Download Print deze pagina

Advertenties

Fridge-freezer
KGN..
de
Gebrauchsanleitung
Notice d'utilisation
fr
it
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
nl
es
Instrucciones de uso
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Kühl- und Gefrierkombination
Combiné réfrigérateur-congélateur
Frigorifero combinato
Koel- en vriescombinatie
Frigorífico/ congelador
Bosch KGN36VLED
o
5
26
51
73
95

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch KGN36VLED

  • Pagina 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch KGN36VLED cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Fridge-freezer KGN.. Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination Notice d’utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur Istruzioni per l'uso Frigorifero combinato...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Gefriervermögen ........15 Hinweise zur Entsorgung ...... 8 Gefrieren und Lagern ......16 Lieferumfang ........... 9 Frische Lebensmittel einfrieren ..16 Aufstellort ..........9 Super-Gefrieren ........17 Raumtemperatur und Belüftung Gefriergut auftauen ......18 beachten ..........
  • Pagina 3 Indice Avvertenze di sicurezza e Capacità di congelamento ....62 potenziale pericolo ......51 Congelare e conservare ..... 62 Avvertenze per lo smaltimento ..54 Congelamento di alimenti freschi ..63 Dotazione ..........55 Super-congelamento ......64 Luogo d’installazione ......55 Decongelare surgelati ......
  • Pagina 4 es Índice Consejos y advertencias de Compartimento de congelación ..108 seguridad ..........95 Capacidad de congelación ..... 109 Consejos para la eliminación del Congelar y guardar alimentos ..109 embalaje y el desguace de los Congelar alimentos frescos .... 110 aparatos usados ........
  • Pagina 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g K ü h l - u n d G e f r i e r k o m b i n a t i o n Sicherheits- offenes Feuer oder ■...
  • Pagina 6 Reparaturen dürfen nur durch Abgesehen von den ■ den Hersteller, Kundendienst Herstellerangaben keine oder eine ähnlich qualifizierte zusätzlichen Maßnahmen Person durchgeführt werden. ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen. Es dürfen nur Originalteile des Explosionsgefahr! Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Keine spitzen oder ■...
  • Pagina 7 Nie Gefriergut sofort, Vermeidung von Risiken für ■ ■ nachdem es aus dem Kinder und gefährdete Gefrierraum genommen wird, Personen: in den Mund nehmen. Gefährdet sind Kinder, Gefrierverbrennungsgefahr! Personen, die körperlich, psychisch oder in ihrer Vermeiden Sie längeren ■ Wahrnehmung eingeschränkt Kontakt der Hände mit dem sind sowie Personen, die nicht Gefriergut, Eis oder den...
  • Pagina 8: Hinweise Zur Entsorgung

    Dieses Gerät entspricht den Dieses Gerät ist entsprechend einschlägigen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Sicherheitsbestimmungen für Elektronikaltgeräte (waste Elektrogeräte und ist electrical and electronic funkentstört. equipment - WEEE) Dieses Gerät ist für eine gekennzeichnet. Nutzung bis zu einer Höhe von Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige maximal 2000 Metern über dem...
  • Pagina 9: Lieferumfang

    Wandabstand Lieferumfang Gerät so aufstellen, dass ein Türöffnungswinkel von 90° gewährleistet Prüfen Sie nach dem Auspacken alle ist. Teile auf eventuelle Transportschäden. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät Raumtemperatur und erworben haben oder an unseren Kundendienst.
  • Pagina 10: Belüftung

    Belüftung Warnung Bild # Stromschlaggefahr! Die Luft an der Rückwand und an den Falls die Länge der Netzanschlussleitung Seitenwänden des Gerätes erwärmt sich. nicht ausreicht, verwenden Sie auf Die erwärmte Luft muss ungehindert keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder abziehen können. Die Kühlmaschine Verlängerungskabel.
  • Pagina 11: Gerät Kennenlernen

    Bedienelemente Gerät kennenlernen Bild " Anzeige alarm Wird hervorgehoben, wenn es im Gerät zu warm ist. Temperatur-Einstelltaste Kühlraum Mit der Taste wird die Temperatur des Kühlraums eingestellt. Anzeige Super Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Leuchtet, wenn das Super-Kühlen Abbildungen aus.
  • Pagina 12: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Temperatur einstellen Bild " Kühlraum 1. Stecken Sie den Stecker in die Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C Steckdose. einstellbar. 2. Es ertönt ein Warnton. Die Temperatur-Einstelltaste 2 so oft Temperaturanzeige 8 blinkt. drücken, bis die gewünschte Kühlraum- 3.
  • Pagina 13: Eco

    Hinweis An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Mit der eco-Funktion schalten Sie das Verarbeiten zu einem Fertiggericht Gerät in den energiesparenden Betrieb (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden. Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll Das Gerät stellt automatisch auf nutzen.
  • Pagina 14: Der Kühlraum

    Hinweis Der Kühlraum Lagern Sie in den kältesten Zonen empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch, Der Kühlraum ist der ideale Wurst, Fleisch). Aufbewahrungsort für Fleisch, Wurst, Wärmste Zone ist an der Tür ganz ■ Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige oben. Speisen und Backwaren. Hinweis Beim Einlagern beachten Lagern Sie in der wärmsten Zone z.
  • Pagina 15: Super-Kühlen

    Kaltlagerfach Gefrierraum Bild & Im Kaltlagerfach herrschen tiefere Temperaturen als im Kühlraum. Es Den Gefrierraum verwenden können auch Temperaturen unter 0 °C Zum Lagern von Tiefkühlkost. auftreten. ■ Zum Herstellen von Eiswürfeln. Ideal zum Lagern von Fisch, Fleisch und ■ Wurst.
  • Pagina 16: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel einfrieren Tiefkühlkost einkaufen Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische Verpackung darf nicht beschädigt ■ und einwandfreie Lebensmittel. sein. Um Nährwert, Aroma und Farbe Haltbarkeitsdatum beachten. ■ möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse Temperatur in der Verkaufstruhe muss vor dem Einfrieren blanchiert werden.
  • Pagina 17: Gefriergut Verpacken

    Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten des Super-Gefrierens ständig.
  • Pagina 18: Gefriergut Auftauen

    Manuelles Super-Gefrieren Gefriergut auftauen Bild " Frieren Sie größere Mengen Lebensmittel Je nach Art und Verwendungszweck vorzugsweise im untersten Fach ein. Dort können Sie zwischen folgenden werden sie besonders schnell und somit Möglichkeiten wählen: auch schonend eingefroren. Schalten Sie einige Stunden vor dem bei Raumtemperatur ■...
  • Pagina 19: Aufkleber "Ok

    Eisschale Aufkleber “OK” Bild + 1. Eisschale ¾ mit Trinkwasser füllen (nicht bei allen Modellen) und in den Gefrierraum stellen. Mit dem Aufkleber “OK” können Sie 2. Festgefrorene Eisschale nur mit prüfen, ob im Kühlfach die für stumpfem Gegenstand lösen Lebensmittel empfohlenen sicheren (Löffelstiel).
  • Pagina 20: Gerät Reinigen

    4. Die Türdichtung nur mit klarem Gerät reinigen Wasser abwischen und danach gründlich trocken reiben. 5. Nach dem Reinigen Gerät wieder Achtung anschließen. Keine sand-, chlorid- oder ■ 6. Gefriergut wieder einlegen. säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden. Ausstattung Keine scheuernden oder kratzenden ■...
  • Pagina 21: Beleuchtung (Led)

    Beleuchtung (LED) Betriebsgeräusche Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien Ganz normale Geräusche LED-Beleuchtung ausgestattet. Reparaturen an dieser Beleuchtung Hinweis dürfen nur vom Kundendienst oder Wenn das Super-Gefrieren eingeschaltet autorisierten Fachkräften ausgeführt ist, kann es zu vermehrten werden. Betriebsgeräuschen kommen. Brummen Motoren laufen (z.
  • Pagina 22: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
  • Pagina 23 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Beleuchtung funktioniert Die LED-Beleuchtung ist Siehe Kapitel Beleuchtung (LED). nicht. defekt. Gerät war zu lange geöffnet. Nach Schließen und Öffnen des Gerätes ist die Beleuchtung wieder an. Beleuchtung wird nach ca. 10 Minuten abgeschaltet. Reduzierte Leuchtkraft der Wenn das Gerät für einige Sobald das Gerät wieder benutzt wird, z.
  • Pagina 24: Kundendienst, Erzeugnis-/ Fertigungsnummer Und Technische Daten

    Funktionsrelevante Original-Ersatzteile Kundendienst, gemäß der entsprechenden Ökodesign- Verordnung erhalten Sie bei unserem Erzeugnis-/ Kundendienst für die Dauer von Fertigungsnummer mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb und technische Daten des Europäischen Wirtschaftsraums. Hinweis Kundendienst Wenn Sie Fragen haben, eine Störung Der Einsatz des Kundendiensts ist im am Gerät nicht selbst beheben können Rahmen der jeweils lokal geltenden...
  • Pagina 25: Reparaturauftrag Und Beratung Bei Störungen

    Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Bild - Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. Technische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild.
  • Pagina 26: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Avant de préparer des plats et de ■ frTable des matièresf r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n C o m b i n é r é f r i g é r a t e u r - c o n g é l a t e u r Prescriptions- saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains.
  • Pagina 27 Plus l'appareil contient du fluide Sécurité technique réfrigérant et plus grande doit Risque d’incendie être la pièce dans laquelle il se Dans les tubulures du trouve. Dans les pièces trop circuit frigorifique circule une petites, un mélange gaz-air petite quantité de fluide inflammable peut se former en frigorigène respectueux de cas de fuite.
  • Pagina 28 Il ne faut utiliser que les pièces Pour détacher le givre ou les ■ d'origine du fabricant. Le couches de glace, n’utilisez fabricant ne garantit que les jamais d’objets pointus ou pièces d'origine car elles seules présentant des arêtes vives. remplissent les exigences de Vous risqueriez sécurité.
  • Pagina 29 L’huile et la graisse ne doivent Évitez des risques pour les ■ ■ pas entrer en contact avec les enfants et les personnes parties en matières plastiques vulnérables : et le joint de porte. Ces Sont en danger les enfants et derniers pourraient sinon les personnes dont les devenir poreux.
  • Pagina 30: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Les enfants et l’appareil Conseil pour la mise au Ne confiez jamais l’emballage ■ rebut et ses pièces constitutives aux enfants. * Mise au rebut de l'emballage Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les L’emballage protège votre appareil feuilles de plastique ! contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport.
  • Pagina 31: Étendue Des Fournitures

    Notice de montage ■ Mise en garde Carnet de service après-vente ■ Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne Pièce annexe de la garantie ■ sert plus : Informations relatives à la ■ 1. Débranchez sa fiche mâle. consommation d’énergie et aux bruits 2.
  • Pagina 32: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Aération Contrôler Fig. # la température L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. ambiante et l’aération L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
  • Pagina 33: Présentation De L'appareil

    Mise en garde Présentation Risque d’électrocution ! de l’appareil N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de rallonge si la longueur du cordon d'alimentation secteur est insuffisante. Dans ce cas, contactez le service après- vente qui vous indiquera des alternatives. L’appareil est conforme à la classe de protection I.
  • Pagina 34: Mise En Service De L'appareil

    Éléments de commande Affichage de la température régnant dans le compartiment Fig. " congélateur Affichage alarm Les chiffres correspondent Est mis en valeur lorsque la aux températures °C réglées température est trop élevée dans dans le compartiment l'appareil. congélateur. Touche de réglage de la Affichage eco température dans le Est mis en valeur lorsque le mode...
  • Pagina 35: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Remarques concernant Compartiment congélateur le fonctionnement de l’appareil La température est réglable entre -16 °C et -24 °C. Après son allumage, l’appareil peut ■ Appuyez sur la touche de réglage de la avoir besoin de plusieurs heures pour température 6 jusqu’à ce que la atteindre les températures réglées.
  • Pagina 36: Fonctions D'alarme

    Désactiver l’alarme Fonctions d'alarme Fig. " Appuyez sur la la touche de réglage de Fig. " la température 6 pour éteindre l’alarme sonore. Alarme relative à la porte L’alarme relative à la porte (signal sonore permanent) s’active si la porte Contenance utile de l’appareil est restée ouverte plus d’une minute.
  • Pagina 37: Le Compartiment Réfrigérateur

    Tenez compte des différentes Le compartiment zones froides dans le compartiment réfrigérateur réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur est réfrigérateur fait que des zones l’endroit idéal où ranger la viande, différemment froides apparaissent : la charcuterie, le poisson, les produits Les zones les plus froides se situent laitiers, les œufs, les plats précuisinés ■...
  • Pagina 38: Super-Réfrigération

    Remarques Super-réfrigération Il est recommandé de ranger les fruits ■ (par exemple ananas, bananes, Pendant la super-réfrigération, papayes, agrumes) et légumes (par la température dans le compartiment exemple les aubergines, concombres, réfrigérateur descend le plus bas courgettes, poivrons, tomates et possible pendant env.
  • Pagina 39: Compartiment Congélateur

    Compartiment Congélation congélateur et rangement Utilisation du compartiment Achats de produits surgelés congélateur Leur emballage doit être intact. ■ Sert à ranger des produits surgelés. Ne dépassez pas la date-limite ■ ■ de conservation. Sert à confectionner des glaçons. ■ Il faut que la température dans Pur congeler des produits ■...
  • Pagina 40: Congélation De Produits Frais

    Congeler une petite quantité Ne se prêtent pas à la congélation : ■ Variétés de légumes habituellement d'aliments dégustées crues telles que la salade La façon de congeler des petites ou les radis, œufs dans leur coque, quantités d'aliments afin qu'ils soient raisins, pommes, poires et pêches congelés à...
  • Pagina 41: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Durée de conservation des Supercongélation automatique La façon de congeler à cœur le plus produits surgelés rapidement possible de petites quantités La durée de conservation dépend d'aliments est la suivante : de la nature des produits alimentaires. dans le bac à produits congelés ■...
  • Pagina 42: Décongélation Des Produits

    Désactiver la supercongélation Equipement Fig. " Appuyez répétitivement sur la touche de Clayettes et bacs réglage de la température du compartiment congélation 6 jusqu'à ce Vous pouvez modifier à volonté que la température souhaitée s’affiche. l’agencement des clayettes dans La supercongélation est désactivée. le compartiment et des bacs en contreporte : Tirez la clayette en avant, Lorsque la supercongélation est...
  • Pagina 43: Autocollant « Ok

    Accumulateur de froid Arrêt et remisage Vous pouvez retirer l’accumulateur de froid pour emporter des aliments par ex. de l'appareil dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitée. Lors d’une coupure de courant ou en Coupure de l'appareil cas de panne, l’accumulateur de froid Débranchez la fiche mâle du secteur...
  • Pagina 44: Éclairage (Led)

    Equipement L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans les zones suivantes : Pour nettoyer, il est possible de retirer Éléments de commande ■ toutes les pièces variables de l’appareil. Éclairage ■ Sortir les supports en contre-porte Fig. $ Orifices de ventilation ■...
  • Pagina 45: Economies D'énergie

    Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Remarque pas à proximité d’une source de chaleur (par ex.
  • Pagina 46: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Pagina 47 Dérangement Cause possible Remède La température dans le Vous avez ouvert N’ouvrez pas l’appareil inutilement. compartiment congélation fréquemment l’appareil. est trop élevée. Les orifices d'entrée et de Enlevez les obstacles. sortie d’air sont recouverts. Congélation d'une assez Ne dépassez pas la capacité de congélation grande quantité...
  • Pagina 48 Dérangement Cause possible Remède La porte du compartiment L'évaporateur (le générateur Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits congélateur est restée de froid) équipant le système alimentaires dans leurs casiers et rangez-les longtemps ouverte ; NoFrost est tellement givré bien isolés dans un endroit frais. le compartiment congélateur qu'il ne peut plus se dégivrer Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur.
  • Pagina 49: Service Après-Vente, Numéro De Produit/De Fabrication Et Données Techniques

    Les pièces de rechange d'origine Service après-vente, relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance numéro de produit/de d’écoconception correspondante sont fabrication et données disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d’au moins techniques 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace Service après-vente économique européen.
  • Pagina 50 Commande de réparation Numéro de produit (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) et conseils en cas Le numéro de produit (E-Nr.) et le de dérangements numéro de fabrication (FD) sont indiqués Vous trouverez les données de contact sur la plaque signalétique de l’appareil. pour tous les pays dans l’annuaire ci- Fig.
  • Pagina 51: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r l ' u s o F r i g o r i f e r o c o m b i n a t o Avvertenze tenere lontano ■...
  • Pagina 52 Se il cavo di alimentazione di Nell’impiego quotidiano questo apparecchio subisce Non introdurre mai apparecchi ■ danni, deve essere sostituito dal elettrici all’interno di questo produttore, dal suo servizio di elettrodomestico (es. assistenza clienti o da persona apparecchi di riscaldamento, in possesso di simile qualifica.
  • Pagina 53 Conservare l'alcol ad alta Per prevenire pericoli ■ ■ gradazione soltanto in per bambini e persone contenitori ermetici a rischio: e in posizione verticale. Sono esposti a pericolo i bambini e le persone con Evitare che oli o grassi ■ limiti fisici, psichici o percettivi imbrattino parti plastiche e le e le persone sprovviste di...
  • Pagina 54: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Bambini in casa Avvertenze per Non abbandonare parti ■ lo smaltimento dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per * Smaltimento i bambini. dell'imballaggio Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, L'imballaggio ha protetto l'apparecchio fogli di plastica, polistirolo! da eventuali danni da trasporto.
  • Pagina 55: Dotazione

    Istruzioni per il montaggio ■ Avviso Libretto del servizio assistenza clienti ■ In caso di apparecchi fuori uso autorizzato 1. Estrarre la spina di alimentazione. Allegato di garanzia convenzionale ■ 2. Troncare il cavo elettrico Informazioni sul consumo energetico ■ di collegamento e rimuoverlo e sui possibili rumori unitamente alla spina.
  • Pagina 56: Osservare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Osservare Collegare la temperatura l’apparecchio ambiente Dopo avere posizionato l’apparecchio, e la ventilazione attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa Temperatura ambiente del motore e non penetri nel circuito di raffreddamento.
  • Pagina 57: Conoscere L'apparecchio

    Ripiano bottiglie Avviso Vano a 0 °C I nostri apparecchi possono essere Cassetto per verdure con collegati ad un inverter sinusoidale regolatore di umidità di rete. Cassetto surgelati (piccolo) Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento a impianti fotovoltaici Elementi di comando e collegati direttamente alla rete elettrica Figura "...
  • Pagina 58: Accensione Dell'apparecchio

    Se la porta del congelatore resiste ad ■ Accensione una nuova apertura subito dopo averla chiusa, attendere un attimo dell’apparecchio finché la depressione interna formatasi non si è compensata. Figura " 1. Inserire la spina nella presa. Regolare 2. Viene emesso un segnale acustico. L'indicatore di temperatura 8 la temperatura lampeggia.
  • Pagina 59: Eco

    Attivazione del segnale acustico di allarme senza che questo costituisca pericolo per gli alimenti congelati: Con la funzione eco si commuta alla prima messa in funzione ■ l’apparecchio al funzionamento a dell’apparecchio, risparmio energetico. all’introduzione di grandi quantità di ■ alimenti freschi, L’apparecchio si regola automaticamente sulle seguenti...
  • Pagina 60: Il Frigorifero

    Avvertenza Avvertenza Evitare gli alimenti vengano a contatto Per non pregiudicare la circolazione con la parete di fondo. In tal caso dell’aria, non ostruire le aperture la circolazione dell’aria viene impedita. di uscita dell’aria con alimenti. Gli alimenti, che sono conservati Durante il congelamento, le confezioni direttamente innanzi alle aperture degli alimenti possono attaccarsi alla...
  • Pagina 61: Super-Raffreddamento

    Cassetto per verdure con La temperatura dei vani a 0° può essere variata usando l'apertura d'aerazione. regolatore di umidità Per abbassare la temperatura spingere Figura ' in alto il regolatore di temperatura. Per Per creare il clima di conservazione aumentare la temperatura spingere in ottimale per verdura e frutta, si può...
  • Pagina 62: Congelatore

    Congelatore Congelare e conservare Usare il congelatore Acquisto di alimenti surgelati Per conservare alimenti surgelati. ■ Per produrre cubetti di ghiaccio. ■ La confezione non deve essere ■ Per il congelamento di alimenti. danneggiata. ■ Rispettare la data di conservazione. ■...
  • Pagina 63: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelare piccole quantità di Confezionamento di alimenti alimenti surgelati Per scoprire come congelare piccole Conservare gli alimenti in confezioni quantità di alimenti in modo che ermetiche, per evitare che perdano congelino completamente il più il loro gusto o possano essiccarsi. rapidamente possibile, consultare la 1.
  • Pagina 64: Super-Congelamento

    Durata di conservazione dei Super-congelamento automatico Le piccole quantità di alimenti si surgelati congelano più rapidamente se si La durata di conservazione dipende dal congela come segue: tipo di alimento. nel cassetto surgelati inferiore ■ Ad una di temperatura di -18 °C: a sinistra ■...
  • Pagina 65: Decongelare Surgelati

    Con il super-congelamento Ripiano bottiglie ■ Figura % automatico: non appena la piccola Sul ripiano bottiglie si possono deporre quantità di alimenti da congelare è in sicurezza le bottiglie. completamente congelata. Con il super-congelamento manuale: Vaschetta per ghiaccio ■ Figura + dopo ca.
  • Pagina 66: Adesivo «Ok

    Mettere fuori servizio Adesivo «OK» l’apparecchio Quando non si usa l’apparecchio per un (non in tutti i modelli) lungo periodo: Con l'adesivo «OK» è possibile 1. Estrarre la spina di alimentazione o controllare se nel frigorifero sono stati disinserire il dispositivo di sicurezza. raggiunti i range di temperatura sicuri consigliati per gli alimenti (+4 °C o 2.
  • Pagina 67: Illuminazione (Led)

    Procedere come segue: Illuminazione (LED) 1. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza. L’apparecchio è dotato 2. Estrarre gli alimenti surgelati e di un’illuminazione a LED esente depositarli in un luogo fresco. da manutenzione. Disporre un panetto di ghiaccio (se Riparazioni a questa illuminazione deve disponibile) sugli alimenti.
  • Pagina 68: Rumori Di Funzionamento

    Rumori di funzionamento Rumori normali Avvertenza Con il super-congelamento inserito, i rumori di funzionamento possono aumentare. Ronzio Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore). Gorgoglìo, scroscio o fruscìo Derivano dal gas refrigerante, che circola nei i raccordi del circuito refrigerante. Breve scatto Motore, interruttori ed elettrovalvole s'inseriscono/disinseriscono.
  • Pagina 69: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio notevolmente dalle...
  • Pagina 70 Guasto Causa possibile Rimedio L'illuminazione non funziona. L'illuminazione con il LED Vedi capitolo «Illuminazione (LED)». è guasta. La porta è rimasta troppo L'illuminazione si riaccende chiudendo tempo aperta. e riaprendo la porta. L'illuminazione si spegne dopo ca. 10 min.. Luminosità ridotta degli Se per qualche tempo Non appena l’apparecchio è...
  • Pagina 71: Servizio Di Assistenza Clienti, Codice Prodotto/Codice Di Produzione E Dati Tecnici

    Guasto Causa possibile Rimedio Il super-congelamento L'apparecchio decide autonomamente se è automatico non si spegne. necessario il super-congelamento automatico e lo attiva o disattiva automaticamente. Per motivi di sicurezza solo il personale Servizio di assistenza adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni clienti, codice sull'apparecchio.
  • Pagina 72 Ordine di riparazione Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in e consulenza in caso di guasti ciascun Paese sono reperibili presso il Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nostro servizio di assistenza clienti, nell’accluso elenco dei centri presso il proprio rivenditore o sul nostro di assistenza clienti.
  • Pagina 73: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Bij beschadiging nl Inhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g K o e l - e n v r i e s c o m b i n a t i e Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■...
  • Pagina 74 Als de aansluitkabel van het Bij het gebruik apparaat beschadigd raakt, Nooit elektrische apparaten in ■ moet deze worden vervangen het apparaat gebruiken door de fabrikant, de (bijv. verwarmingsapparaten, servicedienst of een andere elektrische ijsbereiders etc.). gekwalificeerde persoon. Explosiegevaar! Onvakkundige installatie en Ontdooi of reinig het apparaat reparaties kunnen groot gevaar ■...
  • Pagina 75 Dranken met een hoog Vermijden van risico's voor ■ ■ alcoholpercentage altijd goed kinderen en kwetsbare afgesloten en staand personen: bewaren. Kwetsbaar zijn kinderen/ personen met lichamelijke, Geen olie of vet gebruiken op ■ geestelijke of zintuigelijke kunststof onderdelen en beperkingen, evenals deurafdichtingen.
  • Pagina 76: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Kinderen in het huishouden Aanwijzingen over Verpakkingsmateriaal en ■ de afvoer onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor kinderen. * Afvoeren van de verpakking Verstikkingsgevaar door van uw nieuwe apparaat opvouwbare kartonnen dozen en folie! De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebruikte Het apparaat is geen ■...
  • Pagina 77: Omvang Van De Levering

    Waarschuwing De juiste plaats Bij afgedankte apparaten Elke droge, goed te ventileren ruimte 1. Stekker uit het stopcontact trekken. is geschikt. Het apparaat niet in de zon 2. Aansluitkabel doorknippen en samen of naast een fornuis, met de stekker verwijderen. verwarmingsradiator of een andere 3.
  • Pagina 78: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Let op de Apparaat aansluiten omgevingstemperatuur Na het plaatsen van het apparaat moet en de beluchting u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie Omgevingstemperatuur van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
  • Pagina 79: Kennismaking Met Het Apparaat

    Voorraadvak voor kleine flesjes Waarschuwing Vak voor grote flessen Het apparaat mag in geen geval worden Verlichting aangesloten op elektronische Flessenrek energiebesparingsstekkers. Verskoelvak Voor onze apparaten kunnen Groentelade met netvoedingsinverters en sinusinverters vochtigheidsregelaar worden gebruikt. Netvoedingsinverters worden gebruikt bij fotovoltaïsche Diepvrieslade (klein) installaties die rechtstreeks zijn Bedieningselementen...
  • Pagina 80: Apparaat Inschakelen

    Wanneer de deur van de ■ Temperatuurindicatie diepvriesruimte na het sluiten niet Diepvriesruimte direct weer geopend kan worden, De cijfers komen overeen met dient u even te wachten tot de de ingestelde temperaturen in onderdruk is verdwenen. de diepvriesruimte in °C. Indicatie eco Wordt geaccentueerd wanneer de Instellen van...
  • Pagina 81: Eco

    als de deur van de diepvriesruimte te ■ lang geopend werd. Aanwijzing Met de functie eco schakelt u het Half of geheel ontdooide diepvrieswaren apparaat op energiebesparend gebruik niet opnieuw invriezen. Pas na het koken of braden tot een kant-en-klaargerecht Het apparaat wordt automatisch op de kunnen ze opnieuw worden ingevroren.
  • Pagina 82: De Koelruimte

    Aanwijzing De koelruimte In de koudste zones gevoelige levensmiddelen opslaan zoals vis, De koelruimte is een ideale plaats voor worst en vlees. het bewaren van vlees, worst, vis, De warmste zone bevindt zich ■ melkproducten, eieren, toebereide helemaal bovenaan in de deur. etenswaren en brood/banket.
  • Pagina 83: Superkoelen

    Verskoelvak Diepvriesruimte Afb. & In het verskoelvak heersen lagere temperaturen dan in de koelruimte. Er De diepvriesruimte gebruiken kunnen ook temperaturen onder 0 °C voor het opslaan van optreden. ■ diepvriesproducten, Ideaal voor het bewaren van vis, vlees en om ijsblokjes te maken, worst.
  • Pagina 84: Invriezen En Opslaan

    Invriezen en opslaan Verse levensmiddelen invriezen Inkopen van Gebruik uitsluitend verse diepvriesproducten levensmiddelen. De verpakking mag niet beschadigd ■ Om de voedingswaarde, het aroma en zijn. de kleur zo goed mogelijk te behouden, Neem de houdbaarheidsdatum in dient groente geblancheerd te worden ■...
  • Pagina 85: Diepvrieswaren Verpakken

    Diepvrieswaren verpakken Supervriezen De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak Levensmiddelen dienen zo snel mogelijk verliezen. tot in de kern te bevriezen, om vitaminen, 1. Levensmiddelen in de verpakking voedingswaarde, uiterlijk en smaak te leggen. behouden. 2.
  • Pagina 86: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Handmatig supervriezen Ontdooien van Afb. " Vries grote hoeveelheden diepvrieswaren levensmiddelen bij voorkeur in in het onderste vak. Daar worden ze heel snel Afhankelijk van soort en bereidingswijze en daardoor voorzichtig ingevroren. van de levensmiddelen kunt u kiezen uit Schakel enkele uren voordat u verse de volgende mogelijkheden: levensmiddelen invriest het supervriezen bij omgevingstemperatuur...
  • Pagina 87: Speciale Uitvoering

    Speciale uitvoering Sticker "OK" (niet bij alle modellen) Flessenrek (niet bij alle modellen) Afb. % Met de sticker "OK" kunt u controleren of In de flessenrek kunnen flessen veilig in het koelvak de voor de worden bewaard. levensmiddelen aanbevolen veilige IJsbakje temepratuurbereiken +4 °C of kouder Afb.
  • Pagina 88: Schoonmaken Van Het Apparaat

    4. Deurafdichting alleen met schoon Schoonmaken van water schoonmaken en grondig droogwrijven. het apparaat 5. Na het schoonmaken het apparaat weer aansluiten. Attentie 6. Diepvrieswaren opnieuw in het Gebruik geen schoonmaak of diepvriesvak leggen. ■ oplosmiddelen die zand, chloride of zuren bevatten.
  • Pagina 89: Verlichting (Led)

    Verlichting (LED) Bedrijfsgeluiden Het apparaat is voorzien van een Heel normale geluiden onderhoudsvrije LED verlichting. Reparaties aan deze verlichting mogen Aanwijzing alleen door de Servicedienst of een Als het supervriezen is ingeschakeld, erkend vakman worden uitgevoerd. kunnen de bedrijfsgeluiden toenemen. Brommen De motoren lopen (bijv.
  • Pagina 90: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Pagina 91 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur in het De deur van het apparaat Deur van het apparaat niet onnodig openen. diepvriescompartiment is te werd te vaak geopend. hoog. De be- en Afdekkingen verwijderen. ontluchtingsopeningen zijn afgedekt. Er zijn grotere hoeveelheden Invriescapaciteit niet overschrijden.
  • Pagina 92 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De deur van Er zit zo veel ijs op Om de verdamper te ontdooien: de laden met de diepvriesruimte stond de verdamper dat het diepvrieswaren eruit halen en goed geïsoleerd te lang open; de temperatuur NoFrost-systeem niet meer op een koele plaats bewaren.
  • Pagina 93: Servicedienst, Product-/ Fabricagenummer En Technische Gegevens

    Originele vervangende onderdelen die Servicedienst, product- relevant zijn voor de werking in overeenstemming met de desbetreffende /fabricagenummer en Ecodesign-verordening kunt u voor de technische gegevens duur van ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel brengen van het apparaat binnen de Europese Servicedienst Economische Ruimte bij onze...
  • Pagina 94: Verzoek Om Reparatie En Advies Bij Storingen

    Productnummer (E-Nr.) en productienummer (FD) Het productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD) vindt u op het typeplaatje van het apparaat. Afb. - Om uw apparaatgegevens en de servicedienst-telefoonnummers snel terug te kunnen vinden, kunt u de gegevens noteren. Technische gegevens Koelmiddel, netto inhoud van het apparaat en andere technische gegevens vindt u op het typeplaatje.
  • Pagina 95: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o F r i g o r í f i c o / c o n g e l a d o r Consejos Peligro de incendio y advertencias...
  • Pagina 96 Cuanto mayor cantidad En caso de resultar dañado el de agente refrigerante contenga cable de conexión del aparato y el aparato, mayores tener que sustituirlo, estos dimensiones tiene que tener trabajos solo podrán ser el recinto en donde se vaya ejecutados por el fabricante, el a colocar.
  • Pagina 97 Peligro de incendio No rascar el hielo o la ■ escarcha con ayuda de Las tomas de corriente objetos metálicos múltiples portátiles o las fuentes puntiagudos o cortantes. Los de alimentación portátiles conductos del agente pueden sobrecalentarse y refrigerante del provocar incendios.
  • Pagina 98 No permitir que las grasas y Prevención de situaciones ■ ■ aceites entren en contacto de riesgo y peligros para con los elementos de plástico niños y adultos: del interior del aparato o la Los niños o las personas con junta de la puerta.
  • Pagina 99: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Este producto cumple las En caso de haber niños normas específicas de en el hogar seguridad para aparatos No dejar que los niños ■ eléctricos y se ajusta según las jueguen con el embalaje del normas de supresión de aparato o partes del mismo. interferencias.
  • Pagina 100: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    * Desguace de los aparatos Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que usados exigen un tratamiento y eliminación ¡Los aparatos usados incorporan específicos. Preste atención a que materiales valiosos que se pueden las tuberías del circuito de frío recuperar! Entregando el aparato de su aparato no sufran daños a dicho efecto en un centro oficial...
  • Pagina 101: Lugar De Emplazamiento

    Lugar de Prestar atención a la emplazamiento temperatura del entorno y la ventilación El lugar más adecuado para del aparato el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse Temperatura de la habitación de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco encontrarse El aparato ha sido diseñado para una...
  • Pagina 102: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    Ventilación Advertencia Fig. # Peligro de descarga eléctrica! El aire en las paredes posterior Si la longitud del cable de conexión a la y laterales se calienta durante el red eléctrica no es suficiente, no utilice funcionamiento normal del aparato. en ningún caso cables de prolongación El aire recalentado debe poder escapar ni tomas de corriente múltiples.
  • Pagina 103: Familiarizándose Con La Unidad

    Elementos de mando Familiarizándose con Fig. " la unidad Indicación alarm Se resalta cuando la temperatura es demasiado elevada en el aparato. Mando regulador de la temperatura del compartimento frigorífico Sirve para ajustar la temperatura del compartimento frigorífico. El piloto «super» Despliegue, por favor, la última página Se ilumina cuando la función con las ilustraciones.
  • Pagina 104: Conecte El Aparato

    Los lados frontales del cuerpo del ■ Indicación «eco» aparato son calentados ligeramente. Se resalta cuando está activado De este modo se impide la formación el modo «eco» en el congelador. de agua de condensación en la zona de la junta de la puerta. En caso de no poder abrir la puerta Conecte el aparato ■...
  • Pagina 105: Eco

    Alarma «Temperatura» Aconsejamos ajustar en el compartimento de congelación una La alarma de temperatura se activa en temperatura de –18 °C. caso de registrarse en el compartimento de congelación una temperatura demasiado elevada (calor) y existir el peligro de que los alimentos congelados se descongelen.
  • Pagina 106: Capacidad Útil

    Capacidad útil Compartimento frigorífico Las indicaciones sobre la capacidad útil de su aparato figuran en la placa del El compartimento frigorífico es el lugar mismo. Fig. - ideal para guardar carne, embutido, pescado, productos lácteos, huevos Aprovechar toda la capacidad y platos cocinados, así...
  • Pagina 107 Cajón para la verdura con Nota regulador de humedad No obstruir ni bloquear con alimentos las aberturas de salida del aire a fin Figura ' de permitir la libre circulación del mismo. Para crear el clima de almacenamiento Los alimentos colocados en las óptimo para la fruta y verdura se puede inmediaciones de las aberturas de salida regular la humedad del aire en el cajón...
  • Pagina 108: Superfrío

    Compartimento fresco Activar y desactivar Fig. & Fig. " En el compartimento fresco reina una Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura más baja (frío) que temperatura 2 repetidas veces hasta que en el compartimento frigorífico, pudiendo se ilumine el piloto «super» 3. registrarse también temperaturas inferiores a 0 °C.
  • Pagina 109: Capacidad De Congelación

    Al hacer la compra, recuerde que ■ Capacidad de conviene adquirir los alimentos congelados en el último momento. congelación Procure transportarlos directamente a casa envueltos en una bolsa Los datos sobre la capacidad de isotérmica. Una vez en el hogar, congelación figuran en la placa de deberá...
  • Pagina 110: Congelar Alimentos Frescos

    Envasado de los alimentos Congelar alimentos Envasar los alimentos herméticamente frescos para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Si decide congelar usted mismo los 1. Introducir los alimentos en la envoltura alimentos, utilice únicamente alimentos prevista a dicho efecto. frescos y en perfectas condiciones.
  • Pagina 111: Supercongelación

    Calendario de congelación Supercongelación automática Las cantidades menores de alimentos se El plazo de conservación varía congelan más rápidamente de la en función del tipo del alimento siguiente manera: congelado. en el cajón inferior de congelación ■ A una temperatura de -18 °C: izquierda ■...
  • Pagina 112: Descongelar Los Alimentos

    Desactivar la Equipamiento supercongelación Fig. " Estantes y recipientes Pulsar repetidamente la tecla de ajuste de la temperatura del congelador 6 La posición de las bandejas y estantes hasta que aparezca en pantalla la o recipientes del interior del aparato y de temperatura deseada.
  • Pagina 113: Adhesivo «Ok

    Calendario de congelación Adhesivo «OK» Fig. * Para evitar las pérdidas de calidad (no disponible en todos los modelos) y valor nutritivo de los alimentos congelados, éstos deberán consumirse Con el adhesivo «OK» puede comprobar antes de que caduque su plazo máximo si en el compartimento frigorífico se han de conservación.
  • Pagina 114: Limpieza Del Aparato

    4. Limpiar la junta de la puerta solo con Limpieza del aparato agua clara y, a continuación, secarla bien con un paño. 5. Tras concluir la limpieza, conectar el ¡Atención! aparato a la red eléctrica. No utilizar detergentes y disolventes ■...
  • Pagina 115: Iluminación Interior (Led)

    Iluminación interior Consejos prácticos (LED) para ahorrar energía eléctrica Su aparato está equipado con una iluminación por diodos luminosos exenta ¡Emplazar el aparato en una ■ de mantenimiento. habitación seca y fresca, dotada de Las reparaciones de este tipo de una buena ventilación! Recuerde iluminación sólo podrán ser realizadas además que el aparato no debe...
  • Pagina 116: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    Ruidos que se pueden evitar Ruidos fácilmente de funcionamiento El aparato está colocado en posición desnivelada del aparato Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Calzarlo en caso necesario. Ruidos de funcionamiento El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos normales del aparato Retirar el aparato de los muebles u otros...
  • Pagina 117: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Pagina 118 Avería Posible causa Forma de subsanarla La temperatura en el interior La puerta del aparato se ha No abrir la puerta del aparato del compartimento de abierto con demasiada innecesariamente. congelación es demasiado frecuencia. elevada (calor). Las aberturas de ventilación Eliminar la causa de la obstrucción.
  • Pagina 119 Avería Posible causa Forma de subsanarla La puerta del compartimento El evaporador (generador Para desescarchar el evaporador, retirar de congelación ha de frío) del sistema NoFrost primero los alimentos de los cajones y gavetas permanecido abierta durante presenta tal acumulación de congelación y guardarlos, bien aislados, un tiempo prolongado;...
  • Pagina 120: Servicio De Asistencia Técnica, Número De Producto/Fabricación Y Datos Técnicos

    Las piezas de repuesto originales Servicio de Asistencia relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño Técnica, número de ecológico se pueden adquirir en nuestro producto/fabricación y Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de datos técnicos introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo.
  • Pagina 121 Solicitud de reparación Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) y asesoramiento en caso El número de producto (E-Nr.) y el de averías número de fabricación (FD) se Las señas de las delegaciones encuentran en la placa de características internacionales figuran en la lista adjunta del aparato.
  • Pagina 122 NoFrost alarm super super -22 -20 -18 "...
  • Pagina 123 &...
  • Pagina 124 E - Nr...
  • Pagina 125 *8001172010* 8001172010 (0003) de, fr, it, nl, es...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Kgn series