Pagina 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Nettoyage Classification acoustique et débit...
Pagina 5
Français Instructions de service Accessoires en option Pièces détachées Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Pagina 6
English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram Cleaning Test certificate...
Pagina 7
English Operation Special accessories Spare parts Fault Cause Remedy Assembly...
Pagina 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Pulitura Segno di verifica...
Pagina 9
Italiano Procedura Accessori speciali Parti di ricambio Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Pagina 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Limpiar Marca de verificación...
Pagina 11
Español Manejo Opcional Repuestos Problema Causa Solución Montaje...
Pagina 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Reinigen Keurmerk...
Pagina 13
Nederlands Bediening Toebehoren Service onderdelen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Pagina 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Rengøring Godkendelse...
Pagina 15
Dansk Brugsanvisning Specialtilbehør Reservedele Fejl Årsag Hjælp Montering...
Pagina 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma Limpeza Marca de controlo...
Pagina 17
Português Funcionamento Acessórios especiais Peças de substituição Falha Causa Solução Montagem...
Pagina 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Czyszczenie Znak jakości...
Pagina 19
Polski Obsługa Wyposażenie specjalne Części serwisowe Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Pagina 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Čištění Zkušební značka...
Pagina 21
Česky Ovládání Zvláštní příslušenství Servisní díly Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Pagina 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Čistenie Osvedčenie o skúške...
Pagina 23
Slovensky Obsluha Zvláštne príslušenstvo Servisné diely Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Pagina 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока Очистка Знак технического контроля...
Pagina 27
Русский Эксплуатация Специальные принадлежно- сти Κомплеκт Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Pagina 28
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Tisztítás Vizsgajel...
Pagina 29
Magyar Használat Egyéb tartozék Tartozékok Hiba Megoldás Szerelés...
Pagina 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Puhdistus Koestusmerkki...
Pagina 31
Suomi Käyttö Erityisvaruste Varaosat Häiriö Toimenpide Asennus...
Pagina 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Rengöring Testsigill...
Pagina 33
Svenska Hantering Specialtillbehör Reservdelar Störning Orsak Åtgärd Montering...
Pagina 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Valymas Bandymo pažyma...
Pagina 35
Lietuviškai Eksploatacija Specialūs priedai Atsarginės dalys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Pagina 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Čišćenje Oznaka testiranja...
Pagina 37
Hrvatski Upotreba Posebni pribor Rezervni djelovi Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Pagina 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Temizleme Kontrol işareti...
Pagina 39
Türkçe Kullanımı Özel aksesuarlar Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı...
Pagina 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Curăţare Certificat de testare...
Pagina 41
Română Utilizare Accesorii opţionale Piese de schimb Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Pagina 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Καθαρισμός Σήμα ελέγχου...
Pagina 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Čiščenje Preskusni znak...
Pagina 45
Slovenski Upravljanje Poseben pribor Rezervni deli Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Pagina 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Puhastamine Kontrollsertifikaat...
Pagina 47
Estonia Kasutamine Spetsiaalne lisavarustus Varuosad Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Pagina 48
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Tīrīšana Pārbaudes zīme...
Pagina 49
Latvian Lietošana Speciāli aksesuāri Rezerves daļas Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Pagina 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Čišćenje Ispitni znak...
Pagina 51
Srpski Rukovanje Poseban pribor Rezervni delovi Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Pagina 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Rengjøring Prøvemerke...
Pagina 53
Norsk Betjening Ekstratilbehør Servicedeler Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Pagina 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране Г Указания за монтаж А Поддръжка А Технически данни Размери Диаграма на потока Почистване Контролен знак...
Pagina 55
БЪЛГАРСКИ Обслужване Специални принадлежности Сервизни части Неизправност Причина Помощ Ц Ю Монтаж...
Pagina 56
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Pastrimi Shenja e kontrollit...
Pagina 57
Shqip Përdorimi Pajisje të posaçme Pjesët e servisit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Pagina 58
عربي ملحقات خاصة (راجع صفحة التشغيل (راجع صفحة غير مدرج مع المحتويات المسلمة قطع الغيار (راجع صفحة مم وصلة إطالة مم (عندما ال يكون الجدار طقم الملحقات )عمي ق ً ا بما يكفي العالج واإلصالح السبب العطل ٍ الماء غير كا ف افحص...
Pagina 59
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب !أحماض .حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام وظيفة األمان (راجع صفحة .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم يمكن...