Pile

    Pour changer la pile de la Changement de la pile sangle Pour changer la pile de votre montre-bracelet Dévissez le couvercle du Le changement de pile ainsi que le contrôle d’étanchéité consécutif doivent être de compartiment à pile au dos de la préférence effectués par un horloger.
  • Pagina 12: Conseils D'entretien

    Le soussigné, digi-tech gmbh, déclare que l'équipement radioélectrique du type Conditions de garantie 1-LD4597 est conforme à la directive RED 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez conserver http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/285397_HRM.pdf...
  • Pagina 13: Couverture De La Garantie

    Article L211-16 du Code de la consommation Article L211-12 du Code de la consommation • • Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de commerciale qui lui a été...
  • Pagina 14: Procédure Dans Un Cas De Garantie

    IAN 285397 Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et beaucoup d’autres manuels d’utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce Art.-Nr.: 1-LD4597 site internet : www.lidl-service.com Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut.
  • Pagina 15 Geheugen ......................- 41 - Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Aangestreefd hartfrequentiebereik ..............- 41 - Calorien, vet verbranden en BMI ............... - 42 - Inhoudsopgave Opmerking over BMI (Body Mass Index) ............- 43 - Inhoudsopgave ......................- 27 - Fitness ........................- 43 - Inleiding ........................
  • Pagina 16: Horloge Met Hartfrequentiemeter

    Horloge met hartfrequentiemeter Technische Gegevens Horloge met hartfrequentiemeter Inleiding Bedrijfstemperatuurbereik 0-50°C Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge met hartfrequentiemeter. U Maat (exkl. Band) 4,3 x 4,6 cm heeft hier een goede keus voor een hoogwaardig product gedaan. De handleiding Displaymaat 2,4 x 2,5 cm is bestanddeel van dit horloge met hartfrequentiemeter en bevat belangrijke...
  • Pagina 17: Veiligheidsinformatie Voor Gebruiker

    Borstriem Veiligheidsinformatie voor gebruiker Opgelet: mensen die een pacemaker dragen, mogen eerst na overleg met LET OP: Consulteer voor trainingsbegin uw huisarts. De de dokter de borstriem gebruiken. huisarts kan over de voor u geschikte trainingsmethode en – intensiteit en de hartfrequentievoorgiften voorlichten. Dit Dragen van de borstband horloge met hartfrequentiemeter is geen medisch apparaat Maak de borstband dusdanig...
  • Pagina 18: Fietshouder

    1 minuut worden de hartfrequentie en het nieuwe kanaal op het horloge met Snel installeren hartfrequentiemeter weergegeven. Bij het instellen van de numerieke waardes kunt u door het drukken en vasthouden van SEL het zg.“snel installeren“gebruiken. Fietshouder Ingebruikname van het horloge met U kunt het horloge met hartfrequentiemeter aan uw pols dragen of met de meegeleverde houder aan het stuur van uw fiets bevestigen.
  • Pagina 19: Belangrijke Informatie Over Het Gebruik Van Het Horloge Met Hartfrequentiemeter

    Ieder cijfer van uw lichaamsmaat wordt met het drukken op SEL ingesteld en iedere Wekalarm keer met SET bevestigt. ALARM ALARM ALARM ALARMA Beeindig de ingebruikname met het drukken op de MODE toets. Timer Als u tegelijkertijd SET en SEL drukt, kan u het horloge helemaal terug zetten. Eerst TIMER TIMER COMPTE...
  • Pagina 20: Geheugen

    Nu volgt het aanvullende instellen van de timer. Kies met het toetsen van SEL de Indien gewenst, kunnen nu ook de maand en de dag worden ingesteld. gewenste modus: Als noch de maand, noch de dag wordt ingesteld, weerklinkt het wekalarm Cd r Na het bereiken van 0:00 telt de timer de ingestelde dagelijks.
  • Pagina 21 Waarschuwingslampje Hartfrequentiemeter Drukt u eerst op de MODE knop om de functie uit te kiezen. PULS PULS PULSO PULSO PULS PULS PULSO PULSO De hartslagmeter werkt alleen bij het dragen van de borstband. Als uw gemeten hartslag 99% van de Druk op SEL om de volgende onderfuncties van de hartslagmeter op te vragen: maximale hartfrequentie bereikt of overschrijdt, of als de hartfrequentie de...
  • Pagina 22: Aangestreefd Hartfrequentiebereik

    onderste limit. Druk op SEL om deze waarde in te stellen en bevestig uw keus met de Geheugen SET-toets. MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Stel de bovenste limit op dezelfde wijze in. Sluit het instellen met het drukken op MODE af. De opgeslagen waardes worden op de onderste regel weergegeven.
  • Pagina 23: Opmerking Over Bmi (Body Mass Index)

    Opmerking over BMI (Body Mass Index) het signaal belemmeren. De afstand tussen borstband en horloge mag max. 70 cm zijn. Andere hartfrequentiemeters op minder als 2 mtr. afstand kunnen de De BMI is een maateenheid ter beoordeling van het menselijk lichaamsgewicht. Een signaalontvangst storen.
  • Pagina 24: De Batterij Van Het Borstband Vervangen

    Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring Reset Hierbij verklaar ik, digi-tech gmbh, dat het type radioapparatuur 1-LD4597 conform is met Richtlijn RED 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- Als u tegelijkertijd SET en SEL drukt en houd, kan u het horloge helemaal terug conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: zetten, alle opgeslagen gegevens gaan dan verloren.
  • Pagina 25: Garantievoorwaarde

    horloge, gebruik van geweld en interventies die niet door ons geautoriseerd Garantievoorwaarde servicebedrijf worden voorgenomen, bestaat er geen garantie meer. De garantieperiode begint met de aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon goed. Deze wordt als bewijs voor de aankoop benodigd. Indien binnen drie jaren Afhandeling in geval van garantie na aankoop van het horloge met hartfrequentiemeter een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het horloge met hartfrequentiemeter door ons-...
  • Pagina 26: Klantenservice

    Technische Daten ......................- 53 - Sicherheitshinweise zu den Batterien ..........- 53 - IAN 285397 Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer ......- 54 - Art.-Nr.: 1-LD4597 Brustgurt ........................- 55 - Tragen des Brustgurts ................... - 55 - Leverancier Kodierte Übertragung der Herzfrequenz ............- 55 - Fahrradhalterung ......................
  • Pagina 27: Einleitung

    Speicherfunktion ....................- 63 - Herzfrequenz-Messuhr Zielpulsbereich ..................... - 64 - Kalorien, Fettverbrennung und BMI ..............- 65 - Einleitung BMI (Body Mass Index)..................- 65 - Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Herzfrequenz-Messuhr. Sie haben Fitness ........................- 66 - sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden.
  • Pagina 28: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer Herzfrequenz-Messuhr Betriebstemperaturbereich 0-50°C ACHTUNG: Sprechen Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Maße (exkl. Band) 4,3 x 4,6 cm Arzt. Er kann Sie über das für Sie geeignete Training, die Displaymaße 2,4 x 2,5 cm Trainingsintensität und die Pulsvorgaben aufklären. Diese Gewicht 46 g Herzfrequenz-Messuhr ist kein medizinisches Gerät und...
  • Pagina 29: Brustgurt

    neuen Kanal und nach ca. 1 Min. werden der Puls und der neue Kanal auf der Brustgurt Herzfrequenz-Messuhr angezeigt. ACHTUNG: Träger von Herzschrittmachern sollten vor Benutzung des Fahrradhalterung Brustgurts mit ihrem Arzt sprechen. Sie können die Herzfrequenz-Messuhr am Handgelenk tragen oder mit der Tragen des Brustgurts mitgelieferten Fahrradhalterung am Lenker Ihres Fahrrads befestigen.
  • Pagina 30: Schnelleinstellung

    Stellen Sie die Ziffern Ihrer Körpergröße jeweils durch Druck auf SEL ein und Schnelleinstellung bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils durch Druck auf SET. Bei der Einstellung von numerischen Werten können Sie durch Drücken und Halten Beenden Sie den Einstellungsmodus durch Druck auf MODE. von SEL die Schnelleinstellung verwenden.
  • Pagina 31: Zweite Zeitzone

    Falls gewünscht, stellen Sie nun den Monat und den Tag ein. ALARM ALARM ALARM ALARMA Wird weder Monat noch Tag eingestellt, ertönt der Alarm täglich. Wird nur der Tag eingestellt, ertönt der Alarm monatlich. Wird sowohl Monat als auch Tag eingestellt, Timer ertönt der Alarm nur an dem eingestellten Datum.
  • Pagina 32: Stoppuhr

    Cd r Nach Erreichen von 0:00 zählt der Timer die eingestellte Zeit Pulsmesser erneut zurück Wählen Sie zuerst durch Druck auf MODE die Funktion aus. Cd U Nach Erreichen von 0:00 zählt der Timer vorwärts PULS PULS PULSO PULSO PULS PULS PULSO PULSO...
  • Pagina 33: Warnleuchte

    Warnleuchte erreichter Minimalpuls durchschnittlicher Puls Wenn Ihr Puls 99% des Maximalpuls erreicht oder diesen Wert sogar überschreitet, oder der Puls den eingestellten Grenzwert (siehe Drücken Sie SET, um die gespeicherten Werte nacheinander anzuzeigen. "Zielpulsbereich") überschreitet, blinkt die Drücken und halten Sie SET, um die gespeicherten Werte zurückzusetzen. rote Warnleuchte und es ertönt ein Signalton.
  • Pagina 34: Kalorien, Fettverbrennung Und Bmi

    Drücken und halten Sie SEL, um den Pulsalarm zu aktivieren. Bei aktiviertem Der BMI gibt lediglich einen groben Richtwert an, da er die Statur eines Menschen und die individuell verschiedene Zusammensetzung des Körpergewichts aus Fett- Pulsalarm erscheint das Alarmsymbol im Display und bei Verlassen des und Muskelgewebe naturgemäß...
  • Pagina 35: Das Display Ist Schlecht Lesbar / Die Beleuchtung Funktioniert Nicht

    Das Display ist schlecht lesbar / Die Beleuchtung funktioniert nicht Die Batterie des Brustgurts Ersetzen Sie die Batterien. wechseln Schrauben Sie mit einer Münze den Batteriewechsel Batteriefachdeckel der Rückseite des Brustgurts auf und setzen Sie die 3V- Die Batterie der Armbanduhr wechseln Batterie mit dem (+) Plus nach oben ein.
  • Pagina 36: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass der Funkanlagentyp 1-LD4597 der Richtlinie gedeckt ist, erhalten Sie die reparierte oder eine neue Herzfrequenz-Messuhr RED 2014/53/EU entspricht.
  • Pagina 37: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 285397 • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Art.-Nr.: 1-LD4597 • Eine als defekt erfasste Herzfrequenz-Messuhr können sie anschließend unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte...
  • Pagina 38 Valterweg 27A DE-65817 Eppstein GERMANY Version des informations · Laatste informatie · Stand der Informationen · Last information update: 3/2017 · Art.-Nr.: 1-LD4597 IAN 285397...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

285397

Inhoudsopgave